영어학습사전 Home
   

코앞

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


around the corner 목전에 있는, 코앞에 와 있는

시험이 바로 코앞이다.
Exams are at hand [around the corner].

paint oneself into a corner: 스스로를 궁지에 몰아넣다.
코앞만 보고 열심히 칠을 해나가다 결국 귀퉁이에 몰려 기껏 칠해 놓은 바닥을 밟지 않고는 빠져 나오지 못하는 신세가 되고 말걸?

Chip, hurry up!
칩, 서둘러!
You were my whole life...
당신은 내 인생 전부였어
Please, Jack.
제발, 잭
Your work is your life.
당신 일이 당신 인생이었죠
How else do you think I started sleeping with Chip right under your nose?
아니면 왜 당신 바로 코앞에서 칩과 바람피우기 시작했다고 생각해요?

Excuse me, Brandi.
잠깐만, 브랜디
Do you mind?
좀 줍지 그래?
Oh, okay.
아, 알았어요
Wait. Susan, you're right there. You can pick it up.
잠깐, 코앞에 있는데 당신이 집으면 되잖아
I could, but she's the one who threw it.
그렇지만 던진건 브랜디잖아
Come on. Don't be petulant. Just pick up the stupid can.
왜 이래, 못되게 굴지 말고 그냥 주우면 되잖아
No.
싫어
I can pick it up.
내가 주울께
Honey, stay out of this.
넌 가만 있어
Fine.
좋아
This is so typical.
정말 당신답군

George.
조지
Did you, did you see that?
이거.. 이거 봤어요?
She’s cerebrate. Her brain stem’s still alive.
제뇌 상태예요 뇌간이 살아있어요
Okay we’ll take it from here. Did you look at this?
- 이제 우리가 맡겠네 - 이거 보셨어요?
She’s decerebrate. Okay.
제뇌상태네 시작하지
She can’t really be declared brain dead. It’s a small reaction.
- 뇌사 판정을 받으면 안 돼요 - 그냥 작은 반응일뿐이네
They probably just dismissed it. The vortex is dead. The brain stem will follow.
그냥 무시했나 보군. 대뇌피질은 정지했고 뇌간도 곧 그럴 거네
Death is imminent, we just have to wait it out.
죽음이 코앞까지 왔어 그냥 기다리면 되지
She’ll be dead by the time we get to the O.R.
우리가 수술실에 도착하면 사망할 거네
She’s alive now.
지금은 살아있어요

The runway is right in front of him.
착륙장이 바로 코앞이야
Do you use your car's navigation system
넌 자동차 주차장에 넣을때
to get from your driveway to your garage?
네비게이션 이용하니?
I don't have a driveway, a garage, or a car,
난 차도 주차장도 없지만
but why don't we assume the pilot knows--
그렇다고 해서 조정사가 모든 것을 ....

He's stopping.
또 멈췄어
The gate's right there. It's right out the window.
게이트가 바로 저기 코앞인데
I can see it. I'm practically touching it right now.
보인다구, 내 손으로 만질 수도 있어
- Take it easy. - It's right there!
- 진정해 - 바로 저기잖아

We've got a package on past live addresses from the East Room.
이스트룸에서 예전에 했던 기자회견 화면이 있으니까
- We'll shoot it to you. - Mac, we're eight blocks from the White House.
- 그걸로 계속해 - 맥, 여긴 백악관이 코앞이야
- We'd like to report some news. - Then go get some, Jane.
- 뉴스 방송 좀 하자 - 그럼 뭘 알아와야지

My dad has friends who are economists, too.
우리 아버지 친구분들 중에 경제학자들도 있는데,
So with Father's Day just around the corner,
아버지의 날도 바로 코앞이니,
- this'll save me the trouble of shopping for him. - I know.
- 아버지 선물 살 필요도 없겠네 - 알아
Just print out the whole whore debate and put it in a nice frame for him.
그 창녀 논쟁을 출력해서 액자에 담아주면 될테니
It would be my first story.
내 첫번째 기사가 될거란 말이야
And I really think it's a good one.
아주 좋은 기사가 될거야
I think so, too.
나도 그렇게 생각해

Chu-suk is just around the corner.
(추석이 다가옵니다.)
around the corner : ∼할 날이 얼마남지 않은, 코앞으로 다가온,

주가 급등락 시 프로그램 매매를 5분간 정지해 시장을 진정시키는 '사이드카' 발동이 코앞으로 다가왔기 때문이다.
This is because the launch of "Sidecar" is just around the corner to calm the market by suspending the program sale for 5 minutes in cases of a surge and plunge in stock prices.

Tom : You know, uh, what I don't understand is these people...
this he, she, it, wha-whoever.... got enough brains to
snatch my son right from under my nose, but they only
ask me for two million dollars.
(저, 어, 내가 이해할 수 없는 점은 이 사람들이... 이 남자
든, 여자든, 그것, 무엇-누구든지 간에.. 내 아들을 바로 내
아들을 바로 내 코앞에서 낚아채 갈 정도로 똑똑한 사람인데
그들이 내게 겨우 이백만 달러만을 요구한다는 점이오.)
DON'T THEY KNOW WHAT I'M WORTH?
(그들은 내 값어치가 얼마나 되는지 모르는 걸까요?)
Hawkins: No, no, no. He's being smart, okay?
(아니, 아니, 아뇨. 그가 똑똑한 겁니다. 아시겠어요?)
Keeping it nice and simple for you.
(일이 당신에게 쉽고 간단하도록 처리하는 거죠.)
And he knows you got it.
(그리고 그는 당신이 그만한 돈을 가졌다는 사실을 알고 있
어요.)
Knows YOU WON'T HAVE A PROBLEM COUGHING IT UP.
(당신이라면 그 돈을 내놓는 데 아무런 문제가 없다는 것을
알고 있는 거죠.)
* cough up : '마지못해 돈이나 정보 따위를 주다'라는 뜻.
Maybe that's all he needs.
(어쩌면 그게 그가 필요한 전부인지도 모르죠.)

한국의 코앞에 중국이 또 다른 경제강국으로 부상하고 있다.
On South Korea's doorstep, China is emerging as another economic powerhouse.


검색결과는 14 건이고 총 125 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)