영어학습사전 Home
   

치료제

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


aminopterin 〔`æm∂n´apt∂r∂n〕 아미놉테린(백혈병 치료제)

Banthine 〔b´ænθi:n〕 밴신(위궤양 치료제, 상표명)

cortisone 〔k´o∂rt∂s`oun〕 코티존(부신 피질 호르몬의 일종, 관절염 등의 치료제)

cure 〔kju∂r〕 치료하다, 고치다, (나쁜 버릇을)고치다, (육류.어류등을)(말리거나 소금에 절여)보존처리하다(preserve), (고무를)가황하다, 경화하다, (콘크리트를)양생하다, 치료하다, (병이)낫다, 치유되다, 바르게 고치다, (고기 등이)보존에 적합한 상태가 되다, (고무가)경화되다, 치유, 회복, (특수한)치료(법), 의료, 치료제(법), 양약, 요양, 광천, 온천, 구제법, 교정법, 영혼의 구제, 신앙의 감독, 목사직, 관할 교구, 사제, 사제직, (육류.어류의)보존처리(법), (고무의)가황, 경화, (시멘트의)양생, (플라스틱의)경화, 별난 사람, 괴짜

ephedrine 〔if´edrin〕 (화)에페드린(감기, 천식 치료제)

hycanthone 〔haik´ænθoun〕 히칸톤(박테리아, 포유류의 세포에 돌연변이를 일으키는 화학 물질, 주혈흡충증의 치료제)

hydrazide 〔h´aidr∂z`aid〕 하이드라지드, 결핵 치료제

hydroxyurea 〔haidr`aksiju∂r´i:∂〕 수산화 요소(백혈병 치료제)

isonicotinic acid hydrazide 〔´aisoun´ik∂t´inik-〕 (약)이소니코틴산 하이드라지드(결핵 치료제)

methadone 메타돈, 진통제, 헤로인 중독 치료제

metronidazole 〔m`etr∂n´aid∂z`oul〕 메트로니다졸(trichomoniasis의 치료제)

nialamide 〔nai´æl∂m´aid〕 니알라미드(우울증 치료제)

propranolol 〔proupr´æn∂l`o:l〕 프로프라놀롤(부정맥 등의 치료제)

quinidine 〔kw´in∂d`i:n〕 퀴니딘(심장병, 말라리아 치료제)

sulfaguanidine 〔s∧lf∂gw´æn∂di:n,-din〕 술파구아니딘(적리등의 치료제)

Tibione 〔t´i:b´i:w∧n〕 티비원(결핵 치료제)

treatment 〔tr´i:tm∂nt〕 처리, 가공, 대우, 대접, (의사의)치료(법), 치료제

veratrine 〔v´er∂tr`i:n〕 베라트린(전에는 류머티즘 치료제)

Prozac 프로잭 *미국의 Eli Lily사 제품인 우울증 치료제

The latest warning follows studies showing users of two prescription painkillers were at increased risk of heart attack.
미 식약국의 이번 경고 조치는 두 가지 처방 진통제 복용자들에게서 심장마비 발병률이 증가한 것으로 나타난 연구 결과에 뒤이어 나온 것입니다.
They were Merck's Vioxx and Celebrex made by Pfizer.
두 가지 처방 진통제는 머크 사의 바이옥스와 화이저 사의 셀레브렉스였습니다.
* prescription (약이) 처방에 의해서만 판매되는; 처방(전); 처방약
* be at risk of ...의 위험이 있다
* heart attack 심장마비
* Vioxx 바이옥스: 머크(Merck) 사의 로페콕시브 제제 관절염 치료제. 지난 9월 심혈관계 부작용으로 시장에서 회수 조치되었다.
* Celebrex 셀레브렉스: 화이저(Pfizer) 사의 셀레콕시브 제제 관절염 치료제. 셀레브렉스의 항암 효과를 관찰하기 위해 화이저 사에서 대규모로 진행한 실험에서 셀레브렉스 복용자의 심장질환 및 뇌졸중 발생 위험률이 3배나 높은 것으로 나타나면서 안전성 논란에 휘말리게 되었다.

There is no finer cure for backache, liver, stomach or intestinal problems than a mudbath, according to Professor Oren Mathenson of Newcastle University.
He says there is no need to go to a health club or spa.
You simply buy the right mud and fill the bath at home.
A warm mudbath relaxes the muscles and opens the skin pores to herbs millions of years old.
Mathenson states that the mud found in northern England has more than 300 different plants in a highly concentrated form and that their goodness is absorbed through the skin.
The only problem is getting the mud to go down the plughole after the bath.
Many of the mud packs which can be ordered from various health spas, however, come with instructions.
뉴케슬 대학교의 오런 매선슨 교수의 말에 따르면, 요통이나 간, 위, 장 등의 질환에는 흙탕 목욕보다 좋은 치료제가 없다고 한다.
그는 헬스 클럽이나 건강 관리 클럽에 갈 필요가 없다고 말힌다.
제대로 된 진흙을 사서 집의 욕조에 가득 채우면 된다.
따뜻한 흙탕 목욕은 근육을 이완시키고, 수백만 년 된 약초 성분이 피부에 스며들도록 모공을 열어준다.
매선슨 교수는 잉글랜드 북부에서 발견되는 진흙에 300여가지 식물 성분이 진하게 농축되어 있고, 이 성분은 피부에 스며드는 이점이 있다고 말한다.
다만 문제가 되는 것은 목욕 후 진흙을 욕조의 마개 구멍을 통해 내려 보내는 것이다.
여러 군데의 건강 관리 클럽에서 머드 팩 주문을 받고 있으며 설명서도 제공된다.

For decades, however, this seemingly blind faith has sparked deep suspicion among Western scientists.
그러나 수십 년 동안 이러한 외견상의 맹목적인 신념은 서구과학자들 사이에서 깊은 회의를 불러일으켜 왔다.
Western skeptics dismiss much of traditional Asian healing as little better than witch doctoring.
서구 회의론자들은 대부분의 전통적인 아시아의 치료제를 마녀치료나 다름없는 것으로 격하시키고 있다.

We were just bringing him up here
because he's got this... problem, you see.
문제가 있어서 여기 데려왔어요, 보세요
And he's a-a friend.
제.. 제 친구예요
What did your friend take?
친구분은 뭘 먹었지?
Take? Which erectile dysfunction drug?
- 먹어요? - 발기부전 치료제
You took... absolutely not. I swear.
- 당신.. - 절대 아니에요, 맹세해요
It was all natural between us. Shut up.
- 모두 자연스러운 거였어요 - 입 닥쳐요!
Your condition is called priapism,
usually brought on by the overuse of e.d.s.
이 증상은 지속발기증이라고 하는데 주로 발기부전치료제 과다복용으로 생기죠
I didn't take anything.
아무 것도 안 먹었어요

- Getting enough exercise? - I have to scramble the eggs.
- 운동은 하세요? - 계란을 볶아야하니까
- And other than that? - No.
- 그런거 말구요 - 없어
Look, any kind of sleeping pill will do.
있잖아, 어떤 종류의 수면제라도 괜찮을 거야
Sure. Just talk a little bit?
물론이죠, 잠시 이야기라도 하죠
Oh, God, please, let's not.
하느님 맙소사, 그러지 말자구
- You're still taking Effexor? - No.
- 여전히 우울증 치료제 드세요? - 아니
- Clonazepam? - No.
- 공황장애치료제는? - 아니
- Ativan? - No.
- 조울증약은요? - 아니

Four years ago, you were on 135mg of Effexor
4년 전에는 주무실 때마다 우울증 치료제 135mg에다
- plus Clonazepam and Ativan at bedtime. - I'm not anymore.
- 공황장애치료제, 조울증약을 드셨는데요 - 더이상은 안먹어
- Why is that? - I was cured.
- 왜 그렇죠? - 병이 나았거든

These are all antianxiety medications.
이거 전부다 항우울증 치료제들인데요
And I have no more anxiety.
더이상 걱정이 없거든
Except for not being able to sleep.
잠을 못자는 것만 빼고는 말이죠
Right, so if you'll just give me a prescription for--
그래, 그러니까 어떤 약이라도 처방해주면
Yeah, I'm going to.
예, 그렇게 할거에요
- Just a few more questions. - Okay.
- 몇개만 더 여쭤보구요 - 좋아
Any extra stress at work?
회사에 추가적인 스트레스가 있나요?
Extra stress?
추가적인 스트레스?
- Yeah. - No.
- 예 - 없어
- No extra stress? - No.
- 추가적인 스트레스는 없다 - 없어

Lebanese Use Viagra-like Wild Root
야생 식물 뿌리를 바이아그라로 사용하는 레바논 사람들
RASHAYA, Lebanon (AFP) _ Businessmen are competing to sell on
the international market a wild root known since the dawn of
time in Lebanon for having Viagra-like properties, only
without the side-effects.
The Shirsh Zallouh has long been timidly used against
frigidity and impotence, but since the popular worldwide
launch of the Viagra pill the Lebanese wild root has become
all the rage.
▲ frigidity: 무기력, 활기 없음, 불감증
라샤야, 레바논 (AFP) ― 장사꾼들은 레바논 건국 이후
바이아그라와 같은 효능을 지녔으며 부작용도 없는 야생 식물
뿌리를 국제 시장에서 판매하기 위해 경쟁하고 있다.
시르시 잘로는 불감증과 발기 불능 치료제로 이 뿌리를 오랫동안
조금씩 사용해왔다
그러나 바이아그라정이 세계적으로 유명해지자 이 레바논 야생
식물 뿌리가 유행하게 되었다.

수정,불임 치료기기 및 용품 Fertility and Sterility treatment equipment and supplies
정액준비용 키트 또는 액세서리 Semen preparation kits or accessories
발기부전 치료제품, 키트 또는 액세서리 Impotence treatment products or kits or accessories

치아청소장치 또는 액세서리 Teeth cleaning devices or accessories
치과용 조직 치료제 세트 Dental tissue conditioner sets
치내요법(齒內療法)용 스프레이 Endodontic sprays

감마 방사선 치료제품 Gamma radiation therapy products
방사선 수술용 감마나이프 조준경 또는 헬멧 Radiosurgical gamma knife collimators or helmets
방사선 수술용 감마나이프장치 또는 신틸레이터 Radiosurgical gamma knife units or scintillators
방사선 수술 헬멧용 쿠션 세트 Cushion sets for radiosurgical helmets

호흡습도 및 에어로졸 치료제품 Respiratory humidity and aerosol therapy products
가습기 또는 기화기 Respiratory humidifiers or vaporizers
흡입 치료기 또는 액세서리 Nebulizers or accessories
호흡치료용 전달세트 Transfer sets for respiratory therapy

브리딩 서킷 백 Breathing circuit bags
과팽대 치료제품 Hyperinflation products
호기말 양압밸브 Positive end expiratory pressure PEEP valves
지속 양압환기 마스크 또는 스트랩 Continuous positive airway pressure CPAP masks or straps
서킷커넥터, 어댑터 또는 밸브 Circuit connectors or adapters or valves
인공호흡기 검사용 품 Ventilator testing supplies
인공호흡기 온도계 Ventilator thermometers
인공호흡기 워터트랩 Ventilator water traps
인공호흡기 가스채취포트 또는 채취선 Ventilator gas sampling ports or lines
인공호흡기열, 수분교환기 또는 필터 Ventilator heat or moisture exchangers or filters

고지혈증 치료제 및 콜레스테롤 저하제 Antihyperlipidemic and hypocholesterolemic agents
플루바스타틴나트륨 Fluvastatin sodium
로바스타틴 Lovastatin
심바스타틴 Simvastatin
클로피브레이트 Clofibrate
젬피브로질 Gemfibrozil
프라바스타틴나트륨 Pravastatin sodium
폴리도카놀 Polidocanol
프로부콜 Probucol
페노피브레이트 Fenofibrate

신경 안정제,조증 치료제 및 항불안제 Tranquilizers and antimanic and antianxiety drugs
탄산리튬 Lithium carbonate
시트르산리튬 Lithium citrate
설피리드 Sulpiride
티아프리드 Tiapride

혈관성 두통 및 편두통 치료제 Drugs used for vascular and migraine headaches
말레인산 메티서자이드 Methysergide maleate
호박산수마트립탄 Sumatriptan succinate
주석산에르고타민 Ergotamine tartrate
디히드로에르고타민 Dihydroergotamine
복합아세트아미노펜아세틸살리실산 Combination acetaminophen acetylsalicylic acid
말레인산알모트립탄 Almotriptan malate
디히이드로에르고타민메실레이트 Dihydroergotamine mesylate
호박산프로바트립탄 Frovatriptan succinate
이소메텝텐 Isometheptene

올 8월 간암 치료제 '펙사벡'의 임상 실패로 공매도 세력이 한몫 챙겼다.
In August this year, the clinical failure of the liver cancer treatment "Pexa-vec" led to short selling forces.

신라젠은 지난 8월 간암 치료제 '펙사벡'에 대한 미국의 임상 3상 중단 권고 소식에 주가가 크게 떨어졌다가, 최근 임상 1상에서 우수한 결과가 나왔다는 소식에 반등하기도 했다.
ShillaJen saw its stock price drop sharply in August on news of the U.S. recommendation to suspend Phase 3 clinical trial for its liver cancer treatment "Pexa Vec" but rebound recently on news that it had excellent results in Phase 1 clinical trial.

말라리아 치료제 피라맥스를 제조하는 신풍제약은 이날 장중 신고가를 기록했다.
Shinpoong Pharmaceutical Co., which manufactures the malaria treatment Pyramax, posted a record high during the day.

코로나19 백신이다, 치료제다 얘기가 나올 때마다 주가가 급등하는 것도 이와 무관치 않죠.
Whenever the COVID-19 vaccine or its cure is mentioned, the surge in stock prices is not irrelevant.

초강력 신종 바이러스에 구닥다리 치료제를 쓰면 약발이 제대로 먹힐까.
Will, the drug work properly if the old-fashioned treatment is used for the super-strong new virus.

앞서 지난해 코오롱티슈진은 골관절염 치료제인 인보사의 성분이 당초 알려진 연골세포가 아닌 신장세포로 밝혀지면서 상장 적격성 실질심사 대상이 됐다.
Earlier last year, Kolon TissueGene, Inc. became subject to a real screening of its eligibility for listing as the ingredients of INVOSSA, a treatment for osteoarthritis, were found to be kidney cells, not cartilage cells originally are known.

개발 중인 치료제의 임상 결과가 목표치에 도달하지 못한 것으로 발표되면서 바이오주 급락 요인으로 작용했다.
As the clinical trial results of medicine under development have reportedly failed to reach the target, it had an effect on the plunge of bio-related stocks.

백신과 치료제가 없는 상태에서 증상 없이도 감염되는 강한 전파력을 차단하기 위해서는 이것 말고는 다른 방법이 없다는 것이 감염병 전문가들의 지적이다.
Infectious disease experts point out that this is the only way to block the strong transmission power that makes people without any symptoms get infected in the absence of vaccines and treatments.

식품의약품안전처는 위궤양치료제나 역류성 식도염 치료제의 주원료로 사용되는 국내 유통 '라니티딘 성분 원료의약품'을 수거·검사한 결과, NDMA가 잠정관리기준을 초과하여 검출되었다고 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety revealed that NDMA was detected in excess of the provisional management standards as a result of collecting and testing the "ranitidine-component pharmaceutical raw material" distributed in Korea and used as the main ingredient for gastric ulcer treatment or reflux esophagitis treatment.

물론 지금 치료제라고 개발되고 있는 것이 곳곳에 여러 개가 있는데 이 렘데시비르의 경우에는 미국국립보건원하고 세계보건원에서 임상실험을 주관하고 있다.
Of course, there are many medicines that are being developed now, and in the case of Remdesivir, the US National Institutes of Health and the World Health Institute are conducting clinical trials.

스프레이 페인트처럼 상처에 뿌리기만 하면 치료제가 섞인 붕대가 만들어져 세균 감염을 막을 수 있는 응급 치료 기술이 개발됐다.
An emergency treatment technology has been developed that can prevent bacterial infection by creating a bandage mixed with a therapeutic agent by simply spraying it on the wound like spray paint.

한미약품은 급성골수성백혈병 치료제로 개발 중인 HM43239의 임상개발 현황에 대해 포스터로 발표했다.
Hanmi Pharm announced the current status of clinical development of HM43239 by poster, which is being developed as a treatment for acute myeloid leukemia.

그러나 이들 모두 부작용이나 효과 부족 논란에 휩싸였긴 마찬가지여서 정식 치료제가 나오기 까지는 시간이 걸릴 것으로 보인다.
However, both of them have been embroiled in controversy over side effects or lack of effectiveness, which is expected to take some time before a formal treatment is available.

지금은 치료제를 4번째 바꿔 키프롤리스 주사 치료를 받고 있습니다.
Now, I have changed treatment fourth time and am receiving cyprolis injection treatment.

하지만 이상지질혈증 치료제를 복용하는 환자에게서 드물게 나타나는 간 기능 이상이나 고혈압약의 일종인 ACE억제제를 먹는 환자에게서 나타나는 기침은 약 본래의 약효와는 관련이 없는 부작용이다.
However, a rare liver failure in patients taking medication for dyslipidemia or a cough in patients taking ACE inhibitors, a type of antihypertensive drug, are side effects that are not related to the original drug.

국립보건연구원은 5일 "전 세계 공중보건을 위협하는 신종 코로나바이러스에 대응하고자 치료제와 백신 개발을 긴급 현안 연구과제로 선정해 이달 중으로 추진한다"고 밝혔다.
The National Institute of Health said on the 5th that "to respond to COVID-19, which threatens public health around the world, the development of treatments and vaccines will be selected as an urgent research task and will be promoted within this month."

스템모어는 모유두세포 기반 치료제를 시작으로 파이프라인의 비임상과 임상을 꾸준히 해 2020년에 1건 이상의 기술이전을 하겠다는 계획을 세웠다.
Stemmore has made plans to transfer more than one technology in 2020 by steadily conducting non-clinical and clinical trials of the pipeline, starting with dermal papilla cell-based treatments.

바이오주들이 전체적으로 반등하는 가운데 자사의 미국 합작투자사 리누스 테라퓨틱스의 수포성 표피박리증 치료제 신약 RGN-137가 효과를 확인했다는 소식이 영향을 끼친 것으로 보인다.
Amid the overall rebound of bio stocks, news that RGN-137, a new drug for Epidermolysis Bullosa, by its US joint venture Lenus Therapeutic, LLC, seems to have had an impact.

기존 약물의 치료 범위를 코로나로 확대하는 방법과 항체·혈장 치료제 등을 포함해 20여건의 치료제 연구가 이뤄지고 있다.
More than 20 treatment studies are being conducted, including methods of expanding the treatment range of existing drugs to corona and treatments for antibodies and plasma.

도네페질은 치매 치료제 중 기장 많이 처방되는 성분으로 현재 먹는 제형만 상용화됐다.
Donepezil is an ingredient that is widely prescribed for dementia, and only the currently consumed formulation has been commercialized.

싱가포르 보건과학청(HSA)은 지난 4일 유통 중인 메트포르민 성분의 당뇨병 치료제 46개 중 3개 품목에서 발암 우려 물질인 'N-니트로소디메틸아민'(NDMA)이 검출돼 회수한다고 발표했다.
The Singapore Health Sciences Agency (HSA) announced on the 4th that "N-Nitrosodimethylamine (NDMA)" that is one of carcinogenic concerned substances was detected in 3 of 46 metformin-containing diabetes treatments in distribution, and was collected.

앱비앤티셀은 환자의 혈액에서 추출한 면역세포의 일종인 T세포를 활용해 혈액암을 고치는 면역세포 치료제다.
EBViNT cell is an immune cell treatment that uses T cells, a type of immune cells extracted from the patient's blood, to cure blood cancer.

HIV 완치 및 내성극복을 위한 치료제 개발도 추진되며, 에이즈 예방·인식개선을 위한 홍보도 강화된다.
The development of treatments to cure HIV and overcome its resistance will also be promoted, and publicity will be strengthened to improve AIDS prevention/awareness.

가짜약 파문을 일으키며 식품의약품안전처로부터 허가취소된 관절염 치료제 인보사 환자 500여명이 개발사인 코오롱생명과학 등을 상대로 2차 소송에 들어간다.
About 500 patients in Invossa, an arthritis treatment drug whose license was canceled by the Ministry of Food and Drug Safety, will enter a second lawsuit against the developer, Kolon Life Sciences.

백신 및 치료제 개발을 주도할 감염병 전문 연구기관도 설립하겠다고 밝혔다.
It also announced that it would establish a research institute specializing in infectious diseases that would lead the development of vaccines and treatments.

부광약품 관계자는 "이번 첫 환자 투약을 계기로 앞으로 임상시험에 속도를 내 파킨슨병 환자들에게 이상운동증 필수 치료제로 제공될 수 있도록 만전을 기하겠다"고 말했다.
A source at Bukwang Pharm said, "Leveraging this initial administering of the medicine to a patient, we will speed up clinical trials in the future and make sure that they can be provided as an essential treatment for dyskinesia to patients with Parkinson's disease."

아비간은 일본에서 개발된 치료제로 국내에서는 허가돼 있지 않다.
Avigan is a treatment developed in Japan and is not licensed in Korea.

미래셀바이오는 이번 치료제 제품명을 MMSC로 명명하고 연구과정에서 독성 및 암 발생을 억제하였음을 입증해 기존 인간배아줄기세포가 가진 문제점을 해결했다.
Mirae Cell Bio solved the problems of existing human embryonic stem cells by naming the drug product as MMSC and proving in the research process that it suppressed toxicity and cancer development.

환아는 현재 일반병실에서 안정적으로 치료받고 있으며 질병관리본부는 보유 중인 치료제를 지원했다.
The patient is currently treated in a hospital being stable, and the Korea Centers for Disease Control and Prevention supported the medication.

예방 백신은 없지만 치료제로 완치가 가능한 C형간염을 국가건강검진에 포함시켜야 한다는 대한간학회 등 전문학회의 요구가 수년째 이어지자 시범사업으로 국가검진의 유효성과 비용 효과성을 따져 보겠다는 게 보건당국의 설명이다.
Health authorities explain that they will examine the effectiveness and cost-effectiveness of the national examination as a pilot project after years of calls by the Korean Association of Liver Medicine and other academic societies to include hepatitis C, which does not have a vaccine; it can be completely cured as a treatment.

정부가 신종 코로나바이러스 감염증 치료제와 신속진단제 등을 개발하기 위한 민관 협업 연구를 긴급 추진한다.
The government will urgently push for public-private partnership research to develop treatments and quick diagnosis agents for novel coronavirus infection disease.

원 샷 치료제는 한 번의 주사로 질병을 치료한다는 점에서 주목받는다.
One-shot treatment is drawing attention because it treats diseases with a single injection.

딱히 치료제나 백신이 없는 신종 감염병에서 환자가 중증에 이른 경우 혈장요법이 최후의 옵션으로 시행되는 것도 비슷한 이유다.
For a similar reason, plasma treatment is performed as the last option in severe cases of a new infectious disease, when there is no specific treatment or vaccine developed.

그는 "제품 개발을 기술이전으로 마무리짓고 연구에 집중하고 싶다는 생각도 한다"며 "충치와 시린니 치료제에 관심있는 다국적 제약사로부터 임상시험 설계를 같이 하자는 제안을 받았다"고 했다.
He said, "I also think that I want to finish product development with technology transfer and focus on research. I received a proposal from a multinational pharmaceutical company that is interested in the treatment of tooth decay and aching teeth to design a clinical trial together."

많은 연구자들이 칼슘이온 유입을 막기 위해 칼슘이온 통로를 없애는 방법을 생각해 냈지만 칼슘이온 통로가 없는 생쥐로 실험을 했기 때문에 치료제 개발이 쉽지가 않았다.
Many researchers have come up with a method to eliminate the calcium ion channel to prevent the influx of calcium ions, but it was not easy to develop a therapeutic agent because the experiment was conducted with mice without the calcium ion channel.

도널드 트럼프 미국 대통령이 신종 코로나바이러스 감염증 확산 저지를 위한 '게임 체인저'라고 평가했던 말라리아 치료제 하이드록시클로로퀸이 코로나19 환자 치료에 큰 효과가 없다는 연구논문이 발표됐다.
A research paper was published that the malaria treatment hydroxychloroquine, which U.S President Donald Trump evaluated as a "game changer" to stop the spread of COVID-19, was not very effective in the treatment of the COVID-19 patients.

백신과 치료제 개발 얘기는 신종 감염병이 등장할 때마다 나왔던 얘기다.
The story of the development of vaccines and treatments has been mentioned every time a new infectious disease appeared.

메디포스트, 차바이오텍, 강스템바이오텍, 파미셀, 안트로젠 등 오래전부터 줄기세포 치료제 개발을 선도해 온 기업들의 기대가 큰 것도 이런 이유에서다.
This is why companies that have long been leading the development of stem cell treatments such as Medipost, Chabiotech, Kangstem Biotech, Pharmicell and Anterogen are highly anticipated.

그는 "신장암과 뇌척수암 등 치료제가 거의 없고 예후가 좋지 않은 난치암 환자를 우선 적용하고 다른 암종으로 확대할 계획"이라고 덧붙였다.
He added, "We plan to apply patients with intractable cancers such as renal cancer and cerebrospinal cancer which has few treatments and a poor prognosis, and expand it to other carcinomas."

미국 식품의약국(FDA)이 이달 초 코로나19 치료에 '긴급사용'을 승인한 에볼라 치료제 '렘데시비르'의 효과를 두고 논란이 계속되고 있다.
Controversy continues over the effectiveness of remdesivir for the treatment of Ebola, which the US Food and Drug Administration (FDA) approved for `"emergency use" in the treatment of COVID-19 earlier this month.

메지온은 19일 폰탄수술 환자의 운동능력 향상 치료제로 개발 중인 유데나필의 임상 3상 결과에 대해 '성공'이라는 입장을 밝혔다.
Mezzion said on the 19th that it was a "success" to the clinical three-phase results of Udenafil, which is being developed as a treatment for improving motor skills for patients with Fontan surgery.

신형식 국립중앙의료원 감염병연구센터장은 에이즈 치료제를 코로나19 치료에 적용할 수 있을 것으로 전망했다.
Shin Hyung-sik, head of the Infectious Disease Research Center at the National Medical Center, predicted that AIDS treatment could be applied to the treatment of COVID-19.

나머지는 에이즈 치료제 '칼레트라'와 말라리아 치료제 '히드록시클로로퀸정'을 경증 코로나19 환자에 투여하는 임상 1건과 말라리아 치료제 '히드록시클로로퀸정'의 코로나19 노출 후 예방 효과를 확인하는 임상 1건이다.
The rest are one clinical trial administers AIDS treatment "kaletra" and malaria treatment "hydroxychloroquine tablet" to mild COVID-19 patients, and one clinical trial confirms the preventive effect of malaria treatment "hydroxychloroquine" after exposure to COVID-19.

차바이오텍은 희귀·난치성 질환에 대한 줄기세포 치료제의 7개 임상 시험을 진행 중이다.
Cha Biotech is conducting seven clinical trials of stem cell treatments for rare and incurable diseases.

미국에서는 지난 2017년 디지털 치료제 전문기업이 참여하는 디지털치료제협회(DTA)까지 출범했다.
In the U.S., the Digital Therapeutics Alliance (DTA), in which the manufacturers of digital therapeutic solutions participate, was launched in 2017.

당뇨병에 동반되는 미세혈관 합병증, 뇌졸중, 협심증 등은 영양분과 산소의 조직 내 공급에 장애를 가져와 정상 면역 기능을 약화시키고 항생제 등 치료제의 조직 내 전달을 방해한다.
Microvascular complications associated with diabetes, stroke, angina, etc., impair the supply of nutrients and oxygen to the tissues, weakening the normal immune function and hindering the delivery of therapeutic agents such as antibiotics to the tissues.

일부 국회의원과 약사단체 등이 "효과가 없는 치료제에 건강보험 재정을 낭비한다"고 문제 제기를 하면서다.
Some lawmakers and pharmacist organizations raised the issue, saying, "Health insurance finances are wasted on ineffective treatments."

또 헴리브라는 이번 허가 변경에 앞서 지난 2월, 비항체 중증 A형 혈우병 치료제로는 최초로 희귀의약품으로 지정되기도 했다.
In addition, Hemlibra was designated as an orphan drug for the first time as a treatment for severe non-antibody hemophilia A in February prior to this change of license.

이우석 코오롱생명과학 대표는 4일 기자회견에서 골관절염 유전자 치료제 인보사의 품목 허가 취소와 관련해 "환자, 주주, 국민 여러분께 진심으로 사과의 말씀을 전한다"면서도 법적 대응 방침을 밝혔다.
Lee Woo-seok, CEO of Kolon Life Science, said at a press conference on the 4th, "I sincerely apologize to patients, shareholders, and the public," regarding the cancellation of the product license for the gene therapy for osteoarthritis.

아비간은 일본 후지필름 자회사인 후지필름도야마 화학이 개발한 신종인플루엔자 치료제다.
Avigan is a new influenza drug developed by Fujifilm Toyama Chemical, a subsidiary of Fujifilm in Japan.

SK바이오랜드는 식품의약품안전처가 줄기세포 전문기업 메디포스트의 퇴행성 무릎관절염 줄기세포 치료제 '카티스템®'을 발목 거골·골연골 결손 치료용으로 확장하는 제3상 임상시험계획을 승인했다고 4일 밝혔다.
SK Bioland announced on the 4th that the Ministry of Food and Drug Safety has approved a phase 3 clinical trial plan to expand "Cartistem®", a stem cell treatment for degenerative knee arthritis of the stem cell-specialized company Medipost, to a medicine that treats ankle talus and osteochondral defects.

최초의 디지털 치료제로 허가된 것은 '리셋'인데, 알코올이나 마약 등에 의존하는 중독성을 치료하기 위해 개발된 소프트웨어 형태의 의약품이다.
Reset was the first approved digital treatment, and it is a software-type treatment medical device, developed to treat addiction for alcohol or drugs.

다만 중증하지허혈과 같은 말초동맥폐색질환에 대한 치료제는 거의 없는 상태다.
However, there are few treatments for peripheral arterial obstruction disease such as severe limb ischemia.

그러나 졸피뎀 같은 수면 유도제도 불면증 치료제는 아니다.
However, sleep-inducing drugs like zolpidem are not a cure for insomnia.

레이저티닙은 비소세포폐암 환자의 1차 치료나 기존 항암제에 내성을 보이는 환자의 2차 치료목적으로 개발중인 표적 치료제다.
Lazertinib is a target treatment being developed for the purpose of primary treatment for non-small cell lung cancer patients or secondary treatment for patients who are resistant to existing anticancer drugs.

종근당의 이상지질혈증 치료제 '리피로우'에 대한 용량별 약효를 평가한 결과 20㎎ 제품의 효과 및 경제성이 우수한 것으로 나타났다.
An evaluation of the medicinal effects of dyslipidemia treatment of Chong Kun Dang Pharm "Lipilou" by dose showed that the 20mg product had excellent effectiveness and economic feasibility.

렘데시비르는 에볼라 시험용 치료제로 개발됐으나 부작용이 심하고 효과적인 치료 효과를 보이지 못해 개발이 중단됐다.
Remdesivir was developed as a test treatment for Ebola, but development was suspended due to severe side effects and lack of effective treatment.

연구팀은 뇌염증이 유도된 동물모델에 만성 골수성 백혈병 치료제를 2주간 투여했더니 신경아교세포 활성이 감소하고 '전염증성 사이토카인'의 발현이 줄어드는 것을 확인했다.
The research team confirmed that when chronic myelogenous leukemia treatment was administered for two weeks to an animal model in which brain inflammation was induced, neuroglial cell activity decreased and the expression of "proinflammatory cytokines" decreased.

앞서 지난 1일 미국 식품의약국(FDA)은 코로나19 중증환자에 한해 렘데시비르를 치료제로 긴급 사용할 수 있도록 승인한 바 있다.
Earlier, on the 1st, the Food and Drug Administration (FDA) approved remdesivir for emergency use as a treatment for severely ill patients with COVID-19.

중간엽 줄기세포와 엑소좀으로 백신과 치료제가 개발되길 기대하는 것이 과한 욕심일까.
Is it excessive greed to expect vaccines and treatments to be developed with mesenchymal stem cells and exosomes?

신종 코로나바이러스 감염증 치료제 후보 중 하나인 '하이드록시클로로퀸'이 임상 결과 효과보다 오히려 사망 확률을 높였다는 연구가 나왔다.
Studies have shown that "hydroxychloroquine," one of the candidates for the treatment of a novel coronavirus infection disease, has increased the probability of death rather than reduce it according to clinical results.

윤 교수는 "비슷한 치료제들이 있지만 카티라이프는 연골조직을 만들어 이식한다는 점에서 관절 연골층을 재생할 수 있는 효과적인 세포치료제"라며 "수술하는 의사뿐만 아니라 치료받는 환자에게도 좋은 의약품이라 생각한다"고 말했다.
Professor Yoon said, "There are similar treatments, but Cartilife is an effective cell therapy that can regenerate the joint cartilage layer in that it makes and transplants cartilage tissue. I think it is a good medicine not only for the surgeon, but also for the patient being treated."

우한시를 포함한 성 일대가 봉쇄된 이후 HIV 환자들이 신분 노출 위협으로 인해 치료제 복용 중단이라는 이중고를 겪고 있다는 목소리다.
After the blockade of the province, including Wuhan City, HIV patients are suffering from double grief that they stop taking treatments due to the threat of exposure.

정부는 코로나19 치료제·백신개발 범정부 지원단을 편성하고 치료제, 백신 개발을 신속히 지원하도록 총력을 기울이고 있다.
The government is making all-out efforts to organize a pan-governmental support group for the development of COVID-19 treatment and vaccine and to quickly support the development of treatment and vaccine.

코오롱생명과학은 에스엘바이젠과 신생아 허혈성 저산소 뇌병증 치료제 후보물질 'BM102'에 대한 위탁생산 계약을 체결했다고 30일 밝혔다.
Kolon Life Sciences announced on the 30th that it has signed a contract for consignment production of 'BM102', a candidate substance for the treatment of ischemic hypoxia encephalopathy for newborns, with SL Weigen.

다만 인간면역결핍바이러스(HIV) 치료제를 쓴 환자가 치료에 효과를 보이고 있다.
However, patients using human immunodeficiency virus (HIV) treatment are showing an effect.

식품의약품안전처는 코로나19로 인한 사망자가 속출하고 전문 치료제가 따로 없는 공중보건 위기 상황임을 감안해 지난 2일 임상시험을 신속 승인했다.
The Ministry of Food and Drug Safety quickly approved the clinical trial on the 2nd, considering the number of deaths from COVID-19 and a public health crisis with no special treatment.

'가짜약' 논란을 일으킨 골관절염 치료제 '인보사케이주'를 제조한 코오롱생명과학 임원 2명에 대한 구속영장이 법원에서 기각됐다.
Arrest warrants for two Kolon Life Science executives who made "Invossa-K Inj.", a treatment for osteoarthritis that caused controversy over "fake drugs", were dismissed in court.

약물 재창출은 이미 다른 질병 치료에 쓰이고 있거나 개발 중인 약물의 용도를 바꿔 새로운 질병 치료제로서의 가능성을 확인하는 방식이다.
Drug re-creation is a method to confirm the potential as a new disease treatment by changing the use of drugs that are already in use for treating other diseases or under development.

대웅제약 과 의약품 도매업체 한국룬드벡은 알츠하이머 치료제 '에빅사'의 국내 공동 프로모션 계약을 체결했다고 12일 밝혔다.
Daewoong Pharmaceutical and Lundbeck Korea, a pharmaceutical wholesaler, announced on the 12th that they had signed a joint promotion contract in Korea for Alzheimer's disease treatment "Ebixa".

미국의 피그미방울뱀의 독은 혈액 응고를 방해해 많은 출혈을 야기하는데 이 독은 심정지 치료제인 '엡티피바타이드'로 사용됩니다.
The poison of the American pygmy rattlesnake interferes with blood coagulation, causing a lot of bleeding, which is used as "Eptifibatide," a treatment for cardiac arrest.

미국에서 임상시험 결과가 나온 길리어드의 렘데시비르 등이 이런 원리를 활용한 치료제다.
Gilead's Remdesivir, whose clinical trial results were found in the United States, are treatments that utilize this principle.

리보세라닙의 OS 중간값은 기존에 위암 3차 치료제로 허가받은 옵디보와 론서프 대비 유사했다.
Rivoceranib's OS median value was similar to that of Opdivo and Lonsurf, which were previously licensed as a third treatment for stomach cancer.

베트남 현지 언론 바오하뜬은 23일 베트남의 수도 하노이에 거주하는 한 40대 남성이 코로나19 예방 차원에서 말라리아 치료제 15알을 한 번에 삼켰다고 전했다.
On the 23rd, a Vietnamese local media reported that a man in his 40s residing in Hanoi, the capital of Vietnam, swallowed 15 pills of malaria medications at once to prevent COVID-19.

이는 대량생산이 가능하고 환자 편의성이 증대된다는 장점이 있어서 업계에서 선호하는 치료제 제형이다.
This is the preferred therapeutic formulation in the industry because it has the advantage of enabling mass production and increasing patient convenience.

이 때문에 천식환자들은 항상 흡입형 치료제를 휴대하고 다닌다.
For this reason, asthma patients always carry inhalation-type treatments.

셀그램-AKI는 동종 치료제이기 때문에 환자에게 신속히 투여할 수 있는 것도 장점이다.
Since Cellgram-AKI is an allogeneic treatment, it is also an advantage that it can be quickly administered to patients.

이외에도 말라리아 치료제인 '클로로퀸', '하이드록시클로로퀸'과 에이즈 치료제 '칼레트라' 등도 코로나19 치료제 후보로 개발 중이다.
In addition, "Chloroquine" and "Hydroxychloroquine", which are antimalarial drugs, and "Kaletra," an AIDS drug, are being developed as candidates for COVID-19 treatment.

신종 코로나바이러스 감염증 치료제로 미 식품의약국(FDA) 사용 승인을 받은 렘데시비르의 제조사 길리어드사이언스의 최고경영자(CEO)가 3일 며칠 내에 병원에 있는 코로나19 환자들에게 투약될 것이라고 밝혔다.
The CEO of Gilead Sciences, the manufacturer of Remdesivir, which has been approved for use by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) as a treatment for a novel coronavirus infection disease, said it will be administered to patients with COVID-19 within a few days.

알파 차단제가 1차 치료제로 흔히 처방되는데, 4종이 국내 허가돼 있다.
Alpha blockers are commonly prescribed as first-line treatments, and four are licensed in Korea.

렘데시비르는 길리어드사이언스에서 에볼라 치료제로 개발한 의약품으로, 국내에서도 중증·중등도 코로나19 환자에 임상시험을 진행 중이다.
Remdesivir is a drug developed by Gilead Sciences as a treatment for Ebola, and is currently undergoing clinical trials in patients with severe and moderate COVID-19 in Korea.

방역당국이 코로나19 치료제로 미국 식품의약국(FDA)이 최근 긴급 승인한 에볼라 치료제 '렘데시비르'와 관련해 신종플루 치료제 '타미플루'처럼 전파를 낮추는 효과를 기대할 수 없다는 판단을 내놨다.
Regarding the Ebola treatment drug "Remdesivir," which was recently approved by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) as a treatment for COVID-19, quarantine authorities have decided that it is hard to expect the effect of lowering the spread of the disease as "Tamiflu," a drug used for the treatment of the swine flu.

그럼에도 해외에서는 5개 CMS 분류 유형에 따라 5년 생존율, 치료제 반응 등이 다를 수 있다는 연구 결과가 속속 발표되고 있다.
Nevertheless, studies have shown that the five-year survival rate and treatment response may vary depending on the five types of CMS classification.

유한양행은 2일 비소세포폐암 치료제 신약으로 개발중인 '레이저티닙'의 임상1·2상 시험에 대한 최신 업데이트 결과를 미국임상종양학회(ASCO) 연례 학술대회에서 발표했다.
On the 2nd, Yuhan announced the latest updated results of the phase one and two clinical trials of "Lasertinib," which is being developed as a new drug for non-small cell lung cancer, the American Society of Clinical Oncology (ASCO).

방역당국이 신종 코로나바이러스 감염증 치료제로 떠오른 '렘데시비르'와 관련해 아직까지는 초기 전파를 낮추는 방역 효과를 기대할 수 없다고 밝혔다.
The quarantine authorities said that they cannot expect quarantine effects to lower the initial spread of the virus so far in connection with "remdesivir", which has emerged as a treatment for COVID-19.

지난 4번의 임상 2상 시험을 통해 우수한 안전성이 입증되었고, 진통 효능 및 오피오이드 절감 효능이 재차 확인되어 수술 후 통증을 제어하는 일차 치료제로 사용될 가능성이 부각됐다.
Excellent safety was proved through the last four phase 2 clinical trials, and the analgesic efficacy and opioid saving efficacy were confirmed again, highlighting the possibility of being used as a primary treatment to control pain after surgery.

SMA의 경우 유일한 치료제가 국내에 허가돼 있으며 지난 4월부터는 건강보험이 적용되고 있다.
In the case of SMA, the only treatment is licensed in Korea, and health insurance has been in effect since last April.

남성의 경우 먹는 치료제가 보편화 됐지만, 여성은 달랐다.
In the case of men, the remedy to be eaten has become common, but the women are different.

이날 건강보험심사평가원은 지난달 4일부터 국내 의료기관에서 신종 코로나바이러스 환자를 치료하기 위해 항바이러스제인 인터페론과 인간면역결핍바이러스 치료제인 로피나비르·리토나비르 복합제를 사용한 것에 대해 건강보험 혜택을 주겠다고 고시를 바꿨다.
On this day, the Health Insurance Review and Assessment Service changed the notice that it would provide health insurance benefits for the use of a combination of interferon, an antiviral drug, and Lopinavir/Ritonavir, a treatment for human immunodeficiency virus, to treat COVID-19 patients in domestic medical institutions from the 4th of last month.

또 메르스 치료제 후보물질 9종도 시험관 내 시험에서 코로나19 바이러스를 탁월하게 억제 시키는 결과를 도출했다.
In addition, nine candidates for MERS treatment also resulted in excellent inhibition of COVID-19 in an in vitro test.

경과가 좋지 않아 수술로는 손을 쓸 수 없어 항암 주사만이 유일한 치료제인데, 병원은 대구에 거주한다는 이유로 아버지의 진료를 3월 둘째주까지 연장하면서 그 사실을 A씨에게 일방적으로 통보했다.
Because of the poor progression and inability to perform surgery, the only available treatment was anticancer injection, however, due to the fact that his father lives in Daegu, the hospital extended his father's treatment to the second week of March, and informed Mr. A one-sidedly.

박영근 진원생명과학 대표이사는 "주로 감염되는 경로인 코의 점막부분에 집중적으로 치료제를 투입해 감염을 억제하는 구조"라며 "호흡기를 막아 감염을 방지하는 마스크와 비슷한 원리"라고 밝혔다.
Park Young-geun, CEO of Gene One Life Science Inc, said, "It is a structure that suppresses infection by intensively injecting treatment into the mucous membrane of the nose, which is the main path of infection. It is similar to a mask that prevents infection by blocking the respiratory tract."

지난 수십 년 동안 세계 연구 인력이 엄청난 연구개발비를 들여 치매 치료제 개발에 매달렸지만 줄줄이 고배를 마셨다.
Over the past decades, researchers around the world have spent enormous Research and Development expenditures on development of treatment for dementia, but they have failed.

과학적이고 객관적인 근거 확보를 위한 추가 연구가 뒷받침돼야 코로나19 잠재적 치료제로 가능성을 따져 볼 수 있다.
Only when further research is supported to secure scientific and objective evidence can the possibility be considered as a potential treatment for COVID-19.

이 약물은 미국 임상내분비학회(AACE)와 호주 골다공증학회에서 1차 치료제로 권고하고 있는데요.
This drug is recommended as a first-line treatment by the American Association of Clinical Endocrinology (AACE) and the Australian Association of Osteoporosis.

발기부전 치료제인 비아그라는 고혈압과 협심증 치료제로 개발하던 중 효과를 입증하는데 실패했지만 발기부전에 효과가 있다는 사실이 밝혀지면서 신약으로 거듭나게 되었다.
Viagra, a treatment for erectile insufficiency, failed to prove its effectiveness while developing it as a treatment for high blood pressure and angina, but it was reborn as a new drug when it was found that it was effective for erectile insufficiency.

이 명예교수는 "바이러스 백신이나 치료제 개발은 시간이 오래 걸리는데 정부와 의료계의 전폭적 지원과 관심이 있으면 가능하다"고 역설했다.
Honorary professor Lee emphasized that "The development of vaccines or antiviral treatments takes a long time, but it may be possible if the government and medical community provides full-scale support and continue to be interested."

지난해 기준 라니티딘 함유 의약품의 수입·생산액은 2664억원으로, 위장병 치료제 시장의 약 26.3%를 차지한다.
Last year, the import and production value of ranitidine-containing drugs was KRW 266.4 billion, accounting for about 26.3% of the gastrointestinal disease treatment market.

클로로퀸은 확실한 치료제가 없는 코로나19 사태에서 그나마 치료 효과를 기대할 수 있는 약물로 쓰이고 있다.
Chloroquine is being used as a drug that can expect therapeutic effects for COVID-19, where there is no clear cure.

현재 국내에서 개발 중인 코로나19 백신, 치료제 후보물질은 40여 개다.
Currently, there are about 40 COVID-19 vaccine and treatment candidate materials under development in Korea.

인보사는 골관절염 치료제 주사액으로 2017년 유전자 치료제로는 국내에서 처음 식약처 허가를 받았다.
Invossa, an injection solution for osteoarthritis, was the first gene therapy drug in Korea to receive approval from the Ministry of Food and Drug Safety in 2017.

난공불락의 치매 치료제 신약 개발에 도전하는 K바이오의 움직임도 활발하다.
K-Bio's work to develop new drugs for dementia treatment is also ongoing.

최 교수는 "국민이 과도하게 불안해하는 점은 현재 치료제와 백신이 없다는 것인데, 치료제가 없다는 것이 꼭 치료가 되지 않는다는 뜻이 아니다"고 설명했다.
Professor Choi explained, "The point that the people are excessively anxious is that there are currently no treatments and vaccines, but the lack of treatment does not necessarily mean that treatment will not be possible."

방역당국이 28일 중앙임상위원회를 열어 코로나19에 효과가 있는 것으로 알려진 에볼라 치료제 '렘데시비르' 특례수입 여부를 결정한다.
The quarantine authorities will hold the central clinical committee meeting on the 28th to decide whether to carry out a special import measure for "remdesivir", an Ebola treatment that is known to be effective against COVID-19.

한편, 스테로이드 주사제, 좌약 제형의 궤양성 대장염 치료제 혹은 생물학적 치료제의 치료경험이 있는 환자들은 이번 임상에서 제외됐다.
On the other hand, patients with a history of steroid injections, suppository-formulated ulcerative colitis treatments or biological treatments were excluded from this clinical trial.

그는 다만 "같은 치료제가 쓰였던 부분을 긍정적으로 보고 있다"며 "중국 쪽 의사들도 많이 쓰고 있는 것 같다"고 설명했다.
But, he explained, "I'm positive about the part where the same treatment was used," and, "I think many Chinese doctors are also using it."

디지털 치료제는 당뇨, 비만, 심혈관, 호흡기, 금연, 신경정신질환 등에 집중돼 있다.
Digital therapeutics are focused on diabetes, obesity, cardiovascular, respiratory system, smoking cessation and neuropsychiatric diseases.

한편, 방역당국은 미국 길리어드사의 에볼라 치료제 렘데시비르에 대해 중앙임상위원회의 의견을 수렴하고 있다며, 결과에 따라 식품의약품안전처에 '긴급승인'을 요청할 수 있다고 밝혔다.
Meanwhile, the quarantine authorities said they are collecting opinions from the Central Clinical Committee on remdesivir, an Ebola treatment from Gilead in the United States, and that it can request an "emergency approval" from the Ministry of Food and Drug Safety according to the results.

현재 글로벌 제약사들이 섬유화를 막는 치료제 개발에 투자·연구하고 있지만 아직 시장에 출시된 치료제는 없다.
Currently, global pharmaceutical companies are investing and researching on the development of a treatment that prevents fibrosis, but there isn't one available in the market yet.

전 세계의 제약·바이오기업들이 저마다 확보한 기술을 가지고 코로나19를 물리치기 위해 치료제와 백신 개발에 나서고 있다.
Pharmaceutical and bio companies around the world are developing treatments and vaccines to defeat COVID-19 with their own technologies.

에이즈 치료제로 사용되던 칼레트라와 코로나19 치료제로 개발 중인 렘데시비르도 바이러스 유전물질의 복제를 억제하는 기전이다.
Kaletra, which has been used as an AIDS treatment, and remdesivir, which are being developed as COVID-19 treatment, are both with a mechanism that inhibit the replication of the virus's genetic material.

한미약품의 바르는 손발톱 무좀 치료제 '무조날S 네일라카'는 편의성과 효능을 강조한 제품이다.
Hanmi Pharm's nail fungus treatment "Muzonal S Nail Lacquer", is a product that emphasizes convenience and efficacy.

허은철 GC녹십자 대표는 "유례없는 위기에 직면한 지금은 현재와 미래를 동시에 능동적으로 준비해야 한다"며 "신종 감염병 치료제 플랫폼을 확보한다는 차원에서 혈장치료제를 개발한다"고 했다.
Heo Eun-cheol, CEO of Green Cross, said, "We need to actively prepare for the present and future at the same time in the face of an unprecedented crisis," adding, "We are developing a blood plasma treatment to secure a new platform for treating infectious diseases."

감기는 200여 가지 바이러스로 인해 발생하고 증상도 약한 편이어서 똑 부러진 치료제가 없다.
Colds are caused by more than 200 types of viruses, and symptoms are weak, so there is no cure.

식품의약품안전처는 위궤양치료제나 역류성식도염 치료제의 주원료로 사용하는 라니티딘에서 발암우려물질 N-니트로소디메틸아민(NDMA)이 검출돼 잠정적으로 제조, 수입 및 판매, 처방을 중지했다고 26일 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety announced on the 26th that it temporarily stopped manufacturing, importing, selling, and prescribing the carcinogen N-nitrosodimethylamine (NDMA), which is a carcinogenic concern substance in ranitidine used as a main ingredient for gastric ulcer treatment or reflux esophagitis treatment.

레론리맙은 에이즈 및 암 치료제로 개발 중이며 미국 식품의약국 패스트트랙으로 지정돼 임상 3상 단계 완료 후 FDA 파일링을 진행한 제품이다.
Having been designated for fast-tracking by the U.S. Food and Drug Administration, Leronlimab is being developed as a treatment for AIDS and cancer and has undergone FDA filing after completing phase three clinical trials.

반면 감염자가 젊거나 경증이면 항바이러스 치료제를 투여하지 않아도 증상이 호전될 수 있다고 TF는 설명했다.
On the other hand, TF explained that if the infected person is young or only showing mild symptoms, then they can be improved even without an antiviral treatment.

척수성 근위축증 치료제인 바이오젠의 '스핀라자'는 첫해 투약에 약 5억5000만원이 들고 매년 2억∼3억원가량의 약값이 든다.
Biogen's "Spinraza", a treatment for spinal muscular atrophy, costs about KRW 550 million for the first year, and costs about KRW 200 million to KRW 300 million for medicine each year.

지난 1월 미국 코로나19 환자 1명에게 렘데시비르 투여 후 1주일만에 완치된 사례가 저명 학술지(NEJM)에 보고되면서 코로나19의 '잠재적 치료제'로 급부상했다.
Lemdesibir is rapidly emerging as a "potential cure" for COVID-19 after a case of one COVID-19 patient in the U.S. who completely recovered a week after the administration of Lemdesibir was reported in the prestigious journal (NEJM) in last January.

이에 따라 임상 2상에서 조건부 허가를 받으면 치료제 사용이 급한 환자와 임상 3상 참여 환자가 필요한 개발사 모두의 이해를 충족할 수 있다.
Accordingly, conditional permission from phase II can satisfy the understanding of both patients who are in a hurry to use the treatment and developers who need patients who participate in phase III clinical trials.

이 중 단클론항체 치료제 개발은 ㈜셀트리온과 협력하고, 합성항원 기술을 이용한 예방 백신 개발은 SK바이오사이언스㈜와 추진한다.
Among them, it will cooperate with Seltrion Co., Ltd. to develop therapeutics for monoclonal antibodies, and develop preventive vaccines using synthetic antigen technology with SK Bioscience Co.

이어 "항체 치료제는 화학 의약품과 비교해 부작용이 발생할 우려도 낮은 편"이라며 "예방 효과, 낮은 부작용 등 두 가지 장점을 바탕으로 개발하고 있다"고 설명했다.
He explained, "There is a low risk of side effects with antibody treatment compared to chemical drugs," adding, "We are developing them based on two advantages: preventive effects and low side effects."

퓨어스템 AD는 강스템바이오텍이 세계 최초로 개발 중인 아토피피부염 줄기세포 치료제다.
PureStem AD is a stem cell treatment for atopic dermatitis being developed by Kangstem Biotech Co., Ltd. for the first time in the world.

정 본부장은 "환자별 치료제는 잘 알지 못한다"며 "국내에서 많이 쓰는 항바이러스제가 인간면역결핍바이러스(HIV) 치료제로 쓰이는 약물이기 때문에 동일한 약이 아닐까 추정한다"고 했다.
Director Jung said, "I don't know much about the treatments for each patient," adding, "Because the antiviral drugs commonly used in Korea are the ones to treat human immunodeficiency virus (HIV), we assume that they are the same ones."

엄 교수는 "에이즈 치료제가 폐렴이 진행된 중증 환자에게 어느 정도 효과가 있는 것 같다"면서도 "과학적 근거를 더 확보해야 확실한 효과를 말할 수 있을 것"이라고 지적했다.
Professor Eom said, "AIDS treatment seems to have some effect on severe patients with pneumonia," but pointed out, "We need to secure more scientific evidence to tell the definite effect."

유데나필은 선천적으로 심장의 심실이 1개만 있는 질병인 단심실증이 있어 폰탄수술을 받은 청소년 환자의 심장 및 운동 기능을 개선하는 치료제다.
Udenafil is a treatment that improves the cardiac and motor function of the adolescent patients who have undergone Fontan surgery because they have single ventricle, a disease in which only one heart ventricle is congenital.

세계 첫 신종 코로나바이러스감염증 치료제 후보 약물로 꼽히는 길리어드사이언스의 렘데시비르 중국 임상시험 두 건이 모두 중단됐다.
Both clinical trials of Remdesivir in China by Gilead Sciences, which are considered as the world's first candidate drug for COVID-19, have been suspended.

제약사 입장에선 한 때 유행하는 신종 코로나바이러스를 보고 치료제나 백신 개발에 뛰어들기도 위험 부담이 따를 수 밖에 없다.
For pharmaceutical companies, there are risks of developing treatments or vaccines to work for the once-epidemic new coronavirus.

선천성 심장질환 치료제를 개발하고 있는 국내 바이오벤처 메지온이 미국 임상 3상에서 '절반의 성공'을 거뒀다.
Mezzion, a domestic bio-venture that is developing a treatment for congenital heart disease, achieved 'half success' in the US phase 3 clinical trial.

조현병·양극성장애 치료제인 아빌리파이는 겉모습만 보면 일반 알약과 같지만 알약 내부에 초소형 칩셋이 들어 있다.
Abilify, a treatment for schizophrenia and bipolar growth, looks like a normal pill, but it contains a very small chipset inside the pill.

이르면 올해 국산 신종 코로나바이러스 감염증 치료제가 나온다.
As early as this year, domestic medicine for the emerging coronavirus infectious disease will come out.

특히 췌장의 샘꽈리세포 안으로 칼슘이온이 과도하게 유입되면 칼슘 자체 독성 때문에 세포가 파괴되는데 특별한 치료제가 없기 때문에 복통을 완화시키기 위한 진통제나 항생제가 투여될 뿐이다.
In particular, excessive inflow of calcium ions into the acinar cells of the pancreas will destroy the cells due to calcium's own toxicity, so only painkillers or antibiotics will be administered to relieve abdominal pain because there is no special treatment.

코로나19에 가장 효능이 있는 것으로 확인된 천식치료제를 실제 치료제로 활용하기 위한 임상연구에 141명이 참여한다.
141 people participate in a clinical study to use asthma treatment drugs that have been found to be the most effective against COVID-19 as actual treatments.

항원에 대해 우리 몸의 면역체계가 제대로 된 항체를 생산할 수 있는지를 확인하는 기술은 향후 백신 또는 치료제 효능을 평가하는데 필수적이다.
The technology to check whether our body's immune system can produce proper antibodies against antigens is essential for assessing the effectiveness of vaccines or treatments in the future.

현재까지 황열 치료제는 따로 존재하지 않으며, 증상에 따른 대증적 요법을 시행합니다.
Until now, there is no treatment for yellow fever particularly, and symptomatic therapy is performed according to symptoms.

현재 코로나19는 뚜렷한 백신이나 치료제가 없기 때문에 기존 에이즈, 에볼라 등의 치료에 쓰던 항바이러스제를 투여하거나 증상을 완화하는 대증치료를 하고 있다.
Currently, there is no clear vaccine or treatment for COVID-19, so antiviral drugs used in the treatment of existing AIDS and Ebola are administered, or symptomatic treatments are performed to relieve symptoms.

허수영 부인종양학회 보험위원장은 "난소암은 여성암 중 5년 생존율이 가장 낮지만 치료 옵션이 제한적이었다"며 "제줄라는 난소암 환자의 삶의 질을 높이고 예후까지 개선할 수 있는 혁신적인 치료제"라고 했다.
"Ovarian cancer has the lowest five-year survival rate among women's cancers, but treatment options were limited," said Huh Soo-young, chairman of the Insurance Committee of the Korean Society of Gynecologic Oncology. "Zejula is an innovative treatment that can improve the quality of life and prognosis of ovarian cancer patients."

전문가들은 "궁극적으로 혈장의 항체를 추출해 치료제를 개발하는 데 집중해야 한다"며 "기증자를 많이 확보하고 혈장을 혈액은행에 보관할 체계부터 완비하는 게 급선무"라고 입을 모은다.
Experts say, "Ultimately, we need to focus on developing a therapeutic agent by extracting antibodies from blood plasma. It is urgent to secure a large number of donors and to complete a system to store plasma in a blood bank."

인체의 면역력을 끌어올려 작용하기 때문에 기존의 화학항암제나 표적항암제가 가진 부작용, 내성 등 한계를 극복한 신개념 치료제로 주목받았다.
Because it works by boosting the body's immune system, it has attracted attention as a new concept treatment that has overcome limitations such as side effects and tolerance of existing chemical or targeted anticancer drugs.

미국 국립보건원(NIH)이 미국 제약사 길리어드 사이언스의 치료제인 렘데시비르가 우수한 효과를 보였다고 발표했다.
The National Institutes of Health (NIH) announced that remdesivir, a prodrug by US pharmaceutical company Gilead Science, had excellent effects.

벤자민 마이니 클리니젠 그룹 부사장은 "이번 허가 신청은 파트너십을 통한 일본 내에서의 중요한 성장동력이 될 것"이라며 "이 치료제가 출시된다면 그동안의 미충족 수요를 해결할 수 있을 것"이라고 말했다.
Benjamin Miny, Vice President of Clinigen Group, said "This application for permission will be an important growth engine in Japan through partnership. Therefore, if this treatment is released, it will be able to solve the unmet demand."

최근에는 기존 에볼라 치료제로 개발되던 렘데시비르가 미국 FDA 긴급승인을 받아 앞으로 코로나19 치료제로 본격적으로 쓰이게 됐다.
Recently, remdesivir, which was developed as an existing treatment for Ebola, received urgent approval from the U.S FDA and will be used in earnest as a treatment for COVID-19 in the future.

혈관줄기세포는 2종의 혈관 구성 세포로 분화할 수 있고, 일반 세포와 달리 자가 증식을 할 수 있어 대량 생산에 적합해 유력한 세포 치료제 후보다.
Vascular stem cells can separate into two types of vascular cells, and unlike normal cells, they can self-proliferate, making them suitable for mass production as a cell therapy material.

대웅테라퓨틱스는 한국파스퇴르연구소의 코로나19 약물 재창출 결과가 나옴에 따라, 니클로사마이드를 활용한 치료제 개발에 나선데 이어, 다음달 한국생명공학연구원과 함께 코로나19 바이러스의 영장류 효능시험에 들어간다.
Daewoong Therapeutics started to develop a treatment using niclosamide as the result of repurposing the COVID-19 drug at the Institute Pasteur Korea, and next month, together with the Korea Research Institute of Bioscience and Biotechnology, it will enter into a primate efficacy test of COVID-19.

줄기세포 치료제 등 재생의료 산업 육성 기반이 마련됐다는 기대가 크다.
There is high expectation that the foundation for fostering the regenerative medicine industry such as stem cell therapy has been laid.

보건당국이 국내 신종 코로나바이러스 감염증 확진자 치료에 쓰이는 인간면역결핍바이러스 치료제와 항바이러스제에 건강보험을 적용한다.
Health authorities will apply health insurance to human immunodeficiency virus remedies and antiviral drugs used in the treatment of confirmed cases of the new coronavirus infection in Korea.

현재 치료제로 바이오젠의 '스핀라자'가 출시됐고, 노바티스의 '졸젠스마'가 5월 중 출시될 예정이다.
Biogen's "Spinraza" has been released as a treatment at the moment, while Novartis' "Zoljensma" is scheduled to be released sometime in May.

의료계 관계자들은 이 과정에서 항바이러스제인 C형간염치료제 '리바비린'이나 HIV 항바이러스제, 인터페론 등이 대체 치료제로 활용되고 있다고 설명했다.
Medical officials explained that hepatitis C treatment "ribavirin," an antiviral drug, HIV antiviral drugs, and interferon can be used as alternative treatments in this process.

코로나19를 겨냥한 치료제가 개발되진 않았지만 다른 약재 가운데 효과가 있었던 치료제다.
Although a treatment targeting Corona 19 has not been developed, it is a treatment that has been effective among other medicines.

이를 통하여 건강관련 비만, 고혈압, 골다공증의 생물학적 기전 규명 및 더 나아가 이들 질환에 대한 예측·예방 및 치료제 개발에 기여할 것으로 평가된다.
Through this process, it is estimated that it will contribute to identifying the biological mechanisms of health-related obesity, high blood pressure, and osteoporosis, and further to the prediction, prevention and development of treatments for these diseases.

그러나 매우 위중한 환자에게 제한적으로 투여됐기 때문에 정식 치료제로 인정받기까지는 아직 넘어야 할 산이 많다.
However, since it has been administered to very severe patients on a limited basis, there are still many mountains to overcome before being recognized as a formal treatment.

하지만 향후 해당 치료제가 보험 적용돼도 중증 아토피환자로 진단되고 기존의 아토피 치료에 반응하지 않거나 만족스럽지 않은 결과를 보이는 환자들에게만 선택적으로 적용될 가능성이 높다.
However, even if the treatment is covered by insurance, it is highly likely to be applied only to patients who are diagnosed with severe atopic dermatitis and who do not respond to existing atopic treatments or show unsatisfactory results.

한미약품은 전일 공시를 통해 파트너사인 얀센과 당초 1조원 상당의 비만 및 당뇨 치료제의 개발 및 판매권리 수출 계약을 맺었지만, 얀센이 권리 반환을 결정했다고 밝혔다.
Hanmi Pharm announced that it had initially signed an export contract with Janssen, a partner, for the development and sales rights of obesity and diabetes treatments worth KRW 1 trillion, but Janssen decided to return the rights.

회사 관계자는 "통증 신호를 전달하는 두 개의 수용체를 억제해 중추신경계와 말초신경계에서 진통 작용을 하는 기전"이라며 "마약성 진통제인 '오피오이드'를 대체하는 1차 치료제가 목표"라고 했다.
An official of the company said, "It is a mechanism that acts on the central and peripheral nervous systems by inhibiting two receptors that transmit pain signals," and said, "The goal is to be a first-line treatment that replaces 'opioid,' which is a narcotic pain reliever."

특히 이번에 출시된 빔스크주는 수술 후 갑작스러운 발작 등 치료제 경구투여가 일시적으로 불가능한 뇌전증 환자에게 투여할 수 있어 응급상황에서 효과적이다.
In particular, the newly released bimsk liquor is effective in emergency situations as it can be administered to patients with epilepsy who are temporarily unable to give oral injections such as sudden seizures after surgery.

뇌까지 전이된 폐암환자가 비교적 많지만 지금까지 이들을 치료할 만한 적절한 치료제가 개발되지 않았다.
Although there are relatively many lung cancer patients that have metastasized to the brain, so far, no suitable therapeutic agent that can treat them has been developed.

텔콘알에프제약 관계사 비보존이 수술 후 통증 치료제로 개발하고 있는 비마약성 진통제 주사제의 상품명이 '어나프라'로 확정됐다.
The product name of the non-narcotic analgesic injection, which TelconAlf Pharmaceutical's affiliated company Vivozon is developing as a post-operative pain treatment, has been confirmed as "Unafra".

인보사는 사람 연골세포가 담긴 1액을 75%, 연골세포 성장인자(TGF-β1)를 도입한 형질전환세포가 담긴 2액을 25% 비율로 섞은 골관절염 유전자 치료제 주사액이다.
Invossa is an injection solution for osteoarthritis gene therapy in which combines 75% of the 1 solution containing human cartilage cells and 25% of the 2 solutions containing transformed cells introduced with cartilage cell growth factor (TGF-β1).

식약처는 "FDA가 수천 명을 대상으로 한 임상시험을 승인한 건 치료제로 개발됐을 때 환자 혜택이 더 크다고 판단한 것"이라는 코오롱생명과학의 주장에도 부정적이다.
The Ministry of Food and Drug Safety doesn't agree with Kolon Life Science's claim that "the FDA approved clinical trials on thousands of people because it judged that the patient benefit is greater when the substance develops into the treatment drug".

카이노스메드는 세포 죽음을 촉진하는 단백질 FAF-1 저해제인 KM-819가 심근세포에서 허혈성 괴사를 저해하는 효과를 나타냄에 따라 이전부터 KM-819의 적응증 확대 전략으로 심부전증 치료제로 개발하기 위한 다양한 실험을 수행했다.
As KM-819, an inhibitor of FAF-1 protein that promotes cell death, has an effect on inhibiting ischemic necrosis in cardiomyocytes, Kainos Medicine has conducted various experiments so far to develop KM-819 as a treatment for heart failure through a strategy of expanding its indication.

말라리아 치료제 하이드록시클로로퀸 등이 코로나19에 효과가 없어서 이전 사례를 바탕으로 논의해 혈장치료를 결정한 겁니다.
Malaria treatment, Hydroxychloroquine, etc., were ineffective against COVID-19, so we discussed it based on the previous case and decided on plasma treatment.

최근에는 중국 국가위생건강위원회가 체외세포실험에서 독감 치료제인 아르비돌이 억제 효과를 보였다고 밝혔습니다.
Recently, the National Health Commission of the People's Republic of China revealed that Arvidol, a flu drug, showed an inhibitory effect in an in vitro cell test.

하지만 전문가들은 "코로나19는 치료제가 없는 만큼 무엇보다 예방이 중요하다"고 입을 모은다.
However, experts say, "As there is no cure for COVID-19, prevention is more important than anything else."

치명률은 3.3% 정도이며, 아직 예방 백신이나 치료제가 없다.
The fatality rate is about 3.3%, and there is no vaccine or treatment yet.

아마도 곧 개발될 수도 있겠지만, 현재로서는 기존의 치료제나 백신이 없는 질병과 마찬가지로, 충분한 휴식과 수분섭취로 대부분 회복되고, 증상이 지속되면 의료기관에 방문하여 해열제, 진통제 등의 처방을 받으면서 치료받으시면 됩니다.
It may be developed soon, but as with existing treatments or diseases without vaccines, you can recover most of the time with sufficient rest and moisture intake, and if the symptoms persist, you can visit a medical institution for treatment and receive prescriptions for fever reducers and painkillers.

기본 치료제는 클로로퀸인데 이 약에 내성이 생긴 사람이 많은 나라는 메플로퀸을, 메플로퀸 내성이 많은 나라는 아토바쿠온-프로구아닐을 먹어야 한다.
The basic treatment is chloroquin, which requires people who are resistant to the drug to eat maplequin, and atobacuon-proguanyl in countries that are resistant to maplequin.

하지만 언제쯤 치료제와 백신이 개발돼 환자와 일반인들이 이용할 수 있게 될 수 있을지는 미지수다.
However, it remains to be seen when treatments and vaccines will be developed to make them available to patients and the general public.

이 대표는 "20년 넘게 환자를 돌보면서 치료제가 있으면 좋겠다는 생각을 뼈저리게 했다"며 "임상 의사들은 병원 현장의 미충족 수요를 누구보다 잘 안다"고 했다.
While taking care of patients for more than 20 years, I've been keenly thinking it would be great to have a cure, CEO Lee said. " Clinicians know the unfulfilled demand of hospital sites better than anyone else."

미국에서 신종 코로나바이러스 감염증의 첫 치료제로 인정 받은 항바이러스제 렘데시비르가 국내에서도 치료제로 사용된다.
Remdesivir, an antiviral drug recognized as the first treatment for novel coronavirus infections in the United States, is also used as a treatment in Korea.

「범정부 지원단」은 보건복지부장관과 과학기술정보통신부장관을 공동 단장으로 관계부처와 민간전문가 등이 참여하여 치료제·백신 개발 상황을 점검하고 현장의 애로사항을 파악하여 지원대책을 수립할 예정이다.
The Pan-government Support Group will be co-headed by the Minister of Health and Welfare and the Director of Science and ICT, and will be joined by related ministries and private experts to check the development of therapeutics and vaccines, identify difficulties at the site, and establish support measures.

보건당국은 S·V·G그룹의 전파력이나 병원성에 유의할 만한 차이가 없어 진행중인 백신과 치료제 개발에 미치는 영향은 없다고 판단했다.
Health authorities determined that the viruses of the S, V, and G groups had no significant difference in transmission power or pathogenicity, so there was no impact on the development of vaccines and treatments in progress.

정부가 신종 코로나바이러스 감염증 백신이나 치료제가 나올 때까지 생활방역체계를 지속해야 한다고 강조했다.
The government should continue its life prevention system until a new type of coronavirus vaccine or treatment is available.

신종 코로나바이러스 감염증 치료제로 기대를 받는 '렘데시비르'가 국내에 들어올 전망이다.
Lemdesivir, which is expected to be a treatment for the novel coronavirus infections, is expected to enter South Korea.

일약약품은 이날 백혈병 치료제 '슈펙트'와 메르스 신약 후보물질이 코로나19 치료에 효과를 보였다고 밝혔다.
On the same day, Ilpharmaceutical said that the leukemia treatment "Suspect" and the candidate substance for the new MERS drug were effective in treating Covid-19.

대통령께서는 상황보고를 받고 긴급예산을 배정해서라도 치료제를 충분히 확보하도록 최선의 노력을 기울여야 한다고 당부하셨고, 무엇보다 신속하고 정확하게 국민들에게 정보를 제공해서 국민들이 불안해하지 않고 신뢰를 얻도록 하라고 지시하셨다.
The president urged the government to make utmost efforts to secure enough treatment even if it allocates an emergency budget after receiving a report on the situation, and above all, he instructed the public to provide information quickly and accurately so that people can gain trust without feeling uneasy.

코오롱은 골관절염 유전자 치료제 '인보사케이주'를 식품의약품안전처에 허가 받을 당시 주성분이 연골세포라고 제출했지만 실제로는 신장세포가 쓰인 것으로 드러났다.
Kolon submitted its main ingredient as chondrocytes to the Ministry of Food and Drug Safety when it was approved by the Ministry of Food and Drug Safety, but it turned out that kidney cells were actually used.

코로나19와 같이 당장 치료제를 개발해야 하는 감염병 상황에서 신약 재창출 연구가 활발한 이유다.
This is the reason why research on re-creation of new drugs is active in the situation of infectious diseases that require immediate development of treatments such as COVID-19.

대표적인 경구용 남성형 탈모 치료제 피나스테리드는 DHT 생성을 억제해 탈모를 막고, 머리카락이 새로 나게 한다.
Finasteride, a typical oral male hair loss treatment, inhibits DHT production to prevent hair loss and creates new hair.

주변 지인의 소개로 방문을 하게 됐노라며 발기부전 치료제를 한꺼번에 3알을 먹어도 좋아지질 않아 고민이 많다고 호소했다.
I came to visit with the introduction of my acquaintances, he said. "I have a lot of worries because it doesn't get better even if I take three pills at once."

종양 유발 가능성이 있는 코오롱생명과학의 골관절염 치료제 인보사케이주를 맞은 환자 상당수가 방치된 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that many patients who have been treated with InvossaK, Kolon Life Sciences' treatment for osteoarthritis, which may cause tumors, have been left unattended.

폐암 오가노이드를 활용하면 환자 맞춤형 치료제를 찾을 수 있다.
Using lung cancer organoids, patients can find customized treatments.

다양한 신약 후보군 개발로 결핵 치료제의 지속적 개발을 유도하고, 관련 부처·학계와 협력하여 결핵 및 잠복결핵감염 기초 연구를 지속 추진하기로 하였다.
It was decided to induce continuous development of tuberculosis treatments through the development of various new drug candidates and to continue basic research on tuberculosis and latent tuberculosis infection in cooperation with relevant ministries and academia.

애브비가 개발한 휴미라는 세계에서 가장 많이 쓰이는 류마티스관절염, 강직성 척추염, 크론병, 건선 등의 치료제다.
Humira, developed by Abbe, is the most-used treatment for rheumatoid arthritis, ankylosing spondylitis, Crohn's disease, and psoriasis in the world.

FTC Acts Against Zinc Cold Remedy Claims
FTC, 감기치료제 과대광고 시정명령
The Federal Trade Commission said on Tuesday the makers of a popular
and widely-advertised homeopathic remedy for the common cold had agreed
to settle charges they made unsubstantiated claims for the product.
미 연방공정거래위원회(FTC)가 23일 널리 알려진 퀴글리사의 감기에 듣는
동종요법 치료제 '콜드-에즈(Cold-Eeze)'에 대한 과대광고 시정조치를
내렸다.
* homeopathic 동종요법의
* 동종요법[同種療法](Homoeopathy)
19세기 초, 독일인 의사 Samuel Hahnneman에 의해 처음 창안된 치료요법의 하
나. 다량의 병원체에 의해 발병한 증상에 동일(유사)한 병원체를 극미량 가할
경우 그 증상이 오히려 치료가 된다는 이론에 그 근거를 두고 있다.
일반적으로 이러한 동종요법의 치료제는 동물성, 식물성 또는 광물성의
원료를 연속적으로 희석해 제조하는 데 경우에 따라선 박테리아나 바이러스를
함유하기도 한다(이때 이와같이 반복적으로 희석액을 더욱 희석하는 과정을
"약효강화”과정이라 하는 데 이는 치료제가 희석되면 될수록 더욱 그 약효가
강화가 되기 때문이다). 그런데 이렇듯 극도로 희석된 희석액을 사용하다보니
일부 정통의학계에선 그 유효물질이 쉽게 확인되지 않는다는 이유를 들어
동종요법을 무시하는 입장을 보이는 경우도 있다.
-
생의학 연구분야에서 세계최고권위를 자랑하는 미국립보건원은 최근 대표적
대체의료의 하나인 동종(同種)요법이 실제 건강에 도움을 줄 수 있다는
내용의 연구결과를 의학전문지 랜시트에 발표했다.
동종요법이란 건강한 사람에게 특정증상을 일으키는 물질을 농도를 낮춰 같은
증상을 앓는 환자에게 투여하면 치료된다는 원리를 지닌 서양특유의
대체의료를 말한다. 가령 겨자가스는 피부에 붉은 발진을 유발하는 유독
물질이지만 이미 발진증상을 앓고 있는 피부병 환자에게 농도를 묽게해
투여하면 오히려 피부병이 치료된다는 논리다.

antipsychotic (항전신병약, 정신병 치료제, 항정신병의) 정신병 치료에 유효한 것. 항정신병
약물(neuroleptic drugs 및 major tranquilizers 라고도 부른다)은 화학적으로는 다양하여,
phenothiazines, thioxanthenes, butyrophenones, dibenzoxazepines, dibenzodiazepines,
diphenylbutylpiperidines 등이 여기에 속한다. 약리학적으로는 다음과 같은 정신병의 치료에
사용하는 비슷한 계열의 약물이다. 즉 정신분열증, 파라노이드, 분열정동형 정신병 및 기타
정신적 장애 등의 치료에 사용한다. 항정신병 약물은 도파민성, 히스타민성, 콜린성, 알파 아
드레날린성, 세로토닌성 수용체와 결합한다. 이들 약물의 주요 효과는 여러 부위에서 도파민
성 전달을 차단함으로써 나타날 것이라고 생각되고 있다. 즉, 항정신병 작용은 mesolimbic
및 mesocortical 부위에서, 추체외로 부작용은 기저핵 부위에서, 항구토 효과는 연수의 화학
수용체 발동대 부위에서 도파민 수용체 차단에 의한다고 한다. 기타 각종 부작용(혈압하강,
시력장애, 입안건조증, 코출혈, 변비 등)은 자율신경성 수용체의 차단에 의하여 일어난다.

benzthiazide (벤즈타이아자이드, C15H14CLN3O4S3) 백색의 결정성 분말. 특유한 냄세를 가
지며 이뇨제 및 고혈압 치료제로 쓰인다.

furosemide (푸로세마이드) C12H11ClN2O5. 백색 내지 담황색의 무취 결정성 분말. 강력하
고 속효성이며 단시간 작용하는 이뇨제 및 고혈압 치료제이다.

meprobamate (메프로바메이트) 정신병 치료제로서, 긴장 상태에 대해 진정작용을 한다.

metronidazole (메트로니다졸) 아메바증 치료제.

physical agent (물리 치료제)

placebo effect (위약 효과) 위약을 제공한 후 환자에서 일어나는 신체적 심리적 변화로서
물질, 행동, 또는 치료제의 성질이나 효능에 직접적으로 관련이 없는 변화가 나타난다.

reserpine (레저핀) 3,4,5-trimethoxybenzoyl methyl reserpate. C33H40N2O9 . 알칼로이드.
혈압하강제 및 정신안정제로 쓰인다. 고혈압 치료제, 교감신경 말단에 노르에피네프린의 합
성과 저장을 불가능하게 한다.

soft tissue conditioner (연조직 치료제)

thiouracil (티오우라실) 2-mercapto-4-pyrimidine. 티오 요소의 이항환 유도체로, 백색 결정
의 무취물. 갑상선종의 치료제.

trihexyphenidyl (트리헥시페니딜) 항콜린성 약물, 파킨슨 병의 치료제.

☞ 차를 몰고 열심히 필라델피아로 가는 콜과 캐서린. 콜이 수첩 같은
것을 꺼내어 들고 열심히 뒤적거리며 보자 캐서린이 궁금해진다...
Kathryn: What are all those?
(그것들이 다 뭐예요?)
Cole : My notes. Clues.
(제 기록들이예요. 단서들이요.)
It's about the secret army. The Army of the twelve Monkeys.
They're ones who spread the virus. That's why I'm here.
(비밀 단체에 대한 거예요. 12 몽키즈 군단이요. 그들이 바
이러스를 퍼뜨린 장본인들이예요. 제가 여기 있는 이유도 그거예요.)
I HAVE TO FIND THEM. That's my mission.
(전 그들을 찾아야만 해요. 그게 제 임무예요.)
I just have to locate them because they have the virus
in its pure form before it mutates.
(그들은 돌연변이 하기 전에 순수한 형태의 바이러스를 가지
고 있기 때문에 전 그저 그들을 찾기만 하면 돼요.)
When I locate them, they'll send a scientist back here.
(제가 그들을 찾으면, 여기로 과학자를 보낼 거예요.)
THAT SCIENTIST WILL STUDY THE VIRUS.
(그 과학자는 그 바이러스를 연구할 거예요.)
Then when he goes back to the present, he and the rest
of the scientists will make a cure.
(그 다음에 그가 현재로 돌아가면, 그와 나머지 과학자들이
치료제를 만들 거죠.)

- 생체이용율(bioavailability); 치료약물이 전신순환에 도달하는 속도와
양 즉 흡수율(%)
- 화학명(chemical name); 화학자가 주로 사용하는 화학구조명
(예, N-acetyl-p-aminophenol)
- 일반명(generic name); 치료약물의 활성성분을 지칭하여 일반적으로 사용되는
공통명칭 (예, acetaminophen)
- 제약학적 대체제(pharmaceutical alternatives); 동일 치료성분의 약물로서
염기 또는 에스테르기 등이 다른 약물 (예, tetracycline ; tetracycline phosphate
또는 tetracycline hydrochloride)
- 동등 치료제(therapeutic equivalents); 맛, 향, 모양, 포장 등이 다를 수
있으나 약물 효과가 동등하고, 이상반응의 발생 가능성이 비슷한 동일
활성성분의 약물
- 대체조제(generic substitution); 의사가 상품명으로 처방한 약물 대신에
동일 활성성분과 동일 제형이지만 다른 제조회사의 약물로 대체하여 조제하는
행위
- 치료적 대체(therapeutic substitution); 동일한 치료 적응증에 사용되지만
활성성분이 다른 약물로 대체하는 행위 (예; cimetidine과 ranitidine)
- 약동학(pharmacokinetics); 약물의 흡수, 분포 그리고 제거(배설 및 대사)
즉 생체가 약물을 처리하는 과정을 다루는 학문
- 약력학(pharmacodynamics); 약물에 대한 생체의 반응 즉 약물이 생체에
일으키는 반응과정을 다루는 학문

prozac 항우울증 치료제(상표명)

gentamisin 동물의 비뇨기성 치료제로서 설사쪽의 항생제이다


검색결과는 234 건이고 총 642 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)