영어학습사전 Home
   

태워

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


baking 〔b´eikiŋ〕 빵굽기, 한 번 굽기, 태워버릴 것 같은

calcine 〔kæls´ain〕 태워서(타서)생석회가 되(게 하)다, 하소하다

car pool (자가용차의)합승이용(그룹) (통근 등에서 교대로 자기 차에 태워주기

carpool 〔c´a∂rp`u:l〕 (어린이 등을)합승식으로 태워주다, 교대로 운전하며 가다, 합승이용에 참가하다, ~.er

coal 〔koul〕 석탄, 숯, (배 등에)석탄을 보급하다, 태워서 숯으로 만들다, (배 등이)석탄을 싣다

consuming 〔k∂ns´u:miŋ〕 소비하는, 태워버리는(정도의), 여위게하는, 애태우는

grave 부착물을 태워버리거나 긁어내고 타르 등을 바르다

incinerate 〔ins´in∂r`eit〕 태워서 재로 만들다, 소각하다, (화)재가 되게 하다, 화장하다

ivory black 아이보리 블랙(상아를 태워 만든 흑색 그림 물감

jitney 5센트화, 요금이 싼 소형버스(로 가다, 에 태워서 가다)

ride 〔raid〕 말을 타다, 말을 몰다, (탈것을)타다, 타고 가다, 자전거 여행을 하다, 말타듯 걸터 앉다(타다), (물속.공중에)뜨다, 정박하다, (달.태양이)중천에 걸려있다, 걸리다, 얹혀 있다, 떠받쳐 움직이다, (말등이)탈 수 있다, 타는 기분이 ...하다, (땅이)말타기에 ...하다, 승마복 차림으로 ...의무게가 나가다, (부러진 뼈.인쇄등이)서로 겹치다, (일이)순조롭게 지행되다, (말등을)몰다, 말(자동차로)지나가다, 말을 타고(경기 등을)하다, 태우다, 걸터앉히다, 태우고 가다, 태워서 실어 나르다, (배 등이)...에 뜨다, 운반되다, 떠받쳐 지다, ..에 걸리다, 얹혀 있다

run 〔r∧n〕 (혀가)잘 돌아가다, 유창하다, (..라고 씌어 있다), 평균(대체로)...이다, (편물등이)술술 풀리다, (스타킹이)줄이 가다, 올이 풀리다, (ladder), (성격.특징이)(...속에)흐르다, 전해지다, 내재하다, ...의 경향이 있다, 으로 흐르다, (수량등이)...에 달하다, (사람.말등을)달리게 하다, 몰다, (기선.차등을)다니게 하다, 운행시키다, (사람.말등을)달려서 어떤 상태가 되게 하다, (장소에서)도망가다, 도망치다, (사냥감을(쫓다, (사람을)차에 태워 가다, (말을)경마에 출전시키다, (사람을 선거에)입후보시키다, (사람을)(의원등에)입후보시키다, (바늘.칼등을)...에 찌르다, (실.손가락등을)궤다, 찔러넣다, ...에 부딪다, 부딪치다

saltwort 〔s´o:ltw`∂:rt〕 수송나물, 퉁퉁마디(해안에서 자라며, 태워서 소다회를 만듦)

singe 〔sindз〕 태워 그스르다(그을다), (새나 되지 따위의)털을 그스르다, ~ one's feathers(wings)명성을 손상하다, 실패하다, (조금)탐, 눌음

tide 〔taid〕 (조수에 태워)나르다, (곤란 따위를) 헤어나게 하다, (어떻게 해서든지) 견뎌내게 하다

unbacked 〔`∧nb´ækt〕 지지가 없는, 사람을 태워본 적이 없는

give a person a ride 아무를 태워주다

fly 1. 파리 2. 날다; (사람을) 비행기로 태워가다; (새 등을) 날아 오르게 하다.

lift 1. 올림, 들어올림; 차에 태워줌 2. ~을 끌어 올리다, ~을 들어 올리다; (금지령, 세금 등을) 해체하다, 풀다, 없애다.

She said she would pick me up from the airport. (그녀는 공항에서 나를 태워줄 거라고 말했어요.)

Can you give me a ride to the airport? (공항까지 태워다 줄 수 있을까요?)

I gave my sister a ride to the airport. (내 여동생을 공항까지 태워주었어요.)

I will give you a ride home. (너를 집까지 태워다줄게.)

Can you give me a ride to the train station? (기차역까지 태워다주실 수 있나요?)

Helen : Can you take us to Fifth Avenue?
헬렌 : 오번가까지 태워다 줄 수 있나요?
Driver : Sure, get in.
운전사 : 물론이죠, 타세요.

공항에 아빠가 우리를 태워 가실려고 오셨다.
My dad came to pick us up at the airport.

누군가 나를 차로 집까지 태워 주었으면 좋겠는데!
How I wish somebody would drive me home!

Thanks for the ride.
차에 태워 주셔서 감사합니다.

He drove them to their respective homes. 그는 그들을 각자의 집까지 태워다 주었다.

burn one's boats(bridges): 배수진을 치다, 변경할 수 없는 결심을 하다
→ 로마의 시이저가 영토를 침략한 후 로마의 군함을 모두 태워버렸던 것에서 유래.

The fat is in the fire.: 위기가 닥쳐있다. 큰일이 나다.
→ 고기를 석쇠에 올려놓을 때 고기에 있던 기름 덩어리가 불에 떨어져 타면서 그 것이 고기를 태워버리는 경험에서 유래.

9. 역까지 태워드리지요.
→ 상대방의 허가를 구할 때「Let+A+동사 원형」의 패턴을 사용하면 좋다.
→「A를 태워주다」 give A a lift. 또는 give A a ride 라고 해도 무방하다.
(ANS) Let me give you a lift as far as the station.

* give someone a lift --에게 차를 태워주다
- I would be happy to give you a ride. (기꺼이 차를
태워다 드리겠습니다.)

Can I drop you somewhere?
Do you need a ride (lift)?
- 태워다 드릴까요? 차편이 필요하십니까?
-
Would you give me a ride (lift)? / (Are you) going my way?
How about a ride (lift). 차 좀 태워다 주세요.
-
Where are you going? / Where are you heading (headed)?
어디로 가시는데요?
* 같은 방향일 때: hop in-올라타라.

Can you come my way? 네가 이쪽으로 올래?
* 누구와 만나기로 할 때 우리는 '내가 그 쪽으로 갈까요,
아니면 이쪽으로 오시겠습니까?'라는 말을 흔히 하는데
영어에선 Shall I come your way or would you come my way?라고
한다. 그리고 우리는 보통 '간다'라는 말을 go, '온다'는 말을
come으로 해석하지만 come을 '간다'로 번역해야 한다.
예를 들면 엄마가 밥 먹으라고 아들을 부르니까 꼬마가
'지금가요!'라고 소리쳤다면 영어로는 I'm coming!이라고 한다.
Going my way?라고 하면 '나하고 같은 방향으로 가십니까?'라는
말인데 남에게 차를 좀 태워달라는 뜻으로 흔히 하는 말이다.
All things came my way 또는 Everything came my way라고 하면
'만사가 나에게 유리하게 진행되었다'는 말이다.

lift의 기본 의미는 '들어올리다'입니다.
그래서 not lift a finger라고 하면 '손가락 하나 까딱하지 않다'는 의미죠.
He didn't lift a finger.
그는 손가락 까딱하지 않았다.
-
to lift one's spirits은 spirits(기분)을 들어 올리는 것이니까
'사기를 북돋으다'입니다.
He tried to lift my spirits.
그는 내 사기를 북돋으려고 했다.
-
lift는 들어 올리는 것이니까 '슬쩍 집어가다'는 의미로도 쓰입니다.
He lifted a passage from another author.
그는 다른 작가로부터 무단으로 표절하였다.
미국에서는 표절(plagiarism)을 도둑질이라고 봅니다.
그래서 표절하다가 걸리면 퇴학(kick out)당하기도 합니다.
She lifted a dress from the department store.
그녀는 백화점에서 드레스를 슬쩍 집어갔다.
어제 했던 표현 중에 shoplift 기억나시나요?
그렇죠, 가게에서 물건을 훔치는 것입니다.
-
lift는 들어 올리는 것이므로 '철폐하다, 해제 하다'는 의미를 갖습니다.
to lift the regulations은 규제를 풀다, 규제를 완화시키다
to lift a ban은 금지를 해제하다
to lift an embargo는 무역제재 조치를 해제하다
to lift a curfew는 통행금지를 해제하다
반대로 어떤 제재 조치를 가할 때는 impose를 씁니다.
-
to give a lift는 들어 올려 주는 것이니까 '차를 태워 주다'입니다.
Can we give you a lift? = Can we give you a ride?
태워 드릴까요?
-
그럼, facelift는 뭘까요?
얼굴을 들어올리는 것이니까 주름살 제거 성형 수술을 말합니다.
She had her face lifted.
그녀는 주름살 제거 수술을 받았다.
참, 성형수술은 plastic surgery(아마 플라스틱을 많이 써서인가 보죠?)
또는 cosmetic surgery(cosmetic은 화장품이죠)라고 합니다.
-
마지막으로, 영국에서는 elevator를 lift라고 한답니다. 들어올려 주는 기계니까요.

What's the charge per ∼ ? ∼에 요금은 얼마입니까 ?
Take me ∼ ∼까지 태워다 주세요.
How far is it to ∼ ? ∼까지 거리가 얼마나 됩니까 ?

2) 누군가 나를 차로 집까지 태워 주었으면 좋겠는데.
I wish 를 사용하지만 여기서는 그전에 How 를 붙이면 실감이
납니다. '차로 집까지 태워 주다' drive (or motor) me home.
>> How I wish somebody would drive me home !
(주의) How I wish somebody will ~ 로 만들지는 않습니다.

1. I'll give you a ride.= I'll give you a lift.
제가 태워다 드리겠습니다.

1. Who was that boy that dropped you off?
당신을 태워다 준 남자는 누구였죠?

I'll get Ryce to school and back safely.
안전하게 학교까지 태워 다닐께요

당신이 앨버트 아인슈타인을 태워 드렸어요?
You took Albert Einstein for a ride?

Do you need a ride?
(모셔다 드릴까요? 태워 드릴까요?)

제가 당신을 다음 비행기에 태워 드릴께요.
I'll put you on the next plane.
= You can go as soon as I can get you there.
(내가 당신을 거기에 도착하게 하는 순간 거기에 갈 수 있습니다.)

I'll put you on the next bus.
(나는 당신을 다음 버스에 태워 드리겠습니다.)

He burned all her clothes with his fiery breath and carried off Prince Ronald.
용은 불길을 내뿜어 공주의 옷을 모두 태워 버리고 Ronald 왕자를 납치해 달아나 버렸다.

"It is true," said Elizabeth, "that you can burn up a hundred trees with your fiery breath?"
"너의 불길로 백 그루의 나무를 태워 버릴 수 있다는 게 사실이니?" Elizabeth가 물었다.

"Oh, yes," said the dragon, and he took a huge, deep breath and breathed out so much fire that he burnt up a thousand trees.
"아, 당연하지."라고 용이 대꾸하고서 크고 깊은 숨을 들이쉬고 나서 엄청난 양의 불을 내뿜어 천 그루의 나무를 태워 버렸다.

"Fantastic," said Elizabeth, and the dragon took another huge breath and breathed out so much fire that he burnt up ten thousand trees.
"환상적이구나." 라고 Elizabeth가 말했다. 그러자 용은 다시 한 번 거대한 숨을 들이쉬고 나서 엄청난 양의 불을 내뿜어 만 그루의 나무를 태워 버렸다.

Can you take me to the airport?
공항까지 태워다 줄 수 있습니까?

Since the weather is nice, shall we take the baby for a walk in the stroller?
날씨도 화창한데, 애기를 유모차에 태워 산책갈래?

That's the smoke from the rice fields being burned after the harvest.
저건 추수가 끝나고 논을 태워서 생기는 연기에요.

He offered to drive her to the airport for only a nominal fee.
그는 적은 요금으로 그녀를 공항까지 태워 주겠다고 제안하였다.

Exercise means burning calories; burning calories means losing weight.
You need to burn off 3,500 calories in order to lose one pound of fat.
Eat your usual calories, and walk briskly for one hour each day, and you will burn 150 calories.
In one year, you'll burn 54,750 calories, which means you'll lose 15.6 pounds.
But it could get even better.
Simply eat 150 fewer calories per day in addition to walking to burn off 150 calories,
and you will be in a deficit of 300 calories per day and double your weight loss.
운동은 칼로리를 태운다는 것을 뜻하고 칼로리를 태운다는 것은 체중을 줄인다는 것을 뜻한다.
1파운드의 지방을 빼기 위해서는 3,500칼로리를 태워야 한다.
평소의 칼로리를 먹고 매일 한 시간씩 활기차게 걸으면 150 칼로리를 태울 것이다.
1년에 54,750 칼로리를 태울 것이며 그것은 15.6 파운드를 뺀다는 것을 의미한다.
그러나 그것은 훨씬 더 좋아질 수 있다.
150 칼로리를 태우기 위해 걷는 것 외에도 단지 하루에 150 칼로리를 덜 먹으면
하루에 300 칼로리가 부족하여 체중 감소가 두 배가될 것이다.

The captain of a luxury liner was instructing a new crew member on part of his job.
“Your responsibility, sailor, in case of danger, is to yell ‘Man the lifeboats! Man the lifeboats!'”
The sailor practiced it and soon had it down perfectly.
A few hours later, the boat was hit by an iceberg and began sinking.
The sailor yelled, “Woman the lifeboats! Woman the lifeboats!” The captain was surprised.
“What's going on?” he demanded.
“Listen, captain,” the sailor replied, “you fill your boats the way you want, and I'll fill my boats the way I want!”
한 호화 여객선 선장이 새로 온 선원에게 그의 할 일을 가르치고 있었다.
“선원으로서의 당신의 임무는 위험에 처했을 때, ‘구명보트에 사람들을 태워라! 구명보트에 사람들을 태워라!'하고 소리를 지르는 것이오.”
그 선원은 그것을 연습하여 곧 완벽히 완수할 수 있었다.
몇 시간 뒤에, 그 여객선은 빙하에 부딪혔고 가라앉기 시작했다.
그 선원은 “여성들은 구명보트에 타시오! 여성들은 구명보트로!” 하고 소리쳤다.
선장은 놀라서는 “도대체 무슨 일인가?”하고 그가 물었다.
“보세요, 선장님, 당신은 당신이 원하는 방식대로 배를 다 채우고 저는 제가 원하는 방식대로 제 배들을 채우겠습니다.”라고 대답했다.

Just that morning when she woke up in her own bed she thought, “Another hot, humid, dull day, just like every other day this summer.”
But then she remembered! Today was different.
Her favorite aunt and uncle, Melissa and Sean, had invited her to join them on a backpacking trip.
They picked her up at 8:00 A.M. and drove most of the day to get to the national park.
They just had time to pitch their tents, build the fire, and cook dinner before it got dark.
Emily went into the forest to gather firewood.
Then she helped Melissa make hamburger patties.
She didn't realize how hungry she was until she smelled them cooking.
Everything tasted better.
그날 아침 침대에서 깨어났을 때, 그녀는 올 여름 여느 날처럼 뜨겁고, 눅눅하고, 지루한 날이라고 생각했다.
그러나 그녀는 그날만은 달랐다고 기억했다.
그녀가 좋아하는 Melissa 아주머니와 Sean 아저씨가 배낭여행에 그녀를 초대했기 때문이다.
아주머니와 아저씨가 아침 8시에 그녀를 차에 태워 거의 하루가 걸려 국립공원까지 갔다.
그들은 텐트를 치고, 불도 피우고, 어둡기 전에 저녁을 지었다.
Emily는 땔감을 모으러 숲에 갔다.
그녀는 Melissa가 햄버거 속 만드는 것을 도와주었다.
햄버거가 요리되어지는 냄새를 맡고서야 그녀는 얼마나 배가 고픈지 생각났다.
모든 것이 더 맛있었다.

Never, under any circumstances, should children be placed in the basket of a shopping cart.
어떤 상황에서도 어린 아이는 쇼핑용 손수레의 바구니에 태워서는 안된다.
They should ride only in the child's seat, strapped in with a safety belt.
어린 아이들은 오직 안전띠를 갖춘 어린이용 자리에만 타야한다.
If your supermarket has not equipped its carts with safety belts, please ask the store manager to do at once.
만약 당신이 다니는 슈퍼마켓에 안전띠를 갖추지 않았다면 관리자에게 즉시 설치할 것을 요구하십시오.

The moment he saw me, he hugged me and tried to calm my ragged nerves.
아버지가 날 본 순간 나를 끌어안고 진정시키려 했다.
I kept repeating, "I'll never drive again."
"다시는 운전을 하지 않겠어요,"라고 나는 계속 되풀이했다.
He said, "Oh, yes, you will.
In fact, you are going to drive me home."
그는 말했다. "아니, 너는 할거야. 사실, 나를 집까지 태워줘야돼".
Then, he told me about Thomas Alva Edison and how he made the first electric light bulb after seven years of hard work and experimentation.
그리고 아버지는 에디슨이 7년간의 고된 연구와 실험을 거쳐 첫 번째 전구를 만든 것에 대하여 이야기를 했다.
Edison handed the precious bulb to his laboratory assistant to put away.
에디슨은 그 귀중한 전구를 조수에게 갔다놓으라고 건네었다.
The assistant accidentally dropped it.
조수는 실수로 그것을 떨어뜨렸다.
Of course, the bulb broke into a thousand pieces.
물론 전구는 산산조각이 났다.
Edison went to work on a second bulb.
에디슨은 두 번째 전구를 만들기 시작했다.
After he had completed it, he handed it to his assistant again, to prove that he had confidence in him.
그리고 그것을 완성한 후 조수에게 그것을 다시 건네었다.
에디슨이 그에게 믿음을 가지고 있다는 것을 보이려고.
I knew how the assistant must have felt when I was behind the wheel of that car, driving my dad home.
나는 아버지를 집으로 태워다드리면서 차를 운전해 갈 때 그 조수가 어떤 심정이었는지 알 수 있었다.
This was only one of the lessons I learned from this remarkable man.
이것은 내가 나의 훌륭한 아버지로부터 얻은 교훈중의 하나이다.
I am thankful to have had him for 18 years.
나는 18년동안 그와 함께했던 것에 감사한다.

학교까지 저를 태워다 주실 수 있습니까 ?
Can you give me a ride to school?

I'll walk home.
나는 걸어서 집에 가겠다.
I'll walk you home.
나는 걸어서 너를 집까지 데려다 주겠다.
I'll drive you home.
너를 집까지 태워다 주겠다.
I'll see you home.
너를 집까지 바래다 주겠다.

Arson is suspected in a fire that destroyed three downtown business over the weekend.
주말에 시내 중심가(영업지역)에 있는 세 업체를 태워버린 화재는
방화일 거라고 보고있다.

*offer 제의하다 express willingness (to do something):
그녀는 나를 정거장까지 태워주겠다고 했다.
She offered to drive me to the station.

One evening my husband's golfing buddy drove his secretary home after she
had imbibed a little too much at an office reception. Although this was
an innocent gesture, he decided not to mention it to his wife, who tended
to get jealous easily.
Later that night my husband's friend and his wife were driving to a
restaurant. Suddenly he looked down and spotted a high-heel shoe half
hidden under the passenger seat. Not wanting to be conspicuous, he waited
until his wife was looking out her window before he scooped up the shoe
and tossed it out of the car. With a sigh of relief, he pulled into the
restaurant parking lot. That's when he noticed his wife squirming around
in her seat. "Honey," she asked, "have you seen my other shoe?"
남편의 골프 친구는 어느 날 비서를 집까지 태워주었다. 그녀가 사무실 회식
때 과음했기 때문이었다. 흉이 될 일은 아니지만 강짜가 심한 아내에게 말하지
않기로 했다.
그날 밤늦게 남편의 친구 부부는 차를 타고 레스토랑에 가고 있었다. 문득
아래를 보니 앞좌석 밑에 하이힐 하나가 살짝 보였다. 눈에 띄지 않기 위해
아내가 창 밖을 바라볼 때까지 기다렸다가 신발을 집어 차창 밖으로 던졌다.
안심을 하고 그는 레스토랑 주차장으로 들어섰다. 그때 아내가 자리에서
두리번거리는 것을 보았다. "여보," 그녀가 물었다. "내 신발 한 짝 못봤어요?"

A:Just a moment, please. Jane, the phone's for you.
잠깐만 기다리세요. 제인아 네게 온 전화.
B:Hello. This is Tom. Would you like to go to a concert tonight?
여보세요. 나 탐인데, 너 오늘밤에 연주회 보러 갈래?
A:Yes, I'd love to. Will you come to pick me up?
그래, 정말 가고싶어. 나를 차로 태워다 줄거니?
*
전화대화에서 잠깐만 기다리세요는 wait를 쓰지않고 간단히 Just a
moment, Just a minute, Just a second. 혹은 Hold the line.이나 Hold on.등을
쓴다. 너에게 온 전화다는 The phone's for you, 혹은 간단히 It's for you.
혹은 You are wanted on the phone.등으로
말한다. 전화대화에서 나는 탐이다 는 This is Tom.이라고 말해야하고 너
탐이니?는 Is this Tom? 여기는 매일 신문사입니다도 Here is~가 아니고
This is the maeil Newspaper.라고 말한다.

당신을 태워다 준 남자는 누구였죠?
Who was that boy that dropped you off?

우리집에 까지 좀 태워다 주겠습니까?
Can you drive me home?
네, 그러지요. 지금 곧?
Yes, I can. Right now?
아니요, 급하지는 않습니다.
No. I'm in no hurry.

차좀 태워 주시겠어요?
Would you give me a ride?

기차 역까지 태워 주실래요?
Can you give me a ride to the train station?
물론이죠. 곧 떠나겠어요.
Of course. I'll be leaving in a minute.

공항까지 태워다 드리죠.
I'll drive you to the airport.

공항까지 좀 태워다 주시겠어요?
Would you drive me to the airport?

우리를 태워다 준 택시 기사는 말 수가 좀 많다.
We came with a taxi driver who talks a bit too much.

차를 태워 주셔서 감사합니다.
Thanks for the ride.

Mr. Smith was driving his wife to the airport. "I'm terrified we might
not get there in time," she said anxiously. "Suppose the car breaks down
or we skid into a ramp or run over a dog ...?" "For heaven's sake,
stop worrying!" he replied. "We're all right so far, aren't we?"
"Yes, but...." "Then keep quiet and let me get on with the driving."
Mrs. Smith caught the plane.
Smith씨는 자기 아내를 공항으로 차에 태워 데려가고 있었다. "시간 내에
공항에 도착하지 못할까봐 몹시 두렵습니다. " 라고 그녀가 걱정스럽게
말했다. "만약 차가 고장 나거나 경사로에서 미끄러지거나 개를 친다면---? "
"제발 걱정하지마." 라고 남편이 대답했다. "지금까지 무사하지 않소?" "예,
그렇지만...." "그러면 조용히 해요, 운전 좀 하게요." Smith부인은 비행기를
탔다.

Sugar cane was brought to Jamaica in 1520 by Spanish colonists.
사탕수수는 1520년에 스페인 식민지 개척자들에 의해 자메이카로 반입되었다.
The sugar cane grew so well in that environment that the huge farms spread through the island.
사탕수수는 그 환경에서 너무나 잘 자랐기 때문에 거대한 농장들이 섬 전역으로 퍼져나갔다.
Unfortunately rats had also arrived on the ships that brought the colonists, and the rats liked the sugar cane so much that the farmers began to lose a lot of money.
불행하게도 식민지 개척자들을 태워왔던 배를 타고 쥐들도 도착했고 쥐들이 사탕수수를 너무 좋아했기 때문에 농부들은 많은 돈을 잃기 시작했다.

These animals must endure many kinds of painful procedures.
이런 동물들은 고통스러운 많은 종류의 과정을 참아내야 한다.
They are burned, starved, irradiated, shocked, mutilated, kept in isolation, poisoned, drugged, electrocuted, just to name a few things which can happen to them.
그들에게 일어날 수 있는 몇 가지 일들을 나열해보면, 태워지고, 굶고, 방사선에 노출되고, 충격을 받으며, 불구가 되고, 격리되고, 독극물을 투여 받고, 약을 먹고, 감전사한다.

Fire sparks panic in the herd.
들불이 발생하여 혼란이 일어납니다
Gazelles are born to run, and even young calves easily outpace the flames
가젤은 타고난 달리기 선수라서 새끼라도 밟히지만 않는다면
if they can avoid being trampled.
불길을 쉽게 피할 수 있습니다
With nothing to stand in it's way the blaze consumes anything that can't flee.
불길은 달아나지 못한 것을 남김없이 태워버립니다
Huge quantities of grass, valuable food have been lost
귀중한 식량인 풀들이 대부분 타버렸습니다
and with it the old and the weak.
그와 함께 노약한 놈들도 타죽고 말았습니다
The gazelles move on to new pastures and leave the desolation behind them.
가젤은 폐허를 뒤로하고 새로운 목초지를 찾아 떠납니다

You had better be alert from the moment you arrive at the airport.
공항에 도착하는 순간부터 당신은 경계하는 편이 낫다.
When you get to your destination, use official transport.
당신의 목적지에 가면 공식적인 운송 수단을 이용하라.
Always go to bus stops and taxi stands;
don't accept rides from strangers who offer you a lift.
항상 버스 정류장과 택시 정류소에 가라.
당신을 태워 주겠다고 하는 낯선 사람의 차에 타지 마라.

Ok, so now we need, um sage branches and the sacramental wine.
이젠 세이지 나뭇가지하고 세크라멘토 와인이 필요해
All I have is, is oregano and a Fresca.
오레가노하고 프레스카밖에 없어
Um, that's ok!
좋아
All right. Now we need the semen of a righteous man.
이젠 훌륭한 남자의 체액이 필요해
Ok, Pheebs, you know what, if we had that,
we wouldn't be doing the ritual in the first place.
그런 남자가 있었다면 지금 이런 액땜굿을 뭐하러 하고 있겠니?
Can we just start throwing things in?
이젠 그냥 물건들 태워버리자
Ok, yeah, ok.
Oh, OK.
-오, 그래
-이런!

Kneel up against that wall and interlock your fingers behind your head. Now.
벽을 향해 무릎을 끓고 손은 깍지를 낀 채 머리 뒤에 올려
Don't move.
움직이지 마
Oh, my God.
맙소사
- Hey, we had a deal.
-약속이 틀리잖아
Shut up.
-조용히 해
- Put him in the car.
녀석을 차에 태워

Let's hurry this up. We're way behind.
서둘러, 늦었어
Put her in the car.
여자를 차에 태워

James,
제임스…
you have family, someone you can call?
다른 가족 있니? 전화할 사람 말야
It's just the two of us.
가족은 우리 둘뿐이에요
We can give you a lift home.
우리가 집까지 차 태워줄 수 있어
Thanks, no.
고맙지만 괜찮아요
I'll take the bus.
버스 탈래요

But how do you explain car number two?
하지만 다른 차의 스키드 마크는 어떻게 설명할 거야?
Driver ran to this point. Car picks him up,
운전자가 여기까지 도망온 걸 지나가던 차가 태워 간 거지
here are your tracks. Probably took him to the hospital.
이게 네가 말한 스키드 마크이고 아마 운전자를 병원에 데려가지 않았을까
Not if we have these.
이 자국들이 없으면 그럴듯해
They're kinda outa place. A walking stride up to the edge.
네 이론과 맞지 않아 큰 보폭의 발자국은 길 가장자리 쪽으로 나 있어
No.
아냐
This was a crime,
이건 범죄 사건이었어
not an accident.
사고가 아니고

If this was an arson case,
만약 이게 방화사건이라면
we'd burn down an empty house to prove our theory. Right?
빈집을 태워서라도 증명을 하겠죠
But on this case, we're gonna recreate the flight.
하지만 이런 경우라면 비행 상황을 재현해야 해요

Las Vegas Police.
라스베가스 경찰입니다
Your husband reported you missing.
부인 남편께서 실종신고를 하셨습니다
Could she put that gun away?
그 총 좀 치워주실래요?
You, uh, you haven't been abducted, have you, Mrs. Applegate?
유괴당한 게 아니시죠 애플게이트 부인?
Not really.
아니에요
We found evidence of blood in your car.
차에서 혈흔을 발견했습니다만
I saw an injured dog last week, and drove it to the vet.
지난주에 다친 개를 보고 차에 태워서 동물병원에 데려다 줬어요

I'll see you around, baby.
나중에 보자고, 귀여운 것
You okay.
괜찮아?
Yeah, yeah I'm fine.
어, 난 괜찮아요
That was good timing. Thanks.
때맞춰 잘 만났네요 고마워요
I suppose you need a ride?
집까지 태워줘야 될 것 같은데
Do you mind?
그래도 될까요?
No. Come on.
문제 없어요 가죠
Thanks.
고마워요

But you both knew there'd be a scientific explanation for the human torch though, right?
인간 횃불에 관한 과학적 설명이 나와 있으리라는 건 알고들 있겠지?
Of course.
물론이죠
Did you find the wick?
심지는 찾았나?
The wick? / A what?
- 심지요? / - 심… 뭐요?
A piece of fabric that scorched, but not completely burned.
천 조각이 그을리긴 했지만 완전히 타진 않았어
Like possibly from the nightgown.
잠옷 조각이겠지
We found the same thing at the crime scene.
현장에서 같은 것을 발견했어요
It's called the wick effect. It's like an inside out candle,
이런 걸 "심지 효과"라고 하지 양초와 거의 다름 없어
the fabric acts like a wick and the body burns inward
천조각이 심지역할을 해서 몸이 안쪽으로 타게 돼
explaining the high temperatures which destroy the bone.
뼈까지 태워버릴 정도의 높은 온도가 설명되는 거지
The fabric ends up scorched, but not completely burned.
천 조각이 그을리긴 하지만 완전히 타지는 않지

Got the flu?
독감 걸렸어?
Yeah, and thanks for it.
It's making my life so much easier.
네, 그리고 고마워요 인생이 술술 풀리게 해주셨네요
I didn't give it to you. It's all over the hospital.
내가 안 줬어 병원에 퍼졌잖아
You should be in bed.
누워있어야 할 것 같아
Disease, diagnosis, and prescription from one man.
한 사람으로부터 병에 걸리고 진단에 처방까지 받다니..
Seriously, I'll give you a ride home.
내가 집까지 태워다 줄게
This is not gonna make me go home.
독감 때문에 집에 가진 않을 거예요
You go home.
당신이나 집에 가요
But I feel fine.
하지만 난 괜찮은 걸

You and Don-- why do you think I need protecting?
너나 돈, 왜 내가 보호가 필요하다고 생각하는 거지?
You both like the fantasy of a girl in distress?
고통받는 소녀의 판타지가 되고 싶은거야?
- How about I put you in a cab? - I take the subway.
- 택시나 태워줄까 하는데? - 난 지하철로 갈거야
- Why do you think I need prot-- - I don't.
- 왜 나를 자꾸 보호하려고 - 그런 적 없어
But I cover for you, Mac covers for me,
하지만, 난 널 보호하고 맥은 나를 보호해
Will covers for everybody, Charlie covers for Will.
윌은 다른 사람들을 보호하고 챨리는 윌을 보호하지

The army's got it cordoned off
군대에서 이미 철조망을 치고
and they're burning documents in the courtyard.
서류를 다 태워버리고 있어요
- That's a government building. - He's all right.
- 그건 정부빌딩인데 - 괜찮아요
Kahlid, you get us film of the army burning evidence
칼리드, 군대가 증거를 없애는 장면을 찍어주면
and I'll personally come down there with a truckload of Lemon Pledge.
내가 직접 레몬향 청소용구 들고 거기로 갈께
I won't let you down with this.
널 실망시킬 순 없지

Stick around and I will give you a ride.
(기다리면 내가 태워다 줄께)
stick around=stay nearby; 근처에 머무르다. 기다리다.
특히 방송에 "Stick around. We'll be back."
talk show host (대담 프로 사회자)가 종종 이렇게
이야기하는 것을 듣게 되는 데 이는 '곧 재미있는 프로가
계속되니까 광고가 나오더라도 다른 채널로 돌리지 말고
기다리라'는 뜻이다. 이런 경우는 Stay tuned.
Stay with us.라는 표현도 마찬가지이다.

A: Do you think you can give me a ride downtown?
B: Sure. Get in. But I have to stop off at the
supermarket on the way.
A: 시내까지 태워 줄 수 있어요?
B: 물론이지요. 타세요. 그런데 가는 길에 수퍼마에
잠시 들러야만 해요.
* give a ride : 차를 태워주다.

설 당일인 25일 오전 5시쯤에는 청주시 정상동 단독주택에서 불이 나 주택 내부 60여㎡를 태워 2300여만 원의 재산피해가 발생했다.
At around 5 a.m. on the 25th, the Lunar New Year's Day, a fire broke out in a single-family house in Jeongsang-dong, Cheongju-si, and burned about 60㎡ inside the house, causing property damage of KRW 23 million.

확진자들을 버스 집결지까지 구급차로 이송하고, 각 목적지까지는 버스에 20명 정도 태워 이송한다.
The confirmed patients are transported by ambulance to the bus assembly point, and about 20 people are transported by bus to each destination.

구급대원 2명은 신고 장소인 전주시 완산구 평화동으로 출동, 술에 취해 도로에 앉아 있던 여성 A씨를 구급차에 태워 병원으로 향했다.
The two paramedics were dispatched to Pyeonghwa-dong, Wansan-gu, Jeonju, the location of the report, and drove a woman A, who was sitting on the road while drunk, in an ambulance and headed to the hospital.

하지만 현장에서 응급조치를 하고 환자를 구급차에 태워 병원으로 출발하기까지 걸린 시간은 1·2층 그룹이 12분으로 3층 이상 그룹보다 4분 빨랐다.
However, it took 12 minutes for the first and second-floor groups to take emergency measures at the scene and take the patient to the hospital in an ambulance, four minutes faster than the third floor and above.

[상황설명] 며칠 동안 보모와 지내라는 말콤의 말에 토라진 켈리.
Kelly : Why can't I stay with Sarah?
(왜 사라 아줌마랑 있으면 안돼요?)
Malcolm: Because SARAH IS OUT OF TOWN. Karen's fantastic. Oh, she
says she'll take you horseback riding and to the movies.
You're going to have a fantastic time.
(사라 아줌마는 여기 안 계셔. 케런 아줌마도 멋지잖니. 아,
아줌마가 말도 태워 주시고 영화관에도 데리고 가신대. 아주
멋진 시간을 보내게 될 거다.)
Kelly : STOP SAYING "FANTASTIC". Where are you going, anyway?
('멋지다' 는 말 좀 그만 하세요. 그런데 어디 가시는 거예요?)
Malcolm: It's only for a few days. But I wouldn't be going if it
wasn't a life, if it wasn't really important.
(오래 있진 않을 거야. 하지만 정말 중요한 일이 아니었으면
이 아빤 가지 않을 거다.)
Kelly : I'm your daughter all the time, you know. You can't just
abandon me whenever opportunity knocks.
(전 항상 아빠 딸이잖아요. 기회가 있을 때마다 절 그냥 떼
내 버릴 순 없다고요.)
Malcolm: But anyway, you've got your own stuff.
(그래도 어쨌든 너도 네 일이 있잖니.)
You've got your gymnastics competition.
(체조 시합 말이다.)
YOU'VE BEEN TRAINING FOR THAT FOR MONTHS.
(몇 달동안 연습했잖아.)
Kelly : Gymnastics? I scrubbed out.
(체조요? 대화는 안 나가요.)
Dad, I got cut from the team.
(팀에서 잘렸단 말이에요.)
Thanks for knowing.
(알아줘서 고맙군요.)
Malcolm: Oh, I'm sorry, honey, I... I know how much that meant to you.
(오, 켈리 안됐구나. 너한텐 아주 중요한 일이었는데.)
Kelly : You like to have kids, but you just don't want to be with them, do you?
(아빤 애가 있는 건 괜찮아도 같이 있는 건 싫으신 거죠, 그렇죠?)
Malcolm: Hey, I'm not the one who dumped you here and split for
Paris, so DON'T TAKE IT OUT ON ME.
(너를 여기다 버리고 파리로 떠나 버린 건 내가 아냐. 그러
니까 나한테 화풀이하지 마.)

학생들은 안나에게 내일 오스틴에서 첫 시합을 가지게 된다는 소식
을 듣고 오스틴까지 어떻게 가느냐고 묻는다. 그러자 안나는 옆에 있
는 엘마 마을의 보안관인 톰에게 아이들을 오스틴까지 태워 달라고 부
탁한다....
Anna: Um, Sheriff Tom,
(음, 톰 보안관님.)
CAN YOU DO ME A PERSONAL FAVOR?
(개인적인 부탁 하나 들어 주시겠어요?)
Tom : Name it.
(말씀해 보시죠.)
Anna: Can you help me drive the kids to Austin?
(저를 도와서 오스틴까지 애들을 태워 줄 수 있어요?)
Tom : Uh, well... (학생들을 한번 둘러본다.)
(음, 글쎄요...)
Yeah, I'd love to.
(예, 기꺼이 해 드리죠.)
Anna: Can you also do me another small personal favor?
(사소한 개인적인 부탁을 한 가지만 더 들어 주시겠어요?)
Tom : Uh.. Anything, pretty much.
(어.. 아무거나, 거의 말이죠.)
Anna: All right. We're short a player.
(좋아요. 우린 선수가 한명 모자라요.)
Ah... what do you think?
(아.. 어떻게 생각하세요?)
Tom : I'D NEVER PASS FOR TWELVE YEAR OLD.
(저를 열두살로 봐 줄 사람은 없을 겁니다.)
* I'd = I would
Anna: I mean, what do you think about getting us a kid to play?
(제 말은, 우릴 위해 선수를 한명 구해 주는 것에 대해 어떻게
생각하시냐구요?)

Professor: ARE YOU HAVING PROBLEMS HERE at Columbus?
(자네에게 이 곳 콜롬버스에서 문제되는 게 있나?)
Malik : It's alright.
(괜찮아요.)
I got a problems with how these fools trip when they
see a black face.
(제게는 이 -백인- 바보들이 흑인 얼굴을 보면 긴장하는
것이 문제시 되기는 하죠.)
Professor: Someone spit in your face when you first came to
campus?
(누군가가 자네가 처음 캠퍼스에 왔을 때 자네 얼굴에
침을 뱉었나?)
Was there a cross burned outside your dormitory?
(자네 기숙사 밖에서 십자가가 불 태워졌었나?)
Malik : No. I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO GET AT.
(아뇨. 저는 교수님이 무슨말을 하려고 하는지 알아요.)
Just because it ain't in my face, that doesn't mean
it's not happening.
(그런 일들이 면전에서 일어나지 않는다고 해서 그런 일
들이 일어나고 있지 않다는 걸 의미하지는 않아요.)

☞ 캐서린을 찾으러 집을 나선 에드와 아인슈타인은 에드의 오토바이
를 타고 질주를 하며 대학 캠퍼스에 도착한다. 대학 건물에서 나오던
캐서린은 아인슈타인과 작별인사를 하는 에드를 발견한다..
Catherine: YOU TOOK ALBERT EINSTEIN FOR A RIDE on a motorcycle?
(당신이 앨버트 아인슈타인을 오토바이에 태워 드렸어요?)
Ed : Uh-huh.
(예-.)
Catherine: Well, don't ever do that again.
(그럼, 다시는 그런 짓 하지 마세요.)
Ed : Why not?
(왜 안돼요?)
Catherine: Because he could have been killed.
(삼촌은 죽을수도 있었기 때문이예요.)
Ed : He loved it. He went, "wahoo."
(선생님은 그걸 좋아하셨어요. 그 분은 "와후"라고 외쳤어요.)
Catherine: Wahoo?
(와후?)
Ed : WHEN WAS THE LAST TIME HE WENT "WAHOO?"
(선생님께서 마지막으로 "와후"라고 외친 게 언제죠?)
Catherine: Well, I'm sure I don't know.
(글쎄요, 제가 모르는 건 확실해요.)
Ed : When was the last time you went "wahoo?"
(당신이 마지막으로 "와후"라고 외친 건 언제죠?)
Catherine: Well, I'm sure I don't know.
(글쎄, 전 모르는 게 확실해요.)

☞ 다음 날. 아침부터 전자 오락만 하고 노는 에릭을 보고 엄마, 게일
은 밖에 나가서 다른 아이들과도 좀 놀아보라고 한다. 에릭은 들은 척
도 하지 않고 게일은 다시 영화를 보라고 설득해 본다.
Gail : You know, but IF YOU JUST GAVE IT A CHANCE..
(있잖아, 네가 단지 기회를 만들기만 하면..)
you'd make some nice friends.
(.. 훌륭한 친구들을 몇 명 사귈 수 있을텐데..)
* you'd = you would
Erik : Why can't I go see dad?
(제가 왜 아빠를 보러 가면 안되죠?)
Gail : Well, CALL him.
(그럼, 아빠한테 전화해.)
If he says yes, I'LL PUT YOU ON THE NEXT PLANE.
(만약에 아빠가 된다고 하면, 내가 널 다음 비행기에 태워 줄 께.)
Go ahead.
(어서 -전화 해봐.-)
You know, you and his little friend Cindy could go to the
movies and get in for half price.
(있잖아, 너하고 그의 어린 친구 신디는 영화보러 가서 반값으
로 들어갈 수 있을 거야.)
* his : 게일의 전 남편을 얘기한다. Cindy(신디)는 전 남편의
애인이다.
Erik : She's twenty-three, Mom.
(그 여자는 스무 세살 이예요, 엄마.)
Gail : Oh, amazing. Old enough to drink.
(와, 놀랍구나. 술을 마셔도 되는 나이네.)
* 미국에서는 법적으로 술을 마실 수 있는 나이가 21세다.
Erik : Yeah, but she doesn't.
(그렇기는 하지만, 그 여자는 안 마셔요.)
* 에릭은 이 문장에서 게일의 알콜중독을 비난하고 있다.

☞ 아이넌은 몸이 좋아지자 옛 로마의 성을 다시 짓기 시작한다. 그러
면서 반란을 일으켰던 마을 사람들을 잡아 들여 채석장에서 노동을 시
키는데 자기 아버지를 죽였던 레드비어드도 잡아들이게 된다.
Einon : (잡혀 온 레드비어드를 보고) Not so rebellious now.
(이젠 그리 반항적이지 않군.)
Redbeard: You should thank me, boy.
(자네는 나한테 감사해야 하네, 젊은이.)
It was my stroke (that) made you king.
(내가 가한 일격으로 자네는 왕이 되었어.)
(브록은 단검을 빼들고 레드비어드를 죽이려고 한다.)
Einon : No, Brok.
(그만 둬, 브록.)
I want no martyrs.
(난 순교자를 원하지 않아.)
DEATH SHOULD BE A RELEASE, NOT A PUNISHMENT.
(죽음은 처벌이 아닌 해방이어야 하지.)
Look good, dog.
(잘 봐 줘, 쓸모 없는 놈.)
I'M THE LAST THINKG YOU'LL EVER SEE.
(네가 마지막으로 보는 것이 나일테니까.)
Burn the insolence out of his eyes.
(그의 눈에서 오만함을 태워 없애도록 해.)
(브록이 벌겋게 달아오른 빗장을 레드비어드의 얼굴에 들이댄다.)
Redbeard: No! No!
(안돼! 안돼!)

Do you need a lift to the airport. (공항까지 태워줄까?)

Mary is driving me to the office. (메리가 사무실까지 태워줄거다.)

차로 태워 드릴까요?
Can I give you a ride?

차 좀 태워 주시겠어요? Would you give me a lift?

집까지 태워다 주시겠어요? could you give me a lift?

차에 태워 주셔서 감사합니다. Thanks for the ride.

tandoor 점토로 만든 원통형 오븐, 숯이나 나무를 태워 이때 발생하는 열로 가열되어 인도에서 고기나 빵을 굽는데 사용됨.
tandoori tandoor에서 요리된.

Fireman (소방관) : 아이러니컬하게도 최초의 fireman은 불을 끄지
않았다. 오히려 불을 붙였다. 탄광에서 매일 아침 누구보다도 먼저
갱내로 들어가는 위험한 일이 그들의 임무였다. 물에 적신 거적을
둘러쓰고 긴 막대기 끝에 촛불을 켠다음, 밤 사이에 석탄층에서 스며
나온 폭발성 가스를 태워버리는 것이었다. 이렇게 해서 그들이 붙인
불이 동료 광부들을 위험에허 구했기 때문에 이윽고 fireman이란 말이
인간을 불의 위험에서 구하는 사람들에게도 사용되게 되었다.

give a lift 차에 태워주다; give a ride in car


검색결과는 110 건이고 총 712 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)