영어학습사전 Home
   

취소

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


annulment 〔∂n´∧lm∂nt〕 취소, 실효, 폐지, (혼인의)무효 선언

annul 〔∂n´∧l〕 무효로하다, 취소하다, 폐기하다

avoidance 〔∂v´oid∂ns〕 도피, 회피, 무효, 결원, 결석, 취소

backingout 〔b´ækiŋ`aut〕 철회, 취소

brom 〔broum〕 브롬, 취소

cancel back order 미조달 주문의 취소

cancellation 취소, 무효, 삭제, 소멸, 상쇄

cancel 〔k´ænsl〕 (줄을 그어)지워 버리다, 말소하다, (계약.주문 등을)취소하다, 무효로 하다, (계획.예정 등을) 중지하다, 약분하다, 소인을 찍다, (차표등을) 펀치로 찍다, 중화하다, 상쇄하다, 삭제하다, 솽쇄되다, 약분되다, 말소, 취소, (계약의) 해제, 삭제(부

cooling off 할부 판매 계약 취소 보증 제도

counterdeed 〔k´aunt∂rd`i:d〕 (서의 증서를 무효로 할 수 있는)반대 증서, (공표된 협약을 취소하는)비밀서류

countermand 〔k`aunt∂rm´ænd〕 (명령.주문을)취소하다, 철회하다, 반대 명령으로 소환하다, 주문의 취소, 반대(철회)명령

decertify 〔di:s´∂:rt∂g`ai〕 ...의 증명(인가)을 취소(철회)하다

delegalize 〔d`i:l´i:g∂l`aiz〕 ...의 법적 인가를 취소하다, 비합법화하다

derecognize 〔d`i:r´ek∂gn`aiz〕 (국가에 대한)승인을 취소하다 derecognition (국가에 대한)승인취소

deregister 〔d`i:r´edзist∂r〕 등록을 취소하다 deregistration 등록취소

disaccredit 〔d`is∂kr´edit〕 ...의 자격을 뺏다, ...에 대한 인정을 취소하다

disannul 〔d`is∂n´∧l〕 취소하다

disinvite 〔disinv´ait〕 초대를 취소하다

dissolve 〔diz´alv〕 녹이다, 녹다, 분해하다, 해산하다, 해소시키다, 취소하다, 깨치다

double-book (호텔에서 취소에 대비하여)(한방에)이중으로 예약을 받다

G.T.C good till canceled(countermanded) 취소할 때까지 유효

irrepealable 〔´irip´i:l∂bl〕 법률이 폐지할수 없는, 취소(철회)할수 없는

negate 〔nig´eit〕 (사실, 진실을)부정(부인)하다(deny), 취소하다, 무효로 하다, 부정(반대)적인 것

negation 〔nig´ei∫∂n〕 부정, 부인, 취소, 무, 결여, 비존재, 비실재, (문법)부정, 부동(제외)의 단정

nix 〔niks〕 금지하다, 거부하다, 취소하다

nullification 〔n´∧l∂fik´ei∫∂n〕 무효, 파기, 취소

nullify 〔n´∧l∂f´ai〕 법적으로 무효로 하다, 파기하다(destroy), 취소하다(cancel), 무로하다

pelinode 〔p´æl∂noud〕 취소의 시, 전언 취소, 변설

quash 〔kwa∫〕 누르다, 진압하다, 가라앉히다, 취소하다, 폐기하다

recantation 〔ri:kænt´ei∫∂n〕 취소, 개론, 변설

recant 〔rik´ænt〕 (신앙.주장 등을)(공식으로)고치다, 취소하다, 철회하다, 자기 주장을 취소(철회)하다

recision 〔ris´iз∂n〕 취소, 폐기(법률등의)

renege, -negue (선과 같은 종류의 패를 가지고 있으면서)딴 패를 내다(반칙행위), 손을떼다, 약속을 어기다, 취소하다, renege하기, reneger

repeal 〔rip´i:l〕 (법률등을)무효로하다, 폐지(폐기.철회)하다, (법률의)폐지, 폐기, 취소, 철회, 영국.아일랜드 합병 철회 운동, ~er 폐지론자, 영국.아일랜드 합병 철회론자, ~able

retractable 〔ritr´ækt∂bl〕 취소(철회)할 수 있는, 쑥 들어가게할 수 있는, 신축 자재의

retractor 앞서 한 말을 취소하는 사람, 철회자, 견인기(상처를 비집는 기구), 견인 붕대, 수축근, 추통자(발사 후 탄피를 끄집어 내는)

retract 〔ritr´ækt〕 (혀 등을)쑥 들어가게하다, 오그라뜨리다, 수축시키다, (한 말을)취소하다, (약속.명령등을)철회하다, (착류장치등을)기체내로 끌어들이다, (코드.카메라의 삼각등을)접다, 집어넣다, 쑥 들어가다, 오그라들다, 한 말을 취소(철회)하다

reversal 〔riv´∂:rs∂l〕 반전, 전도, 역전, 되돌아옴, 취소, 파기, 반전(현상)

reversed 거꾸로된, 반대의, 뒤집은, 취소된, 파기한, 왼쪽으로 감기는

reverse 〔riv´∂:rs〕 역, 반대, 뒤, 배면, 배후, (주화.메달등의)뒷면, (펼친 책의)왼쪽페이지, 전도, (자동차의)후진, 후진기어, 역전(역진)장치, 역전, 역(좌)회전, 개머리판, 뒤끝(창.총등의), 불운, 실패, 패배, 거꾸로의, 상반되는, 뒤(이면)의, 배후의, 뒤로 향한, 역전하는, 후퇴용의, (위치.방향.순서등을)거꾸로 하다, 반대로 하다, 뒤집다, 바꿔놓다, 전환하다, 역동(역류)시키다, 역전시키다, (자동차를)후진시키다, (주의.결정등을)역전시키다, 번복하다, 파기하다, 취소하다, (전화요금을)수신인 지불로 하다, 콜렉트콜로 하다, 거꾸로(반대로)되다, 되돌아오다, 역행하다, (엔진등이)거꾸로 돌다, (자동차등이)후진하다, 역(좌)회전하다

revocation 〔r`ev∂k´ei∫∂n〕 폐지, 취소

revoke 〔riv´ouk〕 (명령.약속.면허 등을)취소하다, 폐지하다, 무효로하다, 해약하다, 판에 깔린 패의 짝이 있는 데도 규약을 어기고 다른 패를 내다, 취소, 폐지, revoke함

undoer 〔`∧nd´u:∂r〕 취소하는 사람, 푸는(끄르는)사람, 파멸로 이끄는 사람, 유혹자

undoing 〔`∧nd´u:iŋ〕 원상태로 하기, 취소, (소포 등을)풀기, 끄름, 타락, 영락

unretracted 〔`∧nritr´æktid〕 수축되지 않은, 취소(철회)되지 않은

unrevoked 〔`∧nritr´æktid〕 취소(폐지)되지 않은

vacate 〔v´eikeit〕 비우다, (집 등을)퇴거하다, (직, 지위 등에서)물러나다, 무효로 하다, 취소하다

voidance 〔v´oid∂ns〕 배설, 방출, 제거, 퇴거, 포기, 공허, (성직의)공위, 성직에서의 추방, 무효, 취소

void 〔void〕 무효로 하다, 취소하다, 배설하다, 비우다

withdraw 〔wiðdr´o:〕 움츠러들다, 취소하다, 회수하다

dis-invite 초대를 취소하다.

drop 떨어뜨리다, 취소하다, 백지화하다, 그만두다, 버리다

hold back 보류하다. 취소하다

mar 손상시키다, 취소하다; 손상, 결점

nix 거부, 거절; 금하다, 취소하다, 거절하다; (부정의 답)아니오

renege 약속을 어기다, 취소하다

rescind 무효로하다, 취소하다

retract (혀를 입안으로)끌어 넣다, 취소하다, 철회하다, 수축하다

revocation 폐지, 취소, 철회

take back : retract, withdraw 철회하다, 취소하다

turn down 각하하다, 취소하다, 거절하다, 물리치다

void 무효로 하다, 취소하다; 공허, 공백, 결원; 빈, 공허한, 공석인

withdraw 인출하다, 후퇴하다, 뒤로 빼다, 취소하다

bar 1. 봉; 막대; 빗장; 법정; 술집, 바; 권리 등의 취소 2. 빗장을 지르다; ~을 막다, 금지하다. ☞ behind bars 형무소에서, 실형을 복역하고 있는

call off ~을 중지하다, 취소하다.

cancel ~ out ~을 삭제하다, 취소하다.

irreversible 불가역적인, 복원 불가능한, 취소할 수 없는

pull back 한 말을 취소하다; 후퇴하다.

rescind (법률 등을) 폐지하다, 페안으로 하다; (계약 등을) 취소하다.

retraction 수축, 움츠림; 취소, 철회

revoke ~을 취소하다, 무효로 하다.

undoing 원상으로 복구시키기, 취소

eat one's words 먼저 한 말을 취소하다.

They called off the meeting due to bad weather. (악천후로 인해 회의를 취소했습니다.)

She called off the engagement and broke up with her fiancé. (그녀는 약혼을 취소하고 약혼자와 헤어졌습니다.)

call off; (=cancel) 취소하다
The meeting was called off because of the rain.

countermand 취소하다,중지시키다 ,반대명령,(주문의)취소

recant 공식적으로 취소하다, 철회하다

retractation 앞서한 말을 취소함,움츠림

revoke 철회, 폐지, 취소하다

내가 프로젝트에 몰두하려니 때마침 취소되었다.
I was just starting to get my teeth into the project when it was canceled.

중간고사 전에 과목을 취소해야 합니다.
You should drop a class before midterm.

마지막 수업이 취소되었다.
The last class was called off.
The last class was cancelled.

비 때문에그 경기가 취소되었다.
The game was canceled because of rain.
The game was called off because it rained.

나는 바빠서 예약을 취소해야만 했다.
I've been busy, so I had to cancel the reservation.

니가 한 말 취소
Take it back.

call off (=cancel) : 취소하다
This game was called off on account of darkness.
(그 경기는 어둠 때문에 취소되었다.)

serve right (=to be one's just punishment) : 당연한 벌이다
It serves him right to cancel his license. (그는 면허를 취소 당해도 싸다.)

Having received no instructions from you regarding the June
shipment for your order, we have now been compelled to
cancel the boat.
귀사의 주문품중 6월 선적분에 대한 선적지시서가 아직
도착하지 않아 예약한 배를 취소할 수 밖에 없게 되었습니다.

We regret that we have no longer any use for these goods as
these were to be supplied by Christmas season and we are
compiled to cancel our order.
그 주문품은 크리스마스 시즌까지는 선적되었어야 했으므로,유감
스럽게도 이제 그 물품은 당사에 아무런 소용이 없게되어 당사는
귀사에게 당사주문을 취소할 것을 요청하지 않을 수 없습니다.

We suggest payment should be made on presentation of shipping
documents against irrevocable credit in our favor through
The Bankog Seoul, Ltd., Seoul.
당사를 수익자로 한 취소불능신용장에 의거하여 서울소재 서울은
행을 통하여 선적서류가 제시될 때에 대금을 지급해주실 것을
제안합니다.

I will take back my words.
제가 한 말 취소하겠어요.

The meeting was called off because of bad weather.
일기가 나빠 그 회의는 취소되었읍니다.

In accordance with your wishes, I canceled the meeting. 당신의 바람에 따라 그 모임을 취소했습니다.

[電話] 취소해 주십시요.
Please cancel the call.

* 약속을 취소하다
Mr. White, I'm sorry but I have to cancel my appointment with you scheduled for next Thursday.
미스터 화이트, 미안하지만 다음주 목요일로 예정된 저와의 약속을 취소해야 되겠는데요.
Perhaps we can make it another time.
다른 날 약속하는 게 좋을 것 같군요.
Could we make it some another tome?
다른 날이 좋겠습니까?
A problem has come up, and I can't come to see you tomorrow.
사정이 생겨서 내일 당신을 찾아 뵐 수가 없습니다.
(*) come up: 다가오다, 닥치다

* 회의 때문에
I was asked to attend an extraordinary meeting, so I have to cancel the appointment for this afternoon.
긴급 회의에 참석해 달라는 요청을 받았기 때문에, 오늘 오후 약속을 취소해야 하겠습니다.
I will call you back later to arrange a new appointment.
새로 약속을 하기 위해서 나중에 다시 전화를 드리겠습니다.

* 전할 말을 묻다
Would you like to leave a message?
전할 말이 있으십니까?
Is there any message?
전할 말이 있으십니까?
Can (or May?) I take a message (for him)?
전하실 말씀을 적어 놓을까요?
He should be back soon. Shall I give him a message?
그는 곧 돌아올 겁니다. 그에게 하실 말씀을 전해 드릴까요?
Just a moment, please. Let me get something to write on.
잠깐만 기다려 주세요 적을 것을 가져오겠습니다.
Thank you for calling. I'll be sure he gets your message.
전화해 주셔서 감사합니다. 그에게 꼭 당신의 메시지를 전하겠습니다.
Certainly, I'll tell Mr. Kang the appointment with Mr. White on Monday was canceled.
물론이죠, 월요일에 미스터 화이트와 했던 약속이 취소됐다고 미스터 강에게 전하겠습니다.

* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.

I have to cancel (postpone) my appointment.
내 약속을 취소 (연기)해야겠습니다.

I would like to cancel my ticket to Madrid.
( 마드리드행 제 티켓을 취소하고 싶습니다. )

Cancel this reservation, please. ( 예약을 취소해 주십시오. )

I want to cancel this ticket. ( 이 티켓을 취소하고 싶습니다. )

It was raining and the game was called off. ( 비가 와서 그 게임은 취소되었다. )

As requested, we will arrange to open an irrevocable credit in your favor.
요청하신 대로, 당사는 귀사 앞으로 취소불능신용장을 개설하도록 준비를 하겠습니다.

As this stage of my journey is taking longer than expected, I should like to cancel my reservation on flight BE 503 to New York and the hotel booking there from July 12-15.
여행 중 이번 여정이 예상보다 오래 걸리므로, 저는 New York행 BE 503기의 예약을 취소하고 7월 12일-15일까지 그 곳의 호텔에 예약하고 싶습니다.

Because of the recent dockers strike here, the sailing of M.S. ""Viva,"" scheduled to clear for your port on June 25, has been canceled. As things stand, no direct steamer is available during the month.
최근 이곳의 항만파업때문에 6월 25일 귀항을 향해 출항 예정의 비바 호는 취소되었습니다. 현재 금월 중의 직항 선은 없습니다.

Cancellation Rules: In case of cancellation within 14 days before course starts, application fee plus US $300 will not be refundable. In case of cancellation after the course starts, program fee of 4 weeks will not be refundable.
취소 규정: 학과를 시작하기 전 14일 안에 취소할 경우 수속료와 미화 $300은 환불 되지 않습니다. 학과 시작 후 취소할 경우 4주간의 수업료는 환불 받지 못합니다.

For each order, an Irrevocable L/C to be opened for the full invoice amount.
각 주문에 대하여 송장금액 전액에 대하여 취소불능신용장으로 개설해 주십시오.

For each order, an irrevocable credit to be issued for the full amount of invoice.
각 주문마다 송장 금액 전액의 취소불능신용장이 개설되어야 합니다.

In order to cover this business, we shall instruct our bankers to open an Irrevocable Letter of Credit for the amount of this business in your favor.
본 거래의 결제를 위하여, 거래 금액에 대한 취소불능신용장을 귀사를 수익자로 하여 개설하도록 당사의 거래 은행에 지시하겠습니다.

Please cable your acceptance, upon receipt of which we will open an Irrevocable Letter of Credit by cable through the Bank of America.
승낙 전보를 받는 즉 시로 아메리카 은행을 통하여 취소불가신용장을 전신으로 보내드리겠습니다.

An irrevocable letter of credit at sight must be opened within a fortnight of the date of the contract.
일람불 취소불능 신용장은 계약일로부터 2주 내에 개설되어야만 합니다.

Please forward an additional $50 or you can take the CHALAB off the order and I will issue a refund check for $378 plus $10 for shipping. Please advise.
$50을 추가 지불하십시오. 그렇지 않고 주문을 취소하면 $378에 운송비 $10을 더하여 환불 수표를 발행하겠습니다. 귀하의 의사를 알려주십시오.

Shipment: Three months after receipt of an irrevocable and confirmed L/C
선적시기: 취소불능 및 확인 신용장 수령 후 3개월

Shipment: Two months of receipt of an irrevocable and confirmed credit.
선적은 취소불능·확인 신용장의 수령 2개월 이내 합니다.

This offer is to be withdrawn if not accepted by May 10.
이 오퍼는 5월10일까지 수락하지 않으면 취소됩니다.

We hereby establish our Irrevocable Letter of Credit in your favor available by your drafts at thirty days after sight drawn on this bank.
당 행은 귀사를 수익자로 하여 당 행 앞 일람 후 30일 출급 어음을 발행할 수 있는 취소불능신용장을 개설합니다.

We shall be compelled to cancel our order if the goods are not received by the end of next week.
만약 물품이 다음주 말까지 도착하지 않는다면 주문을 취소해야만 하겠습니다.

We will open an Irrevocable and Confirmed Letter of Credit against our order.
당사 주문에 대한 취소불능 확인신용장을 개설하겠습니다.

주문한 상품이 배송되기 전이라면 취소 요청이 가능합니다.
If your order hasn't shipped, you can ask us to cancel the order.

eat crow: 앞서 한 말을 취소하다, 굴욕을 받다
→ 1812년 전쟁에서 휴전 중 국경을 침범하면서 까마귀를 잡으려고 총을 쏜 미국인에게 총부리를 겨누며 까마귀를 입으로 뜯어먹으라고 명령하였고 한 입 뜯어먹은 미국인은 총을 돌려 받고 다시 영국인에게 총을 겨누며 나머지를 뜯어먹게 한 일화에서 유래.

eat one's words: 앞서 한 말을 취소하다
ex) I told Jan that I would marry her, but I guess I'll have to eat my words.

Kim's Canceling of Trip to UN Won't Affect Inter-Korean Ties
김영남의 북한방문 취소는 남북 관계에 영향을 미치지 않을 것

* reservation
예약 (=booking)
-- Could you cancel the hotel reservations in Los Angeles?
(로스앤젤레스에 해놓은 호텔 예약을 취소해 주시겠어요?)

Who do I make(write) this out to?
= Who do I write this check to?
= Who should be the payee?
누구 앞으로 수표를 써 드릴까요?
-
Could you hold it for a few days?
그거 며칠 내에 넣어 주시겠습니까?
Please hold it until the fifteeth.
15일에 넣어 주세요.
Hold until the fifteeth. (15일 포함하지 않음)
Please hold my reservation if I'm a little late.
- 좀 늦더라도 예약 취소하지 말아 주세요.

We'll give you the first cancellation.
- 혹시 예약을 취소하는 손님이 계시면 그 방을 드리겠습니다
* 위의 표현을 직역하면 '우리는 당신에게 첫 번째 취소
드리겠습니다.'가 되겠지만 우리말답게 하자면 '예약 취소
있을 경우 당신에게 맨 먼저 그 방을 드리겠습니다.'가 될
것이다. 그리고 '성함과 전화 번호를 주십시오'는
Leave your name and phone number라고 하면 된다.
우리말 '주십시오'를 그대로 번역해서 give라고 하지
말고 반드시 leave라는 단어를 쓰는 것이 좋다.

Take that back!
그 말 취소해!

The longstanding South Korea-Japan dispute over the Tokdo islets
had strained bilateral relations early this year, once
threatening to abort a planned summit between President Kim
Young-sam and Japanese Prime Minister Ryutaro Hashimoto.
독도영유권을 둘러싸고 오랫동안 있어왔던 한일간 분쟁은 올해초에도
양국관계를 경색시켜, 김영삼 대통령과 하시모토 日총리 사이에 예정
되었던 정상회담이 취소될 위기까지 몰고 간 바 있다.

Still, this is first time an entire class of names has
been revoked. Until now, most revocations have occurred
when administrative problems arose and a domain was
registered to more than one person.
도메인 명의 특정 부류 전체가 말소되기는 이번이 처음이다.
지금까지 대부분의 등록 취소는 관리상의 문제가 발생하거나
한개의 도메인이 한명 이상에 의해 등록된 경우에만 이루어졌다.

Hiring of Councilors' Aides : 시의원 보좌관 채용
The Seoul municipal council's decision to employ assistants for each
of its 147 members is illegal and unreasonable. The councilors must now
revoke the measure they passed in a unanimous vote before its
implementation.
147명의 시의원 전원을 위해 보좌관을 채용하기로 한 서울시 의회의 결정
은 불법이고 어불성설이다. 시의원들은 시행에 앞서 전원 찬성으로 통과시
킨 그 조치를 이제 취소해야 한다.
municipal : 도시의, 자치 도시의, 시정의
revoke : 취소하다, 폐기 처리하다
unanimous : 전폭적의, 만장일치의
implementation : 시행, 실행, 실시

Seoul City Hall had reportedly had a plan to construct its new
headquarters there when the site is returned by the U.S. military. But
now with the cancellation of this plan and the decision to develop the
whole of the vast site as a park, the reaction of the 12 million residents
of Seoul cannot but be great joy. It is every one's wish that there
would be more large parks and wide green spaces in the capital city in
which they can walk, play and rest.
서울시는 애초에 미군 기지가 반환되면 그곳에 신 청사를 지을 계획을 세
웠었다고 한다. 그러나 이제 그 계획을 취소하면서, 그 넓은 지역 전체를 공
원으로 만들겠다는 결정이 내려지자, 1천2백만 서울 시민의 반응은 손뼉을
치며 매우 기뻐하고 있다. 도심 안에서 걷고, 놀고, 쉴 수 있는 더 많은 공
원과 더 넓은 녹지 공간이 있었으면 하는 것은 서울 시민 모두의 바램이다.
cancellation : 취소, 무효, 삭제, 소멸, 상쇄

≫ layaway plan → (예약 할부제) 우리나라에는 이 제도가 없습니다.
물건을 예약후 능력껏 나누어 지불하여 물건을 나중
에 가져간다. (이자가 없이 원금만 지불) 취소
지금껏 지불한 돈을 다시 환불 받을 수 있다.
≫ installment → (할부제) 우리나라처럼 먼저 물건을 받고 돈을 나누
어 갚는다. 이것은 layaway plan과는 달리 이자(약10%)
가 붙어서 현금으로 사는것보다 더 비싸게 지불한다.

Ex> Have you registered for English 104 ?
영어 104번 과목을 등록하셨습니까 ?
2. 수강신청 -> Free registeration
3. 추가 수강신청 -> Add
4. 취소 수강 -> Drop
5. 수강신청 정정기간 -> Drop & Add Period

* Are you sure you mean it ?
진심으로 하는 말이죠 ?
* You don't want to take it back ?
그말 취소할 생각이 없죠 ?

제 말 취소할께요. I'll take back my words.

♧♣ 상대방 말이 믿어지지 않을 때의 표현 ♤♠
▷ I drank a whole bottle.(한병을 다 마셨다니까.) ◁
**- No kidding?(정말?)
------------------
▷ She's got a crush on you (그아가씨가 너에게 반했대!) ◁
**- Oh, come on. Cut it out.( 제발이다. 농담좀 그만해라)
-----------------------------------------------------
▷ He failed in the exam.(그가 시험에 떨어졌다네) ◁
**- Impossible!( 그럴리가 없어)
---------------------------
The deal's off.
거래는 취소야.

비행기 예약을 재확인하고 싶습니다.
I'd like to reconfirm my flight reservation.
비행기 예약을 취소하고 싶습니다.
I'd like to cancel my flight reservation.

I'll take back what I said.
(나는 내가 한 말을 취소하겠습니다.)

말 빙빙 돌리지 마.
Stop skirting around the issue.
= Stop avoiding the subject.
= Don't avoiding the issue.
skirt : 둘러싸다, 두르다, 자락으로 덮다, 피해가다, 회피하다
issue : 내다, 발하다, 발행하다, 출판하다, 지급하다
나옴, 유출, 발행, 논쟁, 토론, 결과, 수익, 수확
avoid : 피하다, 회피하다, 무효로 하다, 취소하다

내가 낙하산병들을 취소시키지.
I'll call off the paratroopers.

- go out with ~와 데이트하다, 사귀다
- look for ~을 찾다
- see off 배웅하다, 바래다주다
- settle down 앉다, 이주하다, 안정하다
- call off 취소하다, 손을 떼다, ~의 중지를 명하다
- dial the telephone 전화를 걸다
- be ready to + 동원 ~할 준비가 되어 있다
- pick up 데리러 가다, 태우다
- the scales fell from eyes. 잘못을 깨닫다

어떻게 하면 운전 면허가 취소됩니까?
What does it take to have your license revoked?
◇ revoke : ⓥ 철회하다, 취소하다, 무효로 하다, 해약하다

rescind 무효화시키다, 취소하다, 철폐하다 (cancel; revoke; nullify)
Because of public resentment, the king had to rescind his order.

You leave us no choice, then. We'll have to void the contract.
선택의 여지를 주시지 않는군요. 저희는 그 계약을 취소하는 수밖에 없겠습니다.

He cancelled his trip at the last minute.
그분은 출발 직전에 여행을 취소했습니다.

I was, but for some unforeseeable reason, it was cancelled. So how about changing our appointment from tomorrow to today?
그랬지요. 그런데 예기치 못한 일이 생겨서 취소되고 말았습니다. 그래서 얘긴 데, 우리 내일 약속을 오늘로 바꾸는 게 어떨까요?

Do you think there's chance there might be a cancellation?
혹시 예약을 취소할 가능성은 없을까요?

You mean I got bumped, is that it?
좌석이 취소됐다는 말씀인가요?

I'd love to accept, but I've already made a previous engagement and I'm afraid I can't break it.
정말 응하고 싶긴 한데 선약이 있어서요. 이 약속은 취소할 수가 없을 것 같아요.

That means it's off, right?
그럼 취소되는 거란 말씀입니까?

A superior officer has the power to countermand orders issued by a subordinate.
상급관리는 하급자가 내린 명령을 취소할 권리가 있다.

As soon as we realized that you had won our support by a subterfuge, we withdrew our endorsement of your candidacy.
당신이 속임수를 써서 우리의 지지를 얻었다는 것을 알았기 때문에 당신의 후보권에 대한 인정을 취소했다.

Because of Bob's repeated traffic violations, his driver's license has been invalidated.
Bob의 반복되는 교통법규위반 때문에 그의 운전면허가 취소되었다.

Because of Bob's repeated traffic violations, his driver's license has been invalidated.
Bob의 반복되는 교통법규위반 때문에 그의 운전면허가 취소되었다.

Because of public resentment, the king had to rescind his order.
민중의 분개 때문에 왕은 그의 명령을 취소해야 했다.

Can you imagine a millionaire revoking large gifts to his old college just because it had a losing football season!
단지 그의 모교가 한 풋볼시이즌에서 패배했다고 모교에 줄 큰 선물을 취소하는 백만장자를 상상할 수 있습니까?

The general countermanded the orders issued in his absence.
장군은 자신의 부재 시에 내려진 명령들을 취소했다.

Unless you recant your confession, you will be punished severely.
당신의 진술을 취소하지 않으면 당신은 심한 처벌을 받을 것이다.

What a mockery it is for intellectuals, terrorized by a dictatorship, to recant publicly the ideas and ideals on which they have based their lives!
지성인들이 독재에 겁을 먹고 그들 인생의 바탕이었던 사상과 이상을 공개적으로 취소하는 것은 얼마나 조롱거리이냐?

안내문/게시문
Keep off the grass. ― Lawn
(잔디에 들어가지 마시오.)
Sorry―all tables fully booked. ― Restaurant
(미안하지만 모든 좌석이 완전 예약되었습니다.)
No pets allowed. ― Supermarket
(애완동물 반입 금지.)
Latecomers will be admitted only during intermission. ― Concert Hall
(늦은 사람은 중간 휴식 시간에만 입장할 수 있습니다.)
Please do not leave any valuables in the locker.
We cannot be held responsible for any loss or damage of your personal belongings.
― Sports Club.
(귀중품을 라커에 두지 마십시오.
귀하의 물품의 분실이나 손실에 대해 저희는 책임지지 않습니다.)
Please lower volume from 10 p.m. ― Dormitory
(오후 10시부터는 볼륨을 낮춰주십시오.)
All prices reduced this week. ― Store
(모든 가격을 이번 주에는 내렸습니다.)
No scribbling. ― Wall
(낙서 금지.)
Don't disturb. ― Door
(출입을 금함./(취침중이니) 깨우지 마시오.)
The ticket is not refundable unless the event is cancelled. ―Ticket
(입장권 요금은 경기 취소 이외에는 일체 환불되지 않습니다.)
Please do not bring alcoholic beverages, glass bottles and any other unnecessary items into the stadium. ―Ticket
(입장하실 때에는 술종류, 유리병 및 불필요한 물품의 휴대는 삼가기 바랍니다.)
Priority for the handicapped. ― Parking lot
(장애자 우선)
No admittance except on business. ― Office building
(관계자외 출입 금지)
Construction zone ahead. ― Road
(전방 공사중)
Warning: high voltage. ― Utility pole(전신주) or Electric Substation(변전소)
(위험: 고압전류)
Dangerous articles forbidden.
위험물 지입(持入) 엄금

"Finally you're here! We thought you'd never make it.
Is everything all right?"
"마침내 너희들이 왔구나.
우리는 너희들이 못 오는 줄 알았다.
모두들 괜찮니?"
"Sure, we're fine.
Please accept our deepest apologies for arriving so late.
We got a flat tire on the freeway, and it took us a while to put on the spare.
Anyway, here we are.
We hope we haven't inconvenienced you."
"그래, 이토록 늦은 것에 깊이 사과한다.
고속도로에서 타이어 펑크가나서 예비타이어로 바꿔끼우는데 시간이 좀 걸렸어.
어째든, 우리가 늦게 온 것이 너에게 불편을 끼치지 않았으면 해."
"Don't give it a second thought.
Better late than never."
"두번 다시 그런 생각 마라.
전혀 안 오는 것 보다는 늦게라도 오는 것이 낫잖아."
"Thanks for being so understanding.
We almost called you to cancel our plans after we got the tire changed, but we decided it would be better to show up late than not to show up at all."
"그렇게 이해해 주니 고맙다.
사실 우리는 타이어를 갈아 끼운 후 전화를 걸어 우리의 계획을 취소하려 했지만 전혀 나타나지 않는 것보다는 늦게라도 가는 것이 낫다고 결정을 내렸지."
"You did the right thing.
We would have been terribly disappointed if you hadn't come.
Let's go on to the dining room and eat now."
"잘했어. 네가 오지 않았다면 우리는 대실망을 했을 텐데.
자 이제 식당방으로 가서 식사를 하자꾸나."

Not since 1966, when Gemini 9 was delayed by an electrical malfunction, had a
launch been scrubbed with the astronauts already in the cockpit.
1966년 이후(그런데 그 해에 제머니 9호가 전기기능장해로 지연되었다.)우주
비행사가 이미 조종실에 탑승했을 때에 인공위성의 발사가 취소된 적이 없었다.

Fire swept the plains and burned down the farmer's barn. While he surveyed
the wreckage, his wife called their insurance company and asked them to
send a check for $50,000, the amount of insurance on the barn.
"We don't give you the money," a company official explained.
"We replace the barn and all the equipment in it."
"In that case," replied the wife, "cancel the policy I have on my husband."
불은 들판을 휩쓸고 농부의 헛간을 잿더미로 만들었다. 농부가 폐허를 살피고
있는 동안 그의 아내는 보험회사에 전화를 걸어 헛간에 대한 보험금 50,000달러를
수표로 보내달라고 요청했다.
"저희는 돈을 보내지 않습니다," 회사직원이 설명했다.
"헛간과 그 안에 있었던 모든 장비를 대체해 드립니다."
"그렇다면," 농부의 아내가 대답했다. "남편에 대한 보험을 취소시키시오."

I'm afraid we're not going to be able to get Eric Gilbert in on time.
에릭 길버트를 제시간에 출석시키지 못할 것 같습니다.
He was bumped from the 10 a.m. Taipei to San Francisco leg of his trip
from Hong Kong.
그의 홍콩으로부터의 마지막 여행 여정인 센프란시스코행 타이페이발 아침
10시 비행기 예약이 취소되었습니다.
He's hoping to make an evening flight, which would get him in by 4 p.m.,
but says that the waiting list is pretty long.
그는 오후 4시에 도착하는 저녁 비행기편에 탑승하기를 바라고 있으나,
대기자가 너무 많다고 합니다.

If you need to withdraw :
등록을 철회하시려면:
Requests for withdrawal must be submitted in writing.
철회 신청을 서면으로 제출하십시오.
The date of withdrawal, for refund purposes, will be the date your request
is received by New Jersey Institute of Finance.
환불을 위한 철회 일자는 신청서가 뉴저지 금융 연구소에 접수된 날짜가 됩니다.
No refunds will be made on the first day of any seminar or for those who
fail to attend.
세미나 첫 날이나 세미나에 참가하지 않은 사람에 대한 환불은 되지 않습니다.
If you need to withdraw from the four-week seminar, you will receive a full
refund if your request is received at least one month in advance of the seminar.
4주 세미나를 철회하실 경우 신청서가 적어도 세미나가 시작되기 한 달 전
접수되어야 전액 환불을 받으실 수 있습니다.
A $500 cancellation fee will be charged to anyone who withdraws less than
one month prior to the seminar.
세미나 시작을 한 달 못되게 두고 철회할 경우는 5백달러의 철회 부담금을
물어야 합니다.
All applicants are informed in writing upon acceptance.
철회 신청서가 받아들여지면 모든 신청인에게는 서면으로 승인 사항이 통보됩니다.
If a seminar is canceled by NJIF or if an applicant is not accepted, 100%
of any tuition or deposit paid minus a 1% handling and shipping charge will
be refunded promptly.
만일 주최측(NJIF)이 세미나를 취소하거나 신청인의 세미나 신청이 접수되지
않았을 때 신청인이 지불한 강의료나 신청금은 1%의 수수료 및 우편비용을
제외하고 즉시 전액 환불됩니다.
NJIF is not responsible for the student's airfare and hotel costs.
주최측은 참가자의 항공료와 호텔 비용에 대한 책임은 지지 않습니다.

Dear Ms. McAllister :
We are writing to you with reference to the Order No. VC 7836 and our
letter of 22 July in which we asked you when we could expect the delivery
you were to have supplied on 3 August.
We have tried to contact you by phone, but could not get anyone in your
factory who knew anything about this matter.
It is essential that we deliver this consignment to our Swedish customers
on time as this was an initial order from them.
Our deadline is 28 August, and unless we receive the components within
the next five days, the order will be cancelled and placed elsewhere.
We should warn you that we are holding you to your delivery contract and
if any loss results because of this late delivery we will be taking
legal action.
Yours Sincerely,
R. Hughes
맥앨리스터 씨에게 :
주문 번호 VC 7836과 8월 3일 공급하기로 되어있던 물품을 언제 받을 수 있을지
문의한 7월 22일자 서신과 관련하여 귀하에게 편지드립니다.
전화로 연락하려 했지만, 귀사 공장에서 이 일에 대해 알고 있는 사람을 찾을
수 없었습니다.
스웨덴 고객으로부터는 처음 있는 주문이므로 우리는 이 위탁 판매물을
스웨덴 고객들에게 제때 인도해주는 것이 매우 중요합니다.
우리의 마감일은 8월 28일이며, 우리가 부품을 앞으로 5일 안에 받지 못하면,
주문은 취소되고 다른 곳에 주문하게 될 것입니다.
우리는 귀사가 인도 약속을 지켜줄 것을 기대하며, 만약 늦은 인도로 인해
손해가 발생한다면 법적인 조처를 취할 것임을 경고합니다.
R. 휴즈

If you are not completely satisfied with your purchase, you have the right to cancel your warranty and receive a refund at anytime.
만일 귀하께서 구입하신 물건에 완전히 만족하지 못하신다면, 당신은 당신의 보증계약을 취소하고, 언제든지 환불을 받으실 수 있습니다.

8-2. 비행기 예약
(예약변경)
A : I'd like to change a reservation for flight 103 on
May 17.
B : What date and flight number would you prefer?
A : I'd like to fly on the 16th, on the same flight.
I'd like to cancel my reservation for the flight on
September 26, and book one on September 29 instead,
please.
Please cancel my flight for Saturday the 5th.
A : 5월 17일 103편의 예약을 변경하고 싶은데요.
B : 몇일자, 어느 비행기로 하시겠습니까?
A : 5월 16일자, 같은 비행기편으로 해 주세요.
9월 26일로 예약된 비행기를 취소하고 9월29일 비행기로
하고 싶습니다.
5일 토요일 비행기를 취소해 주십시요.

그런데 공교롭게도 제안하신 10월 17일에는 중요한 용무가 있어 서울에 없을
것이며, 그 다음날도 같은 일로 시간을 낼 수 없을 것 같습니다.
Unfortunately, I will be out of town attending to urgent business on
October 17, the day you proposed. There is a strong possibility that
the same matter will keep me tied up on the next day as well.
Unfortunately [공교롭게도]
out of town [(멀리)외출해서]
attending to [(일)에 매달리다]
urgent business [중요한 용건] 취소할 수 없다는 의미를 포함.
the day you proposed[제안한 날짜]
keep me tied up[(바빠서)꼼짝할 수 없다]구어적 표현으로 부드러운 어조.
as well 자연스럽게 어떤 것을 첨가할 때의 표현방법.

Enclosed is a draft for $100 which should finalize things. I hope the
minor delay in remittance caused by a business trip I had to take in
the interim will not alter the situation.
100달러짜리 수표를 동봉하며, 이것으로 일이 완결되리라 생각합니다. 그동안
출장으로 인해 송금이 조금 늦어졌지만, 상황이 달라지지 않기를 바랍니다.
a draft for~ [액면 ~의 수표]
should finalize things [(이것으로) 일을 마무리짓다]
the minor delay in [~이 다소 지연된 것]
in the interim [그 동안]
~will not alter the situation [~으로 상황이 바뀌지 않을 것이다] 예약을
취소하지 않을 것으로 생각한다는 의미.

예기치 않은 사건들이 차례차례 일어났기 때문에 전시회는 취소되었다.
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.

날씨가 어떻니?
How does the sky look?
비가 올것 같은데. 아마 야유회는 취소 해야겠지.
It looks like rain. I'm afraid. Maybe we should call off our picnic.
그래 어쩔수 없을 것 같은데.
Yes. I suppose it can't be helped.
다음 주로 다시 계획을 하지.
Maybe we can plan it again for next week.

박인환입니다. 예약 재확인을 하고 싶은데요.
My name is InHwan Park. I want to reconfirm my reservation.
8월 15일행 서울행 704편입니다.
I'm on flight 704 to Seoul on August 15.
성은 박이고, 예약번호는 1600입니다.
My family name is Park, reservation number is 1600.
8월 15일의 예약을 취소하고,.
I'd like to cancel my reservation for the flight on August 15,.
대신 8월 10일로 부탁합니다.
and book on August 10 instead, please.

경기에서 패배한 후, 팀은 영화구경을 취소했다.
Defeated, the team decided not to go to movie.

rescind 폐지하다, 취소하다

unsay 을 취소하다

== 공항에서의 회화 ==
1. 항공권 구입하기
뉴욕행 항공편을 예약하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation for a flight to New York.
편도로 하실건가요? 왕복으로
Will you be flying one-way? round-trip
뉴욕까지 왕복표가 얼마입니까?
How much is a round-tripretum ticket to New York?
뉴욕까지 편도 요금이 얼마입니까?
What's the one-waysingle fare to New York?
어린이들에게 특별 요금할인이 되나요?
Do you have a special fare for children?
초특급 절약 요금이 있는데 제약이 여러 가지가 있습니다.
That's our super-saver fare, although it has many restrictions.
뉴욕까지 왕복 비지니스 클래스 요금이 얼마입니까?
What's the round-trip business class fare to New York?
일반석으로 가면 훨씬 싼가요?
Is it a lot cheaper if I fly coach?
비지니스 클래스에서 일등석으로 무료 승격을 받을 수 있는 방법이 있나요?
Is there any way I can get a free upgrade from business class to first class?
표는 5월 1일 오전 10까지는 구입하셔야 합니다.
The ticket must be purchased by 10 a.m. on May 1st.
그 항공기는 이미 예약이 다 되었습니다.
That flight is fully booked.
777편 항공기에 예약 확인되셨습니다.
You are confirmed on flight 777.
금요일 오후 7시 뉴욕행 777편에 예약되었습니다.
Your reservation is made for flight 777 leaving for New York Friday at 7 p.m..
공항에서는 비행기의 예정된 출발시간 한시간 전에 체크인을 하십시오.
Please be sure to checkin at the airport one hour before your flight is
scheduled to leave.
예약 확인 번호는 ZX78890입니다.
Your confirmation number is ZX78890.
예약을 확인하고 싶은데요.
I'd like to confirm my reservation.
예약을 취소하려고 전화드렸습니다.
I'm calling to cancel my reservation.
예약을 변경하고 싶습니다.
I want to change my reservation.
전 흡연석을 원합니다.
I'd like to a smoking seat, please.
연방법에 의해 모든 국내선은 금연입니다.
All our domestic flights are non-smoking.
통로쪽 좌석이 남아 있나요?
Do you have any aisle seats left?
금연석으로 창측 좌석을 원합니다.
I'd like a window seat in non-smoking, please.
격벽 바로 뒷 좌석을 주실 수 있나요?
Could you give us the bulkhead seats?
그 좌석들은 이미 다 찼을 겁니다.
I'm afraid they're already occupied.
당신은 대기자 명단2번이십니다.
You are number 2 on the waiting list.
통과 요금이 얼마입니까?
How much is the excess baggage charge?

Rach, wait, I can cancel...
레이첼, 취소할 수도 있어

We've got a couple changes in your schedule. Your 4:00 herbal massage has been pushed back to 4:30 and Miss Somerfield canceled her 5:30 shiatsu.
예약이 몇 개 바뀌었어. 4시 맛사지는 4시 반에
5시 반에 서머필드 부인 약속은 취소됐고

9:25... Cancel everything.
Stamper, you're with me.
- 9시 25분... - 다 취소
스탬퍼, 따라와

Oh, God, you're fucking high.
- 세상에, 약에 취했네
- No. I--
- 아니, 난...
- Yes, you are. Look at your eyes.
맞아 눈 좀 봐
Oh, please, just lay off.
제발, 그만 좀 해
You promised me it wouldn't be like this.
이러지 않기로 약속했잖아
Cancel whatever I have for the rest of the day.
오늘 일정 다 취소

The food can go there. The silent auction goes here.
음식은 저기 배치하고 입찰식 경매는 이쪽에서 하고
Oh, and cancel the string quartet. Let's get a DJ.
현악 사중주단은 취소하고 DJ를 부르기로 하죠
Doug, how are we on booze?
- Kegs are on the way now.
- 더그, 술은 어떻게 됐죠? - 맥주 케그가 옵니다

Peter, we really need to get going.
피터, 정말 가야 해요
We've already missed one flight because the meeting went over.
회의가 늦어져서 이미 비행기를 놓쳤어요
I booked us another one at 9:25, but...
다시 9시 25분 표를 예약했지만...
We have to drop the kids off at school.
- 애들을 학교에 데려다 줘야 해
It's going to be really tight.
- 시간이 빠듯해요
If we miss this plane, we have to cancel our first event.
이번 비행기도 놓치면 첫 행사를 취소해야 해요

Cancel the events tomorrow.
Head back to Philly, do some damage control.
내일 행사를 취소
필라델피아로 돌아가 수습 좀 해
I'll see you tomorrow afternoon. Peter...
내일 오후에 보자고

The currency manipulation suit
which you have filed against us
in the World Trade Organization.
세계 무역 기구를 통해
환율 조작으로 우리를 제소하셨죠
Which we are prepared to drop if all other conditions are met.
다른 조건에 합의하면 취소할 겁니다
The point of this meeting is to allow us to say things
that cannot be said in formal settings, yes?
공식적으로 할 수 없는 말들을
자유롭게 논의하자는 것이 오늘 회의의 취지죠?
- Yes, of course.
물론이죠
- We don't want you to drop the lawsuit.
우린 제소를 취하하지 않길 바랍니다

I asked James to drive with me.
제가 제임스한테 같이 운전하자고 부탁했어요
I don't do so good, night-driving.
전 밤에 운전을 잘 못하거든요
When I hit that girl,
내가 그 소녀를 치었을 때
I got knocked woozy.
정신이 멍해졌어요
James switched seats, and took over the wheel.
제임스가 자리를 바꿔서 운전을 하게 된 거고
Got me home.
날 집에 데려다줬죠
He was worried about me, not the girl.
손자는 내가 걱정됐던 거예요 소녀보다도요
One more moving violation and they take away my keys.
한 번만 더 교통법규를 위반하면 면허가 취소될 상황이었거든요
I'm not saying good judgment was used.
제가 판단을 잘했다는 건 아닙니다
But that's what happened.
하지만 사실은 그렇게 된 거였습니다

I need you to compromise the chain of custody.
자네가 보관 중인 증거물을 훼손시켰으면 해
Just like that?
그렇게 하라고요?
We got a slam-dunk on a three-time rapist. And he's just gonna walk?
강간범을 거의 다 잡았는데 그냥 놔주라는 말씀이십니까?
I have to have this case kicked.
이번 사건은 정말 취소해야 하네
I'm already on probation.
전 이미 근신 중인데요
Give them an excuse; you're good at that.
변명거리를 대봐 자네 그런 거 잘하지 않나
You work the graveyard. You pulled a double and you were tired.
야간조 근무에다가 연장근무로 피곤했다고 하는 거야
It could happen to anybody.
누구든 그럴 수 있는 걸세
Don't worry, I got your back.
내가 뒤를 봐줄 테니 걱정 말게나
Yeah, I feel you back there. Believe me.
네, 뒤를 봐주시겠죠 믿으세요

Hand prints...
손바닥 지문
Stallion.
수말이군
Alright, we are gonna change tack here, because...
좋아, 방법을 바꾸자
What I said about getting more flies with honey, I was wrong.
내가 꿀이 있어야 날아든다고 한 말? 취소
This is incredible. Ten people and no one's talking?
믿을 수가 없어요 10명 중 한 명도 입을 안 연다?
My theory
내 이론으론
the killer is in the group
살인자는 그룹 내에 있고
and the rest of them are afraid.
나머지 사람들은 두려워하고 있어요

Hello. Eddie.
여보세요, 에디?
I'll meet you at the Coroner's.
검시소에서 봐
So you took a second out on our house and didn't tell me about it?
집을 담보로 두 번이나 대출을 받고도 나한테 한 마디도 안했다는 거야?
No, I'd remember you telling me about something as big as
아니, 난 당신이 그때 그 일처럼 큰 사고 친 이야기만 기억나
Oh, a studio? Are you out of your mind?
뭐? 스튜디오? 당신 미쳤어?
Now I'm going to be making the house payments,
이제부턴 내가 집 값을 갚아야 돼
which you never had money for when we lived together
우리가 같이 살 때 당신이 신경조차 안쓴 그 돈 말야
and a second mortgage.
그리고 두 번째 대출까지 갚으라고?
No, we don't have time to talk about this.
아니, 우린 이런 얘기 할 시간도 없어
You get that loan canceled and you do it now, Ed. Now.
그 대출 어서 취소해, 지금 당장! 에디, 어서!

Our little Jessica was a prolific note-taker
제시카 양은 메모를 많이 하는 사람이군
"Be a good person today."
"오늘은 착한 사람이 되자"
Yeah, right. Try not to kill too many people.
응, 맞아 너무 많은 사람을 죽이진 말아야지
Cancel water cooler delivery.
냉수기 배달 취소하기
Plan girls' night out.
여자 친구들끼리 몰래 외출 계획 잡기
Light bulbs for porch.
베란다 전구 구매할 것
I think I found a key piece of evidence.

I took this from our suspect's apartment.
용의자 아파트에서 가져온 거예요
Husband and wife. Carjacking. I heard about the case.
부부가 차량도난 당한 사건이죠 그 사건에 대해 들었어요
My friend and I eat at Andre's. Creepy.
친구와 종종 안드레 식당에서 식사하는데, 오싹하네요
Don't cancel your next reservation.
예약을 취소할 것까지는 없어요
It wasn't a carjacking.
차량도난사건은 아니에요
It's a fresh pad. Only a couple pages missing.
종이가 새 거네 몇 장밖에 안 썼네요
Let's see what she wrote on those missing pages.
없어진 종이에 뭘 썼는지 한번 볼까
Quarters for laundry. Nothing incriminating.
세탁비 25센트 범죄와 상관없고
Pay parking ticket. Andre's at 9 P.M. Whoa.
주차위반 벌금 내기 오후 9시 안드레 식당
Andre's, nine P.M. Green SUV.
오후 9시 안드레 식당 녹색 SUV
Corner of Sixth. Sunday, K's office, eight a.m.
6번가 모퉁이 일요일 오전 8시 K의 사무실

Hi, honey. You're home early.
어머, 여보 일찍 들어왔네
My meeting got canceled.
회의가 취소됐어
Didn't you take a shower this morning?
아침에 샤워하지 않았어?
I, uh, I just finished a workout.
방금 운동을 좀 했거든

You're going to cancel the meeting with that divorce lawyer,
이혼 변호사와의 약속은 취소하도록 해
and we're going to find ourselves a marriage counselor.
그리고 결혼 상담소에서 상담을 받는거야
- Bree -- - You promised.
- 브리... - 맹세했잖아
All right.
알았어

Honey, what do you want me to do, sit around the hotel the whole time watching cable?
내가 케이블티비나 보면서 줄창 호텔방에 있었으면 좋겠어?
No. But when I say,
아니 하지만 내가
"we've been invited to a party,"
파티에 초대받았다고 했을때
don't whine about your exhausting 60-hour week.
60시간 일해서 힘들다고 낑낑대지 말고
Put on your dancin' shoes and take the mother of your children out for a good time.
구두끈 질끈 매고 마나님을 모시고 놀러나가줬어야지
Fine. You know what? You're right.
알았어 당신말이 맞아
Let's go to that party.
파티에 가자고
I can't. I already canceled the sitter.
안돼, 이미 보모를 취소해버렸어

Mrs. Van de Kamp.
아줌마
Guess what -- I found all my mom's old Christmas stuff.
제가 엄마가 쓰시던 크리스마스 장식들 전부 찾아놨어요
Oh.
이런
Sweetie, I was just coming over to talk to you.
얘, 내가 막 너한테 가려던 참인데
I am so sorry, but something really important came up, and I have to cancel.
미안하지만 정말 중요한 일이 생겨서 약속 취소해야 할것 같아
Really?
정말요?
We will do it again.
나중에 다시 하자
We'll have our impromptu holiday dinner, I promise.
크리스마스 식사 다시 하자, 약속할게
Bye.
갈게

You think? How am I supposed to pull off a formal dinner with no warning?
미리 말도 안해주고 정식 만찬을 차리길 기대했단 말야?
I don't know. Bree Van De Kamp does this kind of thing all the time.
글쎄, 반드캠프 부인은 늘 그렇게 잘 하던데
What did you say?
지금 뭐라고 했어?
Wow, I'm sorry. I didn't mean it like that.
미안해, 그런 뜻으로 한말 아니야
That's -- you know what? Forget it. I'll call, and I'll cancel.
그게..말이지? 됐어 전화해서 취소할게
Just don't worry about it.
신경쓰지 마
No, no, let's --let's do it.
아냐, 아냐. 하자
Really?
정말?
Yeah. It's good for your career. I'll pull it off.
그래, 당신 일을 위한 거 잖아 내가 준비할게
Yes. Honey, thank you so much.
여보, 정말 정말 고마워

- Yeah. - It's me.
-네 -나야
Don't turn around. My mother-in-law can see you.
돌아보지마, 우리 어머님이 볼지도 모르니까
I hate that she's always watching us.
늘 보고계셔서 짜증나요
So meet me at the motel in an hour?
한 시간 후에 모텔에서 만날까?
John?
존?
Uh, I've got plans.
저, 약속이 있어요
So cancel.
그럼 취소

Ooh, love that jacket. Good choice.
재킷 멋지네요, 잘 골랐네요
Um, look, Susan, I'm really sorry, but I've got to cancel.
저기 수잔, 정말 미안한데 취소해야 되겠어요
I have an...
나, 지금..
unexpected houseguest.
갑자기 손님이 와서요

Nurse, cancel the second M.R.I. Call down and prep O.R. stat.
간호사, M.R.I는 취소하고 당장 수술 준비 하라고 전해줘
You're operating?
수술하실 거예요?
On what?
어떤 수술요?
If there was something to fix, wouldn't we have seen it?
수술할 게 있다면 우리가 알지 않았겠어요?
I think the M.R.I. missed a clot in his upper spine.
M.R.I가 위쪽 척추에 있는 응괴를 놓친 것 같아
I'm gonna cut him open. I'm going in.
내가 집도해서 수술할 거야

- Hi. - Hello.
- 안녕 - 안녕
Jan Brewer just bailed on us for tonight.
잰브루어가 도망갔네. 무슨 일이지?
- What are you talking about? - They canceled.
- 무슨 소리야? - 그쪽이 취소했어
- She's going on CNN. - Who-- uh, who's she sending instead?
- CNN이랑 한데 - 그럼 대신 누구랑 해요?
Maggie, no one from the governor's office is coming on the show.
주지사 측에선 아무도 쇼에 안나올거야

He waited this long to tell us he was bailing on purpose
우리가 대타를 구할 수 없도록 하려고
so we'd get slammed on getting a replacement.
그자식이 일부러 질질 끌다 취소한거야
- Do you think? - Are you being sarcastic?
- 그렇게 생각해? - 지금 비꼬는거야?
Because, yes, I'm pretty sure he did this on purpose.
난 분명히 일부러 그런거라고 생각하거든
We've got less than 90 minutes to find someone
이제 겨우 90분 안에 SB 1070법안을 옹호할
to defend SB 1070 and get them to a studio.
사람을 찾아서 스튜디오까지 데려와야해
But after the show, a bunch of us are going over
물론 쑈가 ƒP나고 나면 다들 에메랄드 시티로 가서
to the Emerald City to see the Wizard--
마법사도 만나러 가야겠지
- and maybe he can give you some-- - My brain is fine.
- 그럼 이 허수아비에게 - 내 머리는 멀쩡해
You give me the SATs right now and I'll take them.
수능시험지 가져와봐 지금 당장 볼테니까
Maybe he'll give you some courage is what I was going to say.
너한테 용기를 줄 수 있을거라고 말하려고 했었어

Everyone could use a little therapy.
모든 사람이 좀 치료가 필요하긴하지
And you a lot more than most. I'm glad you're doing that.
넌 사람들보다 훨씬 더 필요하고, 의사를 보러간다니 다행이네
- Well... - You've been skipping appointments?
- 그게... - 계속 약속 취소했구나?
Sometimes.
가끔
When was the last time you saw him?
마지막으로 만난게 언제야?
- What's today, the 12th? - Yeah.
- 오늘이 12일인가? - 응
- About four years ago. - Why did you stop seeing him?
- 그럼 4년 전이네 - 왜 그 사람을 안만난거야?
- I've kept the appointments. - What does that mean?
- 계속 약속은 했었어 - 그게 무슨 소리야?

I've got a flight that's been canceled.
비행기도 취소되었다는데
Does that have anything to do with what--
혹시 그게 당신들이랑 관계가
- Has there been a terrorist attack? - No.
- 테러 공격을 받은건가? - 아뇨
- Wait, there's been a terrorist attack? - No, there hasn't.
- 테러 공격이 있었어? - 아니요
- I've got an email saying we're at war with Libya. - Nope.
- 리비아랑 전쟁을 한다는데? - 아니요

You know what? The plan has been cancelled.
(소식 들었어? 그 계획이 취소되었대.)
You know what? 이 말은 "너 그거 알아?" "너 소식 들었어?"라는 뜻으로,
상대에게 새로운 뉴스를 전할 때 꺼내는 말이다. 주로 놀라운 소식을 전할
때 많이 하는 말로 "Guess what?"도 비슷한 경우에 사용된다.

Appointments of all sorts should be cancelled as far
in advance as possible.
모든 종류의 약속은 가능한 한 훨씬 앞서서 취소해야 한다.

Former first lady Imelda Marcos Wednesday abandoned her
second bid for the Philippines presidency, triggering a
scramble for her support among 10 candidates still in the
running. She said she was quitting to avoid any violence in
the May 11 balloting, following reports by poll monitors they
may be forced to declare elections in some parts of the
country void due to expected rampant cheating and violence.
President Fidel Ramos denied his administration pressured her
to back out by threatening to freeze her out of more than 500
million dollars of her late husband's Swiss bank accounts
which are the subject of litigation here.
"To save the Filipino people from the ultimate injustice of
a possible bloody election, I, Imelda Romualdez Marcos now


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 207 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)