영어학습사전 Home
   

큰 폭

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


boff 〔baf〕 웃음, 소를 노린 대사, 히트

bomb 〔bam〕 탄, 수류탄, 탄 선언, 실패, 대성공, 격하다

catarace 〔k´æt∂r`ækt〕 포, 비, 홍수(delug), 백내장, 수력 절동기

cyclone 〔s´aikloun〕 (인도양 등의)열대성 저기압, (일반적으로)온대성저기압, 대풍(선풍), 회오리 바람(tornado), (원심분리식)집진 장치

gale 〔geil〕 강풍, 바람, 풍, 실바람, 소, 환희, 흥분 상태, 미풍, 광희

ground swell (지진, 풍우 따위로 인한) 파도

roller 롤러, 굴림대, 녹로, 땅고르는 기계, (인쇄기의)인육봉, 압연기, 전마기, (반죽을 미는)밀대, (괘도.스크린.차양등을 감는)심대, (무거운 것을 굴리기 위한)산륜, (풍후의) 놀, 파도, 두루마리 붕대, 로러카나리나, 비둘기의 일종

roughhouse 〔-haus〕 소동, 싸움, 야단법석, 호되게 다루다, 크게 떠들다(싸우다), 난하게 굴다

storm 풍우, 비(눈), 심한 천둥, 빗발치듯 하는 총알, (노여움 따위의)발, 격정, 강습, (날씨가)험알해지다, 돌진하다, 날뛰다, 호통치다, 강습(쇄도)하다

stride 〔straid〕 걸음으로 걷다, 활보하다, (, ...을)성큼(뛰어)넘다, 성큼(뛰어)넘다, 걸음, 한걸음(의 ), 쉽사리 헤어나다, make great ~ s 장족의 진보를 이루다, 급히 가다

yell 〔jel〕 소리를 지르다, 소리치다(cry), 찢어지는 듯한 소리를 내다, 소하다, 포복 절도하다

spate 홍수, 비, 호우, 감정의 발, 대량

blast 기쁨; 발, 파; 돌풍, 한 줄기 강한 바람

[比較] strong, stout, sturdy, stalwart, tough, tenacious
strong은 넓고 가장 일반적인 말이며, 긴장·압력 따위를 지탱하는 힘, 질병·파괴에 저항하는 힘, 굳센 세력 뿐 만 아니고, 적극적으로 행사할 수 있는 힘을 가리킨다.
a strong body/ a strong will/ a strong foundation/ Fishermen need strong backs and arms.
확대된 용법에서는 효력이 강한 것, 색채·감정 따위가 치열하고 격렬한 것에 쓰인다.
a strong poison/ a strong purple/ a strong love
stout는 strong보다 뜻이 강한 말로 부러지거나 굴복하는 일이 없이 긴장·압박·파괴력에 저항하는 힘, 또는 혹독한 사용·극렬한 고통·유혹 따위를 이겨내는 힘을 가리킨다. 사람에게 적용되는 경우에는 보통 결의·완고·대담함을 암시한다.
a stout rope(cane, ship, paper)/ He has a stout heart.
sturdy는 생물·무생물이 굳세거나 건강하다는 것을 암시하는 성질을 나타내는 말이다. 크다든가, 맹렬하다든가, 매섭다든가 따위에서 오는 힘을 암시하지 않고, 건강하고 왕성한 성장·튼튼하고 단단한 짜임새·단호한 정신 따위에서 오는 내적인 힘을 암시한다.
sturdy oaks(faith)/ The little fellow has sturdy legs.
stalwart는 그 어원의 뜻 「토대」(foundation)가 보여주듯이 깊이 세워지거나 든든히 뿌리박힌 데에서 오는 힘, 난공 불락의 힘, 완전히 신뢰할 수 있는 힘을 암시한다. 사람의 체구·체력에 대해서 쓰이는 경우에는 대단히 센 힘을 언제나 암시하지만, 영웅 같은 골격이라든가 또는 체격을 강조한다.
a stalwart support/ He looks stalwart and uncompromising.
tough는 굳세고 굴하지 않는 그리고 파괴나 압력에 효과적으로 저항하는 짜임이나 정신에서 오는 힘을 암시한다. 따라서 활력보다는 내구력(hardiness)을, 딱딱한 것 보다는 저항하는 탄력성(elasticity) 또는 강인성(wiriness)을 강조한다.
tough leather(opposition)/ Donkeys are tough little animals and can carry big loads.
tenacious는 그 품은 뜻이 tough에 가장 가까운 말로 획득한 것을 유지하는 힘, 지위·사상 따위에 집착해서 그런 것을 보유하는 힘을 크게 강조한다.
the tenacious jaws of a bulldog/ bold and tenacious as the bamboo shooting up through the hard ground of winter/ The Indians were tenacious of their ancient usages.

The weapons labs also contend that warheads have to be
tested to certify that warheads of slightly different
munufacture will perform reliably without much
variation in explosive force. The Navy report dismisses
that concern, concluding that warheads are "comfortably
tolerant of the small variations in materials and
manufacture." As for weapons effects, experts say these
can be gauged through simulations, based on the vast body
of experience accumulated over the past 942 American
tests.
무기시험소들은 또한 약간 상이하게 제작된 탄두가 발력에
있어 오차없이 신뢰성을 가지고 작동하는 것을 보장하기
위해 핵탄두 실험이 필요하다고 주장하고 있다. 해군
보고서는 핵탄두가 재료및 제작상의 작은 오차에 대해 꽤
허용치가 크다고 결론지으면서 이러한 우려를 일축하고 있다.
무기의 효과에 관하여는, 전문가들은 그간 942회에 걸친
미국 핵실험의 결과 축적된 광범위한 경험에 기초하여
모사실험을 통하여 측정가능하다고 말하고 있다.

Kim's disclosure also stunned the Central Election Management
Commission, which had unveiled the outcome of its investigations
into campaign spending by candidates last month.
김씨의 로로 중앙선관위도 타격을 입었다. 선관위는 지난달 의
원 후보들의 선거비용 실사 결과를 발표한 바 있다.

Kim was also interrogated by the prosecution for disclosing
Lee's election violations. He returned home Sunday after he
stealthily fled the country as the revelation came as a shock in
the political community, particularly the ruling party.
검찰은 또 이의원의 불법선거를 로한 김유찬씨를 상대로 조사를 벌
였다. 김씨는 그의 로가 정치권, 특히 신한국당에 파장을 일으키
자 해외로 은밀히 도피했다가 지난 6일 귀국했다.

The popular view, generally accepted by the public, is that a
modest amount of alcohol, particularly red wine, regularly
ingested, will benefit health, especially heart.
대중들이 생각하는 일반적인 견해는 적당한 양의 알코올, 특히 적포도주는
규칙적으로 섭취하면 건강, 특히 심장에 도움이 된다는 것이다.
a) One out of every four people in the developed world
die of coronary heart disease; a sobering statistic.
a) 선진국에서는 4명당 1명이 관상동맥 심장병으로 죽는데, 이것은
정신이 번쩍 들게 하는 통계이다.
b) Anything that improves the health of the heart, even slightly,
will surely have a great influence on the population's health.
b) 약간이라도 심장 건강을 증진시키는 것은 그 무엇이든 분명 국민 건강에
영향을 끼칠 것이다.
c) This assumption, along with the general popularity of any
claim that this widespread recreational drug is good for us,
is bound to attract attention - and contention.
c) 이런 전제는 넓게 이용되는 오락용 약(술)이 우리에게 도움이 된다는
어떤 주장의 일반적인 인기와 더불어 관심과 논쟁을 불러 일으키지 않을 수 없다.
d) There are also differences between men and women, partly because
the blood levels of alcohol after one drink are higher for women
than men.
d) 남자와 여자사이엔 또한 차이가 있는데, 마신 후에는 남자보다 여자에게서
알코올 혈당 수치가 높기 때문이다.

* blowout
Since the Vice President loves a party, he is turing over his
eight-room house in Waverly for the blowout reception.
(어구) blowout - 잔치, 대 향연, 소음, 혼란 등의 발.
(번역) 부통령은 파티를 아주 좋아하는 사람이어서 웨이벌리에 있는
8칸짜리 자기 집을 그 대 잔치에 사용할 예정이다.

"I heard a loud explosion and looked up," said one woman.
" 발음이 들려서 위를 쳐다보았죠." 한 여자는 말했다.

His breakthrough came in 1991 with the mega-Canto-pop hit "Loving You a Little More Every Day".
칸토팝 "매천애니다일사"가 발적인 인기를 얻으면서 1991년 그는 전기를 맞이하게 됩니다.
Two years later, Cheung became the first Hong Kong singer to win over the lucrative Mandarin-speaking market, with the album Goodbye Kiss.
2년 후 장쉐유는 자신의 앨범 '문별(吻別)'로 수요가 많은 중국 본토 시장을 사로 잡은 첫 번째 홍콩 가수가 되었습니다.
Since then, he's been showered with multiple singing accolades.
이후 그는 무수히 많은 가수상을 수상했습니다.
* breakthrough 비약적 발전; (가치의) 급증; 돌파구, 약진
* Canto-pop 칸토팝, 홍콩팝: 홍콩 대중음악 cf. Canton 광둥(廣東): 중국 남부의 도시
* Loving You a Little More Every Day "매천애니다일사": 1991년 광동어로 부른 앨범 <情不禁(정불금)>에 수록되어 홍콩 챠트에서 무려 34주간 1위를 차지하였던 곡이다.
* win over (설득하여) 지지를 얻다, 마음을 얻다
* lucrative 이익이 되는, 돈이 벌리는(profitable)
* Mandarin-speaking market (북경어를 사용하는) 중국 본토 시장 cf. Mandarin 중국 표준어, 북경어
* Goodbye Kiss <문별(吻別)>: 장학우의 첫 중국어 앨범으로 홍콩에서 3백만 장, 대만에서 1백만 장 이상이 팔렸다.
* shower A with B A에게 B를 아낌없이 주다
* accolade 영예; 표창, 상, 칭찬 cf. win accolades 상을 타다, 호평을 얻다

The Constitution of the United States.
미 합중국의 헌법을...
Left hand on the family Bible.
왼손은 가족용 성서 위에 얹여져 있습니다.
So help me God.
하나님, 굽어 살피소서.
The second inaugural address shaped by the defining day of the first term, September 11, a day of fire, the President called it.
집권 2기 취임연설은 집권 1기의 분수령이었던 9월 11일, 즉 부시 대통령이 '불(火)의 날' 이라고 표현한 그 날을 근간으로 삼았습니다.
The survival of liberty in our land increasingly depends on the success of liberty in other lands.
미국 내 자유 존속은 점점 더 타국에서의 자유 실현에 좌우되고 있습니다.
The self-described "War President" said
'전시 대통령'이라고 자임하는 부시 대통령은 말했습니다.
his second term mission will be using American power and influence to end tyranny and promote democracy.
집권 2기 주요 과제가 미국의 힘과 영향력을 행사하여 (전 세계에) 정을 종식시키고 민주주의를 확산시키는 것이라고 말입니다.
* put A to the test A를 시험해보다
* The Constitution of the United States 미국 대통령 당선자가 취임식 때 연방대법원장의 낭독에 이어 되풀이하는 선서의 일부 표현 cf. 취임선서문: I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will preserve, protect and defend the Constitution of the United States to the best of my ability.
* family Bible 가정용[가족용] 성서: 가족들의 출생, 사망, 결혼 등을 기록할 여백이 있는 성서
* So help me, God (신께) 맹세코, 반드시: 미합중국에 대한 충성의 맹세(Oath of Allegiance to the United States of America) 말미에 나오는 표현 cf. 법정 증언 선서에 나오는 표현: Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?
* self-described 자칭의(self-styled)

As passenger jets go, they simply do not come any bigger.
제트 여객기 중에서 A380 기보다 규모가 기종은 없습니다.
The A380 seats 550 people over two decks,
A380기는 2층으로 된 객실에 550명이 탑승 가능하고,
though its design could seat far more than that.
디자인상 그 보다 훨씬 많은 승객을 태울 수도 있습니다.
It stretches 73m from nose to tail,
전장(全長)이 73m에 이르고,
stands more than 24m high
높이가 24m가 넘으며,
and has a wingspan of just under 80m.
양 날개 길이가 무려 약 80m에 달합니다.
But this is no cattle car.
그렇다고 이 여객기 수준이 형편없는 것은 아닙니다.
* As passenger jets go, they simply do not come any bigger. 여객기 치고 A380기보다 규모가 기종은 없다.(Among passenger jets, the A380 is the largest.) : 완전한 문장은 As far as passenger jets go, they simply do not come any bigger than A380.이다 cf. passenger jet 제트 여객기
* seat 태우다; 수용하다; ...명 분의 좌석이 있다
* deck ((미)) (버스 등의) 바닥, 층; [[항해]] 갑판, 덱 cf. two-decker[double-decker] 2층 갑판 배; 2층 전차[버스]; 2층의
* stretch A from nose to tail 전장(全長)이 A이다: 전장은 노즈(앞쪽 끝부분)에서 테일(뒤쪽 끝부분)까지의 길이를 가리킨다 cf. stretch 내뻗치다, 쭉 펴다, 내밀다
* stand A high 높이가 A이다
* wingspan (비행기의) 날개 길이, 날개 : 한 쪽 날개 끝에서 다른 쪽 날개 끝까지의 길이
* cattle car (여객기 후부의) 보통석; 낡은 객차; 3등차

In the woods there was a cataract.
그 숲속에 포 가 있었다.

Severe weather is a constant possibility all over the globe, but we never really expect our own area to be affected.
However, last night was different.
About ten o'clock, a tornado hit Lucedale.
This violent weather destroyed nine homes near the downtown area.
In addition to these nine houses that were completely destroyed, many others in the area had heavy damage.
Amazingly, no one was injured in last night's terrible storm.
Because of the rapid reaction of state and local weather watchers, most of the area's residents saw the warnings on television.
악천후가 전 세계에 계속해서 나타날 가능성은 있지만 우리 지역이 영향을 받을 것이라고는 정말로 예상하지 않았다.
그러나 어제 밤은 달랐다.
10시경에 토네이도가 Lucedale을 강타했다.
이 사나운 날씨 때문에 도심 인근의 가옥 9채가 파괴되었다.
완파된 9채의 가옥이외에도 이 지역의 많은 다른 가옥들도 피해를 입었다.
놀랍게도, 어제 밤의 끔찍한 풍으로 다친 사람은 없었다.
주(州)와 지방 기상청 사람들의 신속한 대응 때문에, 그 지역 주민 대부분은 텔레비전으로 경고 방송을 보게 되었다.

Parents worrying about recent TV images of terrorism and war affecting their children should give them a pencil and paper.
Children have much greater difficulty expressing themselves with language than do adults.
Drawing is an easier way to communicate.
Drawing often gives clues to a child's feelings and can act as a starting place for conversations.
If faces are frowning or if acts of violence are described, your child is most likely struggling with feelings that need discussing.
So ask your children to draw while talking to them.
Children who drew as they discussed an emotional experience gave twice as much as information as those who only talked about it.
력 행위와 전쟁에 관한 최근의 TV 영상들이 아이들에게 영향을 미치지 않을까 걱정하는 부모들은 그들에게 연필과 종이를 주어야 한다.
아이들은 어른들보다 말로 자기 자신을 표현하는 데 훨씬 더 어려움을 겪는다.
그림을 그리는 것은 의사소통을 하는 데 좀더 수월한 방법이다.
그림은 종종 아이의 감정이 어떤지를 보여 주는 단서를 제공하고 대화의 출발점 역할을 할 수도 있다.
얼굴을 찌푸리고 있다거나 력적인 행동이 그려진다면 아이는 아마도 논의될 필요가 있는 감정과 싸우고 있는 것이다.
따라서 아이에게 대화를 하면서 뭔가 그려 보도록 요청하라.
정서적인 경험을 논의하면서 그림을 그리는 아이들이 그것에 관해 말만 하는 아이들보다 두 배나 더 많은 정보를 주었다.

Frodo woke and found himself lying in bed.
At first he thought that he had slept late, after a long unpleasant dream that still hovered on the edge of memory.
Or perhaps he had been ill?
But the ceiling looked strange; it was flat, and it had dark beams richly carved.
He lay a little while longer looking at patches of sunlight on the wall, and listening to the sound of the waterfall.
“Where am I, and what is the time?” He said aloud to the ceiling.
“In the House of Elrond, and it is ten o'clock in the morning,” said a voice.
There was the old wizard, sitting in a chair by the open window.
잠에서 깨어난 Frodo는 자신이 침대에 누워있는 것을 알게 되었다.
처음엔 여전히 기억에 맴돌고 있는 오랜 동안의 불쾌한 꿈 때문에 늦게 일어났다고 생각했다.
아니면 아파서였을까?
그러나 천장이 이상해 보였다. 그리고 천장이 평평했고 화려하게 수놓아진 어두운 색의 빔이 있었다.
그는 벽에 비치는 햇빛을 보고 포소리를 들으면서 잠시 동안 누워 있었다.
“여기가 어디지? 지금이 몇 시지?” 그는 천장에 대고 소리로 말했다.
“Elrond의 집안이야. 아침 10시다”라는 목소리가 들렸다.
한 늙은 마법사가 열린 창문 옆의 의자에 앉아 있었다.

A space rock big enough to cause widespread damage will hit the Earth only about once every 1,000 years,
but experts say the destruction would be so extreme that nations should develop a joint defense against space rocks.
Some scientists estimated that the space rock would release about 10 megatons of explosive energy.
Such a rock, estimated at 180 feet across, fell down through the atmosphere over Tunguska in Siberia in 1908
and destroyed trees across 800 square miles of forest land.
광범위한 피해를 입힐 수 있을 만큼 우주석이 약 1,000년마다 한 번씩 지구에 떨어질 것이다.
그러나 전문가들은 그 파괴력이 굉장할 것이므로 각 나라들은 연합하여 우주석을 막아낼 방안을 마련해야 한다고 말한다.
어떤 과학자들은 대략 10메가톤의 발력을 낼 것이라고 짐작하고 있다.
직경 180피트 정도 되는 그러한 우주석이 1908년 시베리아 Tunguska지역 상공을 통하여 떨어져서,
800평방 마일의 삼림지대의 나무들을 파괴하였다.

One year ago, the advertising industry was still struggling to find its feet following the slump it entered in 2001, when the bursting of the technology bubble brought about an abrupt collapse in ad spending.
In 2002 and 2003 it began slowly to grow again.
So worldwide advertising expenditure grew by almost 7% in 2004.
The ad market in 2004 was boosted by some special factors, such as the presidential election in America and the Olympics.
Yet a media specialist predicts ad spending will grow by around 6% in 2005.
1년 전 광고계는 2001년에 들어서면서 시작된 경제 불황에서 빠져나오려고 안간힘을 쓰고 있었다.
사실 그 시기는 기술주의 거품이 빠지기 시작하면서 광고소비가 으로 하락되었다.
2002년과 2003년에는 광고 산업이 서서히 증가하기 시작했다.
그래서 전 세계 광고 지출이 2004년에는 거의 7%까지 성장했다.
2004년 광고 시장은 미국의 대통령 선거와 올림픽 같은 몇 가지 특별한 요인 때문에 증가했다.
그러나 한 광고 전문가는 광고 지출이 2005년엔 약 6%까지 성장할 것이라고 전망한다.

The global information market will be huge and will combine all the various ways human goods, services, and ideas are exchanged.
어마어마하게 세계 정보시장은 인간의 물자, 서비스, 사고가 교환되는 방식을 다양하게 결합시킬 것이다.
On a practical level, this will give you broader choices about most things, including how you earn and invest, what you buy and how much you pay for it, who your friends are and how you spend your time with them, and where and how securely you and your family live.
실용적인 차원에서 이 시장은 당신에게 물건을 선택할 수 있는 좀더 넓은 기회를 제공할 것이다.
언제 수익을 기대하고 언제 투자해야 할지, 무엇을 얼마에 살 것인지, 당신의 친구가 누구고 그 친구와 어느 정도 어울려 지내야 할지, 어떤 동네로 가야 당신의 가족이 안전하게 살 수 있을지를 그 시장에서 알아 볼 수 있을 것이다.
Your workplace and your idea of what it means to be "educated" will be transformed, perhaps almost beyond recognition.
당신의 일터에 대한 당신의 관념이나 "교육받는다"는 것에 대한 관념은 당신이 알아볼 수 없을 만큼 바뀔 것이다.
Your sense of identity, of who you are and where you belong, may open up considerably.
내가 누구고 어디에 속해 있는가 하는 자아관념도 아주 개방적으로 변할 것이다.
In short, just about everything will be done differently.
쉽게 말해서 모든 것이 달라진다.
I can hardly wait for this tomorrow, and I'm doing what I can to help make it happen.
나는 그날이 어서 오기를 학수고대하고 있으며 그날을 조금이라도 앞당기기 위해 나름대로 애쓰고 있다.

How much living space does a person need? What happens when these space
requirements are not adequately met? Sociologists and psychologists are
conducting experiments on rats to try to determine the effects of
overcrowding on humans.
Recent studies have shown that the behavior of rats is greatly affected
by space. If rats have adequate living space, they eat well, sleep well,
and reproduce well. But if their living conditions become too crowded,
their behavior patterns and even their health change perceptibly. They
cannot sleep and eat well and signs of fear and tension become obvious.
The more crowded they are, the more they tend to bite each other and
even kill each other. Thus, for rats, population and violence are
directly related. Is this a natural law for human society as well?
한 인간이 얼마만큼의 생활 공간을 필요로 하는가? 필요한 공간이 충족되지
않았을 때 어떤 일이 생기는가? 인구 과밀이 사람에게 어떤 영향을 주는지
알기 위해 사회학자와 심리학자들은 쥐를 가지고 실험하고 있다.
최근 연구는 쥐들의 행동은 공간에 영향을 받고 있다는 것을 밝혀냈다.
충분한 생활 공간을 가진 쥐들은 잘 먹고, 잘 자고, 번식을 잘한다.
그러나 그들의 생활 조건이 너무 과밀해지면 행동과 건강이 현저하게 달라진다.
쥐의 수가 많아질수록 서로 물고 죽이기까지 한다. 쥐들의 경우 과밀과 력은
직접적인 관계가 있다. 이것이 인간 사회에서도 자연적인 법칙일까?

Freedom of will in a world without freedom is like a fish in a world
without water. It cannot exist because it cannot use itself.
The greatest fallacy of political tyranny has always been that the
tyrant is free while his subjects are enslaved; but he is enslaved
by his own enslaving, tyrannized by his own tyranny.
He is not free to act as he wishes because what he wishes is determined,
and generally very narrowly, by the demands of maintaining tyranny.
자유가 없는 세상에 자유 의지란 물 없는 곳에 물고기와 같다. 자유 의지는
그것을 행사할 수 없기 때문에 존재할 수 없다.
군 정치의 가장 오류는 군은 자유롭지만 국민들은 노예라는 점이었다.
그러나 국민을 노예로 만들므로서 군도 노예가 되고, 자신의 학정으로
자신이 학정을 받게 된다. 그가 원하는 것은 학정을 유지하는데 필요한
것들에 의해 아주 편협하게 결정되므로 자유롭게 행동할 수 없다.

A man was telling one of his friends the secret of his contented married
life. "My wife makes all the small decisions," he explained, "and I make
all the big ones, so we never interfere in each other's business and
never get annoyed with each other. We have no complaints and no arguments."
"That sounds reasonable." answered his friend sympathetically.
"And what sort of decisions does your wife make?"
"Well," answered the man. "she decides what jobs I apply for, what sort
of house we live in, what furniture we have, where we go for our holidays,
and things like that."
His friend was surprised. "Oh?" he said. "And what do you consider
important decisions then?"
"Well," answered the man, "I decide who should be Prime Minister,
what we should do about the atom bomb, and things like that."
한 남자가 그의 친구에게 만족한 결혼 생활의 비결에 관해 말해주고 있었다.
"내 아내는 사소한 일만 결정하지," 그가 설명했다 " 일들은 모두 내가
결정하니까 우리는 서로의 일에 간섭하지 않고 서로에게 화를 내지 않아.
우리는 불만거리도 없고 다투는 일로 없어."
"듣고 보니 그럴싸하군." 친구는 이해가 간다는 듯 대답했다. "당신 부인이
하는 결정은 어떤 것들이지?"
남자가 대답했다. "그녀가 결정하는 일은 내가 어떤 직장을 구할 것인가,
어떤 집에서 살 것인가, 어떤 가구를 살 것인가, 휴가는 어디에서 보낼
것인가 하는 그런 것들이지."
친구는 놀라며 말했다. "그러면 자네는 어떤 것들을 중요한 결정이라고
생각하는가?"
남자는 선뜻 대답했다. "누가 우리 나라의 수상이 되어야 하는가, 원자탄에
대해 어떤 대책을 세워야 하는가 하는 것들은 내가 결정할 일들이지."

*cataract 포 a large waterfall

As personal computers have plummeted in price and become easier to use,
it's no wonder more users are interested in using their PCs for more
than just word processing.
개인용 컴퓨터(PC)의 가격이 으로 떨어져 더 쉽게 이용할 수 있게
됨에 따라, 단순한 워드 작업보다 더 많은 목적을 위해 PC를 이용하는 데
관심을 두는 이용자들이 늘어난 것은 놀랄만한 일이 아니다.

We have also had our troubles. The biggest of these has been the sharp
depreciation in the value of the U.S. dollar on which all our prices
are based. Every effort has been made to absorb this drop in revenue
through cost reduction measures. However, with the depreciation now
reaching 20%, it has become impossible to unilaterally absorb these
losses. Consequently, we have decided to raise our export prices 10%
across the board effective April 1.
저희 역시 여러 가지 문제점을 안고 있습니다. 그중 가장 것은 저희측의
유통화폐인 미달러화 가격의 급격한 하락입니다. 원가절감을 통해 수입감소를
막으려고 노력을 다했지만 하락이 20%에 달한 지금, 당사만이 이러한 손실
을 감당하는 것이 불가능하게 되었습니다. 따라서 4월 1일부터 수출가격을 일
률적으로 10% 인상하기로 결정했습니다.
every effort has been made [최선을 다했다]
absorb this drop [저하를 감당하다]
it has become impossible to unilaterally absorb [일방적으로 떠맡는 것이
불가능하게 되었다]
across the board [전면적으로]

From a distance
Bette Midler
From a distance
The world looks blue and green
And the snow capped mountains white.
From a distance
The ocean meets the stream
And eagle takes to flight.
-
From a distance
There is harmony
And it echoes through the land.
It's the voice of hope
It's the voice of peace
It's the voice of every man
-
From a distance
We all have enough
And no one lives in need
And there are no guns, no bombs
And no disease
No hungry mouths to feed
-
From a distance
We are instruments
Marching in a common land.
Playing songs of hope
Paying songs of peace
They're the songs of every man
-
**
God is watching us
God is watching us
God is watching us
From a distance
-
From a distance
You look like my friend
Even though we are at war
From a distance
I just cannot comprehend
What all this fighting is for
-
From a distance
There is harmony
And it echoes through the land
And it's thehope of hopes
It's the love of loves
It's the heart of every man
It's the hope of hopes
It's the love of loves
This is the song of every man
-
** repeat twice
-
저 멀리 보이는 세상이 푸르고 싱그러운 초록빛으로 보여요
눈으로 덮힌 산은 새하얀 색으로 보여요
저 멀리에는 개울은 바다와 만나지요
그리고 독수리는 높이 날아올라요
-
저 멀리 보이는 그 세상에는 모두 힘을 합쳐 화합을 이루지요
화합은 전 세계에 울려 퍼질거예요
그것은 희망을 갈구하는 목소리에요. 평화를 갈구하는 목소리예요
전 세계사람들이 모두 함께 외치는 목소리예요
-
저 멀리 보이는 세상에는 우리는 필요한 것을 충분히 가지고 있어요
어려움에 처해있는 사람은 아무도 없어요
총도 없고 탄도 없어요. 질병도 없어요
배고픔에 굶주린 사람도 없어요
-
저 멀리 보이는 세상에는 우리는 화음을 이루는 음악대에서
행진하는 악기들이예요
희망을 갈구하는 노래를 연주하고 평화를 갈구하는 노래를 연주하지요
그 노래는 모든 사람이 함께 부르는 노래예요
-
하나님도 우리를 지켜보실 거예요. 하나님도 우리를 지켜보실 거예요
저 멀리 보이는 세상에서는 하나님도 우리를 지켜보실 거예요
-
저 멀리 보이는 세상에서는 모두가 친구처럼 보일 거예요
비록 우리가 전쟁중이어서 사이가 좋지 않더라도
저 멀리 보이는 세상에서는 나는 도대체 이해할 수가 없어요
이러한 전쟁이 무엇을 위한 것인지를...
-
저 멀리 보이는 그 세상에는 모두 힘을 합쳐 화합을 이루지요
화합은 전 세계에 울려 퍼질거예요
그것은 정말 소중한 희망이지요. 그것은 정말 소중한 사랑이지요
그것은 모든 사람들이 간절히 바라는 거예요
그것은 정말 소중한 희망이지요. 그것은 정말 소중한 사랑이지요
그것은 모든 사람들이 함께 부르는 노래예요
-
하나님도 우리를 지켜보실 거예요. 하나님도 우리를 지켜보실 거예요
저 멀리 보이는 세상에서는 하나님도 우리를 지켜보실 거예요

From a distance
Bette Midler
From a distance the world looks blue and green
And the snow capped mountains white.
From a distance the ocean meets the stream
And eagle takes to flight.
-
From a distance there is harmony
And it echoes through the land.
It's the voice of hope, It's the voice of peace,
It's the voice of every man.
-
From a distance we all have enough
And no one lives in need.
And there are no guns, no bombs and no disease.
No hungry mouths to feed.
-
From a distance we are instruments
marching in a common land.
Playing songs of hope, playing songs of peace.
They're the songs of every man.
-
God is watching us. God is watching us.
God is watching us from a distance.
-
From a distance you look like my friend
even though we are at war.
From a distance I just cannot comprehend
what all this fighting is for.
-
From a distance there is harmony
And it echoes through the land.
And it's the hope of hopes, It's the love of loves,
It's the heart of every man.
It's the hope of hopes. It's the love of loves.
This is the song of every man.
-
And God is watching us. God is watching us.
And God is watching us from a distance.
-
저 멀리 보이는 세상
-
저 멀리 보이는 세상이 푸르고 싱그러운 초록빛으로 보여요
눈으로 덮인 산은 새하얀 색으로 보여요
저 멀리에는 개울은 바다와 만나지요
그리고 독수리는 높이 날아 올라요
-
저 멀리 보이는 그 세상에는 모두 힘을 합쳐 화합을 이루지요
화합은 전 세계에 울려 퍼질 거예요
그것은 희망을 갈구하는 목소리에요. 평화를 갈구하는 목소리예요
전 세계사람들이 모두 함께 외치는 목소리예요
-
저 멀리 보이는 세상에는 우리는 필요한 것을 충분히 가지고 있어요
어려움에 처해있는 사람은 아무도 없어요
총도 없고 탄도 없어요. 질병도 없어요
배고픔에 굶주린 사람도 없어요
-
저 멀리 보이는 세상에는 우리는 화음을 이루는 음악대에서
행진하는 악기들이예요
희망을 갈구하는 노래를 연주하고 평화를 갈구하는 노래를 연주하지요
그 노래는 모든 사람이 함께 부르는 노래예요
-
하나님도 우리를 지켜보실 거예요. 하나님도 우리를 지켜보실 거예요
저 멀리 보이는 세상에서는 하나님도 우리를 지켜보실 거예요
-
저 멀리 보이는 세상에서는 모두가 친구처럼 보일 거예요
비록 우리가 전쟁 중이어서 사이가 좋지 않더라도
저 멀리 보이는 세상에서는 나는 도대체 이해할 수가 없어요
이러한 전쟁이 무엇을 위한 것인지를...
-
저 멀리 보이는 그 세상에는 모두 힘을 합쳐 화합을 이루지요
화합은 전 세계에 울려 퍼질 거예요
그것은 정말 소중한 희망이지요. 그것은 정말 소중한 사랑이지요
그것은 모든 사람들이 간절히 바라는 거예요
그것은 정말 소중한 희망이지요. 그것은 정말 소중한 사랑이지요
그것은 모든 사람들이 함께 부르는 노래예요
-
하나님도 우리를 지켜보실 거예요. 하나님도 우리를 지켜보실 거예요
저 멀리 보이는 세상에서는 하나님도 우리를 지켜보실 거예요

헤지펀드(Hedge Fund):비공개 투기성 자본. 단기유동성 투기자금인
핫머니(Hot Money)와 뒤섞여 쓰이기도 한다. 말레이시아 마하티르 총리는
최근 말레이시아 태국 홍콩 등 동남아 일부 국가의 화폐가 락한 것은
거액의 헤지펀드를 운용하며 환투기를 해온 미국의 조지 소로스 등 '손'들
때문이라고 주장했다.
소수의 투자자로부터 자금을 모집하여 자금을 운용한 후 투자실적에
배당하는 사모투자 파트너십형 투자조합으로서 소로스 헤지펀드 등이 이에
해당.

== 회화 - 재난 화재 ==
1. 재난 화재
태풍이 오고 있어요.
There's a typhoon coming.
오늘은 돌풍이 불 것 같아.
There's goding to be a storm tonight.
비가 그칠 것 같지 않네.
It just keeps raining. It won't stop raining.
홍수다!
It's flooding.
낙뢰가 떨어졌어!
Lighting struck!
지진이다!
It's an earthquake!
굉장히 흔들리는데.
It's shaking a lot.
진도는 얼마나 되지!
Iwonder what the magnitude is on that.
해일을 조심해.
Watch out for the tidal waves.
신문에 보니까 남아메리카에 지진이 났다고 하던데.
The paper says there was a big earthquake in South America.
나도봤어. 그것 때문에 암설이 흘러내려 마을 하나를 덮쳤다면서.
I saw that. Said it caused mudsides to bury a town.
그전에 일주일 동안 계속 비가 내렸었나봐.
I guess it had been raining for a week.
그래서 두 가지 자연 재해의 피해를 한 꺼번에 입게 된 거구나.
So they got hit by two natural disasters.
유조선이 바다에다 수백만 갤런의 기름을 유출시켰습니다.
The oil tanker spilled millions of gallons of oil into the sea.
분명히 가스관이 새는 바람에 불꽃이 일어 그들의 집이 발하게 된 걸 겁니다.
Apparently a gas pipe leaked, and a spark caused their home to explode.
홍수가 그렇게 대단한 위력을 발휘한다는 건 놀라워요.
It's amazing what a flood can do.
고오베 지진은 끔찍한 참사였어요.
The Kobe earthquake was a terrible calamity.
어젯밤에 제트 항공기가 추락해서 백 명이 넘는 사람들이 사망했대요.
A jet airliner crashed and killed moer than a hundred people last night.
불이야!
There's a fire!
빨리 피해!
Hurry Get out!
불을 꺼!
Put the fire out!
소방소에 연락해!
Call fire department!
화재의 원인이 뭐야?
What caused the fire?
담배불이 화재의 원인이었어.
A cigarette caused the fire.
우리 모두 조심해야 해.
We have to be careful.
화재시에는 즉시 그 건물을 떠나라.
In case of fire, leave the building immediately.
차고에 불이 났어요!
My garage is on fire!
즉각 소방소에 전화를 걸어 소방차를 보내드리도록 하겠습니다.
I'll call the fire station immediately, and have the fire engine sent to you.
화재시에는
1.즉시 그 건물을 떠난다.
2.뜨겁게 느껴지는 문은 절대 열지 않는다.
3.연기가 가득한 지역을 지나갈 때는 바닥을 기어라.
4.만일 옷에 불이 붙는다해도 뛰지 않는다.
5.어떤 이유에서든 다시 그 건물로 올라가지 않는다.
In case of fire,
1.leave the building immediately
2.never open a door that feels hot
3.craql on the floor when going through a smoke filled area
4.do not run if your clothing should catch fire
5.do not return to the building for any reason.

What do you think are the world's greatest problems of the twenty first century?
21세기의 세계가 당면한 가장 문제는 무엇일까?
Many scientists say that the so called "population explosion" and food supply are the most serious dangers to the future of the world.
많은 과학자들이 소위 인구 발과 식량공급이 미래의 세계에 가장 심각한 위험요소라고 말한다.
Those who believe that the worst will happen claim that the world population is growing much faster than its food production.
최악의 사태가 발생할 것이라고 믿는 사람들은 세계인구가 식량생산보다 훨씬 더 빠르게 증가하고 있다고 주장한다.
But not all scientists think so.
그러나, 모든 과학자들이 다 그렇게 생각하지는 않는다.
Some scientists claim that thanks to the development of technologies the world could produce enough food to feed everybody.
일부 과학자들은 기술의 발달 때문에 세계는 모든 사람들을 먹일 수 있는 충분한 식량을 생산할 수 있었다고 주장한다.

What forms of life were able to make such a drastic change in lifestyle
? The traditional view of the first terrestrial organisms is based on
megafossils ― relatively large specimens of essentially whole plants
and animals. Vascular plants, related to modern seed plants and ferns,
left the first comprehensive megafossil record. Because of this, it has
been commonly assumed that the sequence of terrestrialization reflected
the evolution of modern terrestrial ecosystems. In this view, primitive
vascular plants first colonized the margins of continental waters,
followed by animals that fed on the plants, and lastly by animals that
preyed on the plant-eaters. Moreover, the megafossils suggest that
terrestrial life appeared and diversified explosively near the boundary
between the Silurian and the Devonian periods, a little more than 400
million years ago.
어떤 형태의 생명체가 생활스타일에 있어서 그렇게 극적인 변화를 할 수
있었는가? 첫 번째 육상 유기체에 관한 전통적인 견해는 거대화석 ―
근본적으로 동물이나 식물의 전체를 보존하고있는 비교적 표본 ― 에
근거를 둔다. 현대의 씨를 가진 식물과 양치류와 친척인 도관식물은 최초의
포괄적인 거대화석을 남겼다. 이것 때문에 육상화의 연속은 현대 육상
생태계의 진화를 반영한다고 일반적으로 추정되었었다. 이 견해에서는 원시
도관식물이 대륙의 물의 가장자리를 점령했었으며, 그 뒤에 그 식물들을
먹고사는 동물들, 그리고 다음에 식물들을 먹고사는 그 동물들을 잡아
먹고사는 동물들이 뒤따랐다. 더욱이, 그 거대화석들은, 육상 생명체는
4억년보다 약간 더 이전인 실루리아기와 데본기의 경계선이 되는 시기의
무렵에 나타나서 발적으로 다양화되었다는 것을 암시했다.

Alpine glaciers may seem immense,
알프스 산맥의 빙하가 거대해 보이지만
but they're dwarfed by those in the great ranges
인도과 티벳 사이에 있는
that divide the Indian subcontinent from Tibet.
거대한 산맥의 빙하에 비하면 무척 초라해 보입니다
This is the boulder strewn snout
이 자갈깔린 절벽 돌출부는
of the giant Baltoro glacier in the Karakoram mountains of Pakistan.
파키스탄 카라코람 산맥에 있는 거대한 발토로 빙하의 일부입니다
It's the biggest mountain glacier on Earth -
이것은 지구상에서 가장 산악빙하로서
43 miles long and over 3 miles wide.
길이는 70 킬로미터 은 5킬로미터에 달합니다
This huge ice-filled valley is so large, it's clearly visible from space.
얼음으로 가득찬 이 거대한 계곡은 우주에서도 명확하게 보일 정도입니다

The kings are returning from a three day fishing trip, with food for their chicks
킹펜귄들은 새끼 먹일 고기를 사냥 갔다가 3일만에 돌아오는 길입니다
But first they must cross a crowded beach, threading their way between gigantic
하지만 우선 거대하고 난한 바다코끼리가
and bad tempered elephant seals.
가득한 해변을 비집고 나가야합니다
The two hundred thousand penguins breeding here
이십만 마리의 펭귄이 여기서 새끼를 친다는 것은
are testament to the richness of the fishing.
그만큼 고기가 풍부하다는 얘기지요
King chicks are dependent on their mothers for over a year
새끼는 일년이 넘게 어미에게 의존하기 때문에
and this puts a great deal of pressure on the parents.
부모 펭귄들에게는 부담이 아닐 수 없습니다
Being flightless, the returning penguins must cross the open beach on foot
날지 못하므로 펭귄은 걸어서 해변을 가로질러야 합니다
Fur seals, that have come to the beach to breed, are waiting for them.
새끼를 치기 위해 해안으로 온 물개들이 펭귄을 기다립니다

Birds are fortunate.
새는 행운아입니다
When the seasonal crop is gathered, they can fly south
추수를 끝내고 나면 남으로 날라갈 수 있으니까요
But one animal is so expert at survival in this frozen forest
하지만 한 녀석만은 이 언 숲에서 잘 적응하여
that it stays here and is active all year long.
계속 숲속에 머물며 일년내내 활동합니다
In local folklore, the wolverine is a link to the spirit world
민간 설화에 따르면 북미 오소리는 저승과 연결된 존재로
and a cross between a bear and a wolf.
곰과 늑대사이에서 태어났다고 합니다
In reality, it's a huge weasel.
사실 이 녀석은 대형 족제비입니다
It's bulk helps to conserve body heat and also broadens it's menu.
몸집덕에 보온에 유리하고 선택할 수 있는 먹이감도 다양합니다
It's so big and powerful, it can even bring down an adult caribou.
몸집이 크고 강력하여 다 순록도 쓰러트릴 수 있죠
For it's size, it's said that the animal can eat more in one sitting than any other
이들은 몸집에 비해 식사량이 아주 많다고 합니다
which is why it's also known as the glutton.
그래서 대식가로 알려져 있죠
Being gluttonous here is a very effective strategy.
이곳에서는 식하는 습관이 아주 훌륭한 전략입니다
It's wise to eat all you can, when you can
먹을 것이 있을 때 모두 먹는 게 현명하니까요
and when even a glutton can't eat more
대식가조차 다먹지 못할 땐
it stores what's left for later, in the surrounding deep freeze.
나중을 위해 깊은 얼음속에 남은 먹이를 저장해 둡니다

Go upstairs. I'll deal with Ashleigh.
위층으로 가세요 애쉴리는 제가 상대할게요
If we're going to continue, we've got about 20 seconds.
계속하시려면 20초 안에 오셔야 해요
- Connor, I...
- 코너, 난...
- Please trust me.
- 저를 믿으세요
You'll be making a big mistake.
실수를 범하실 거예요
Are you willing to discuss the circumstances...
당시 상황을 논의하실 수 있나요?
I became pregnant as a result of a sexual assault.
행으로 인해 임신했어요
- Are you saying that you... you were...
그렇다면...
- Raped.
강간당했어요

But how do you explain car number two?
하지만 다른 차의 스키드 마크는 어떻게 설명할 거야?
Driver ran to this point. Car picks him up,
운전자가 여기까지 도망온 걸 지나가던 차가 태워 간 거지
here are your tracks. Probably took him to the hospital.
이게 네가 말한 스키드 마크이고 아마 운전자를 병원에 데려가지 않았을까
Not if we have these.
이 자국들이 없으면 그럴듯해
They're kinda outa place. A walking stride up to the edge.
네 이론과 맞지 않아 의 발자국은 길 가장자리 쪽으로 나 있어
No.
아냐
This was a crime,
이건 범죄 사건이었어
not an accident.
사고가 아니고

How big you think this bomb was?
얼마나 탄이라고 생각해?
It's not the size of the bomb, it's the overpressure in the air around it.
탄이 커서 이렇게 된 게 아니에요
주위 공기가 급격히 팽창해서 그런 거죠

Uh... hey, Ash,
있잖아...애쉴리
I was at the mall, and I saw this.
쇼핑몰에 갔다가 이걸 샀거든
I thought you might like it.
네가 좋아할 것 같아서
She's hawaiian.
하와이 여자애야
Her name is princess kahalua,
이름은 카하루아 공주란다
and I think it means "little waterfall," or "big pond" or something.
아마 '작은 포'란 뜻일거야 아님 ' 연못' 이던가

"Well explosion in the Gulf of Mexico."
"멕시코만에 발"
All right, Tess, get on the assignment desk
테스, 데스크 좀 지켜봐
- and see if this goes anywhere. - Okay.
- 어떻게 되는지 좀 지켜보자구. - 알았어
"Flames reach 150 feet in the air."
"불꽃이 150피트 높이로 치솟다"

Would you like to be on our show tonight?
저녁 뉴스에 출연할래요?
That's the thing. I'm doing Access Hollywood , ET , and Fox.
물론, 난 AC, 연예가중계, 스티비에도 나갈거에요
The big three. No problem.
거 3개나 물었군요, 좋아요
We can do a pretape in a few minutes.
잠시후 사전녹화 할 수 있어요
Oh, you're a lifesaver. I was hoping you'd say that.
고마워요, 그렇게 말해주길 바랬어요
No kidding? Stay here
무슨 말씀을, 기다려요
and I'll talk to my EP and we'll get this going.
선임프로듀서에게 말하고 시작하죠

력의 가장 피해를 입고 있는 프랑스
직원의 경우 96년 남자 11.2%와 여자 8.9%가 어떠한 종류로든
력을 접했다고 한다. 여성의 거의 20%는 성희롱을 당했다고
말했다.

가계대출의 가장 몫을 차지하는 주택담보대출은 2조6592억원 늘었는데 전달에 비해 증가이 줄었다.
Mortgage loans, which account for the largest portion of household loans, rose KRW 2.6592 trillion, rise range reduced from the previous month.

특히 반도체, 무선통신기기 관련업종의 경우 수출액이 전년대비 20%가량 으로 감소할 것이라는 전망이 나오고 있다.
In particular, semiconductor and wireless communication equipment-related industries are expected to see a 20% year-on-year drop in exports.

특히 고정비 축소 등 의 수익성 개선이 전망된다는 것이 회사측의 설명이다.
In particular, the company explains that profitability is expected to improve significantly, due to factors such as reduced fixed costs.

만기는 30년 이상이지만 조기 상환하지 않으면 금리가 으로 상승하기 때문이다.
The maturity is more than 30 years, but if it is not repaid early, interest rates will rise sharply.

코스피가 외인과 기관 매수에 사흘 연속 으로 오르며 2,220선을 회복했다.
The KOSPI recovered to the 2,220-point level, rising sharply for three consecutive days on foreign and institutional buying.

아파트 매매가격이 보합상태에서 전세가격이 하락하면 전세가율도 동시에 하락하는 경우가 있지만 지난해의 경우 전세가격이 보합상태인 상황에서 매매가격이 으로 상승한 영향으로 해석된다.
If the long-term rental deposit price falls when the apartment sales price is steady, the long-term rental deposit rate may fall at the same time, but in the case of last year, it is interpreted that the sale price has risen sharply with the long-term rental deposit price remaining steady.

이번 채권 발행은 신종 코로나바이러스 확산에 대한 우려로 주요 증시가 으로 하락하고 홍콩·중국 등 아시아 금융시장이 원활하지 않은 가운데 이뤄졌다.
The bond issue came as major stock markets fell sharply due to concerns over the spread of the new COVID-19 and Asian financial markets such as Hong Kong and China were not smooth.

신종 코로나바이러스 감염증 사태 이후 세계 기업의 주가가 으로 떨어지면서 행동주의 헤지펀드가 활동할 수 있는 여건이 형성되고 있다.
Shares of global companies have fallen sharply since the outbreak of the new coronavirus, creating the appropriate condition for activist hedge funds to operate.

이날 IT와 부품·장비주의 주가가 일제히 으로 오르며 유가증권시장은 전일 대비 1.21% 오른 2,046.25, 코스닥은시장은 전일 대비 1.31% 오른 635.41로 장을 마쳤다.
Stock prices of IT, parts, and equipment rose sharply on that day, and the marketable securities market rose by 1.21 percent from the previous day to 2,046.25 while the KOSDAQ market closed the trade at 635.41, which was increased by 1.31 percent from the previous day.

시장전문가들은 장기 시장금리가 으로 하락하면서 고정금리 역전현상이 지속되고 있기 때문에 오는 7월 새로운 잔액기준 코픽스가 출시된다고 해도 당분간은 혼합형금리로 대출을 받는 것이 유리하다고 조언했다.
Market experts advised that even if a new balance-based COFIX is released in the following July, it is advantageous to take out loans at mixed interest rates for the time being as long-term market interest rates have fallen sharply and reversal of fixed interest rates is happening continuously.

서울 지역 전세가격전망지수는 117.3으로 연초 78.9에서 으로 상승했습니다.
The Seoul Lease on Deposit Basis Price Outlook Index rose sharply to 117.3 from 78.9 at the beginning of the year.

신영밸류고배당펀드, 미래에셋배당프리미엄펀드 등 설정액 규모가 1조원이 넘는 주요 액티브 펀드도 코스피 낙보다 마이너스 수익률을 기록했다.
Major active funds with a set amount of more than 1 trillion won, such as Shinyoung Value High Dividend Fund and Mirae Asset Dividend Premium Fund, also posted negative earings rates bigger than the KOSPI's fall.

증권계는 바이오주 가운데 주가상승 종목들, 즉 시장의 관심이 유지되고 있는 헬릭스미스와 같은 신약 개발 기업과 임상 결과 발표를 앞둔 종목을 주시할 필요가 있다고 조언한다.
The securities industry advises that it is necessary to keep an eye on new drug development companies such as Helix Smith, a bio shares where market interest has been focusing on and stocks ahead of the announcement of clinical results.

여기에 국제유가가 24% 급락하며 역사상 3번째 으로 하락해 한국 증시에 부담으로 작용할 것으로 예상된다.
On top of that, international oil prices are expected to plunge 24%, the third-largest drop in history, putting a burden on the Korean stock market.

기업가치가 대 하향될 경우 거액을 투자한 소프트뱅크가 타격을 받을 것으로 관측된다.
If the corporate value falls sharply, it is expected that Softbank, which has invested a large amount of money, will be hit hard.

실제로 코로나19 사태가 터지기 전 글로벌 금융회사들은 부동산 금융, 대출담보부증권(CLO), 파생상품 등 리스크가 투자를 대 늘려 왔다.
In fact, before the COVID-19 incident broke out, global financial firms have increased their risky investments such as real estate finance, CLOs and derivatives.

원화가치가 11년 만에 가장 으로 뛰었다는 뜻이다.
This means that the won has soared by the biggest jump in 11 years.

그 중 글로벌신흥국주식이 3.64%로 가장 으로 올랐다.
Among them, stocks of global emerging economies rose the most to 3.64%.

그 다음으로 여행과 관련된 서비스업이 36.7% 줄어 두 번째로 감소 업종으로 꼽혔다.
Next, travel-related services fell 36.7%, the second-largest decline.

정부가 경기부양을 위해 세금을 대 풀면서 정부의 여유자금은 으로 줄었다.
The government's residual funds fell sharply as the government drastically lifted taxes to stimulate the economy.

통계 집계가 시작된 2009년 6월 이후 가장 상승했다.
It rose the most since June 2009, when statistics began to be compiled.

한 자산운용사 관계자는 "현지에는 연금개혁뿐만 아니라 여러 계층에서 파업에 나서는 등 정부와 갈등이 커지는 양상"이라며 "대내외적으로 여러 불안한 변수들이 많아 당분간 시장에는 의 등락이 계속될 것으로 예상한다"고 했다.
An asset management company official said, "Conflicts with the government are growing in the region, including not only pension reform but also strikes by various classes," adding, "We expect the market to continue to fluctuate significantly for the time being as there are many unstable variables both internally and externally."

OECD 35개국 중 낙 순서대로 각각 5위, 4위, 4위였다.
Among the 35 OECD countries, the fall was in the order from the largest as 5th, 4th, and 4th, respectively.

우리가 생각했던 것보다 더 으로 줄고 있다.
It's decreasing more than we thought.

비중이 가장 은행의 순이자마진(NIM)이 으로 감소하는 것이 불가피한데다 부동산·금융투자상품 규제 강화, 신종 코로나바이러스 여파에 따른 내수 위축 등 수익성을 위협하는 요인이 산재해 있기 때문이다.
This is because it is inevitable that the net interest margin (NIM) of banks, which account for the largest portion, will significantly decrease, and there are many factors that threaten profitability, such as strengthening regulations on real estate and financial investment products and shrinking domestic demand due to the aftermath of the novel COVID-19.

하지만 이날도 코스피는 장중 고가와 저가의 차이가 90.84포인트로, 변동 모습을 보였다.
However, the KOSPI fluctuated a lot on the same day, with the gap between high and low prices at 90.84 points during the day.

금융위원회 관계자는 "코로나19 이후 온라인을 통한 대출 조회 및 신청이 으로 증가하고 있다"고 말했다.
An official from the Financial Services Commission said, "Since the outbreak of COVID-19, online inquiries and applications for loans have been on the steep rise."

반도체 경기의 극심한 부진으로 지난달 수출 물량지수와 금액지수가 3년 5개월 만에 가장 으로 하락했다.
Last month, the export volume index and value index fell the most in three years and five months due to the severe slump in the semiconductor sector.

이들 종목이 올해 급상승한 1차 요인은 의 실적 개선이다.
The primary reason why these stocks have soared this year is a significant improvement in their performance.

은순현 통계청 사회통계국장은 "정부의 재정 일자리사업이 12월부터 시작되면서 취업자 수가 으로 증가하는 데 영향을 줬다"고 설명했습니다.
Eun Soon-hyun, director of the Social Statistics Bureau of the Statistical Office, explained, "As the government's fiscal job business started in December, it has contributed to a large increase in the number of employed people."

앞서 스위스 투자은행 UBS는 현재 온스당 1500달러 수준인 국제 금값이 새해 1600달러까지 오를 것이라고 전망했는데 이번 중동 리스크로 금값이 더 으로 오를 수도 있다는 전망도 나오고 있다.
Swiss investment bank UBS earlier predicted that the international price of gold, which is currently around $1,500 per ounce, will rise to $1,600 in the new year, with some predicting that the gold price could rise further due to the Middle East risk this time.

대출 연체율 오름 근로자들이 속한 업종은 숙박 및 음식점업으로 1년 전보다 0.24%포인트 상승했다.
The sector, which includes workers with a large increase in the delinquency rate of loans, rose 0.24 percentage points from a year ago to lodging and restaurant businesses.

주요 증권사 중 가장 의 순이익이 줄어들 곳으로 예상되는 곳은 미래에셋대우다.
Mirae Asset Daewoo is expected to see the biggest drop in net profit among major securities firms.

처음 외부 장소에서 열리는 주총이 코로나19 확산 속에 진행되면서 참석자가 지난해보다 대 줄어 혼잡은 없었다.
As the shareholders' meeting, which will be held outside for the first time, was held amid the spread of Corona 19, there was no major congestion as the number of participants decreased significantly from last year.

증권업계는 지난해 시타델이 1000개 이상의 코스닥 종목을 대상으로 알고리즘 기법을 활용한 고빈도매매를 한 결과 메릴린치가 코스닥에서 거둔 수수료 수익도 으로 늘어난 것으로 보고 있다.
The securities industry believes that Merrill Lynch's commission income on the KOSDAQ also increased significantly last year as a result of Citadel's high-frequency trading using algorithm techniques for more than 1,000 KOSDAQ stocks.

또한 은행의 대규모 정기예금 조달수요로 SPC의 정기예금 ABCP 발행이 확대됐다.
In addition, SPC's issuance of regular deposits ABCP has expanded significantly due to the bank's large-scale demand for regular deposits.

주택 착공이 기저효과 등으로 증가했지만 선행지표인 주택 인허가는 의 감소세가 이어지고 있다.
Construction of houses has increased due to the base effect, but housing permits, a leading indicator, have continued to decline significantly.

코로나19 확산에 따른 공포심리 유입으로 3거래일 연속 으로 하락한 코스피가 2일 반등에 성공했다.
KOSPI, which fell sharply for three consecutive trading days due to the influx of fear sentiment stemming from the spread of COVID-19, succeeded in rebounding on the 2nd.

주가가 으로 상승하면서 작년 말 2조4034억원이던 시가총액도 전날 기준 3조원 수준으로 확대됐다.
As stock prices rose sharply, the market capitalization also expanded from KRW 2.4034 trillion at the end of last year to KRW 3 trillion as of the previous day.

특히 지방 중소기업과 코로나19 피해 기업에 대한 지원 금리가 0.75%에서 0.25%로 더 으로 인하됨에 따라 효과가 나타날 것으로 내다봤다.
In particular, it is expected to have a significant effect as support rates for local small and medium-sized enterprises and Covid-19 affected companies will be cut further from 0.75% to 0.25%.

같은 기간 미국 스탠더드앤드푸어스(S&P)500지수와 일본 니케이225지수보다 하락이 더 수준이다.
During the same period, the decline is larger than the US Standard & Poor's 500 Index and Japan's Nikkei 225 Index.

KDI는 7일 발표한 'KDI 경제동향' 11월호에서 "설비투자는 감소이 축소됐지만 건설투자가 부진한 모습을 보였고, 수출도 으로 감소했다"고 평가했다.
In the November issue of 'KDI Economic Trends' released on the 7th, KDI said, "Facility investment has decreased, but construction investment has been sluggish, and exports have decreased significantly."

문제는 레버리지 ETN 투자가 증가하면서 괴리율이 급등하는 등 시장가격이 지표가치 대비 으로 과대평가되는 현상이 발생하고 있다는데 있다.
The problem is that as leverage ETN investment increases, market prices are overestimated by a large margin compared to indicator value, such as a sharp gap.

삼성증권이 판매하고 있는 전체 운용사 TDF상품의 판매현황을 분석한 결과 'TDF 2025'의 2분기 말 판매 잔고가 1분기 말 대비 28.6%가 증가해 가장 의 증가세를 보인 것으로 나타났다.
According to an analysis of the sales status of all operators' TDF products sold by Samsung Securities, the balance of "TDF 2025" increased by 28.6% at the end of the 2nd quarter compared to the end of the 1st quarter, marking the largest increase.

즉, 상승기에는 의 수익을 얻을 수 있지만 하락기에는 손실이 발생할 수 있다는 것이다.
In other words, you can make a big profit during the upward period, but you can lose a lot during the downturn.

그러나 최근 3일 연속 지수가 으로 하락하면서 1900선, 1800선대가 연이어 무너졌다.
However, as the index has fallen sharply for the past three consecutive days, the 1900s and 1800s have collapsed one after another.

하지만 코로나19가 본격 확산한 2월 한국은행 제조업 계절조정 기업경기실사지수(BSI)가 전월 78에서 67로, 전산업 BSI가 75에서 65로 모두 으로 하락했다.
However, in February, when Covid-19 spread in earnest, the Bank of Korea's seasonally adjusted business survey index (BSI) fell sharply from 78 to 67 in the previous month and BSI in all industries fell from 75 to 65.

이에 따라 올해 대기업대출보다 중기대출의 금리가 더 으로 하락한 것으로 나타났다.
Accordingly, it was found that the interest rate of medium-term loans fell more sharply than this year's large corporate loan.

또한, 채권시장에서 금리가 으로 오가는 장이 이어지자 변동성 관리를 하려는 수요 또한 커지는 모습이다.
In addition, as interest rates continue to fluctuate significantly in the bond market, demand for volatility management is also growing.

윤을정 신영증권 연구원은 "리니지2M의 흥행 성과가 양호하고 기존 리니지M에 대한 시장 잠식도 우려보단 크지 않은 수준이어서 4분기 의 실적 성장을 기대한다"고 덧붙였다.
Yoon Eul-jung, a researcher at Shinyoung Securities, added, "Lineage 2M's box office performance is good and the market encroachment on existing Lineage M is not as big as concerns, so we expect a significant performance growth in the 4th quarter."

이어 "특성화고 졸업생의 취업률이 최근 들어 으로 감소하고 있다"며 "산업기능요원 규모 축소 시 고졸취업률이 더 떨어지는 등 직업 교육 현장에도 혼란이 발생할 수 있다"고 노 위원은 우려했다.
A member Roh was afraid, "The employment rate of graduates of specialized high schools has been decreasing significantly in recent years," and added, "If the size of industrial functional personnel is reduced, the employment rate of high school graduates will fall further, which could confuse vocational education sites."

올해 경영 화두로 '비용 효율화'를 내건 시중은행들이 인건비 부담을 줄이기 위해 대규모 희망퇴직에 나서면서 예년 대비 특별퇴직금을 으로 축소한 것으로 나타났다.
As commercial banks, which have put forward "cost efficiency" as a topic of management this year, have launched large-scale voluntary retirement to reduce the burden of labor costs, special retirement allowances appear to have greatly been shrunk compared to previous years.

특히 피해가 대구·경북지역에는 특별 전담심사반을 신설해 대출을 신청하면 2영업일 내에 심사 결과를 받아볼 수 있도록 프로세스를 대 줄였다.
In particular, in Daegu and North Gyeongsang Province, where damage is severe, a special task force has been established to drastically reduce the process so that if a loan is applied, the results of the review can be received within two business days.

이는 통계 집계가 시작된 2004년 이후 가장 이다.
This is the largest range since 2004 when statistics began to be compiled.

지난해 달러화 기준 한국의 1인당 국민총소득(GNI)이 10년 만에 가장 으로 줄어들었다.
Last year, Korea's gross national income (GNI) per capita fell by the largest drop in 10 years.

KDI는 "대외 수요 부진에 따라 수출이 의 감소세를 지속하면서 제조업 중심으로 산업생산이 위축되는 모습"이라며 "광공업 생산이 감소하고, 제조업 평균가동률은 하락했으며 서비스업 생산 증가세도 낮은 수준에 머물렀다"고 설명했다.
KDI said, "As exports continue to decline sharply due to sluggish external demand, industrial production is shrinking mainly in the manufacturing sector," adding, "The production in the mining and manufacturing industries has reduced, the average operation rate of the manufacturing business has declined, and the growth of service production has remained low as well."

지난 달 서울 주택 전셋값이 월간 기준으로 2015년 12월 이후 4년 1개월여 만에 가장 으로 상승했다.
Last month, lease prices in Seoul rose the most on a monthly basis in four years and one month since December 2015.

반면 일정 수준을 넘어 30∼40% 이상 으로 하락하면 원금 손실이 크게 발생할 수 있다는 점을 유의해야 한다.
On the other hand, it should be noted that a sharp drop of more than 30-40% beyond a certain level could cause a significant loss of principal.

코스피가 외국인들의 강한 매도세 속, 장 초반 의 하락세를 보이고 있다.
The KOSPI has been on a sharp decline in early trading, amidst strong selling from foreigners.

이날 주가는 오전 중 소 하락세를 보였지만, 공시 이후 주가가 으로 올랐다.
The stock price fell slightly in the morning, but the stock price rose sharply after the disclosure.

예를 들면 시장 변동 시점에는 주식보다 채권, 금과 같은 안전자산 비중을 높인다.
For example, at a time when market fluctuations are large, the proportion of safe assets such as bonds and gold increases rather than stocks.

이번에는 중국 A주의 시가총액 규모가 당초 예상보다 늘어나면서 우리나라 비중도 줄어들 것으로 관측도니다.
This time, the proportion of Korea is expected to decrease significantly, as the market capitalization of China's A stocks is expected to increase more than originally expected.

IPO 연기와 철회로 위워크의 사업성에 의문을 던지는 투자자가 많아졌고, 이는 기업 가치 평가액을 으로 줄어들게 했다.
The postponement and withdrawal of the IPO have led more investors to question WeWork's business value, which has greatly reduced the company's valuation.

다우존스 30 산업평균지수는 전장보다 9.995% 락해 1987년의 이른바 블랙 먼데이 이후 가장 하루 낙을 기록했다.
The Dow Jones 30 Industrial Average plunged 9.995% from the previous day, the biggest daily drop since the so-called Black Monday in 1987.

KDI는 특히 민간부문의 경제성장률 기여도가 으로 낮아진 점에 주목했다.
In particular, the KDI noted that the private sector's contribution to economic growth has decreased significantly.

계절적 요인으로 연말로 갈수록 손해율이 높아진다는 점을 감안하면 4·4분기 지급 보험금을 반영한 연간 손해율은 더 으로 오를 가능성이 높다는 게 업계 관측이다.
Considering that the loss ratio is increasing toward the end of the year due to seasonal factors, observers in the industry say that the annual loss ratio which reflects insurance payments in the 4th quarter is likely to rise further.

다만, 이전에도 4월에 배당소득수지 적자이 컸음에도 불구하고 최근 6년간 경상수지 흑자를 유지했다는 점에서 올해 4월 경상수지 적자는 수출 감소에 따른 요인이 더 것으로 보인다.
However, the current account deficit in April this year seems to be more attributable to a drop in exports, given that the current account surplus has been maintained for the past six years even though there was a large deficit in the dividend income balance also in April before.

의료용품 제조회사인 녹십자엠에스가 최근 의 주가 반등에 '함박웃음'을 짓고 있다.
Green Cross MS, a medical supplies manufacturer, has recently been "smiling brightly" at the large rebound in stock prices.

또한 그 영향으로 국내외 금융시장에서 주가, 환율 등 주요 가격변수의 변동성이 크게 증대되고 국제유가가 하락하였다.
In addition, as a result, major price variables such as stock prices and exchange rates increased significantly in domestic and foreign financial markets, and international oil prices fell sharply.

한국은행은 "코로나19 확산에 따른 자금 수요 증대 및 유동성 확보 등으로 으로 대출이 증가했다"고 설명했다.
The Bank of Korea explained, "Loans significantly increased due to increased demand for funds, securing liquidity and so forth due to the spread of COVID-19."

이날 간담회에서는 시장 전체에 미치는 영향이 후 순위 정책인 만큼, 일일가격제한 축소에 대한 심도있는 논의가 이뤄지지는 않은 것으로 알려졌다.
At the meeting, it was reported that there was no in-depth discussion on reducing the daily price limit, as it was a ranking policy after a significant impact on the market as a whole.

시장 공급 상황에 따라 변동 농산물·석유류 집계 제외한 근원물가 상승률 역시 연간 0.9% 상승에 그쳐 1999년 이후 가장 낮은 수치를 기록했다.
The growth rate of core prices, excluding the tally of agricultural and petroleum products with large fluctuations depending on market supply conditions, also rose only 0.9% annually, the lowest level since 1999.

매년 으로 증가해왔지만 그동안 등록 요건이 엄격해 절대 숫자 규모가 작다.
It has increased significantly every year, but the actual number is small due to strict registration requirements.

고강도 정부 규제에도 서울 아파트값이 으로 오르면서 서울 아파트 전세가율이 6년 만에 최저치를 기록했다.
Despite draconian government regulations, apartment prices in Seoul rose sharply, marking the lowest long term rental deposit rates in six years.

앞서 2000년 9월 포드의 대우차 인수포기, 유가급등 사태에도 발동됐었고, 더 앞서서는 2000년 4월 다우지수와 나스닥지수가 하락한 '블랙 프라이데이' 때도 발동됐다.
Earlier in September 2000, it was also triggered by Ford's abandonment of the acquisition of Daewoo Motor Co. and soaring oil prices, and earlier in April 2000, it was also triggered during "Black Friday," when the Dow and Nasdaq indexes fell sharply.

국내 증시가 의 하락세를 보였던 지난 8월엔 8조원대로 급감한 바 있다.
In August, when the local stock market showed a sharp decline, it plunged to around KRW 8 trillion.

코스피가 21일 장 중 의 하락을 기록해 2,100선 밑으로 떨어졌다.
The KOSPI fell sharply during the market on the 21st, falling below the 2,100-point level.

최근 신종 코로나바이러스 감염증의 팬데믹으로 국내 주식시장이 으로 떨어졌지만 테마주는 여전히 생명력을 유지하고 있다.
Recently, the domestic stock market has fallen sharply due to the novel Coronavirus infection pandemics, but these stocks remain vital.

사상 최저 자연증가 기록은 당연히 지난해에도 출생아 수가 으로 줄어든 탓이다.
Of course, the record for the lowest natural increase is because the number of births has drastically decreased last year.

두 마리의 반려견을 키우며 봉사활동에 활발히 참여하고 있는 가수 메이린 씨도 가격 기준이 없는 동물병원비가 견주들의 부담과 불안감을 증시킨다며 편차가 병원비를 지적했다.
Singer Meilin, who is actively participating in volunteer activities while raising two dogs, also pointed out hospital expenses with large deviations, saying that veterinary hospital expenses without price standards amplify the burden and anxiety of dog owners.

경북도가 농업용수 저장시설 980여대와 자동분무시설, 환풍기 설치 등 농작물 생육환경 개선 등 염에 대비한 예방사업에 총력을 기울인 것도 힘이 됐다.
It was also of high strength that Gyeongbuk devoted all efforts to prevent heatwaves, such as improving the growing environment for crops, such as installing 980 agricultural water storage facilities, automatic spraying facilities, and ventilation fans.

이에 따라 주춤하던 중국 전체 코로나 확진자와 사망자 수도 으로 늘었다.
As a result, the number of coronavirus cases and deaths in all of China, which had been stagnating, has increased significantly.

비만과 식의 원인에는 가족간의 갈등과 불화로 인한 심리적 허기가 비중을 차지합니다.
The cause of obesity and binge eating is psychological hunger due to family conflict and feud.

강원도는 전년과 비교해 증가이 가장 곳으로 나타났다.
Gangwon-do showed the largest increase compared to the previous year.

그렇다면 지역사회 확산이 더 이어질 가능성이 있어서 환자 발생이 으로 증가하는 그 추이 정도는 꺾일지 모르겠지만 환자 발생이 지속적으로 이어질 가능성이 높다라는 생각을 하고 있습니다.
If so, there is a possibility that the spread to the local community will continue further, so the trend of the sharp increase in the number of patients may be reduced, but I think it is highly likely that the outbreak of patients will continue.

최근 몇 년 새 줄어들던 자살률은 으로 증가했다.
The suicide rate, which had declined in recent years, has increased dramatically.

소비가 2015년보다 3.8% 증가했지만 노동소득이 그보다 으로 늘었다.
Consumption has increased by 3.8% rather than that in 2015, but labor income has increased significantly rather than it.

확진자 수가 으로 줄어들면서 코로나19 확산세가 꺾인 것 아니냐는 기대감이 커지고 있다.
As the number of confirmed cases drastically declined, expectations are growing that the spread of COVID-19 may have curtailed.

질병관리본부는 수족구병이 5월부터 으로 증가하고 있으며, 실험실 표본감시에서 뇌염, 뇌수막염 등 중증으로 진행될 수 있는 Enterovirus 71(EV71)이 분리되고, 중증 사례도 보고되어 각별한 주의를 당부하였다.
The KDCA particularly cautioned that hand-foot-and-mouth disease has increased significantly since May, and Enterovirus 71 (EV71), which can progress to severe cases such as encephalitis and cerebromeningitis, has been isolated and severe cases have been reported in laboratory monitoring.

이후 부검과정에서 A양이 저체온증이 아닌 행에 의해 사망한 것으로 확인됐고, 검찰은 B씨가 A양의 머리를 핸드믹서와 프라이팬 등으로 때리고 딸도 A양을 때리도록 한 혐의를 추가했다.
Later, during the autopsy process, it was confirmed that A died of assault, not hypothermia, and the prosecution added charges that B beat her on the head with a hand mixer and a frying pan, and that her eldest daughter also hit her.

또한 올 겨울은 "기온이 으로 떨어지는 날이 있어 갑작스런 추위가 예상된다"는 기상청 전망에 따라 저체온증, 동상과 같은 한랭질환 예방을 위해 철저히 대비해줄 것을 당부하였다.
In addition, according to the Korea Meteorological Administration's forecast that "there will be a day when the temperature drops sharply, so a sudden cold is expected," it was asked to thoroughly prepare for the prevention of cold diseases such as hypothermia and frostbite.

질병관리본부는 익수, 염 건강피해 예방수칙이 여름철 익수사고와 염관련 질환 예방에 도움이 될 것으로 보고, 소책자와 인터넷 홈페이지를 통해 지속적으로 홍보할 예정이라고 밝혔다.
Korea Disease Control and Prevention Agency said it believes that the rules to prevent drowning and heat wave health damage will greatly help prevent accidents and heat wave-related diseases in the summer, and will continue to promote them through pamphlets and Internet websites.

자택 격리해야 하는 접촉자는 지자체 공무원이 1대 1로 관리해야 하는데 확진자가 늘어나면서 접촉자 숫자도 대 증가해 7일 현재 1,300명을 넘어 부담이 되고 있다.
Local government officials must manage contacts that must be quarantined at home on a 1:1 basis. However, as the number of confirmed cases increases, the number of contacts exceeding 1,300 as of the 7th is a huge burden.

특히 60대의 자살률이 2016년 34.6명에서 2017년 30.2명으로 가장 으로 감소했다.
In particular, the suicide rate among those in their 60s fell by the largest margin from 34.6 in 2016 to 30.2 in 2017.

신천지예수교 대구교회 관련 환자 수가 급증하던 대구의 추가 확진자가 으로 감소하면서 전체 환자 수도 줄었다.
The total number of patients also decreased as the number of confirmed cases in Daegu, where the number of patients related to the Shincheonji Church of Jesus has soared, has decreased significantly.

"더 쓰레기를 만들게 뻔하다!"라고 팩트 격을 날리며, 몰카 범죄의 중독성을 경고하고 재범 방지를 위해 치료가 필요하다는 메시지를 전했다.
"It's almost going to make bigger trash!" he fired a fact bombing, warning the addiction of hidden camera crimes, and delivering a message that treatment was needed to prevent recidivism.

South Korea's central Bank of Korea will keep the overnight call rate
at the present level in December and inject liquidity flexibly, Governor
Chon Chol-hwan said Thursday.
"The economy has recently shown a rapid growth trend, and this trend is
expected to continue," he told reporters after chairing a regular
Monetary Board meeting.
Consumer prices, which showed a rising movement for three months, edged
down in November thanks to price stability involving farm, livestock and
fishery products, and that is why the central bank decided against
changing its monetary policy, Chon said.
한국은행이 12월에도 금리를 올리지 않기로 했다. 전철환 한은 총재는 2일
금융통화위원회 본회의가 끝난 뒤 기자회견을 갖고 "12월 중 콜 금리를 현
수준에서 안정적으로 운용하고 유동성을 신축적으로 공급하기로 했다"고
밝혔다.
전 총재는 "최근 실물경제가 빠른 성장세를 보이고 있는데다 이같은 추세가
지속될 것으로 예상되긴 하지만 지난 3개월동안 상승세를 보였던 소비자물가가
11월들어 농축수산물가격의 안정에 힘입어 소 하락한 것이 통화정책을
바꾸지 않게된 가장 요인"이라고 설명했다.

[樂] allargando, allarg. 점차 천천히, 점차 넓게(이 때 점점 소리로 되는 일
도 많음).

제 목 : [생활영어]근무를 소홀히 하다
날 짜 : 98년 03월 27일
기차역에 철도의 노선을 바꾸는 데 사용하는 포인트 또는 전철기라고 불리
는 장치가 있는데 영어로는 switch라고 한다. 기차가 진입하고 있는데 철도
원이 switch를 움켜잡고 잠들어 버렸다면 일이 아닐 수 없다. 'fall asl
eep at the switch'라는 표현이 있는데 「근무를 소홀히 하다」라는 의미를
가진다.
A:What happened to you? You're all black. Did you put on some mud pa
ck or something?
B:No way. We were tearing down an old building. Today we decided to
blow up the building with dynamite.
A:So?
B:The foreman was supposed to give us signals so we could get away f
rom the building before he pushed the button.
A:Didn't he give you the signals?
B:Of course he did, but I guess he fell asleep at the switch, and ga
ve us the signals too late.
A:You had a narrow escape, right?
B:Yeah. Now that we blew up the building I'll blow his head off.
A:무슨 일 있었나? 자네는 온통 깜장이야. 머드팩이라도 했나?
B:천만에. 낡은 건물을 철거하고 있었다네. 오늘은 다이너마이트로 건물을
파괴시키기로 되었지 뭔가.
A:그래서?
B근로반장이 스위치를 누르기 전에 우리가 건물을 벗어나 있도록 신호를
해주기로 되었었다네.
A:그 사람이 그럼 신호를 안 해주었나?
B:해주기는 했는데. 내 생각에 그 사람이 소홀해서 늦게 신호를 해준 것
같아.
A:가까스로 죽음을 면했군?
B:그래. 이제 건물을 날려버렸으니까 가서 그 사람을 두들겨줘야겠어.
<어구풀이>mud pack=진흙팩.
tear down=철거하다.
blow up=파시키다.
foreman=근로반장.
have a narrow escape=구사일생하다.
blow one's head off=두들겨주다.

◆ damage, injure, hurt
damage는 일반적으로 '물건'의 손상을 뜻하며, injure나 hurt는 '사람, 동물'의 손상을 뜻합니다.
injure은 신체의 상처를 의미하며, hurt는 신체, 마음, 정신적(mental)인 상처를 의미하는 뜻으로
injure 보다는 좀 더 광범위한 뜻을 갖고 있습니다.
damage:'손해, 손상, 손해를 입히다' 의 의미
Because of car accident last night, the back part of my car was damaged.
(어제 밤에 있었던 차사고 때문에 내 차의 뒷부분이 손상을 입었다)
The heavy rain did damage to my farm.
(우는 내 농장에 손해를 입혔다)
injure:일반적으로 '(신체의) 상처를 입히다, 다치게 하다'의 의미
The injured people have to move to a lager hospital for better treatment.
(부상자들은 좀 더 나은 치료를 받기 위해 병원으로 옮겨야만 했다)
My friend was seriously injured in the car accident.
(나의 친구는 차 사고로 인해 부상을 입었다)
hurt: '신체, 마음의 상처를 입히다' 는 뜻으로 injure보다 넓은 의미
His behavior always hurts my feelings.
(그의 행동은 늘 나의 마음을 상하게 한다)
I bumped a stone last night when I ran out. So my toe hurts too much.
(어젯밤에 밖으로 나가다 돌에 부딪혔기 때문에 발가락이 많이 아프다)


적으로 가격을 할인한 세일이라는 말이 됩니다. 미국에는 여러 가지의


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 153 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)