영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bean cake 깻묵

bean pole 줄기를 받치는 막대기, 키다리

bean sprout 나물

beanbag 〔b´i:nb`æg〕 따위를 헝겊으로 싼 공기

beanfed 〔b`i:nf`ed〕 으로 키워진, 원기 왕성한

beanpod 〔b´i:np`ad〕 꼬투리

beanstalk 〔b´inst`o:k〕 줄기

birdsfoot 〔b´∂:rdzs`ut〕 과 식물의 목초(잎, 꽃이 새의 다리 모양임)

breadroot 〔br´edr`u:t〕 북미산 과의 다년초(의 뿌리)

camwood 〔k´æmw`ud〕 서아프리카산 과의 단단한 나무(붉은 물감을 채취)

carob 〔k´ær∂b〕 과세라토니아속의 나무(지중해 지방산, 열매는 사료)

coffee bean 커피

coffee berry 커피 열매(한 개 속에 bean이 둘 있음), 커피

Comte 〔ko:nt〕 트(프랑스의 철학자.사회학자)

Comtian 〔k´amti∂n〕 트 철학파의

Concorde 〔kank´o∂rd〕 코드(영국과 프랑스가 공동 개발한 초음속 여객기)

Concord 〔k´aŋk∂rd〕 코드, 미국 New Hampshire주의 수도, 미국 Massachusetts주 동부의 도시(옛 전쟁터), 코드 포도

conga 〔k´aŋg∂〕 가(아프리카의 춤에서 발달한 쿠바 춤), 그 곡, 그 반주에 쓰는 북, 가를 추다

Congo dye (color) 고 염료(벤진에서 얻어지는 아조(azo)염료의 총칭)

Congolese 〔k`aŋgoul´i:z〕 고(사람)의, 고사람, 고말

Congo 〔k´aŋgou〕 고(인민 공화국)(정식명 the People's Republic of the Congo, 수도 Brazzaville), 고(민주 공화국)(Zaire의 구칭), 고강(중부 아프리카의)

consomme 〔k`ans∂m´ei〕 소메, 맑은 수프

conte 〔ko:nt〕 트, 단편

coral tree 해홍두(인도산 과 식물)

divi-divi 〔d´ivid´ivi〕 (식)열대아메리카산 과 식물(의 꼬투리)(무두질에 씀)

fabaceous 〔f∂b´ei∫∂s〕 과의, 의, 같은

grosbeak 〔gr´ousb`i:k〕 새류

hawfinch 〔h´o:f`int∫〕

kedgeree 〔k´edз∂r`i:〕 레저리(쌀, , 양파, 달걀, 양념 등을 넣은 인도 요리, 유럽에서는 생선을 더함)

kidney 〔k´idni〕 신장, 팥, 성질, 종류, contracted ~ 위축신

kino 〔k´i:nou〕 키노(열대산 과의 식물)

laburnum 〔l∂b´∂:rn∂m〕 과의 낙엽교목의 하나(부활절의 장식용)

ladysfinger 〔l´eidizf`iŋg∂r〕 과의 식물(가축 사료)

legume 〔l´egju:m〕 과식물

leguminous 〔legj´u:min∂s〕 이 나는, 과의

locoweed 〔l´oukouw`i:d〕 로코초(미국산 유독 과 식물)

loco 〔l´oukou〕 =locoweed 로코초(유독 과 식물, 가축이 먹으면 뇌가 상함), 로코병

madrilene 〔mæ`dr∂le´n〕 마드릴렌(토마토로 맛들인 마드리드식 소메)

mesquite, -quit 〔m∂sk´i:t, mes-〕 과 식물의 일종(북미산)

padouk(wood) 암보이나 목재, 말레이시아산 과의 나무로 만든 장식용 목재

peaflour 〔p´i:fl`au∂r〕 가루

pease pudding 가루 푸딩

peashooter 〔p´i:∫´u:t∂r〕 알총

pea 완두(), , 완두 비슷한 식물, 푸른 완두

pulse 두류, 종류

pultaceous 〔p∧lt´ei∫∂s〕 (푹 삶은 처럼) 눅진한, 풀 모양의, 부드러운

reins 〔reinz〕 신장, 팥, 허리, 감정.애정이 있는 곳, 감정과 애정

rib-stickers 〔r´ibstik∂rz〕 (beans)

runner bean 고투리를 먹는 (scarlet runner)(강남.완두등)

sailorman 〔s´einfoin〕 과에 속하는 목초에 하나(사료)

silk 비단, 견직물, 비단옷, 왕실 변호사(의 제복), You cannot make a ~ purse out of a sow's ear, 돼지귀로 비단 염낭은 만들 수 없다(심은데 나고 팥 나고 심은데 팔 난다), take (the) ~ 왕실 변호사가 되다

soya 〔s´oi∂〕 간장,

soybean 〔s´oib`i:n〕 , 대두

soy 〔soi〕 간장,

succotash 〔s´∧k∂t`æ∫〕 옥수수와 등으로 만든 요리

suet 〔s´u:∂t〕 소(양)의 팥이나 허리 둘레의 굳기름

tamarugo 〔t`am∂r´ugou〕 타마루고(칠레의 사막에서 자라는 과식물)

thimblerig 〔θimbrig〕 골무 모양의 작은 잔 세 개와 작은 구슬 (또는 ) 한 개로 하는 도박

chickpea 병아리 *유럽 남부, 남미에서 식용으로 재배되는

green bean 깍지, 깍지

soybean 대두,

가뭄에 나듯 하다.
They visit the orphanage once in a blue moon.

너 마음이 밭에 가 있구나?
Your head is up in the clouds, isn't it?

버스 안이 나물 시루같았다.
We were packed in like sardines.

Beggars must not be choosers.
Beggars should be no choosers.
빌어먹는 놈이 밥을 마달까.

Every man has a fool in his sleeve.
털어서 먼지 안 나는 사람 없다.
Every man has his faults.
누구나 결점을 갖고 있다.
No man is infallible.
완벽한 사람은 없다.
There are spots in the sun.
태양에도 점이 있다.
Every bean has its black.
모든 에는 까만 점이 있다.

You've cried wolf too many times.
으로 메주를 쑨다 해도 믿지 않는다.
거짓말을 자주 하면 아무도 믿어 주지 않는다

Hunger is the best sauce.
⇒ I'm so hungry I could eat a horse.
⇒ Hunger makes hard bones sweet beans.
시장이 반찬이다.
무척 배가 고프다.
배가 고플 때는 단단한 뼈도 자반 같이 맛있다.

심은 데 나고 팥 심은 데 팥 난다.
As a sows, so shall he reap.

심은데 난다.
Like breeds like.

His mind's on something else. ( 그는 마음이 밭에 가 있다. )
= His thoughts are preoccupied.

Farmers of maize, beans, and tobacco, the Wendat, Native
American tribes that inhabited present-day Michigan, lived
a sedentary life in densely populated villages.
옥수수, , 담배 등을 재배하는 농부들, 즉, 오늘날의 미시간에 거주했던 원주민
부족들인 Wendat 족은, 인구가 밀집한 마을에서 평온한 인생을 살았다.

Red clover, the state flower of Vermont, was the leading leguminous hay crop
of the northeastern region of the United States until it was surpassed by
alfalfa.
Vermont의 주(州)꽃인 빨간 클로버는, 알팔파에 의해서 능가될 때까지 (알팔파가
그것보다 우수하다고 인정될 때까지) 미국 동북부 지방의 주요 과의 건초
농작물이었다.

You can't make a silk purse from a sow's ear.: 통 심은 데 나고, 팥 심은 데 팥 난다.
→ ‘암퇘지 귀로 비단 지갑을 만들 수 없다’(직역).

We see her only ONCE IN A BLUE MOON(=almost never).
우리는 그녀를 거의 잘 못만난다.(가뭄에 나듯이)

* Once in a blue moon : "가뭄에 나듯 하다"
A : Do you visit him often?
B : No, I visit him once in a blue moon.

Good Samatrians are scarce(rare) as hen`s teeth.
- 착한 사람들은 보기 힘들다.
* scarcer than hen`s teeth 드물다는 것을 강조.
cf) once in a very long time. (어떤 행동의 빈도다 적은 것) 가물에 나듯.

Once in a blue moon.
가뭄에 나듯 아주 드물게.

The most dramatic episode, however, involves the farmer, Kongstrup,
who is notoriously unfaithful to his wife and has sired bastards all
over the island.
그러나 가장 극적인 에피소드는 스트럽이라는 농장주에 관한 것인데,
그는 아내에게 불성실하기로 악명 높은 바람둥이이며 섬 전체에 사생아들을 퍼뜨렸다.

At length, after a particularly outrageous affair in which
Kongstrup seduce a young relative of hers, she avenges herself
fearfully by castrating him.
마침내 스트럽이 그녀의 나이 어린 친척을 꼬이는 아주 엄청난 사건이 있은 후,
그녀는 남편을 거세시킴으로서 끔찍스런 보복을 한다.
Thereafter she takes firm possession of her farm and her husband,
who sinks into broken, driveling helplessness.
그후 그녀는 농장과 남편을 장악하고, 그는 흥얼거리며 침을 흘리는 바보 신세가 된다.
Fighting! 화이팅은 잘못된 글리쉬입니다.
Go for it!이라고 해야 되지요
그래서 응원할 때 박찬호 화이팅이라고 하면
Go, go, go 박찬호라고 하죠.
여기서 go는 Go for it에서 나온 것입니다.
그외에 잘 쓰이는 글리쉬 표현을 정리해 보면
애프터서비스 → after-sales service, Warranty(무하자보증)
아르바이트 → part-time job
(하루종일 하는 일은 full-time job)
아파트 →apartment
(참 미국인들에게 아파트에서 산다고 하면 셋집 산다고 생각하죠.
우리가 생각하는 자신 소유의 아파트 영어로 하면 condominium 즉 콘도라고 합니다.)
빽미러 → rear-view mirror, rear mirror
바겐세일 → a sale
비치파라솔 → beach umbrella
클래식 뮤직 → classical music
써클 → club.
(circles는 academic circles(학계)처럼 씁니다)
CM → 광고방송은 'commercial'
코너 → 어떤 상품을 파는 곳은 'counter'
즉 화장품 코너가 아니고 cosmetic counter
컨닝 → cheating
아이쇼핑 → (show)window shopping, browsing
오후 7∼11까지의 방송 황금 시간대를 골든타임이라고 하죠
하지만 영어로는 'prime time'이라고 표현하죠.
오후 7∼9시 까지는 'family hour'라고도 합니다.
핸들 → steering wheel
하이틴 → late teens(17-20세), low teens(13-15세), early teens(11-12세)
클랙션 → horn, honk. klaxon은 만든 회사이름.
레몬차→ tea with lemon
매스컴 → media, mass media
남녀간의 미팅 → blind date.
자동차 타이어 빵구→to have a flat tire
모임 등에 나오지 않아 빵구 내는 것은 'no-show'
예를 들면 He was a no-show at the meeting.
샐러리맨 → salaried man. 마찬가지로 ice tea → iced tea
싸인 → autograph.
signature는 공식적인 서명을 의미.
스탠드 → 책상 위의 lamp는 'desk lamp'
써머타임 → daylight saving time
탈렌트 →TV star, TV performer
talent는 재능이라는 의미로 쓰입니다.
예를 들어 talent show는 장기 자랑이죠.
비닐봉지 → plastic bag'
란닝구, 빤츠 → 'undershirt', 'underpants'
남자들이 입는 빤츠는 'briefs'
오토바이 → motor cycle
앙케이트 → survey'
전자렌지 → microwave oven

I want my cat spayed.
우리 고양이 불임수술을 시키려고 합니다.
참고로, 불임수술은 암코양이의 경우 spay를 쓰고,
수코양이의 경우는 I want my cat neutered.
-
to play cat and mouse는 기억나시죠? (mouse편을 참고하세요)
cat and mouse라고 하면
쥐와 고양이처럼 한 쪽이 일방적으로 우세한 관계를 말합니다.
It's a real game of cat and mouse
between the multinationals and the small independent companies.
그것은 고양이와 쥐 싸움이다.
국제적인 회사와 작은 독립 회사의
-
While the cat's away, the mice will play.는 고양이가 없으면 쥐들이 설친다
즉 책임자가 없으면 그 밑에서 일하던 사람들이 게을러지기 마련이다는 의미죠.
-
Cat got your tongue?이라고 하면 '고양이가 혀를 채 갔냐'니까'
왜 말이 없니? 꿀 먹은 벙어리니?
Why aren't you answering me? Cat got your tongue?
왜 대답을 안 하는 거니? 꿀 먹은 벙어리야?
-
to let the cat out of the bag이라고 하면 자루에서 고양이를 풀어 놓다이므로
비밀을 털어놓다입니다.
비슷한 표현으로 to spill the beans 즉 자루 속의 을 쏟는 것이니까 비밀이 새다
He let the cat out of the bag when he mentioned the party to her
- it was supposed to be a surprise.
그는 비밀을 누설하였다 그녀에게 파티에 대해 말했을 때,
그 파티는 깜짝 파티이기로 되어 있었기에
-
비밀의 속성은 마음 속에 가두어 놓는 것이죠.
그래서 비밀을 지키다라고 하면 가두어 놓다는 표현을 많이 씁니다.
to keep ∼ under your hat은 모자 속에 숨기는 것이니까
to keep ∼ in the bag은 자루 속에 있는 것이니까
to button one's lip은 입술을 단추로 채우는 것이니까
one's lips are sealed.라고 하면 ∼의 입술을 봉하는 것이니까 비밀로 하다
-
a cat on a hot tin roof는
뜨거운 양철(tin) 지붕(roof) 위의 고양이므로 불안한 사람
She's been like a cat on a hot tin roof ever since she heard he's back in town.
-
something the cat dragged in은
고양이가 끌고 들어온 것이니까 엉망이고 지저분한 것
You look like something the cat brought in-go and have a bath.
너 정말 엉망이구나-가서 목욕 좀 해.

as poor as a church mouse라고 하면 교회 쥐만큼 가난한 것이니까 매우 가난한
He was as poor as a church mouse.
그는 매우 가난했다.
-
이렇게 잘 쓰이는 표현들을 좀 정리해 보면
as drunk as a drowned mouse는 물에 빠져 죽은 쥐처럼 마신 것이니까 '몹시 취한'
as cool as a cucumber는 오이처럼 차갑게니까 '몹시 냉정한'
as like as two peas in a pod는
같은 깍지(pod)에 들어 있는 두 개의 완두(pea)이니까 '꼭 닮은'
as dead as a doornail은
문에 박는 못처럼 굳어버린 것이니까 '완전히 죽은, 작동하지 않는'
as cold as hell은 지옥같이 춥다니까 '대단히 추운'
-
When the cat is away the mice will play.라는 표현은 속담으로
고양이가 없으면 쥐가 설친다
여기서 mice는 mouse의 복수형인 것 아시죠.
-
to play cat and mouse라고 하면 말 그대로 쥐와 고양이 놀이를 하다입니다.
즉 아이들이 각각 고양이와 쥐의 역할을 맡아 쫓고 쫓기는 놀이죠.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐와 고양이 놀이므로 ∼를 쥐처럼 가지고 놀다는 의미가 있습니다.
Uncle played cat and mouse with me.
삼촌은 날 가지고 놀았어.
참고로 Uncle played me.라고 해도 가지고 놀다는 의미가 될 수 있습니다.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐처럼 약한 상대를 몰아붙이거나 속이는 것을 의미하기도 합니다.
The police decided to play cat and mouse with thief.
경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.
They interrogated him again, playing cat and mouse with him.
그들은 고양이가 쥐를 잡듯이 몰아세워 심문을 했다.
-
mouse는 고양이 앞의 쥐처럼 겁이 많은 사람을 나타내기도 합니다.
Are you a man or a mouse?
너도 남자니? 아니면 쥐새끼니?
-
mouse가 컴퓨터에 쓰이는 마우스인 것은 잘 아시죠?
couch potato가 couch(소파)에 앉아서 감자 칩 먹으면서 TV만 보는 사람이죠
mouse potato는 이 표현에서 나온 것으로 컴퓨터 중독자를 말합니다.
-
mousetrap은 trap이 덫이니까 당연히 쥐덫

sunday- driver : "초보 운전자" 라는 말과는 약간의 거리가 있다.
하지만 student driver (운전교습생)는 있다.
미국에서는 자동차 뒤에 이런 스티커를 않붙인다.
owner - driver : 자가운전 -- 이 말은 글리쉬 이다.

. tow : 끌다, (자동차)견인하다. = traction , (배)예인하다.
- tow-away zone : 불법주차 견인 지역
- cf.견인차 ☞┌ (미국): tow-car(truck)
└ (우리): wreck-car "레커차"는 글리쉬
* wreck ① (배 ) 난파시키다.
② (선원) 조난 시키다.
③ 파괴하다. 부수다.

=> 우리 나라에선 형광등이 대부분인데 미국에선 백열등이
대부분이랍니다. 집에선 거의 백열등이지만 사무실에선
형광등을 쓴다는 군요.그리고 스탠드는 글리쉬랍니다
올바른 등의 표현은...
Table lamp: 스탠드
Desk lamp: 탁상 스탠드
Fluorescent lamp[tube,light]: 형광등
이렇습니다...올바르게 아시고 쓰세요...

AFKN의 한 프로그램에서 미국인들이 가장 선호하는 직업에
대한 질문이 있었습니다. 여기서 "P.I."가 무엇입니까?
1위 Operator (전화교환원)
2위 P.I.
3위 Bartender
4위 Hairdresser (미용사)
*hairdesigner는 글리쉬~!
private eye(= private detective) : (미 俗語) 사설탐정
-> 발음을 해보면 알파벳 I 와 발음이 같으므로 대신 쓴 것
입니다. 이 eye 라고 하는 말이 탐정의 의미를 가지게 된
것은 1850년에 시카고에서 세계 최초의 사립탐정 사무소를
창설한 알란 핀카튼이란 사람이 "사람의 눈"이라고 하는
것을 자신들이 사무실을 내면서 상징으로 삼았고 그래서
여기서 eye라고 하는 말이 사설탐정을 대신하는 의미로
많이 쓰이게 되었답니다.

* dustup
Fiery Neutralist General Kong Le, who fled Laos after a dustup
over dragons' eggs, was in Indonesia and uneasily noncommital.
(어구) dust up 이란 '먼지를 턴다'는 뜻의 동사구이다. 먼지를 털면
각종 뜻하지 않은 것들이 튀어나오는 법이므로 '소동', '싸움', '법
석', '혁명'의 뜻으로 해석하고 있는데, 단순히 '소란', '법석'의 뜻
이외에 '먼지를 턴다'는 본래의 뜻이 가미된 재미 있는 표현이다.
(번역) 용이 낳았다는 알을 둘러싸고 생겼던 소란 후에 라오스를 탈
출한, 성격이 괄괄한 중립계열의 레장군은 인도네시아로 건너가 불안
스럽게 어느 쪽도 지지하지 않고 있었다.

【2】 spill the beans : (무심코) 비밀을 누설하다.
spill the works도 같은 뜻. bean은 을 뜻하는 것외에 "머리;
달러"를 뜻하기도 한다.
let the cat out of bag도 위의 의미와 같다.
Cool beans! : 감탄사로 "Wow!"의 뜻.
Ex) There is a surprise party for her on Wednesday. Please
don't spill the beans.
You got a car? Cool bananas!
Cool beans, man. That's great!

다섯 시에 깨워주세요.
Wake me up at 5 o'clock.
(호텔에서) 다섯에 저를 깨워 주시겠습니까?
Would you wake me up at 5 o'clock?
※참고 : 우리말의 모닝콜은 글리쉬이며 Wake-up call이 맞는 표현.
요사이는 전화기를 눌러서 시간을 입력해 놓으면 그 다음날
아침 벨이 울리고 기계음으로 된 Good morning이 들린다더군요

We were like peas and carrots.
과 당근처럼 뗄 수 없는 사이였습니다.
⇒ 양식에서 가장 흔히 나오는 야채가 완두과 당근이죠.
그래서, 직역하면 과 당근처럼 뗄래야 뗄 수 없는 그런사이를
뜻합니다.

우리말의 "꿩 먹고 알 먹는다."는 표현
To catch two pigeons with one bean.
하나를 가지고 두마리의 비둘기를 잡는다.

심은대로 거둔다.(자업자득,自業自得)
As you sow, so you (will) reap.
=>심은데 나고 팥심은데 팥난다.

너 마음이 밭에 가 있구나. (딴 생각을 하고 있구나)
Your head is up in the clouds, isn't it?
= Are you daydreaming?
= You're a thinking about something else.
= Hey, Where are you?
= Come back to earth.

간이 알만해졌습니다.
I had my heart in my mouth.
= My heart was racing.
= My heart stood still.
= My heart went pit a pat.

Toenjang is a type of fermented food.
= Toenjang is fermented soybean paste.
된장은 발효 식품의 일종이예요.
① ferment ⓥ (술 등을) 발효하다, 자극하다, 흥분하다
ⓝ 효소, 발효, 소요(commotion), 흥분
② soybean ⓝ , 대두

Your head is up in the clouds, isn't it?
(너 마음이 밭에 가 있구나?)
Where are your wits?
Are you daydreaming?
(정신을 어디에 두고 있나?)

Suppose you put some bean seeds in water overnight and let other bean seeds stay dry.
You will find that only the seeds in water will swell and get soft, and the covering of these seeds will split open.
What can happen to these seeds now?
Once a seed absorbs water, the tiny plant inside it can start to grow.
It uses food stored in the seed to grow.
Suppose you remove the stored food, which is found in the bean, from a very young bean plant.
It stops growing.
It seems that seeds need food and water to grow.
하룻밤 동안 얼마간의 씨앗을 물 속에 넣고, 또 다른 씨앗을 건조한 곳에 두었다고 상상해 보자.
오직 물 속에 들어 있던 씨앗만이 부풀고 부드러워져서, 이 씨앗의 껍질이 갈라져 벗겨진다는 것을 당신은 발견할 것이다.
이 씨앗들에게 어떤 일이 발생할 수 있을까?
일단 씨앗이 물을 흡수하면, 그 안에 있는 작은 식물은 자라기 시작할 수 있다.그것은 성장하는 데 씨 속에 저장된 영양물을 사용한다.
아주 어린 식물에서, 그 속에서 발견된, 저장된 영양분을 제거한다고 생각해 보자.
그것은 성장을 멈춘다.
씨앗은 자라는 데 영양분과 물이 필요한 것 같다.

Yesterday I ate lunch at your restaurant, which you advertised as “a dining paradise.”
It was so completely packed with people that the line snaked out the door, and by the time I reached the counter, I was exhausted.
I decided on the hamburger steak special and side dishes, but there was no potato salad left and the beans were burnt more than baked.
At the table, the truck driver sitting across from me wouldn't stop talking about highway taxes.
Finally, when I rose to leave, the waiter “kindly” yelled at me to clean up after myself.
Throwing away that plate of food was the most enjoyable part of dining at your restaurant.
어제 저는 당신이 “식사의 천국”이라고 광고하신 당신의 레스토랑에서 점심을 먹었습니다.
그곳은 문 밖까지 줄지어 선 사람들로 가득 차 있어서, 제가 카운터에 도착했을 때는 지치고 말았습니다.
저는 특식으로 햄버거 스테이크와 곁가지 음식들을 먹기로 했습니다.
하지만, 감자 샐러드는 남은 게 없었고, 요리는 구웠다기보다는 불에 탄 듯 했습니다.
제 건너편 자리에 앉은 트럭 운전사는 고속 도로 택시에 관해 끊임없이 이야기했습니다.
결국 제가 자리를 뜨려고 일어섰을 때, 웨이터는 저에게 제 자리를 치우라고 “친절하게” 소리쳤습니다.
접시에 남은 음식을 버리는 것이 당신의 레스토랑에서 식사한 가장 즐거운 기억 이었습니다.

In parts of Africa the farmers cut down trees and bushes so that they can till the land.
아프리카에서 농부들은 나무를 자르고 숲을 쳐서 땅을 경작한다.
When the soil is exhausted they move on.
땅의 기력이 소진되면 그들은 이주한다.
Most old fields can be re-cultivated after a period of rest.
대부분 오래된 들판에서 일정한 휴식기간이 지난 후에 재경작 될 수 있다.
Early farmers in Europe did the same.
유럽의 초창기 농부들은 똑같은 방법을 사용했다.
When there was not enough unused woodland left they used a third of their fields for pasture, letting the animal manure fertilize the soil before the next tilling.
그리고 사용되지 않고 남겨둔 산림지가 충분하지 않을 때.
그들은 경지의 ⅓은 목초지로 사용하고 거름을 뿌려서 다음 경작시기 까지 땅을 비옥하게 하였다.
Then it was discovered that plants like clover and beans enrich the soil, so that they can be used every year.
그후 크로버나 과 같은 식물이 땅의 기력을 회복시킨다는 것이 발견되어서 그들은 매년 땅을 이용할 수 있었다.
Later, minerals were added to the soil to replace those used up by the crops.
후에 새 무기질이 더하여져서 곡식에의해 소모된 무기질을 보충했다.
Modern farming uses many chemicals, which must, however, be tested to see that they do not affect human and animal health.
현대 농업은 많은 화학 비료를 쓴다.
그러나 그것들은 인간이나 동물의 건강에 해를 미치지 않는지 시험되어져야 한다.

버스는 나물 시루 같았습니다.
The bus is packed like sardine.

만원 버스를 타는 것은 꽤 어렵습니다.
It pretty rough getting on a crowded bus.
버스는 나물 시루 같았습니다.
The bus is packed like sardine.

심은데 나고 팥 심은데 팥난다.
As one sows, so shall he reap.

What about motion that is too slow to be seen by the human eye? That
problem has been solved by the use of the time-lapse camera. In this one,
the shutter is geared to take only one shot per second, or one per
minutes, or even per hour depending upon the kind of movement that is
being photographed. When the time-lapse film is projected at the normal
speed of twenty-four pictures per second, it is possible to see a bean
sprout growing up out of the ground. Time-lapse films are useful in the
study of many types of motion too slow to be observed by the unaided,
human eye.
너무 느려서 인간의 눈으로 볼 수 없는 동작은 어떤가요? 그 문제는 저속
촬영 카메라의 사용으로 해결되었습니다. 이 카메라에는 피사체의 동작의
종류에 따라 셔터가 일 초에 한 장 또는 몇 분당 한 장, 심지어 한 시간당 한
장 씩 찍을 수 있도록 조정되었습니다. 저속 촬영 필름이 시간당 24장 사진의
정상적인 속도로 투사될 때, 나물이 땅 밖으로 자라나는 것을 보는 것이
가능합니다. 저속 촬영 필름들은 너무 느려서 도움이 없는 상태로 사람의
육안으로 관찰할 수 없는 많은 종류의 동작을 연구하는데 유용하다.
time-lapse camera 저속 촬영 카메라/ take one shot 사진 한 장을 찍다.
shot 사진(찍기)/ depending on -에 따라/ unaided 장비없는(도움없는)

[위키]
오귀스트 Auguste Comte

[위키] 뱅자맹 스탕 Benjamin Constant

[위키] 란사나 Lansana Conte

[위키] 니콜라 드 도르세 Marquis de Condorcet

[위키] 블레즈 파오레 Blaise Compaore

[위키] 뱅상 파니 Vincent Kompany

[위키] 알파 Alpha Conde

[위키] 제1차 고 전쟁 First Congo War

[위키] 폴앙리뱅자맹 데스투르넬 드 스탕 Paul-Henri-Benjamin d'Estournelles de Constant

[위키] 마이니치 영화 쿠르 Mainichi Film Awards

[위키] 제2차 고 전쟁 Second Congo War

[위키] 렉싱턴 코드 전투 Battles of Lexington and Concord

[위키] 잭과 나무 Jack and the Beanstalk

[위키] 코스타 코르디아호 Costa Concordia

[위키] 그레스 The Congress (2013 film)

[위키] 조프레 도비아 Geoffrey Kondogbia

[百] 내셔널 베이스볼 그레스 National Baseball Congress

[百] 잭과 나무 Jack and the Beanstalk

[百] 블레즈 파오레 Blaise Compaore

[百] 기욤 드 Guillaume de Conches

[百] 란사나 Lansana Conte

[百] 로베르 바스 Robert Combas

[百] 오귀스트 트 박물관 Auguste Comte Museum

[百d] 파리 고등음악원 [ ─ 高等音樂院, Paris Conservatoire National Supérieur de Musique, 세르바투아...

[百d] 다민 [ Charles-Marie de La Condamine ]

[百d] 샤레트 드 라 트리 [ François-Athanase Charette de La Contrie ]

[百d] [ François-Louis de Bourbon, prince de Conti, 그랑 티,로슈 쉬리옹 ]

[百d] 롱그빌 [ Anne-Geneviéve de Bourbon-Condé, duchesse de Longueville, 부르봉 데 ]

[百d] 에스투르넬 드 스탕 [ Paul-H(enri)-B(enjamin) d'Estournelles de Constant ]

[百d] 앰피우마도롱뇽 [ amphiuma, 고장어,고뱀 ]

[百d] 신장 [ 腎臟, kidney, 팥 ]

[百d] 국참사원 [ 國參事院, Conseil d'État, 세 유데타 ]

[百d] 프랑스령 [ ─ 領 ─, French Congo ]

[百d] 벨기에령 [ ―― 領 ――, Belgian Congo ]

[百d] 렉싱턴과 코드 전투 [ ―― 戰鬪, Battles of Lexington and Concord, 코드 전투 ]

[百d] 바센지 [ basenji, 벨지언 고 도그,고 부시 도그 ]

peashooter 장난감 알총,소구경권총

This is the Congo in Africa.
여기는 아프리카 고입니다
It's a vast wilderness and the least explored of all jungles.
광대한 수풀로서 탐험이 가장 안된 곳이죠
From up here the forest looks similar to the ones that grow in the Amazon or Southeast Asia.
높은 곳에서는 아마존이나 동남아 정글과 비슷해 보이지만
but down below there are some unexpected sights.
아래로 내려오면 뜻밖의 광경이 펼쳐집니다
Crisscrossing this forest, are countless miles of highways
수풀 속 이리저리로 큰 길이 뻗어 있군요
and they were made by something big.
뭔가 거대한 놈이 만든 것입니다
Forest elephants roam great distances in their search for food
숲 코끼리는 먹이를 찾아 아주 먼 길을 방랑하지만
but to survive, they must emerge from the gloom of the forest.
살아남기 위해서는 어두운 숲을 벗어나야 합니다
And clearings like this one, are a magnet for elephants from far and wide.
코끼리들은 이런 공터를 찾아 먼곳에서 모여듭니다
These elephants live in much smaller groups than their savanna cousins.
숲 코끼리는 초원 코끼리와 달리 작은 집단을 이루고 살아갑니다

Dried legumes contain a large proportion of proteins and
can be used as meat substitutes.
건조된 과식물의 꼬투리에는 많은 비율의 단백질이 들어있다. 그래서
이것은 식육대용품으로 이용될 수 있다.

Gregor Mendel, a monk who lived in the nineteenth century, was the father of modern genetics.
19세기에 살았던, 수도자인 Gregor Mendel은 현대 유전학의 창시자였다.
Interested in plant breeding, he performed experiments with peas in the garden of the *monastery.
식물품종 개량에 관심을 가지고, 그는 수도원의 정원에서 을 가지고 실험을 하였다.

No, Jack and the Beanstalk.
아니, '잭과 나무'의 잭

Yeah, right! See, he gave up something, but then he got those magic beans.
그래! 처음에 잭도 뭔가를 포기했지만대신 그 마술 들을 얻었잖아

Okay, see, see, you guys, what if we don't get magic beans?
좋아, 그럼. 만약에 우리가 가진 게 마술 이 아니면 어쩌지?

I mean, what if all we've got are.. beans?
그러니까 만약 우리가 가진게...
그냥 이면?

I've got magic beans. Never-never mind.
그린, 그린 쪽으로
마술 을 손에 넣었거든요
아, 신경쓰지 마세요.

Why? Because everything is my responsibility? Isn't it enough that I'm making Thanksgiving dinner for everyone?
왜 다 내 책임이니?
추수감사절 만찬을 준비하는 것만으로도 모자라?
You know, everyone wants a different kind of potatoes, so I'm making different kinds of potatoes. Does anybody care what kind of potatoes I want?
제각각 다른 감자요리 해달래서 감자요릴 3가지나 만들고 있었어!
Nooooo, no, no! Just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his tots, and it's my first Thanksgiving, and it's all burned, and, and I... I...
내가 어떤 감자요릴 원할지 생각해 본 사람있어? 물론 없지
피비는 이랑 양파넣은 감잘 먹고, 조이는 테이터 탓을 먹는데...
Ok, Monica, only dogs can hear you now, so, look, the door's open. Here we go.
내 첫번째 추수감사절 만찬이 새까맣게 타버렸단말야! 난...
Ok, Monica, only dogs can hear you now, so, look, the door's open. Here we go.
진정해. 지금 하는 말은 멍멍이 밖에 못 알아듣겠다
열렸어. 들어가!

Why don't you try the hummus?
요리 좀 먹어봐요.
This hummus is great.
요리 아주 맛있는데요.
God bless the chickpea.
에겐 안된 일이지만

She's bad news, but she is a babe.
골치 아픈 여자긴 하지만 예쁘잖아요
Tell me about it.
그건 맞는 말이오
Yeah. But between you and me, I should a busted her but I thought I might get lucky.
우리끼리 얘기지만 그때 체포 안한 게 후회돼요
고물이라도 떨어질 줄 알았죠
Yeah. Me, too.
이해할 만해요
Next time she gets in a jam, she throws my name out.
다음번에 곤경에 처하면 또 제 이름 팔겠죠
My boss... not pleased.
제 상관은 언짢아하실 거고

Here Nick and I were thinking it was to avoid I.D.
여기 있는 나랑 닉은 신원확인을 피하려는 거라고 생각했는데
Why skin it?
피부는 왜 벗긴 거예요?
Purses, shoes, boots ... It's sad.
지갑, 구두, 부츠… 슬픈 일이죠
Genetically we're 92.7% identical with gorillas.
유전적으로 우린 고릴라와 92.7퍼센트나 일치하죠
It's hard to tell where the human ends and the animal begins.
어디까지가 인간이고 어디서부터 동물이 시작되는지 말하기 어려울 정도네요
Well said.
옳은 말이에요
I checked out a couple of websites ... bushmeat net, gorilla org.
몇몇 인터넷 사이트를 뒤져봤어요 bushmeat.net, gorilla.org
I think she was killed probably in Cameroon or Congo
제 생각엔 아마도 카메룬이나 고에서 죽은 것 같아요
transported to the port of Los Angeles.
로스앤젤레스 항구로 이송됐고요
Dismembered, packaged ... loaded onto a small plane ...
절단하고 포장한 다음 작은 비행기에 실렸겠죠
where they dumped what they couldn't sell but,
팔 수 없는 건 거기 버린 거죠

What position?
무슨 입장요?
Never doubt
의심하지도 말고
and never look back.
후회하지도 말라
That's how I live my life.
그게 제 삶의 지표죠
I admire that.
정말 존경스러워
Whole wheat and fruit?
온통 밀이랑 과일 뿐이네? 이건 누가 주문했어요?
Who ordered that? / Here.
여기 줘
How's this for service?
서비스 어때요?
Very good.
좋은데
Refried beans.
두 번 튀긴 이라

Tim Harper's mom gets home from work,
팀 하퍼의 엄마는 퇴근해서 집에 오면
pops open a can of pork and beans,and boom,
돼지고기와 통조림을 따서 탕 놓죠
they're eating. Everyone's happy.
모두 군소리없이 그걸 행복하게 먹고요

You'd rather I serve pork and beans?
내가 차라리 돼지고기와 통조림을 내 놓으면 더 좋겠니?
Apologize now. I am begging.
당장 어머니께 사과해, 제발
I'm saying, do you always have to serve cuisine?
내 말은, 엄만 항상 정찬만 차리냐고요?
Can't we ever just have food?
그냥 평범한 음식 좀 먹으면 안돼요?

There has been flirting. I have seen it.
뭔가 있었어, 내가 봤다구
Yeah, and the flirting made me think that he was kind and trustworthy and honest and hygienic.
그래, 깍지로 친절하고 믿음직하고 정직하고 깨끗한 사람으로 보인걸거야
That's how it is with me -- a guy just smiles at me three times,
그게 바로 나야, 어떤 남자가 나한테 세 번만 웃어주면
and I'm picking out wedding china. I'm a mess.
결혼식에 쓸 그릇을 고르고 있잖아, 미쳤어
But to be fair, that's part of your charm.
하지만 그게 네 매력인 걸
That's what happened with Carl.
칼하고도 그런 식이었어
I only dated him a couple of months, I filled in the blanks, I married him.
몇 달동안 데이트한 것 뿐이었는데 알거 다 아는듯, 결혼해 버렸잖아
It was a disaster.
끔찍한 일이었지
You think Mike is a carl in disguise?
마이크도 칼하고 똑같다고 생각해?
I don't know.
모르겠어

If you don't count the fact that my bacon days are over, sure.
베이컨을 먹을 수 없다는 사실을 뺀다면야 당연하지
So, bypass surgery tomorrow with Dr. Burke -- I hear he's good.
내일 닥터 버크가 하실 혈관이식수술 말인데요 제가 들은 바로는 최고의 의사랍니다
And, after that, you can have all the bacon-flavored soy product you can eat.
그리고 나면 베이컨 맛나는 류제품은 다 드실 수 있을 겁니다
Mmm. Kill me now.
음 그냥 죽이지 그래
I wish I could, but I'm a healer.
저도 그랬으면 좋겠지만 전 의사거든요

We're going to venice.
우린 베니스에 갈 거예요
We're gettin' in that gondola.
그 곤돌라도 탈 거고요
when addie told me she was coming out here, I had such a good feeling.
애디가 여기로 온다고 말했을 때 기분이 좋더라
You guys are gonna make it. You were always meant to be.
너희 둘은 괜찮을 거야 천생연분이니까
Yeah, a couple of clams on the half shell. A couple of peas in a pod.
그래, 반쪽 조개에 조갯살 커플에 병 안의 커플이지
We're still working on the pod part. It's about choices.
- 아직 그건 해결 중이야 - 선택 문제지

Hunger is the best sauce.
(시장이 반찬이다)
Hunger is good kitchen meat.
(시장은 좋은 반찬이다)
Hunger makes hard beans sweet.
(굶주림은 단단한 도 달게 만든다)

I'm going to throw in some software as well.
(소프트웨어 몇 가지도 덤으로 줄게.)
as well : 또한, 역시
throw in : "덤으로 보태 주다"라는 뜻으로 상점주인이 상품을 산 고객에
게 물건을 구입한데 대한 고마움의 표시로 다른 물건을 공짜로 주는 것을 가
리킨다. 흔히 우리 나라에서는 이를 "서비스"라고 말하는데 이는 전형적인
글리쉬라고 할 수 있다.

Korea will see spiraling price hikes among daily commodities
next month unless inflationary pressure stemming from the
won's meltdown against the dollar is subdued. Mostly affected
by the won's weakness against the greenback, public utility
charges and industrial goods prices have soared to record
highs these days, stirring concern about a critical level of
inflation, economic analysts said yesterday.
국내 물가는 달러 대비 원화의 약세로 인한 인플레 압력이
줄어들지 않는 한 다음 달 생필품을 중심으로 급상승할 것으로
보인다. 달러화에 대한 원화의 약세로 인해 가장 큰 영향을 받게
되는 공공 요금 및 산업용 생산재 가격은 최근 들어 기록적인
상승세를 보여왔으며 이에 따라 인플레가 심각한 수준에 달할
것이라는 우려를 부추기고 있다고 경제분석가들이 어제 발표했다.
-
물가에 대해서 보도하는 기사에서 가장 많이 등장하는 표현은
물론 물가가 오르고 내리는 것(price fluctuation)에 대한 것이
그 중심이 되어 그 원인, 주요 대상 품목에 대한 부문별 점검에
이어서 향후 전망의 순으로 전개가 이루어지는 것이 수순입니다.
물가를 포함하여 어떠한 수치나 가격 등의 변동과 관련해서는
지금까지 많이 살펴 보았기 때문에 자세히는 다루지 않겠습니다.
이러한 부문의 기사에서 그냥 보면 지나치기 쉬우나 (likely to
overlook) 신경 써서 보아두어야 할 부분은 물가의 변동을
설명하면서 짚고 넘어가는 산업의 각 부문에 대한 영문 표현입니다.
예컨대 예문에서 등장하고 있는 daily commodities라든가 public
utility와 같은 것들은 그대로 외워 사용할 수 있는 것들입니다.
이들 표현은 해석이 된다고 해서 그냥 지나치기는 쉬우나 나중에
영어로 표현해야 될 필요가 있을 때는 좀처럼 쉽게 생각나지 않는
것들이므로 주의를 기울이시기 바랍니다.
예문에서 등장하고 있는 표현 몇 가지를 살펴 보면 우선
spiraling이 나오고 있는 것을 알 수 있는데 spiral은 소용돌이
또는 소용돌이 치는 모양을 나타내는 단어로서 물가를 설명하는데
사용된다면 이는 급상승(강하)하는 것을 묘사하는 데 사용되는
경우입니다. 따라서 spiraling price hike는 물가가 치솟는 것을
생생하게 나타내 주는 영문 표현입니다. 가격 또는
경제지표(economic indicators)의 급변동을 나타내는 데에는
약방의 감초처럼 사용되고 있는 것이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.
반대 표현으로서는 nose-dive와 같은 것이 있다는 것은 기억하고
계시겠지요?
Stem from ~은 ~으로부터 발생하다 (arise from)이고 melt-down은
붕괴하다, 무너지다라는 표현을 녹아 내린다는 말로 비유적으로
표현한 것이므로 단어 뜻만 알아 두면 됩니다.
Subdue는 가라 앉다, "수그러들다"라는 의미이므로 예문에서는
압력(pressure)이 줄어 들다가 됩니다.
Utility charges는 전기(electricity), 가스(gas),
상하수도(water supply and drainage), 교통(transportation) 등
공익설비 사업체(public utilities)가 제공하고 있는 서비스 이용
요금(service charges) 즉, 공공 요금을 가리키는 말입니다. 매우
유용한 표현이므로 몇 번 써보고 기억해 두시기 바랍니다.
Soar to record high 역시 그대로 기억해 두시면 됩니다. 그 뒤에
등장하는 stir concern about은 ~에 대한 우려를 부추기다, 불러
일으키다라는 표현으로 물가 상승이나 사회 불안(social
unrest)과 관련된 기사에서는 전형적으로 등장하고 있는 것 중의
하나입니다.
이제 어떤 부문에서 물가가 오르고 있는지를 한 번 살펴보기로
하겠습니다.
Following a 16- to 22-percent surge in express and
cross-country buses, basic taxi fares are expected to go up
an average of 23 percent, from 1,000 won to 1,300 won,
starting Monday.
고속 버스 및 시외버스 요금이 16~22퍼센트 상승한데 이어 택시
기본요금은 월요일부터 현행 1000원에서 1300원으로 평균
23퍼센트 상승할 것으로 보인다.
우리말 기사를 그대로 영어로 옮긴 듯한 인상을 받을 수
있습니다만 글리시는 아닙니다.
Cross-country buses라는 표현보다는 inter-city bus 또는
inter-city transportation이라는 표현이 더 많이 사용되고
있다는 것 정도를 참고로 알아 두시면 됩니다. 그 외에도 택시
기본 요금은 위에서와 같이 basic fare라 해도 되고 minimum
fare라고 하는 경우도 많습니다.
미래의 상태를 전망할 때 be expected to ~가 사용되고 있는 것과
go up an average of ~ (평균 ~ 정도 상승하다)라는 표현도 함께
알아 두시기 바랍니다.

Drought, floods and civil strife have led to the
deterioration of the food situation in several African
regions, FAO said, and eastern African countries _ including
Burundi, the Democratic Republic of Congo, Ethiopia, Kenya,
Uganda, Somalia, Sudan and Tanzania _ are particularly
affected by shortages.
몇몇 아프리카 국가에서는 가뭄과 홍수 그리고 내전으로 인해
식량 사정이 악화됐으며, 브룬디와 고, 이디오피아, 케냐,
우간다, 소말리아, 수단, 탄자니아와 같은 동 아프리카 국가들이
특히 식량난에 허덕이고 있다고 FAO는 말했다.

congo red : 고 레드[빨강]

o 업종카테고리 o
Agriculture 농업
- Agriculture & By-product Agents 농업 에이전트
- Agriculture Products Processing/ 농산품 가공/
- Agriculture Product Stocks 농산품 재고
- Agriculture Projects/ 농업 프로젝트/
- Animal Extract 동물추출물
- Animal Fodders 가축사료
- Animal Husbandry 축산
- Aquatic Products/ 수산물/
- Bamboo & Rattan Products 죽&등제품
- Beans
- Charcoal 목탄
- Cigarette & Tobacco 담배
- Dried Fruits/ 건과류/
- Eggs 달걀
- Farm Machines & Tools 농업기계&농기구
- Fertilizer 비료
- Fishery Machinery 어업용 기계
- Flowers & Plant 화훼&식물
- Fodder Additives/ 사료첨가제/
- Forest Machinery 산림용 기계
- Fruit 과일
- Grain 곡물
- Horticulture 원예
- Mushroom & Truffle 버섯
- Nuts & Kernels 견과류
- Pesticides 농약
- Plant & Animal Oil 식물성&동물성유
- Plant Extract 식물추출물
- Plant Seed 종자
- Poultry & Livestock 축산
- Tea 차
- Vegetable 채소
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Food & Beverage 식품&음료
- Alcohol 주류
- Aquatic Products 수산물
- Bean Products 식품
- Beverages 음료
- Bread & Biscuit 빵&비스켓
- Canned Food 통조림
- Cigarette & Tobacco/ 담배/
- Cooking Equipment 조리기구
- Dairy Products 유제품
- Dried Fruits 건과류
- Edible Oil 식용유
- Egg Products 달걀식품
- Fast-Food 패스트푸드
- Food Additives/ 식품첨가제/
- Food Agents 식품 에이전트
- Food Processing Machinery 식품가공기계
- Food Processing/ 식품가공/
- Food Projects/ 식품 프로젝트/
- Food Stocks 식품 재고
- Frozen Food 냉동식품
- Health Food 건강식품
- Honey Products 꿀
- Meat & Poultry 육류&가금류
- Noodles 면
- Snacks 스낵
- Spices & Seasonings 조미료&양념
- Starch 녹말
- Sugar 설탕
- Tea/ 차/
- Others 기타

HS0713200000
이집트 [가반조스(garbanzos)]
Chickpeas (garbanzos)

HS200551
꼬투리를 벗긴
Beans, shelled

HS2006006010
꼬투리를 벗긴
Beans shelled

또 옥수수, , 밀 등의 투자처로서 친숙하지 않은 자산의 선물 가격 등에 수익률이 연동되는 까닭에 투자자들의 높은 관심은 받지 못했다.
In addition, it did not receive high attention from investors as returns were linked to futures prices of assets that are not familiar as investment markets for corn, soybeans and wheat.

특히 편의점과 음식점에서 판매하는 냉면, 국수, 빙수, 식혜 등도 수거해 식중독균 오염 여부를 집중적으로 검사할 예정이다.
In particular, cold noodles, bean noodles, ice flakes with syrup, and sikhye sold at convenience stores and restaurants will be collected and inspected intensively for food poisoning bacteria.

가장 눈에 띄는 변화는 팥의 조혈 기능 저하로 발생하는 빈혈이다.
The most noticeable change is anemia caused by the decreased hematopoietic function in kidneys.

대체요법으로는 혈액 투석(透析)과 복막 투석, 팥이식 등이 있다.
Replacement treatments include hemodialysis, peritoneal dialysis, and kidney transplantation.

WHO가 국제적 비상사태를 선포한 것은 2009년 신종 인플루엔자 A(H1N1), 2014년 소아마비와 서아프리카의 에볼라, 2016년 지카바이러스, 2019년 고민주공화국의 에볼라에 이어 이번이 여섯번째다.
This is the sixth time the WHO has declared a public health emergency of international concern, following Novel Influenza A (H1N1) in 2009, polio and Ebola in West Africa in 2014, Zika virus in 2016 and Ebola in the Democratic Republic of Congo in 2019.

마스크 5부제가 시작된 첫 날, 정세균 국무총리는 한쪽도 나눈다는 심정으로 마스크 5부제에 적극 동참해 줄 것을 국민들에게 당부했다.
On the first day of the five-day rotation system, Prime Minister Chung Sye-Kyun asked the people to actively participate in the five-day rotation system, with the feeling that you are sharing one bean with other citizens.

또 대부분의 팥병 환자는 고혈압과 함께 심장·동맥 합병증을 앓고 있다.
In addition, most kidney disease patients suffer from heart and artery complications along with high blood pressure.

이 방식으로 수술하면 1∼2년 안에 면역억제제를 끊어도 면역세포가 이식 받은 팥을 공격하지 않아 팥 이식 환자의 생존율을 높이고 팥 기능을 장기간 유지하게 만든다.
In this way, even if the immunosuppressant is cut off within one or two years, the immune cells do not attack the transplanted kidney, increasing the survival rate of kidney transplant patients and allowing them to maintain kidney function for a long time.

방광은 치골 깊숙한 곳에 있고, 팥은 후복막강이라는 복강 뒤에 있고, 전립선도 마찬가지다.
The bladder is located deep in the pubis; the kidneys and the prostate are behind the abdominal cavity called the retroperitoneal cavity.

대부분 팥에서 생기는데 전립선비대증이나 신경인성 방광으로 인해 소변이 제대로 배출되지 않아 방광에 결석이 만들어지기도 한다.
Most of them occur in the kidneys, but due to an enlarged prostate or neurogenic bladder, urine is not properly discharged, and stones are formed in the bladder.

소변이 만들어져 수송·저장·배설되는 길인 요로에 생겨 요로결석이라고 하며 대부분 팥에서 생긴다.
It is called urinary tract stones because it occurs in the urinary tract, which is the way urine is made and transported, stored, and excreted and it usually occurs in the kidney.

중국 전통 의술에서는 태반을 팥이나 간 질환을 개선하고, 원기를 회복하기 위해 사용해 왔다.
In traditional Chinese medicine, the placenta has been used to improve kidney and liver disease and restore rejuvenation.

대부분의 말기 신부전 환자는 5∼6년간 망가져버린 팥 기능을 인공적으로 대신하는 투석 치료를 하면서 이식을 기다리게 된다.
Most terminal renal failure patients wait for a transplant while undergoing dialysis treatment that artificially replaces the damaged kidney function for five to six years.

하지만 팥 기능이 크게 떨어져도 이런 증상을 발견하기 어렵다.
However, it is difficult to detect these symptoms even if the kidney function is greatly reduced.

이 경우에는 왼쪽 팥에서 피가 잘 빠져나가지 못해 팥이 부어오르고 이로 인해 단백뇨, 배부통, 혈뇨, 난소 부종 등의 증상을 일으킬 수 있다.
In this case, the kidneys are swollen because blood cannot flow out from the left kidney, which can cause symptoms such as proteinuria, backache, hematuria, and ovarian edema.

초경이 빠를수록, 생애 생리기간이 긴 여성일수록 만성 팥병 유병률이 낮은 것으로 나타났다.
The faster the first period, the lower the prevalence rate of chronic kidney disease for women with longer periods of life.

질병관리본부는 세계팥의 날을 맞아 만성 팥병 환자 중 비만도가 정상이지만, 복부비만이 있는 환자가 심혈관 질환 위험이 가장 높다는 연구결과를 발표하였다.
On the occasion of World Kidney Day, the KDCA released a study that found that patients with abdominal obesity had the highest risk of cardiovascular disease.

곡물, 유제품, 초콜릿 등에 많이 들어 있는 인도 팥에서 배설된다.
It is excreted from Indian kidneys that are abundant in grains, dairy products, and chocolate.

혈액투석과 에크모 치료를 병행하면서 온몸에 각종 장치가 달려있을 정도로 상태가 악화됐고, 심장과 폐, 팥 기능도 저하된 상태였다.
His condition deteriorated to the point that various devices were attached to his entire body while he was treated for both hemodialysis and ECMO treatment, and his heart, lungs and kidneys had deteriorated.

의 일부 성분만 추출한 식품이나 전체를 이용한 두부, 두유, 청국장, 낫토 등이 좋다.
Foods that have extracted only some ingredients of soybeans or tofu, soy milk, cheonggukjang, natto, etc. using whole soybeans are good.

최근 탄자니아 이웃 나라인 고민주공화국에서는 에볼라 유행으로 지금까지 2,103명이 숨졌고, 우간다에서도 4명의 환자가 발생해 모두 숨졌다.
The recent Ebola epidemic has killed 2,103 people so far in the neighboring Tanzania's Democratic Republic of Congo, while four patients have also died in Uganda.

평소 이나 땅, 기름에 알레르기 증상이 심한 경우 주의를 요한다.
If you are allergic to beans, peanuts, or soybean oil, you should be careful.

혈장 노폐물이 소변으로 배설되는 정도인 '사구체 여과율'이 높을수록 팥 기능이 좋은 것이다.
The higher the "glomerular filtration rate", which is the degree to which plasma waste is excreted in urine, the better the kidney function.

이 때에도 팥 독성이 강한 약은 의사와 상담해 피해야 한다.
Even at this time, drugs with strong kidney toxicity should be avoided by consulting a doctor.

이 때는 왼쪽 팥을 떼서 오른쪽 복부 쪽으로 옮기는 수술이 진행된다.
In this case, an operation is performed to detach the left kidney and move it to the right abdomen.

대부분의 사람은 별 문제가 없지만 간혹 거꾸로 된 Y자 사이를 지나는 팥 정맥이 대동맥과 장동맥에 눌려 혈액이 잘 흐르지 못할 수 있다.
Most people don't have much of a problem, but sometimes the renal veins passing between the inverted Y-shapes are pressed by the aorta and the intestinal arteries so blood couldn't flow well.

신부전증이나 만성신장염이 있어 팥이 제기능을 하지 못할 때 피로감이 나타날 수 있다.
Fatigue may appear when the kidneys are not functioning properly due to kidney failure or chronic nephritis.

조영제는 팥 기능을 떨어뜨리므로 검사 전후에 다른 신독성이 있는 약을 병합 처방 받는 것을 피해야 한다.
Contrast agents reduce kidney function, so you should avoid taking a combination prescription of other nephrotoxic drugs before and after the test.

2011년부터 2016년까지 성인 환자 2,238명, 소아 환자 458명, 팥이식 환자 1,080명을 모집하여, 2019년 현재 총 3,776명의 환자를 추적·관찰하여 만성팥병의 임상경과와 관련된 요인을 연구하고 있다.
From 2011 to 2016, 2,238 adult patients, 458 pediatric patients, and 1,080 kidney transplant patients were recruited to track and observe a total of 3,776 patients as of 2019 to study factors related to the clinical course of chronic kidney disease.

덧붙여 기온이 올라가면 음식이나 수분 섭취 양상이 달라져 팥병을 가진 사람은 특히 주의해야 한다.
In addition, as the temperature rises, food and water intake patterns change, so people with kidney disease should be especially careful.

칼륨이 상대적으로 적게 든 채소는 가지 당근 배추 나물 오이 깻잎 등이다.
Vegetables with relatively low potassium include eggplant, carrot, cabbage, bean sprouts, cucumbers, and sesame leaves.

하지만 대다수는 방광자극이나 만성피로, 양쪽 팥 부위에 경미한 통증 등을 느낄 뿐이어서 병을 키우는 경우가 많다.
However, most people develop diseases because they only experience bladder irritation, chronic fatigue, and minor pain in both kidneys.

conga[가] (1) 쿠바 니그로의 춤. 그 리듬이나 가 드럼즈의 약칭으로도 사용.

conservatory[컨서버토리] 세르바투아르. 음악 교육을 전문적으로 하는 학교.
유럽에서 가장 오랜 역사와 전통을 가진 음악학교는 1784년 파리에 설립된
파리음악원이다.

country dance[컨트리 댄스] 트르당스. 영국에서 일어난 민족 무용풍의 댄스.
18세기에 유럽 대륙으로 전해지면서 크게 유행했으며 베토벤은 관현악용으로 12곡을
작곡한 바 있 다.

music hall [뮤직 홀] 19세기말 20세기초 영국에서 음악적 오락, 특히 대중적 노래,
춤, 촌극과 음식도 함께 즐길 수 있는 극장. 뮤직 홀은 당시 대중음악의 산실이었고,
미국에서도 번창했음. 19세기말 프랑스에서는 카페 세르(cafe-concerts)와 카지노 드
파리(Casino de Paris)가 유명.

musique concr te [뮈지크 크레트] 구체음악. 여러소리들 (소음, 말소리,
타악기소리등)을 녹음하고, 이를 전자음향기로 가공, 구성하여 녹음 테이프에 고정시킨
음악. 1948년 피에르 쉐페르(Pierre Schaeffer)에 의해 시작.

모바일 월드 그레스 Mobile World Congress, MWC

제 목 : [생활영어]심은데 나고...
날 짜 : 98년 08월 02일
심은 데 나고 팥 심은 데 팥난다. 명심보감의 첫 구절에도 「선을 행
한 자는 복으로 보상받고,선을 행치 않은 자는 화를 받는다」고 가르치고
있다. 'You reap what you sow'라는 말이 있다. 「뿌린대로 거둔다」는 뜻을
가진 말이다.
A:What are you doing? I guess you're sowing some seeds.
B:I'm sowing peas.
A:Didn't you sow peas last week?
B:Yeah, but I don't know how come buds don't come out. Instead, I
have too many weeds.
A:You reap what you sow.
B:What do you mean by that?
A:I guess you used too much fertilizer.
B:Maybe.
A:You told me you didn't have any fertilizer when I asked you if you
could lend me some, right?
A:뭐하고 있는 건가? 뭐 씨앗이라도 뿌리는 것 같은데.
B:완두을 뿌리고 있는 거야.
A:지난주에 완두 뿌렸잖아?
B:그래,하지만 어떻게 된 건지 싹이 나질 않는 거야. 잡초만 무성하고 말야.
A:뿌린 대로 거두는 걸세.
B:무슨 뜻으로 하는 말인가?
A:내 생각에 자네는 비료를 너무 많이 뿌린 것 같은데.
B:아마 그런가 봐.
A:내가 자네한테 비료 좀 꾸어 달라고 부탁했을 때,비료가 없다고 했잖아.
<어구풀이>seed:씨앗
pea:완두
bud:싹
weed:잡초
fertilizer:비료

제 목 : [생활영어]남의 생각을 앞서서 가로채다
날 짜 : 98년 07월 22일
번갯불에 을 구워 먹을 정도로 행동이 잽싼 사람이 있다. 번갯불에
구워 먹을 정도의 민첩함이라면 그보다 더디오는 천둥소리를 앞지르기는
손바닥 뒤집기일 것이다. 'steal one's thunder'라는 표현이 있다. 「천둥소
리를 훔치다」라는 식의 이 말은 「남의 생각을 앞서서 가로채다」라는 의
미를 가진다.
Tommy:Mom, I'm afraid of lightning, I can't sleep by myself.
Mom:Please come on in.
Tommy:Mom, when I grow up, I'll invent a device which helps capture
lightning.
Mom:Oh, oh! I guess Benjamin Franklin stole your thunder. I mean he
already invented such a device.
Tommy:Really?
Mom:That's right. We call it a lightning rod. It's a rod on top of a
building.
Tommy:Oh, the rod is used for scaring lightning away.
토미:엄마,번갯불이 무서워요. 혼자서 잘 수가 없어요.
엄마:어서 들어오너라.
토미:엄마,제가 크면 번갯불을 잡을 수 있는 장치를 만들 거예요.
엄마:오,오! 벤저민 프랭클린이 네 생각을 가로챈 것 같구나. 벌써 그 사
람이 그런 장치를 만들었단다.
토미:그래요.
엄마:그렇단다. 그걸 피뢰침이라고 부르지. 건물 위에 막대기 같은 거란다.
토미:아,그 막대기를 휘둘러서 번갯불을 쫓아내는 거군요.
<어구풀이>lightning:번개.
invent:발명하다.
capture:잡다.
a lightning rod:피뢰침.
scare:겁을 주다.

제 목 : [생활영어]과 보리조차...
날 짜 : 98년 05월 06일
과 보리조차 구별할 줄 모르는 사람을 일컬어 숙맥이라고 한다. 무엇이
무엇인지 전혀 이해하지 못하는 딱한 사람을 일컫는 말인 것이다. 'know w
hat's what'이라는 표현이 있다. 「무엇이 무엇인지를 알다」라는 식의 이
표현은 「돌아가는 이치를 알다」라는 의미를 가진다.
Mom:Hi, Tommy, here!
Tommy:Mom, have you been waiting for me?
Mom:Yes, Did you learn a lot at school today?
Tommy:Yes, Mom. I think I'm beginning to know what's what about
school life.
Mom:I'm glad you're beginning to understand your school life. By the
way, how did you like your first lunch box today?
Tommy:It was OK, but because I was running late this morning, the
contents were all mixed up, so it was difficult to know what was what.
Mom:Oh, where's your jacket?
Tommy:Don't worry. I was so hot that I took it off and put it in my
lunch box.
엄마:토미야,여기다!
토미:엄마,저를 기다리고 계셨어요?
엄마:그래. 오늘 학교에서 많이 배웠니?
토미:예,엄마 이제 학교생활에 대해 뭐가 뭔지 좀 알겠어요.
엄마:네가 학교생활에 대해 알게 되어 기쁘구나. 그런데 오늘 처음 가져간
점심 도시락은 어땠니?
토미:괜찮았어요. 하지만 아침에 늦어서 뛰는 바람에 내용물이 뒤섞여 뭐
가 뭔지 알 수가 없었어요.
엄마:오,네 재킷은 어디 있니?
토미:걱정 마세요. 너무 더워서 재킷을 벗어서 도시락 속에 집어넣었어요.
<어구풀이> contents:내용물.
mixed up:뒤섞여진.
take it off:벗다.

thiamine (티아민) 비타민 B 복합체 성분. 1926년에 최초로 유리되었다. 류, 녹색 야채, 옥
수수, 난황, 간, 현미 등에 존재하고, 혈장 및 뇌척수액에서도 유리 상태로 볼 수 있다. 이것
의 활성형은 티아민 파이로포스페이트이며, 이 비타민의 결핍은 각기를 일으키게 된다.

spill the beans 를 직역을 하면 '을 쏟다' 그런 말이 되지요.
모든 사람이 비밀로 하려고 했던 일을 폭로한다는 의미입니다. 옛날의
그리이스의 한 비밀 단체에서는 새 회원의 입회를 찬성하던지 혹은 반
대하던지 하는 것을 으로 알아 보았답니다. 기존의 회원들은 새로운
회원의 입회를 찬성하면 하얀 을, 반대하면 까만 을 단지에 넣었
다고 합니다. 이 모든 과정은 비밀리에 이루어졌겠지요. 그런데 아주
가끔 단지가 떨어져서, 이 쏟아져서 비밀이 탄로나는 일이 있었다고
합니다. 이런 재미있는 일화가 spill the beans 라는 표현의 유래입니
다. 참고로 '비밀을 탄로내다' 라는 의미로 'Let the cat out of the
bag. (가방에서 고양이를 꺼내다)' 라는 표현도 있습니다.

사랑에 빠지면 눈에 깍지가 씐다.
Love is blind.
= One cannot love and be wise.

버스가 나물 시루 같아요.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 213 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)