영어학습사전 Home
   

키가 크다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Some varieties of the snapdragon plant are as tall as one meter.
금어초의 어떤 종류들은 키가 1미터까지 크다.

How tall are you? 너 키가 얼마냐?
* What's your weight? 와 같은 의미인데 tall에는 '키가 크다'는
뜻외에 '어렵다' 또는 '믿기 어렵다'는 뜻도 있다.
예컨대 하기 힘든 일을 부탁받았을 때 That's a tall order.이라고
하면 '그것 참 어려운 주문인데요'라는 말이 되고 믿기 어려운 말을
듣고 That's a tall tale.이라 하면 '그것 참 믿기 어려운 얘긴데'라는
뜻이 된다. tall price란 말도 있는데 이것은 '매우 비싼 가격'이란 뜻이다.

키가크다고 생각했는데.
I saw you as taller.
I thought you'd be taller.
I pictured you've been taller.

그는 자기 학급의 다른 어떤 소년보다 키가크다.
He is taller than any other boy in his class.

키가크다고 생각했는데.
I saw you as taller.

제 목 : [생활영어]"나를 훨씬 능가한다"
날 짜 : 98년 02월 10일
키가 큰 농구선수 옆에 서면 머리는 물론이거니와 어깨까지도 우리의 머리
위에 우뚝서 있어서 「키가 크다」라는 말보다는 「정말 길다」라는 말이
먼저 떠오르게 된다. 「머리와 어깨가 나보다 위에 있다」라는 식의 'head
and shoulders above me'라는 표현은 「나를 훨씬 능가한다」라는 뜻을 가진
다.
A:Could you help me?
B:Sure. What can I do for you?
A:Could you take out that red book from the top shelf? I can't reach
it.
B:No problem. Here you are.
A:Thank you. Oh,it's nice to have a longer person nearby.
B:What? I'm higher than you are,not just longer.
A:So,you mean you're head and shoulders above me in everything?
B:Yeah,except for getting good grades.
A:나를 좀 도와줄래?
B:그래. 뭘 해줄까?
A:꼭대기 선반에서 저 빨간책좀 꺼내줘. 손이 닿질 않아서.
B:문제없지. 여기 있다.
A:고마워. 오,긴 사람을 가까이에 데리고 있으니까 좋구나.
B:뭐라고? 나는 너보다 그저 길기만 한게 아니라,더 높은거야.
A:그래서,네가 모든 일에서 나보다 월등하다는 거니?
B:그렇지,좋은 학점 받는 것만 빼고 말야.
<어구풀이>shelf:선반
reach:닿다
nearby:옆에,근처에
shoulder:어깨
except for:∼을 제외하고
grade:학점,등급


검색결과는 6 건이고 총 47 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)