영어학습사전 Home
   

충족

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


implementation 〔impl∂m∂nt´ei∫∂n〕 이행, 실행, 완성, 성취, 충족

self-contained 〔s´elfk∂nt´eind〕 말 없는, 터놓지 않는, 자제하는(사람), (기계 등)그것만으로 완비된, 자급식의, (영)(아파트 등이)가구별로 필요 시설이 각추어진, 각호 독립식의, 자기 충족의, 독립한

surriciency 〔s∂f´i∫∂nsi〕 충분, 족함, 충족, 넉넉함(enough), 충분한 양(자력), 능력

meet (필요, 요구 등에) 응하다; ~를 만나다; ~을 채우다; ~을 충족시키다, 만족시키다.

The company met the demands of its customers. (그 회사는 고객의 요구를 충족시켰어요.)

satisfy sby's hunger [demand, curiosity] (누구의) 배고픔을 [요구를, 호기심을] 충족시키다

* 거래를 거절하다.
Sorry, but we can't meet your expectations.
미안하지만, 귀사의 기대를 충족시킬 수가 없습니다.
To my regret, we have to reject your proposal for new business.
유감스럽게도, 새 사업에 대한 귀사의 제안을 거절해야겠습니다.
Sorry, but I have to decline your offer because we've already signed a contract with the T Company on the purchase of the same item.
미안하지만, T사에서 같은 제품을 구매하기로 이미 계약을 맺었기 때문에 귀사의 제안을 거절할 수 밖에 없습니다.
Unfortunately, we have regular suppliers.
불행하게도, 단골 납품 업자들이 있습니다.
I'm very sorry to tell you that we've found a new supplier because you turned down our proposal to cut the price.
말씀드리기에 대단히 죄송하지만 가격을 인하시켜 달라는 우리의 제안을 귀사가 거절했기 때문에 우리는 새 업자를 찾았습니다.
Unfortunately, we've already contracted a different supplier.
불행하게도, 저희는 다른 업자와 이미 계약을 맺었습니다.
Because of the rejection by the management, it became impossible to deal with your company.
경영진의 반대로 인하여, 귀사와 계약을 맺지 못하게 되었습니다.

We are sure that these goods will meet your requirements, and look forward to your prompt instructions.
이 상품들이 귀사 요건을 충족시킬 것으로 확신하며, 귀사의 조속한 주문을 기대합니다.

코트라 무역관으로부터 귀하의 바잉오퍼를 접했습니다.
I saw your buying offer registered by KOTRA office in your country.
당사 제품이 요구사항을 충족하고 있으니 조만간 인콰이어리를 보내주시기 바랍니다.
Our products meet your requirement.
I look forward to receiving your inquiry soon.

귀하의 견적 요청 인콰이어리를 받았습니다. 최대한 빠른 시간 내에 견적서를 송부하겠습니다.
당사의 제품이 귀사의 요구조건을 충족시킬 것을 확신하며 주문을 기다리겠습니다.
I received your request for estimate. We will send you a quote soon.
We are sure that our price quote will meet your requirements,
and we look forward to your order.

Beneath the streets of a modern city exists the network of walls, columns,
cables, pipes, and tunnels required to satisfy the needs of its inhabitants.
현대 도시의 도로 밑에는, 그 도시의 주민들의 필요를 충족시키기 위해 요구되는
벽, 기둥, 케이블, 파이프, 그리고 터널들의 망이 존재한다.

She hopes to find in marriage an intense emotional fulfillment
such as she has read of in books.
그녀는 책에서 읽었던 강렬한 정서적 충족감을 결혼에서 찾으려 한다.

. 부메랑(boomerang) 현상 (자업자득이 되는 현상)
☞ 선진국이 개발도상국에 경제원조나 자본투자를 하여 생산된 재품이
마침내 현지시장의 수요를 충족하고도 남아 선진국에 역수출,선진국
의 해당 산업과 경합을 벌이는 현상을 말합니다.

And Volvo is not afraid to say that
또한 볼보 사는 주저없이 말하기를,
if you meet the expectations of women, you more than exceed the expectations of men.
여성들의 기대를 만족시켜 줄 수 있다면, 남성들의 기대는 말할 것도 없이 그 이상으로 충족된다는 것입니다.

After the claims of the creditors have been satisfied, the residue of the estate will be shared by the children.
채권자들의 요구를 충족시킨 후에 나머지 재산은 자녀들에게 분배될 것이다.

During imperial times, the Roman Senate was little more than a collection of obsequious yes men, intent on preserving their own lives by gratifying the Emperor's every whim.
제국시대 로마의 원로원은 황제의 갖가지 변덕을 충족시켜줌으로서 자신의 생명보존에 열중하고 아첨하는 예스맨의 집단에 불과했다.

Has antone ever measured how many hours of TV time are needed to satisfy a small boy's voracious appetite for Westerns?
어린이의 서부영화에 대한 끝없는 욕망을 충족시키는 데 TV를 몇 시간이나 보아야 하는지 측정해 본 사람이 있습니까?

It is not our duty to gratify all his childish whims and desires.
그의 모든 유치한 변덕과 욕망을 충족시키는 것이 우리의 의무는 아니다.

The fine must be paid now, but there is a possibility that it will be remitted if your behavior during the next six months meets all of the court's requirements.
벌금은 지금 내야하지만 향후 6개월동안 당신의 행동이 법정의 모든 요구사항을 충족시킨다면 면제될 가능성도 있다.

We must devote time to the needs of our incorporeal mind as well as our corporeal body.
우리는 유형의 육체뿐 아니라 무형의 정신적 욕구도 충족시키기 위해 시간을 투자해야 한다.

We use and abuse chimpanzees at will for medical research, for entertainment, or simply out of personal greed.
Being blind to their suffering, we don't try to understand how similar they are to us.
Chimpanzees nurture their young and mourn their dead.
They have distinct personalities and can express a variety of emotions from love to rage.
Yet for all their similarities, we appear to think little of their pain and suffering if our interests are served.
Watching chimps lying vacant eyed with tubes dangling from their arms,
we seem to enjoy torturing the creatures who look and behave so much like ourselves.
우리는 의료 연구, 오락 또는 단지 개인적인 욕심으로 침팬지들을 마음대로 이용하고 학대한다.
그들의 수난에 애써 눈감아 버리며 우리는 그들이 얼마나 우리와 비슷한지 이해하려고 노력하지 않는다.
침팬지는 새끼를 양육하고 종족의 죽음을 슬퍼한다.
그들은 독특한 개성들을 가지고 있으며 사랑에서부터 분노에 이르기까지 다양한 감정을 표현할 수 있다.
하지만 그 모든 유사성에도 불구하고.
우리의 이익이 충족되면 우리는 그들의 고통과 수난을 대수롭지 않게 생각한다.
팔에 튜브를 매단 채 공허한 눈으로 누워 있는 침팬지를 보면,
우리 자신과 비슷하게 생기고 행동하는 동물을 괴롭히는 것을 우리가 즐기고 있는 것 같다.

Friendships develop and are maintained to satisfy our needs.
If we have the need to be the center of attention or to be popular,
we choose friends who fulfill these needs
―that is, people who allow us, and even encourage us, to be the center of attention or who tell us, verbally and nonverbally, that we are popular.
As we grow older or develop in different ways, our needs change,
and in many instances old friends are dropped from our close circle to be replaced by new friends who better serve our new needs.
우정은 우리의 욕구를 충족시키기 위해 발달되고 유지된다.
만일 우리가 관심의 초점이 되거나 인기를 얻고자 하는 욕구가 있다면,
우리는 이러한 욕구를 충족시켜주는 친구를 선택한다.
즉, 그 친구는 우리가 관심의 초점이 되도록 수용해주고, 격려해주는 사람이거나 언어적으로나 비언어적으로 우리가 인기 있다고 말해주는 사람이다.
우리가 나이가 들거나 다른 길로 성장하면서 우리의 욕구는 변화하며
많은 경우에 오래된 친구는 우리의 주변에서 떨어져 나가고, 우리의 요구를 좀 더 잘 충족시켜주는 새로운 친구들로 대체된다.

When something doesn't meet our expectations, many of us operate on the assumption,
“When in doubt, it must be someone else's fault.”
You can see this assumption in action almost everywhere you look―the car isn't working properly,
so the mechanic must have repaired it incorrectly;
your expenses exceed your income, so your husband or wife must be spending too much money.
However, blaming others takes an enormous amount of mental energy.
It makes you feel powerless over your own life, because your happiness depends on the behavior of others, which you can't control.
어떤 것이 우리의 기대를 충족시키지 못할 때, 많은 사람들은 다음과 같은 가정 하에서 움직인다.
즉, “의심이 들 때는 분명히 누군가가 잘못한 것이다.”라는 가정이다.
당신은 이러한 가정이 작용하는 것을 거의 모든 행동 속에서 확인할 수 있다.
즉, ‘차가 제대로 움직이지 않으면, 분명히 정비공이 차를 잘못 수리한 것이다'라고 생각하거나
‘당신의 지출이 수입을 초과하면, 당신의 남편이나 아내가 분명히 너무 많은 돈을 쓰고 있는 것이다.'라고 생각하는 경우들이다.
그러나 다른 사람을 비난하는 것은 엄청난 양의 정신적 에너지를 필요로 한다.
그것은 당신이 자신의 삶에 대해 무기력감을 느끼게 만든다.
왜냐 하면, 당신의 행복은 당신이 통제할 수 없는 다른 사람들의 행동에 의존하기 때문이다.

Can a person acquire everything he needs to survive through the Internet without ever leaving his home?
A man decided to find out.
He first acquired sponsors.
Then, vowing not to leave for an entire year, he took up residence in an empty house with only a computer and an Internet connection.
He had no problem obtaining either necessities or luxuries.
Online shopping allowed him to acquire furniture, food, and even pets.
Although he agreed to stay at home, his visitors fulfilled his social needs.
He even threw parties via Internet chat rooms.
He also volunteered for an organization for disadvantaged children.
사람이 자기 집을 떠나지 않고 인터넷만을 통해서 생존하기 위해 필요한 모든 것을 얻을 수 있을까?
한 남자가 확인해 보기로 했다.
그는 우선 후원자를 확보했다.
그 다음에 일년 동안 집을 떠나지 않기로 맹세하고서, 그는 컴퓨터와 인터넷만 설치되어 있는 빈집에 살기 시작했다.
그는 필수품이나 사치품을 구입하는데 전혀 문제가 없었다.
온라인 쇼핑으로 가구, 음식, 심지어 애완동물까지도 구입할 수 있었다.
비록 집에만 머무는 것에 동의를 하긴 했지만, 방문객들이 그의 사회적인 욕구를 충족시켜 주었다.
심지어 인터넷 채팅을 통하여 파티도 열 수 있었다.
또한 장애 우들을 위한 단체에 가입하여 자원봉사를 하기도 했다.

A recent study examined the Internet habits of 20 people who spent more than 30 non-working hours a week online over a three-year period.
Through research, it was found that these participants' habits met the criteria for a psychological disorder,
or more specifically, impulse control disorder.
The findings of this study have given rise to a new term, “Net compulsion,” to describe Internet addiction.
Since these findings, Net compulsions have been further defined to include “compulsive online gambling” and “online auction addiction.”
3년에 걸쳐, 온라인상에서 업무와 관련 없는 일에 주당 30시간을 보낸 사람들에 대한 연구가 최근에 이루어졌다.
연구를 통해 이들 참가자들의 습관은 심리적 장애,
혹은 보다 구체적으로 충동조절장애라고 판정할 수 있는 기준을 충족시키고 있음이 밝혀졌다.
이 연구에서 발견된 것은 인터넷 중독을 설명하는 “인터넷강박증”이라는 새로운 용어를 만들어냈다.
이러한 발견 이후로 인터넷강박증은 정의가 넓어져 “강박적온라인도박”과 “온라인경매중독”을 포함하게 되었다.

The rich and unhappy are likely to prize possessions such as a fancy car or an expensive necklace.
Unfortunately, they don't see objects as a link to other people but as something to stand out from others.
For example, Doris Duke was the only child of a multi-millionaire.
By the time she reached adulthood, she could fulfill any desire
― from the B-25 bomber she remodeled for luxury travel, to her ceiling-high goldfish tanks.
Yet when she died three years ago, news reports detailed a lonely life of deep unhappiness.
부유하면서 불행한 사람들은 멋진 자동차나 값비싼 목걸이와 같은 소유물을 자랑스러워 한다.
불행하게도, 그들은 사물들을 다른 사람들과의 연결 고리로 보지 않고 남들에게서 자신을 돋보이게 해주는 것으로 바라본다.
예를 들어, Doris Duke는 억만장자의 무남독녀였다.
그녀는 성인이 되면서 어떤 욕망이든 충족시킬 수 있었다.
B-25 폭격기를 사들여 개조해서 호화여행을 다녔으며, 천장 높이의 거대한 금붕어 수족관을 갖기도 했다.
그러나 그녀가 몇 년 전에 죽었을 때, 언론은 그녀가 매우 불행하고 외로운 삶을 살았음을 상세히 보도했다.

A large part of the influence of money and education on happiness comes
from one's original expectations. If you thought you would earn a lot,
perhaps because of extensive education, and did, you may have a "so what?"
attitude. But if your expectations have been overfulfilled, the happiness
that comes from getting more than you thought you would get can be quite
obvious. Thus the happiest groups are those with little education who
earn a lot; while the highly educated who earn a lot are not so well off psychologically.
돈과 교육이 행복에 미치는 영향은 대부분 최초의 기대감에 달려있다. 교육을
많이 받았기 때문에 돈을 많이 벌 거라고 생각했고, 실제로 많이 벌었다면,
"그래서 어떻다는 거야?"라는 태도를 갖게 된다. 그러나 기대 이상의 충족
얻게 되어, 생각했던 것보다 더 많은 돈을 벌게 되었을 때는 분명한 행복을
느낄 것이다. 그래서 가장 행복한 집단은 별로 교육을 받지 않고 돈을 많이
버는 사람들이다. 반면에 교육을 많이 받고 돈을 많이 버는 사람들은
심리적으로 그리 풍요하지 못하다.

How much living space does a person need? What happens when these space
requirements are not adequately met? Sociologists and psychologists are
conducting experiments on rats to try to determine the effects of
overcrowding on humans.
Recent studies have shown that the behavior of rats is greatly affected
by space. If rats have adequate living space, they eat well, sleep well,
and reproduce well. But if their living conditions become too crowded,
their behavior patterns and even their health change perceptibly. They
cannot sleep and eat well and signs of fear and tension become obvious.
The more crowded they are, the more they tend to bite each other and
even kill each other. Thus, for rats, population and violence are
directly related. Is this a natural law for human society as well?
한 인간이 얼마만큼의 생활 공간을 필요로 하는가? 필요한 공간이 충족되지
않았을 때 어떤 일이 생기는가? 인구 과밀이 사람에게 어떤 영향을 주는지
알기 위해 사회학자와 심리학자들은 쥐를 가지고 실험하고 있다.
최근 연구는 쥐들의 행동은 공간에 큰 영향을 받고 있다는 것을 밝혀냈다.
충분한 생활 공간을 가진 쥐들은 잘 먹고, 잘 자고, 번식을 잘한다.
그러나 그들의 생활 조건이 너무 과밀해지면 행동과 건강이 현저하게 달라진다.
쥐의 수가 많아질수록 서로 물고 죽이기까지 한다. 쥐들의 경우 과밀과 폭력은
직접적인 관계가 있다. 이것이 인간 사회에서도 자연적인 법칙일까?

As noted earlier, heart failure occurs then the heart is unable to supply enough blood to meet the usual demands of the body.
전에 언급되어 졌듯이, 심장 마비는 심장이 몸의 일상적 수요를 충족시킬 만큼의 충분한 피를 공급하지 못하게 될 때 발생한다.

There are simply too few welders and welding engineers to meet the current and future needs of the United States manufacturing base.
현재와 미래의 미국의 산업기반의 필요를 충족시킬 단지 너무 극소수의 용접공들과 용접기술자들이 있다.

Unfortunately, our present production capacity is not even able to meet
the supply commitments we have already made. This situation is not
expected to improve in the foresseable future.
Consequently, we are not in a position to responsibly enter into any
new distribution agreements at this time. We can only hope you will
understand.
그러나 유감스럽게도, 현재 당사의 생산능력은 이미 계약하 공급량조차도 충족
시키지 못하고 있는 실정이며, 당분간은 이같은 상황이 계속될 것 같습니다.
따라서 현재로서는 책임을 가지고 신규 판매계약을 맺을 입장이 아닙니다. 부
디 이해해 주시기 바랍니다.
present production capacity "Present"가 키포인트.
foreseeable future [당분간]구체적인 기간을 말하지 않는다.
not in a position to : can not이라고 하지않은 것은 혹시 있을 관계를 배려한 것.
responsibly[책임지고]현 상황에서의 거래는 무책임하다는 의미.

귀하의 요구를 충족시킬 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다.
Thank you for providing us with this oppoturity to better satisfy you.

Some people change their eating patterns to meet the needs of different
situations. They have certain ideas about which food will increase their
athletic ability, help them lose weight, or put them in the mood for
romance. For example, these people choose fruit and vegetables to give
them strength for physical activity. They choose foods rich in fiber,
such as bread and cereal for breakfast, and salads for lunch to prepare
them for business appointments. For romantic dinners , however, they
choose shrimp and lobster.
어떤 사람들은 다양한 상황의 필요를 충족시키기 위해 그들의 식사 패턴을
바꾼다. 그들은 어떤 음식이 그들의 운동능력을 증대시키고, 체중을 줄이는데
도움을 주며, 낭만적인 분위기에 젖도록 해주는가에 대해 어떤 생각을 갖고
있다. 예를 들어, 이러한 사람들은 육체적 활동을 위한 근력을 얻기 위해
과일과 야채를 선택한다. 그들은 아침 식사로 섬유질이 풍부한 빵과 곡류와
같은 음식을 선택하며, 사업상의 약속을 준비하기 위해 점심으로 샐러드를
선택한다. 그러나, 낭만적인 저녁을 위해, 새우나 바다가재를 선택한다.

There is no doubt that our education does not meet high standards in such
basic skills as mathematics and language. And we realize that our
youngsters are ignorant of Latin, put Mussolini in the same category as
Dostoevski and cannot recite the Periodic Table by heart. Would we,
however, prefer to fill the developing minds of our children with
hundreds of geometry problems or the names of all the rivers in the
world? Do we really want to frustrate their opportunities for
self-expression ?
우리 교육이 수학과 언어같은 기본 과목에 있어 높은 수준을 충족시키지
못하고 있다는 건 의심할 여지가 없다. 또한 우리는 어린이들이 라틴어에
무지하고, 뭇솔리니와 도스토에프스키를 같은 범주로 여기며, 주기율표를
외우지 못한다는 것을 알고 있다. 그렇지만 애들의 성장하는 머리 속에 수많은
기하학 문제와 세계의 강 이름으로 채우기를 더 원할 건가? 진정 그들의
자기표현의 기회를 좌절시키길 원하는가?

The manager can identify the particular level of need that each worker is
trying to satisfy, by analyzing the quality and quantity of work. Based
on this analysis, the manager can build into each job the opportunity to
satisfy both sides. If the work experience satisfies certain needs more
fully, employees will be motivated to work harder and the manager will
harvest the benefits along with them.
관리자는 일의 질과 양을 분석함으로써 각각의 근로자가 충족시키고자 하는
특별한 수준의 필요를 식별할 수 있다. 이러한 분석에 토대를 두어 관리자는
각각의 일 속에 쌍방을 만족시키는 기회를 만들어 놓을 수 있다. 만약 작업
경험이 어떤 필요를 더 완전하게 충족시킨다면 고용인들은 더 열심히 일하도록
동기 유발될 것이고 관리자는 그들과 더불어서 이익을 거두게 될 것이다.

"I made a serious commitment to myself to give it my best every time I
competed," says Paula Fraser, 1989 World Marathon winner. "For that same
reason, I wear Bronks. They are seriously committed to performance as I
am ; whether I am training or racing, I do it comfortably in a pair of
Bronks." Working with researchers from Chicargo University, Bronks has
designed its products to meet the special biochemical needs of men and
women. A special cushioning system provides exceptional shock absorption.
Put on a pair and check out the feel of real performance yourself.
1989년 마라톤 우승자인 Paula Fraser는 "나는 경쟁할 때마다 최선을
다하고자 스스로 진지하게 다짐했다"고 말한다. "똑같은 이유로, 나는
Bronks를 착용한다. 그것들은 나처럼 운동에 진지하게 전념한다. 내가 훈련을
하든지, 경주를 하든지, Bronks 한 컬레를 신고서 편안히 행한다." 시카고
대학출신의 연구원들과의 작업으로, Bronks사는, 사람들의 특별한 생화학적
욕구를 충족시키도록 그 제품을 고안했다. 특수한 쿠션 구조는 독특한 충격
흡수를제공한다. 한 켤레의 Bronks를 신고 진짜 운동 기분을 스스로 체크해
보시죠.

[위키] 제약 충족 문제 Constraint satisfaction problem

The greatest Love of All
(위대한 사랑)
By Whitney Houston
* I believe the children are our future,
어린이는 우리의 미래.
Teach them well and let them lead the way.
잘 가르쳐서 앞날을 이끌어 가도록 해야 돼요.
Show them all the beauty they possess inside.
그들이 마음속에 간직한 아름다움을 찾아 보여 주세요.
Give them a seen of pride to make it easier.
생에 대한 긍지도 심어주세요
Let the children's laughter remind us how we used to be.
아이들의 웃음이 우리의 어릴적을 기억나게 하세요
Everybody's searching for a hero,
누구나 영웅을 찾지요
People need someone to look up to.
존경할 사람을 필요로 해요
I never found anyone who full filled my needs.
그렇지만 나는 나의 욕구를 충족시킬 누구도 찾지 못했어요
A lonely place to be,
세상은 외로운 곳,
And so I learned todepend on me.
그래서 나 스스로에게 의지하는 것을 배웠습니다.
** I decided long ago never to walk in anyons's shadow.
나는 다른 사람의 영향을 받지 않겠다고 오래전에 결심했어요
If I fall, if I succeed, at least I live as believe.
실패하든, 성공하든 적어도 내개 믿은 바 대로 살아갈 거예요
No matter what they take from me,
세상이 내게서 모든것을 가져간다
They can't take away my dignity
나의 긍지만은 가져갈 수 없어요
Because the greatest love ofall is happening to me.
왜냐하면 이 세상에서 가장 위대한 사랑이 제게는 있으니까요
I've found the greatest love of all inside of me.
이 세상에는 가장 위대한 사랑을 제 가슴 깊은 속에서 찾았어요
The greatest love of all is easy to achieve
위대한 사랑은 이루기 쉽습니다
Learning to love yourself is the greatest love of all.
자신을 사랑하는 것이 바로 가장 위대한 사랑이죠
*
Repeat
**
Andif by chance that special place that you've been dreaming of
leads you to a lonely place
설사 당신이 바라던 꿈을 이루지 못한다 해도
Find your strength in love
그 사랑 안에서 힘을 찾으세요

고외채빈곤국지원방안(HIPC.highly indebted countries initative):IMF와
세계은행이 공동 주도하는 개도국 외채부담 축소노력 으로 IMF가 정한
요건을 충족하는 경우 외채를 최대 80%까지 탕감해 주는 제도.

The feat demanded of most if not all governing bodies as the world heads toward the twenty-first century is a threefold one:
세계가 21세기를 향하여 나아갈 때 전부는 아니더라도 대부분의 통치단체들에 의해서 요구되는 업적은 3가지 형태이다.
simultaneously to provide military security for its national interests, and to satisfy the socioeconomic needs of its citizenry, and to ensure sustained growth,
this last being essential both for the positive purposes of affording the required guns and butter at the present, and for the negative purpose of avoiding a relative economic decline which could hurt the people's military and economic security in the future.
동시에 그 국가적 이익을 위해 군의 안보를 제공하는 업적, 시민들의 사회적인 욕구를 충족시키기 위한 업적 그리고 지속적인 경제성장을 보장해주는 업적이며,
현재 필요한 총(군의 안보)과 버터(경제, 사회적 욕구)를 공급해주는 긍정적인 목적을 위해서나 미래에 국민들의 군사적 경제적인 안전을 해칠 수 있는 상대적인 경제적 쇠퇴를 피하기 위한 부정적 목적을 위해서도 이 마지막 것이 필수적이다.

The way capitalism does work is by inducing people to satisfy the appetites of others in imaginative ways.
자본주의는 사람들로 하여금 남들의 욕구를 창조적으로 충족시키도록 유도함으로써 기능한다.
The capitalist succeeds to the extent that other people succeed and to the extent that he responds imaginatively to the needs of others.
자본가는 다른 사람들이 성공하는 만큼, 자기가 다른 사람들의 요구에 창의성 있게 반응하는 만큼 성공할 수 있다.
In other words, not self-interest but altruism is the crux of the capitalist triumph.
바꾸어 말하면 이기심이 아니라 이타심이 자본주의 성공의 요체이다.
This does not mean that all capitalists are altruistic or generous, but it does mean that the system can succeed only to the extent that producers respond imaginatively to the needs of others.
이는 모든 자본가가 이타적이거나 관대하다는 것을 뜻하는 것이 아니라 생산자들이 다른 사람들의 욕구에 상상력 있게 대응하는 한에서만 자본주의 체제가 성공할 수 있음을 뜻한다.

The essence of this process is not that capitalism gives greater rewards to people who take risks and launch new enterprises; it's that capitalism links knowledge with power.
이 과정의 본질은 위험을 무릅쓰고 새 기업을 일으키는 사람들에게 자본주의가 더 큰 보상을 준다는 것이 아니라 자본주의가 지식과 권한을 결합시킨다는 것이다.
It gives greater resources to those who have already concerned themselves with the imaginative fulfillment of the needs of others.
즉 자본가는 다른 사람들의 욕구와 창조적인 충족에 몰두하고 있는 사람들에게 더 큰 자원을 제공한다.

Now, however, there's new energy in the wind.
그러나 지금 풍력에 새로운 에너지가 있다.
Engineers have used advanced technology to make wind turbines that are far more efficient and cost effective than those of yesteryear.
기술자들은 옛 것보다 훨씬 더 효율적이고 비용이 절감되는 풍력 터빈을 제작하기 위해 발전된 기술을 사용해왔다.
Today's models are capable of meeting 10% of America's energy demand, and within 30 years, newer versions could provide for a quarter of the nation's power needs.
오늘날의 모델은 미국 에너지 수요의 10%를 충족시킬 수 있고, 30년 내에 더 새로운 것들이 전국 전력 수요의 25%를 공급할 수 있을 것이다.
Such figures have re-energized the manufacturers of wind-power equipment and attracted the interest of foreign competitors.
그런 수치는 풍력 장비 제조업자들에게 다시 활력을 불어넣었으며, 외국 경쟁업체들의 관심을 끌었다.
Utilities are conducting wind surveys and starting pilot projects.
공익기업들은 풍력을 측정하고 있으며 안내 프로젝트를 시작하고 있다.
And a new breed of wildcatter is scurrying to buy up wind rights - licenses to erect what may be the oil wells of tomorrow.
그리고 새로운 종(種)의 wildcatter가 - 미래의 유정이 될 수 있는 것을 세울 면허증인 - 풍력 권리를 사기위해 종종걸음을 하고 있다.

What we today call American folk art was, indeed, art of, by, and for
ordinary, everyday "folks" who, with increasing prosperity and leisure,
created a market for art of all kinds, and especially for portraits.
Citizens of prosperous, essentially middle-class republics ― whether
ancient Romans, seventeenth-century Dutch burghers, or
nineteenth-century Americans ― have always shown a marked taste for
portraiture. Starting in the late eighteenth century, the United States
contained increasing numbers of such people, and of the artists who
could meet their demands.
오늘날 우리가 미국 민속 미술이라고 부르는 것은 사실상, 점점 증가하는
번창과 여가를 가지고서 모든 종류의 미술품 ― 특히 초상화 ― 의 시장을
만들어낸 일반적 일상 대중의, 일반적 일상 대중에 의한, 그리고 일반적 일상
대중을 위한 미술이었다. 번창하는, 특히 중산층 사회의 시민들 ― 고대
로마인이건 17세기 네덜란드의 시민들이건 19세기의 미국인이든 간에 ― 항상
초상화에 대한 뚜렷한 취향(호감)을 보여주었다. 18세기 후반부터 미국은
점점 증가하는 숫자의 그런 사람들을 가졌으며 그들의 수요를 충족시킬 수
있는 화가들의 숫자도 역시 점점 증가했다.

Midway through its first century as a nation, the United States's
population had increased roughly five times, and eleven new states had
been added to the original thirteen. During these years the demand for
portraits grew and grew eventually to be satisfied by the camera. In
1839 the daguerreotype was introduced to America, ushering in the age of
photography, and within a generation the new invention put an end to the
popularity of painted portraits. Once again an original portrait became
a luxury, commissioned by the wealthy and executed by the professional.
하나의 국가로서 첫 번째 세기의 중간쯤 갔을 무렵에 (건국 후 50년쯤
지나서) 미국의 인구는 대략 5배 증가했고, 처음 13주에 덧붙여서 11개의
새로운 주가 생겼다. 이 기간동안 초상화의 수요는 증가하고 증가해서 결국
카메라의 발명에 의해서 충족되었다. 1839년에 은판사진이 미국에 도입되어,
사진 시대를 열게 되었고, 한 세대 이내에 이 새로운 발명품은 초상화의
인기에 종지부를 찍었다. 그래서 다시 한번 오리지널 초상화는 부자들에
의해서 주문되고 전문가에 의해 만들어지는 사치품이 되었다.

The increased urban population was nourished by the increased farm
production that, in turn, was made more productive by the use of the new
farm machinery. American agricultural production kept up with the urban
demand and still had surpluses for sale to the industrial centers of
Europe.
증가하는 도시인구는 증가된 농업생산품에 의해 음식을 공급받았는데,
이번에는 다시 그 농업생산품들이 새로운 농사기계의 사용으로 더욱 생산성이
높아졌다. 미국농업생산은 소비자의 수요에 발맞추었고(수요를 충족시켰고),
그러면서도 또한 유럽의 산업중심지로 팔 수 있을(수출할 수 있을) 만큼의
잉여상품을 가졌다.

The growing interest of consumers in the safety and nutritional quality
of the typical North American diet is a welcome development. However,
much of this interest has been sparked by sweeping claims that the food
supply is unsafe or inadequate in meeting nutritional needs. Although
most of these claims are not supported by scientific evidence, the
preponderance of written material advancing such claims makes it
difficult for the general public to separate fact from fiction.
전형적인 북미 음식의 안전성과 영양적 가치에 관한 소비자들의 증가하는
관심은 환영할만한 발전이다. 그러나 이 관심중의 많은 부분이. 그
음식(전형적인 음식)은 안전하지 않고 영양상의 필요를 충족시키는데
부적합하다는 일방적으로 밀어붙이는 주장에 의해서 불붙여진 것이다. 이런
주장의 대부분이 과학적인 증거에 의해서 지지되지 않지만, 그런 주장들을
제기하는 인쇄매체들의 우세함이 일반 대중들이 사실과 가상을 구별하는 것을
힘들게 만들고 있다.

법을 지키는 사람들은 지하경제 또는 불법 경제를 개탄해야 한다. 불법으로
재화와 용역을 파는 사람들은 사회의 필요를 충족하기 위한 정부의 세입을
포탈(갈취)함으로써 동료 납세자들을 속이고 있다.

Chaplin prefers to entertain rather than lecture. Scenes of factory
interiors account for only about one-third of the footage of Modern
Times, but they contain some of the most pointed social commentary as
well as the most comic situations. No one who has seen the film can ever
forget Chaplin vainly trying to keep pace with the fast-moving conveyor
belt, almost losing his mind in the process. Another popular scene
involves an automatic feeding machine brought to the assembly line so
that workers need not inter- rupt their labor to eat. The feeding
machine malfunctions, hurling food at Chaplin, who is strapped into his
position on the assembly line and cannot escape. This serves to
illustrate people's utter helplessness in the face of machines that are
meant to serve their basic needs.
Chaplin은 훈계보다는 즐거움을 주기를 더 좋아한다. 공장 내부 장면은
Modern Times 전체 길이의 3분의 1 정도에 불과하다. 그러나 그 장면은 가장
희극적인 상황뿐만 아니라 가장 날카로운 사회 비평을 포함하고 있다. 그
영화를 본 사람은 Chaplin 이 그 과정 중에서 정신을 놓고 빨리 움직이는
컨베이어 벨트와 보조를 맞추려고 애쓰지만 실패하는 장면을 잊지 못한다. 또
다른 유명한 장면은 노동자들이 식사를 위해 노동을 중단할 필요가 없게 하기
위해 조립 라인에 전달되는 자동 급식 기계를 포함하고 있다. 급식 기계가
고장나서 Chaplin에게 음식이 날아온다. 그는 조립 라인의 자기 위치에 묶여
있어 도망가지 못한다. 이것은 인간의 기본 욕구를 충족시키려고 만든 기계에
직면한 인간의 완벽한 무기력함을 묘사하는데 도움을 준다.

We are happy when we get what we want and unhappy when we don't get what we want.
우리는 원하는 것을 얻게 되면 행복하고, 원하는 것을 얻지 못하면 불만스럽다.
Aren't we? Actually, we are happy when we get what we want only if what we want serves our needs.
그렇지 않은가? 사실, 원하는 것이 욕구를 충족시키기만 하면, 원하는 것을 얻게 될 때 행복하다.

What does the driver do? Man, he bails.
운전사는 어떻게 했을까? 이런, 혼자 도망가버렸어
He leaves Bangler in the back seat to take the fall,
뱅글러를 뒷좌석에 내버려둬서 아래로 굴러떨어진 거야
literally!
확실해!
Fingerprints. Grooves. Footprints.
지문, 가드레일에 난 홈 발자국
All the bases are covered.
세 가지 원칙을 다 충족시켰지
Victim, suspect, crime scene.
피해자, 용의자, 사건 현장
Like a laxative...
속시원하게 (laxative : 설사제, 이완제)
it works.
딱 들어맞잖아

Bangler was shooting stick. I'll give you that.
뱅글러는 당구를 쳤어 그건 인정할게
Burpin' bourbons, I'll give you that, too.
버번 위스키를 마셔댔다는 것도 인정할게
But, he left solo.
하지만 차를 탄 건 뱅글러 혼자였어
A few miles down the road, Bentley thief flags him down.
그 길을 따라 몇 마일 가다가 벤틀리 도둑은 뱅글러의 차를 세웠어
Spooks him into a skid. Boom Crashes.
뱅글러가 놀라서 핸들을 꺾는 바람에 꽝하고 부딪친 거야
He's robbed, forced into the back, pushed over the edge.
도둑은 그의 물건을 뺏고 뒷좌석에 앉게 한 다음 절벽에서 차를 밀었어
With Bangler out of the way,
뱅글러는 절벽 아래로 떨어졌고
thief gets in his stolen Bentley. High tails it out of there.
도둑은 훔친 벤틀리에 올라타곤 재빨리 거길 빠져나간 거야
No watch, no rings, no cash.
시계도 없고 반지도 없고 현금도 없어
Stolen Bentley tire treads.
도난당한 벤틀리의 타이어 자국에다
Converse All-Stars, size eleven.
11사이즈의 컨버스 올스타 발자국
All bases covered.
모든 원칙을 다 충족시켰지
Victim, suspect, crime scene.
피해자, 용의자, 사건 현장
like a canary,
보기 좋게 (canary : (속어) 노래 잘하는 여자가수)
it sings.
딱 들어맞잖아

You're here early.
일찍 오셨네요
I have chordotomy at 5:00. I'll be out at 6:00.
5시에 척추시상로 절단술이 있었거든 6시에 나갈 거야
I thought I might buy you breakfast before your rounds.
당신 회진 돌기 전에 아침을 사줄까 하는데
I've already eaten.
What did you have?
- 이미 먹었어요 - 뭐 먹었는데?
None of your business.
신경쓰실 일이 아니에요
You a cereal person?
씨리얼 타입이야?
Straight out of the box? Or are you all fruit and fibery?
박스에서 바로 꺼내서? 아니면 과일같은 섬유질 타입이야?
Pancakes? Do you like pancakes.
팬케익? 팬케익 좋아해?
Fine, leftover grilled cheese.
좋아요 구운 치즈 남은 거요
- Curiosity satisfied? - That's sad. It's pathetic.
- 호기심이 충족되셨나요? - 안됐는 걸. 불쌍해

so, dude, what's the deal with izzie? She shaved her legs for you.
- 저기, 이지는 왜 그런 거야? - 너 때문에 다리 제모도 했대
And? And you didn't even kiss her good night.
- 그리고? - 넌 뽀뽀도 안 해주고
She shaved her legs for you, and you didn't follow through? Hey, I follow through.I always follow through.
- 제모도 했다는데 끝까지 안 갔어요? - 갔었죠. 전 항상 그러는 걸요
You didn't last night. Mind your own business. Mind--
- 어제는 안 그랬잖아 - 네 일이나 신경써
she had expectations. Women have expectations, and you didn't meet them.
기대감에 찼었어. 여자들은 원래 그래. 넌 충족도 못 시켰고

on the other hand: 반면에, 이와 달리, 한편
앞의 내용과 상반되는 내용을 다루려고 할 때 씁니다.
The nominated candidates are sure to go through severe public
and media assessment of their character, involving both
positive and negative aspects. And in this process,
successful candidates will emerge as the most qualified
personalities to meet the aforementioned standards. But the
dropouts, on the other hand, could come out as appearing
unqualified or less qualified, with their reputation damaged.
이러한 방법으로 물망에 오른 후보들은 장단점을 포함해, 대중과
언론으로 부터 인물에 대한 평가를 받기로 되어있다. 이러한
과정에서 앞서 언급한 조건들을 충족할 수 있는 후보들이 최적
후보로 부상하게 될 것이다. 반면에 탈락한 후보들은 자신들의
명예에 손상을 받을 뿐 아니라 자격이 없거나 자질이 부족한
것으로 드러날 수 있다.

DSR 규제를 충족하는 대출 희망자는 대출을 받는 데 문제가 없다는 뜻인가.
Does this mean that those who want loans and meet DSR regulations have no problem getting a loan.

미수령 분할보험금이란 보험기간 중 약관에서 정한 조건을 충족해 보험금이 발생했지만 고객이 찾아가지 않은 보험금을 일컫는다.
Unpaid installment insurance refers to insurance money that has been incurred by meeting the conditions set forth in the terms and conditions during the insurance period but has not been withdrawn by the customer.

신용등급과 무관하게 모든 소상공인을 대상으로 하지만, 경우에 따라 대출이 거절될 수 있기 때문에 대출 요건을 충족하는 지 미리 따져볼 필요가 있다고 금융당국과 취급은행들은 당부했다.
It targets all small business owners regardless of their credit ratings, but it is necessary to examine in advance whether they meet the loan requirements because in some cases, they might be rejected to take out loans, financial authorities and handling banks requested.

일정 거래조건이 충족되는 손님이 기부 서비스 동의 후 예·적금, 집합투자증권 등의 상품 신규 가입을 하면 선택한 기관에 손님 명의로 기부를 할 수 있다.
If a customer who meets certain transaction conditions subscribes to new products such as deposits, installment savings, and collective investment securities after agreeing to the donation service, he or she can make donations to the selected institution by the name of the guest.

연구소 관계자는 "MZ세대는 '원하는 순간에 딱 원하는 만큼만' 니즈가 충족되길 바라는 부류"라며 "자신의 삶의 방향과 현실을 고려해 균형을 추구하는 스타일"이라고 분석했다.
An official from the institute said, "Generation MZ is a kind of person who wants to meet their needs 'just as much as they want at the moment they want,'" and analyzed, "It is a style that seeks balance in consideration of the direction and reality of their lives."

이전에는 은행 또는 담당자에 따라 심사기간이 들쑥날쑥 했으나 앞으로는 신청 후 3영업일 만에 대출자격 충족여부를 알 수 있고 담보물심사 등을 포함한 모든 대출심사가 5영업일 만에 완료된다.
Previously, the screening period was different depending on the bank or the person in charge, but in the future, it is possible to know whether the loan qualification is met within 3 business days of application, and all loan screening, including collateral screening, will be completed in 5 business days.

은행 예대율도 기존에는 100%를 충족해야 했지만, 내년 6월 말까지는 5%포인트 이내 위반일 경우 비조치의견서를 통해 경영개선계획 제출 등이 면제된다.
The bank's loan-to-deposit ratio had to meet 100% previously, but by the end of June next year, violations within 5 percentage points will be exempted from submitting a management improvement plan through a non-action statement.

사실상 모든 산업이 가성비를 제공하는 똑똑한 플랫폼과개인의 특별한 니즈를 충족시키는프리미엄 서비스로 양극화하고 있습니다.
Virtually every industry is polarizing into a smart platform that provides cost-effectiveness and a premium service that meets individual special needs.

본인 가구가 이 요건을 충족하면 가구원 당 1인 40만원, 2인 60만원, 3인 80만원, 4인 이상 100만원을 정부 긴급재난지원금으로 수령할 수 있다.
If your household meets this requirement, depending on the number of members in the household, you can receive 400,000 won for one person, 600,000 won for two people, 800,000 won for three people, and 1 million won for four or more people as governmental emergency disaster relief funds.

유럽 주요 국가에서 코로나19 확진자가 급증하는 가운데 미국이 유럽에 대해 입국제한 조치를 내리고 유럽중앙은행(ECB)이 기준금리 동결로 시장의 기대를 충족시키지 못하자 증시를 더 끌어내렸다는 게 전문가들의 분석이다.
Experts say that amid a surge in the number of confirmed cases of COVID-19 in major European countries, that the U.S. imposed restrictions on the entry of Europe and the European Central Bank failed to meet market expectations due to a freeze in benchmark interest rate lowered the stock market further.

임기 내 선진국 진입을 선언하고 싶었던 김영삼 정부가 경제협력개발기구(OECD) 가입 요건 충족을 위해 외환자유화 조치를 서두르면서 싼 이자의 해외자금이 물밀 듯 몰려왔다.
As the Kim Young-sam administration, which wanted to declare its entry into advanced countries within its term, rushed to liberalize foreign exchange to meet the requirements for joining the Organisation for Economic Co‑operation and Development (OECD), foreign funds of cheap interest flooded in.

두 회사의 4분기 실적은 컨센서스를 충족시키거나, 그보다 좋을 것이란 게 증권가 시각이다.
Stock market watchers say the two companies' fourth-quarter earnings will meet the consensus or be better.

그리고 나머지 잔금은 주식 매매계약상 선행조건이 모두 충족된 날의 다음 영업일에 지급한다.
And the rest of the balance shall be paid on the next business day of the day when all the prior conditions of the stock trading contract are met.

전세자금 대출을 받으려면 개인 신용등급과 각 상품별 조건 충족 여부를 확인하는 것이 중요하다.
To get a lease loan, it is important to check your credit rating and whether you meet the conditions for each product.

이러한 전제 조건이 충족되지 않는다면 시장주의 원칙만 가지고 문제에 대처하라고 요구할 수는 없다.
If these prerequisites are not met, we cannot ask them to deal with the problem only with the principles of the market.

이명순 금융소비자국장은 "업무 처리 기간 때문에 원금 상환일을 넘기더라도 조건을 충족하면 지원하도록 금융사들과 의견을 모았다"며 "신청은 29일부터 받지만 28일이 만기인 채무자를 무자르듯 배제하는 것도 아니다"라고 말했다.
Lee Myung-soon, director of the Financial Consumer Bureau, said, "We have agreed with financial companies to support debtors who meet the conditions even if they exceed the repayment date due to the period of processing of work," adding, "We will receive applications from the 29th, but we do not exclude debtors whose 28th is due."

상장회사 감사인 등록제란 일정 요건을 충족하는 회계법인만이 상장사 감사를 맡을 수 있게끔 하는 제도다.
The registration system for auditors of listed companies is a system that allows only accounting firms that meet certain requirements to be in charge of auditing listed companies.

그는 "상장 여건이 충족되지 않았더라도 성장 잠재력이 높다면 과감하게 주관을 맡아 자금을 공급하는 게 증권사가 해야 할 일"이라며 임직원을 설득했다.
"Even if the listing conditions are not met, it is the job of securities firms to boldly take charge and supply funds if their growth potential is high," he persuaded executives and employees.

기초자산의 가격에 연계해 투자상품의 수익률이 결정되며 기초자산이 가격조건을 충족하지 못할 경우 약정수익을 받지 못하거나 원금손실이 발생할 수 있다.
The return rate of investment products is determined by linking to the price of underlying assets, and if underlying assets fail to meet the price conditions, they may not receive agreed income or principal losses can occur.

감사인 등록을 위해서는 회계사 수를 40명 이상 확보하고 회계품질관리자를 별도로 둬야 하는 등 20여개의 질적·양적 조건을 충족해야 하지만 중소회계법인 대부분이 이 조건을 달성하지 못하는 상태다.
In order to register auditors, more than 20 qualitative and quantitative conditions must be met, such as securing more than 40 accountants and having separate accounting quality managers, but most small and medium-sized accounting firms have failed to achieve this condition.

아울러 업무 규정상 예외 조항이 충족된다고 판단할 경우 거래소는 교체 요구에 나서지 않을 수도 있다.
In addition, if the business regulations determine that the exception clause is met, the exchange may not ask for a replacement.

ELS란 주가지수 또는 주식을 기초자산으로 하며 기초자산 가격이 사전에 약속된 조건을 충족하는 경우 이익으로 상환되고, 조건을 충족하지 못하는 경우 손실이 발생하는 금융투자상품이다.
ELS is a financial investment instrument that sets the stock price index or stock as an underlying asset and is repaid as a profit if the underlying asset price meets the conditions promised in advance, and a loss occurs if the condition is not met.

단, 만기까지 상환조건이 충족되지 않고 투자기간 동안 기초자산 중 어느 하나라도 최초기준가격의 60% 미만으로 하락한 적이 있다면 만기상환 조건에 따라 손실이 발생할 수도 있다.
However, if the repayment conditions are not met until maturity and any of the underlying assets have fallen below 60% of the initial base price during the investment period, losses may occur under the maturity repayment conditions.

우량등급으로 평가받는 시중은행의 채권이 사전청약에서 수요를 충족하지 못했고 LS전선 자회사인 LS EV코리아는 상장계획을 철회했다.
Bonds from commercial banks, which are rated as blue-chip, failed to meet demand in advance subscriptions, while LS EV Korea, a subsidiary of LS Cable & System, withdrew its listing plan.

고용 안정, 이익 공유 등 정부가 제시한 요건을 충족시키는 게 지원의 관건이라는 분석이다.
Analysts say that the key to support is to meet the government's requirements, such as job security and profit-sharing.

코로나19 사태 초기 일본은 일반 환자나 경증 환자가 병원에 몰리면서 중증 환자를 제대로 치료하지 못하는 상황을 막겠다며 일정 기준을 충족한 이들만 선별해 검사하는 시스템을 선택했다.
In the early days of the COVID-19 outbreak, Japan chose a system that screens and tests only those who meet certain criteria, saying that it would prevent the situation in which patients with severe illness could not be treated properly when general patients or mild patients came to the hospital.

하지만 감염내과·정신건강의학과 전문의 등의 협력 치료로 상태가 호전돼 두 차례 검사에서 음성 판정을 받아 3일 격리해제 기준을 충족했다.
However, the condition improved through collaborative treatment with specialists in infectious medicine and mental health medicine, and was tested negative twice and met the criteria for lifting the quarantine on the 3rd.

미국의 대부분 주가 경제 활동 재개에 나섰거나 곧 나설 예정인 가운데 미 백악관의 재가동 기준을 모두 충족한 주는 하나도 없다는 지적이 나왔다.
While most of the U.S. states have resumed their economic activities or are about to start, it has been pointed out that none of the states have met all the U.S. White House's criteria for resuming operations.

보험 적용을 받으려면 표준항암제로 3번 이상 치료를 받아야하는데, 이 조건을 충족시키지 못한 탓에 앞으로도 자비로 치료를 받아야하는 상황이 됐다.
In order to be covered by insurance, one needs to receive treatment more than three times with standard anti-cancer drugs, but due to the failure to meet these conditions, one has to receive treatment at his own expense.

지난해 1차 지표에서 통계적 유의성을 충족하지 못한 복부성형술 3a상은 디자인 변경 작업을 진행해 5∼6월경 첫 환자를 등록, 2020년 연내 탑라인 결과를 공개한다.
Phase 3a of abdominal plastic surgery, which failed to meet statistical significance in the primary indicator last year, will proceed with the design change and register the first patient around May to June and disclose the top-line results within 2020.

이 두 가지 키워드를 모두 충족해 호응을 얻은 서비스가 있다.
There is a service that has been well received by satisfying both keywords.

이 임상에서 비보존은 1차 지표인 12시간 통증면적합을 충족하지 못했다.
In this clinical trial, Vivozon did not reach in the 12-hour pain margin area, which is a primary indicator.

관리운영체계, 조경·조명, 현관문 방범장치·비상벨 설치여부 등 총 52개 항목을 진단해 80% 이상을 충족할 경우 안심원룸으로 인증하고 인증패가 수여된다.
A total of 52 items such as management and operation system, landscaping/lighting, front door security device and emergency bell are diagnosed, and if 80% or more considered satisfactory, it is certified as a safe studio and a certification plaque is awarded.

도 관계자는 "수술실 CCTV는 환자에겐 알권리 충족과 인권을 보호하는 계기를 마련해 주고, 의료인에게는 신뢰관계를 회복시켜 의료사고 분쟁을 줄이는 효과가 있다"고 말했다.
A provincial official said, "The CCTV in the operating room provides an opportunity for patients to meet their right to know and protect human rights, and for medical professionals, it has the effect of reducing medical accident disputes by restoring a trust relationship."

다만 문서에서는 코로나19 검사를 받으려면 '발열 37.5℃ 이상' '동맥혈 산소포화도 93% 이하' '폐렴 증상'이라는 3가지 조건을 모두 충족해야 한다고 명시돼 있다.
However, the document states that all three conditions must be met: "Heat above 37.5°C," "Artery Blood Oxygen saturation below 93%" and "Pneumonia symptoms" in order to qualify for COVID-19 examination.

A씨는 지난 3월 24일 확진 판정을 받은 후 치료를 받고 지난 17일 격리해제 기준을 충족해 퇴원했다.
Mr./Ms. A was confirmed on March 24, received treatment, and discharged from the hospital after meeting the criteria for lifting the quarantine on the 17th.

이에 따라 임상 2상에서 조건부 허가를 받으면 치료제 사용이 급한 환자와 임상 3상 참여 환자가 필요한 개발사 모두의 이해를 충족할 수 있다.
Accordingly, conditional permission from phase II can satisfy the understanding of both patients who are in a hurry to use the treatment and developers who need patients who participate in phase III clinical trials.

희귀난치성질환 헬프라인에서 제공하는 정보들은 국민들에게 질환에 대한 정보 욕구를 충족시킬 수 있으며 나아가 사회적 관심을 유도하고, 희귀난치성질환 연구가 활성화될 수 있는 계기를 마련할 것으로 기대된다.
The information provided by the Rare Intractable Disease Help Line is expected to satisfy the people's desire for information about the disease, further induce social attention, and provide an opportunity for the research of rare incurable diseases to be activated.

보고서는 이들 지역이 깨끗한 물과 음식, 위생을 위한 인간의 생활과 관련된 가장 기본적인 요소조차 충족하지 못하는 것으로 조사됐다고 풀이했다.
The report interpreted that these areas did not meet even the most basic elements related to human life for clean water, food and sanitation.

최소보험료 기준 3만원을 충족하면 원하는 특약을 자유롭게 설정할 수 있어 내게 맞는 맞춤형 보험설계가 가능한 'DIY'보험이다.
If you meet the minimum premium standard of 30,000 won, you can freely set the special contract you want, so it is "DIY insurance" which allows a subscriber to have customized insurance plan that fits the subscriber.

범위를 재활의료기관 지정요건의 최소 기준을 충족하는 병원으로 넓혀도 울산과 세종, 강원, 전남, 경북에는 조건을 만족하는 기관이 전혀 없었다.
Even if the scope was expanded to hospitals that met the minimum criteria for the rehabilitation medical institution designation requirements, there were no institutions in Ulsan, Sejong, Gangwon, Jeonnam, and Gyeongbuk.

이들 병원들이 호흡기질환자의 진료 전과정을 일반 환자들과 분리하는 요건을 충족하면 「국민안심병원」으로 지정될 수 있다고 설명하였다.
It is explained that these hospitals could be designated as National Safe Hospital if they meet the requirements of separating the entire treatment process for patients with respiratory diseases from general patients.

입원치료를 받았던 중증환자도 퇴원 기준을 충족할 경우 센터로 입소해 전염력이 소실될 때까지 격리를 유지한다.
Severe cases who have received hospital treatment are also admitted to the center if they meet the discharge criteria and are kept in quarantine until the infectious power is lost.

제주도에 따르면, 제주대학교병원에서 격리치료를 받아온 A씨는 코로나19 검사결과 2회 연속 음성이 나타나면서 무증상 확진환자 격리해제 기준을 충족했다.
According to the Jeju provincial government, A, who has been receiving isolation treatment at Jeju National University Hospital, met the criteria for discharge of patients with no symptoms as the result of Covid 19 tests showed two consecutive negative results.

기존에는 임상증상이 호전되고 검사기준이 충족되면 곧바로 격리해제 하도록 했다.
Previously, quarantine was released as soon as clinical symptoms improved and test criteria were met.

특히 14일면 대구·경북 내 확진환자가 급증하기 시작한 지난달 22일 이후 3주가 되는 시점인 만큼, 증상이 없는 경증환자에 대해선 격리해제 기준을 충족해 퇴원·퇴소하는 이가 늘어날 것으로 방역당국은 내다보고 있다.
In particular, since on the 14th will be three weeks since the number of confirmed patients in Daegu and Gyeongsangbuk-do Province began to surge on the 22nd, quarantine authorities predict that more people will be released and discharged from the hospital as they meet the criteria for release from isolation of minor patients without symptoms.

Edmond Sanctis, NBCI President and Chief perating Officer, showed that
the new Internet site would also satisfy consumers' need for broadband
entertainment.
이 회사의 애드몬드 생티스 사장은 새 웹사이트를 통해 동영상 오락을 찾는
고객의 요구도 충족시킬 수 있다는 것을 시범을 통해 보여 주었다.
* broadband entertainment : 광대역전송이 필요한 동영상 등의 오락물

Constructed Export Price Offset
-
When it is not possible to base normal value and export price (CEP or CEP) on sales at the same
level of trade, the law provides, subject to certain conditions, for an adjustment to normal value.
However, where the Department establishes different functions at the different levels of trade,
but the data available do not form an appropriate basis for determining a level of trade
adjustment, the law provides for a limited adjustment in the form of the "constructed export price
offset." This adjustment does not apply in export price comparisons, and the Department will
make the adjustment only when normal value is established at a level of trade more remote from
the factory than the level of trade of the constructed export price. The offset is a deduction from
normal value in the amount of indirect selling expenses incurred in the comparison market. The
amount of this deduction may not exceed (i.e., it is "capped" by) the amount of indirect selling
expenses deducted in calculating constructed export price. (Section 773(a)(7)(B) of the Act and
section 351.412(f) of the regulations; see also Level of Trade, Level of Trade Adjustment.)
-
구성수출가격 상계(Constructed Export Price Offset)
-
동일한 거래단계에서의 판매에 대한 정상가격과 수출가격(또는 구성수
출가격)을 비교할 수 없을 때에는 일정한 조건을 충족한 경우 정상가격
을 조정하는 것이 법률상 허용되어 있다. 그러나 상무부가 상이한 거래
단계에서의 서로 다른 기능들이 존재함을 입증하였지만 거래단계차이 조
정을 위한 적절한 자료가 없을 경우 "구성수출가격 상계(offset)"의 형태
로 제한적인 조정을 하게 된다. 이 조정은 수출가격비교에는 적용되지
않으며 상무부는 정상가격이 구성수출가격의 거래단계보다 공장도에서 먼
거래단계에서 이루어졌을 때에만 이 조정을 반영한다. 구성수출가격
상계는 정상가격으로부터 비교시장에서 발생한 간접판매비 금액만큼
차감하는 것을 말한다. 이때의 차감금액은 구성수출가격을 계산할 때 차감
되는 간접판매비금액을 초과할 수 없다. (법 제773조(a)(7)(B), 규칙(19
CFR) 351.412(f) 및 "거래단계"와 "거래단계조정"에 대한 용어설명 내용
참조)

Direct vs. Indirect Expenses
-
In calculating and adjusting normal value, the Department treats selling expenses differently
depending on whether they are direct expenses or indirect expenses. For instance,
circumstances-of-sale adjustments normally involve only direct expenses (and assumptions of
expenses on behalf of the buyer, see below) while the constructed export price offset involves
indirect expenses.
-
Direct expenses generally must be (1) variable and (2) traceable in a company's financial records
to sales of the merchandise under investigation.
-
1. Variable vs. fixed expenses: Direct expenses are typically variable expenses that are incurred
as a direct and unavoidable consequence of the sale (i.e., in the absence of the sale these
expenses would not be incurred). Indirect expenses are fixed expenses that are incurred
whether or not a sale is made.
-
The same expense may be classified as fixed or variable depending on how the expense is
incurred. For example, if an exporter pays an unaffiliated contractor to perform a service,
this fee would normally be considered variable and treated as a direct expense (provided that
condition 2, below, is also satisfied). However, if the exporter provides the service through a
salaried employee, the fixed salary expense will be treated as an indirect expense.
-
2. Tying of the expense to sales of the merchandise under investigation: Selling expenses must
be reasonably traceable to sales of the merchandise under investigation to qualify as direct
selling expenses. However, a fixed expense remains indirect even if allocable to the
merchandise under investigation
-
Common examples of direct selling expenses include credit expenses, commissions, and the
variable portions of guarantees, warranty, technical assistance, and servicing expenses. Common
examples of indirect selling expenses include inventory carrying costs, salesmen's salaries, and
product liability insurance. The Department also classifies the fixed portion of expenses, such as
salaries for employees who perform technical services or warranty repairs, as indirect expenses.
-
The Department treats assumptions of a customer's expenses as if they were direct expenses,
provided they are attributable to a later sale of the merchandise by the customer. For example,
the Department considers expenses incurred for advertising aimed at retailers to be assumptions
when the exporter is selling to wholesalers. (Section 351.404(d) of the regulations).
-
직접비와 간접비(Direct vs. Indirect Expense)
-
정상가격을 산정함에 있어서 상무부는 판매비가 직접비냐 간접비냐에
따라 조정방법을 달리 하고 있다. 예를 들면 판매환경차이 조정은 대개
직접비(또는 구매자를 대신하여 부담하는 비용)만을 대상으로 하고 구성
수출가격 상계는 간접비만을 대상으로 한다.
직접비는 일반적으로 ①조사대상물품의 매출액과 관련하여 변동비적
성격을 가지면서, ②회사의 회계기록상 추적 가능한 것이어야 한다.
-
1. 변동비와 고정비 : 직접비는 제품매출에 필수적이며 직접적인 관련
을 가지는(즉, 매출이 없으면 발생하지 않는) 전형적인 변동비이다. 간접
비는 매출과 무관하게 발생하는 고정비이다. 같은 성격의 비용도 그
비용이 발생하는 형태에 따라 고정비가 될 수도 있고 변동비가 될 수도
있다. 예를 들면 수출자가 서비스를 제공하는 특수관계가 없는 계약자에
게 지불하는 비용은 변동비로 분류되어 직접비로 취급된다(아래의 조건
2도 충족하는 경우). 그러나 수출자가 그 서비스를 종업원으로부터 받고
있는 경우에는 지급하는 급여는 간접비로 취급된다.
-
2. 비용과 조사대상물품의 판매와의 연계성 : 판매비는 조사대상물품의
판매와 합리적으로 연계성을 가져야 직접판매비가 될 수 있다. 그러나
고정비는 조사대상물품에 배분될 수 있는 성격을 가지고 있다고 하더라
도 간접비로 본다.
-
직접판매비로는 신용비용, 판매수수료, 품질보증비, 기술지원비 및 서비
스비용의 변동비 부분을 들 수 있다. 간접판매비로는 재고유지비용,
판매사원에 대한 급여 및 제품책임보험료 등을 들 수 있다. 상무부는
또한 기술지원과 품질보증수리를 담당하는 종업원에 대한 급여와 같은
고정비도 간접비로 분류한다.
-
상무부는 거래처의 장래의 판매에 기여하는 비용을 대신 부담하는
부분도 직접판매비로 취급한다. 예를 들면 상무부는 수출자가 도매상을
상대로 판매를 하는 경우 소매상을 대상으로 하는 광고비는 거래처를
대신하여 부담하는 비용으로 본다. (규칙(19 CFR) 351.404(d) 참조)

Foreign Like Product
-
The term "foreign like product" refers to merchandise sold in the comparison market that is
identical or similar to the subject merchandise. When used in the questionnaire, foreign like
product means all merchandise that is sold in the comparison market and that fits within the
description of merchandise provided in Appendix III to the questionnaire. (Section 771(16) of
the Act. See also Identical Merchandise and Similar Merchandise.) There are no foreign like
products for nonmarket economy cases. Factors of production analysis is used to determine
normal values. (See Factors of Production.).
-
외국의 동종물품(Foreign Like Product)
-
"외국의 동종물품"이란 조사대상물품과 동일하거나 유사한 물품으로서
비교시장에서 판매된 물품을 말한다. 질문서에서는 외국의 동종물품이란
용어는 비교시장에서 판매된 물품으로서 질문서 부록Ⅲ에 제시된 물품의
정의를 충족하는 모든 물품을 의미한다. (법 제771조(16) 및 "동일물품"
과 "유사물품"에 대한 용어설명내용 참조)
비시장경제국가에 대한 제소건의 경우에는 외국의 동종물품 개념이 적용
되지 않는다. 생산요소분석이 정상가격을 산출하는데 사용되기 때문이다.
("생산요소"에 대한 용어설명내용 참조)

We will not consider any arguments relating to industry support once an investigation
has been initiated. A petition meets the minimum requirements if the domestic
producers or workers who support the petition account for 1) at least 25 percent of the
total production of the domestic like product; and 2) more than 50 percent of the
production of the domestic like product produced by that portion of the industry
expressing support for, or opposition to, the petition (see Initiation of Antidumping Duty
Investigation: Beryllium Metal and High Beryllium Alloys from Kazakhstan, 61 FR 15770 (April 9, 1996)).
일단 조사가 개시되면 산업의 찬성여부에 대하여 재론할 수 없다. 반덤핑 신청의
최소요건을 충족하게 되는 경우는 1)신청을 찬성하는 국내 생산자나 종
업원의 비중이 국내 동종물품 생산의 25%를 초과하거나, 2) 신청을 찬성
하거나(반대하는) 쪽의 생산비중이 국내 동종물품 생산의 50%를 넘는 경
우(카자흐스탄산 Beryllium Metal 조사개시 사건 참조 - 61FR 15770,
96. 4. 9.) 등이다.

If the requisite support is not established in the petition, we will poll or otherwise
determine whether the industry supports the petition, pursuant to 19 CFR 351.203(b)(2)
of our regulations. In appropriate circumstances, we may sample, from information
contained in the petition or placed on the record by domestic interested parties, to
determine whether the required support exists. We have yet to have a case where it was
necessary to poll the domestic industry.
신청시에 필요한 업계의 지지요건이 충족되지 않은 경우 여론조사를
하거나 상무부규칙 19 CFR 351.203(b)(2)에 따라 업계의 지지여부를
판정할 수 있다. 필요한 요건이 충족되는지를 판정하기 위하여 신청서
상의 정보와 국내 이해관계인이 제출한 정보를 활용하여 표본조사를 할
수 있다. 국내산업의 여론조사가 필요한 사건도 있을 수 있다.

Section 773(d) of the Act specifies a method of calculating NV using the special rule for
certain multinational corporations (MNC). The following three criteria must be met
before the MNC provision is invoked:
법 제773조(d)에서는 다국적기업의 정상가격을 산정하는 특별방법이
규정되어 있다. 다국적기업규정이 적용되려면 다음의 3가지 조건이 충족
되어야 한다.

If the DOC determines that there is a clear and
compelling need to withhold certain business proprietary information from disclosure
under APO, the information is placed on the official file. If the DOC is sued on its final
determination/results, the documents containing the "clear and compelling" information
are not included in the microfiche record for the CIT. The paper copy of the documents
and a separate index are sent to the CIT.
만일 상무부에서 어떤 영업상비밀자료가 APO에 의한 공개를 유보할 요건,
즉 명백하고 급박한 필요성을 충족하고 있다고 결정할 경우에 그 정보는
official file에 보관한다. 만일 상무부의 최종 결정/재심사결과 때문에 상무부
가 제소를 당했을 경우에 명백하고 급박한 정보가 포함된 서류는 CIT의 마이
크로필름카드에 수록되지 않는다. 서류복사본과 별도색인은 CIT에 보내진다.

동기유발(motivation)
1. 의도하는 방식으로 행동하도록 사람들을 고무시키는 것.
2. 사람들이 욕구를 충족시키도록 추진시키는 내재적 충동.
3. 개인이 특정 행동을 하도록 또는 하지 않도록 강요하는
긍정적 또는 부정적 요구, 목표, 욕구 및 힘.

목표과업법(objective-task method)
의사전달목표를 계량화하고, 그러한 목표를 충족시키기 위하여 요구되는 커뮤니케이션 믹스를 결정하고 믹스비용을 예산화하는 것.

소비자만족(consumer satisfaction)
소비자의 구매 전 기대가 제품에 의해 충족되는 정도.

요구(wants)
특정 필요를 충족시키기 위한 바람.

제품정위화(product positioning)
목표시장에 제공되는 제품이 경쟁제품과는 달리 고객의 중요한 욕구 또는
요구를 충족시키는 것으로 인식시키기 위하여 마케팅 믹스를 채택하는 것.

이용과 충족이론(use and gratification theory)

F45 신체형 장애(Somatoform disorders)
-
주된 양상은 의사의 신체 이상 없음이라는 보증과 검사의 음성 반응에도 불구하고 육체적 증상의
호소와 의학적 검진을 반복적으로 요구하는데 있다. 어떤 신체적 이상이 있어도 그 증상의 성질과
범위나 환자에 대한 선입견을 설명할 수는 없다.
제외 : 해리 장애(dissociative disorders)(F44.-)
머리털 잡아뜯기(hair-plucking)(F98.4)
말더듬(lalling)(F80.0)
혀짧은 발음(lisping)(F80.8)
손톱 깨물기(nail-biting)(F98.8)
기질적 장애나 질병에 의하지 않는 성기능 부전(sexual dysfunction, not caused by organic
disorder or disease)(F52.-)
다른곳에서 분류된 질병이나 장애에 연관된 행동 또는 심리학적 요소(psychological or
behavioural factors associated with disorders or diseases classified elsewhere)(F54)
엄지손가락 빨기(thumb-sucking)(F98.8)
소아기나 청년기의 틱(tic) 장애(tic disorders(in childhood and adolescence)(F95.-)
투렛증후군(Tourette's syndrome)(F95.2)
발모벽(拔毛癖)(trichotillomania)(F63.3)
F45.0 신체화 장애(Somatization disorder)
적어도 2년이상 지속되고 자꾸 반복되면서도 바뀌는 다발적인 신체증상. 대다수의 이런 환자들은
오랜 병력을 가져서 이미 일차 및 전문의 진료를 거치고 성과없는 시험수술도 받은 경력이 있다.
증상은 신체의 어느 계통 이나 부분에 대해서 일수도 있다. 장애 경과는 만성적이며 유동적이어서
사회, 대인관계, 가족생활을 파괴할 수 있다. 2년이하 및 덜 심한 형태는 미분화된 신체화 장애로
분류된다(F45.1)
다발성 정신신체 장애(Multiple psychosomatic disorder)
제외:꾀병[의식적 꾀병](malingering)[conscious simulation](Z76.5)
F45.1 미분형 신체형 장애(Undifferentiated somatoform disorder)
신체적 호소가 다발성 일때 다양하고 지속적인 그러나 신체화 장애의 완전하고 전형적인 임상양상은
충족되지 않고 미분화된 신체형 장애의 진단이 고려되야 한다.
미분화형 정신신체 장애(Undifferentiated psychosomatic disorder)
F45.2 건강염려성 장애(Hypochondriacal disorder)
본질은 한가지 혹은 그 이상의 중하고 더 심해지는 신체적 장애를 가질 것이라는 선입견의 지속으로
자신의 신체상태에 대한 지속성 장애 호소로 표현된다. 정상적이고 평범한 상태가 환자에게는 비정
상, 걱정거리로 받아 들여지며 주로 하나 또는 두개의 몸의기관이나 계에 집중된다. 상당한 우울증과
불안이 공존하며 이 때 추가적 진단이 필요하다.
신체 불구성 장애(Body dysmorphic disorder)
불구 공포증(비망상성)(Dysmorphophobia(nondelusional))
건강염려성 신경증(Hypochondriacal neurosis)
건강염려증(Hypochondriasis)
질병공포증(Nosophobia)
제외:망상성 불구공포증(delusional dysmorphophobia)(F22.8)
신체기능이나 형태에 대한 고정된 망상(fixed delusions about bodily functions or
shape)(F22.-)
F45.3 신체형 자율신경 기능장애(Somatoform autonomic dysfunction)
환자는 자율신경이 완전히 혹은 대부분을 지배하는 기관이나 계: 심혈관계, 위장관계, 호흡기계,
비뇨생식기계 등의 기질적 이상인 듯한 신체적 증상을 호소한다. 증상은 두가지 형태로써 어느 한가
지도 그기관이나 계의 기질적 이상에 의한것은 아니다. 첫째는 신체적 이상에 대한 걱정과 공포의
표현, 진전, 홍조, 발한, 심계항진 등의 자율신경의 각성 상태를 의미하는 객관적 증후를 말하며,
둘째는 환자가 느끼는 어떠한 기관이나 계에 대한 부풀어오는 듯한 느낌, 타오르는 듯한 또는 무겁고
죄는 듯한 느낌, 불확실하고 위치와 성질이 바뀌는 통증 등의 주관적 호소이다.
심장성 신경증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Cardiac neurosis)
다코스타 증후군의 심인성 형태(Psychogenic forms of Da Costa's syndrome)
위장성 신경증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Gastric neurosis)
신경순환성 무력증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Neurocirculatory asthenia)
공기연하증(空氣嚥下症)의 심인성 형태(Psychogenic forms of aerophagy)
해소의 심인성 형태(Psychogenic forms of cough)
설사의 심인성 형태(Psychogenic forms of diarrhoea)
소화불량의 심인성 형태(Psychogenic forms of dyspepsia)
배뇨곤란증의 심인성 형태(Psychogenic forms of dysuria)
방귀(放氣)의 심인성 형태(Psychogenic forms of flatulence)
딸꾹질의 심인성 형태(Psychogenic forms of hiccough)
과환기 호흡의 심인성 형태(Psychogenic forms of hyperventilation)
배뇨횟수증가의 심인성 형태(Psychogenic forms of increased frequency of micturition)
과민성 장 증후군의 심인성 형태(Psychogenic forms of irritable bowel syndrome)
유문경련의 심인성 형태(Psychogenic forms of pylorospasm)
제외 : 달리 분류된 장애나 질병에 연관된 심리적 요소 및 행동적 요소(psychological and
behavioural factors associated with disorders or diseases classified elsewhere)(F54)
F45.4 지속성 신체형 동통 장애(Persistent somatoform pain disorder)
주된 호소는 지속적이고 심한 동통이며 생리적, 신체적 장애로는 설명되지 않으나 원인으로 결론
지을 수 있는 정서적 갈등, 정신사회적 문제가 내재한다. 이 장애는 의학적으로나 인간적으로 많은
주의와 지지를 끌게 된다. 우울성 장애나 정신분열증 상태에서 일어난 심인성 동통은 여기에 포함되
지 않는다.
정신성고통(Psychalgia)
심인성 배부통(背部痛)(Psychogenic backache)
심인성 두통(Psychogenic headache)
신체형 동통 장애(Somatoform pain disorder)
제외:배부통(backache) NOS(M54.9)
NOS(R52.9) 동통(pain)
급성(acute)(R52.0) 동통(pain)
만성(chronic)(R52.2) 동통(pain)
난치성(intractable)(R52.1) 동통(pain)
긴장성 두통(tension headache)(G44.2)
F45.8 기타 신체형 장애(Other somatoform disorders)
여기서는 신체적 장애나 자율신경계에 의하지 않은 감각, 기능, 행위의 장애를 다루며 이는 스트레
스성 사건과 때를 같이하여 신체의 특정한 부분이나 계에 국한된 것이다.
심인성 월경곤란증(Psychogenic dysmenorrhoea)
심인성 "히스테리구"를 포함하는 연하곤란(Psychogenic dysphagia, including "globus
hystericus"
심인성 소양증(搔痒症)(Psychogenic pruritus)
심인성 사경(斜頸)(Psychogenic torticollis)
이갈기(Teeth-grinding)
F45.9 상세불명의 신체형 장애(Somatoform disorder, unspecified)
정신신체성 장애(Psychosomatic disorder) NOS

F50 섭식 장애(Eating disorders)
-
제외:식욕부진(anorexia) NOS(R63.0)
섭식 곤란과 관리 실수(feeding difficulties and mismanagement)(R63.3)
영아기와 소아기의 섭식 장애(feeding disorder of infancy or childhood)(F98.2)
대식증(polyphagia)(R63.2)
F50.0 신경성 식욕부진(Anorexia nervosa)
환자가 유도하고 유지되는 고의성 체중감소가 특징적인 장애이다. 이것은 주로 청년기의 소녀나
젊은 여자에서 발생하지만 청년기의 소년, 젊은 남자 또는 사춘기 소년 부터 폐경기의 여자에게까지
생길 수 있다. 이 장애는 특수한 정신병리학적인 면과 연관되어 지방분에 대한 걱정과 축 늘어진
체형에 대한 근심에 너무 압도되어 자신에 대한 몸무게의 역치를 너무 낮게 잡는데 있다. 다양한
정도의 영양부족에 의한 내분비, 대사 변화가 몸의 기능 수행에 지장을 가져온다. 증상은 제한된
메뉴의 선택, 과도한 운동, 구토와 변통의 유도, 식욕억제제와 이뇨제의 사용 등으로 나타난다.
제외:식욕상실(loss of appetite)(R63.0)
심인성 식욕소실(psychogenic loss of appetite)(F50.8)
F50.1 비정형성 신경성 식욕부진(Atypical anorexia nervosa)
임상양상 진단이 명확하지 않고 신경성 식욕부진의 몇몇 특징을 충족 시키는 장애. 예를 들면, 비만에
대한 현저한 근심 혹은 무월경과 같은 주요 증상중의 하나는 뚜렷한 체중의 상실 및 감소시키는
행동의 근거가 되지는 않는다. 이러한 진단은 체중상실과 관련된 잘 알려진 신체적 장애의 근거가
되지는 않는다.
F50.2 신경성 대식증(Bulimia nervosa)
몸무게 조절에 대한 과도한 선입견과 반복적 과식발작이 특징인 일련의 증후군이며 과식과 구토의
양상을 보인다. 이 장애는 신체형태 및 체중을 포함해서 신경성 식욕부진 관련 생리적 특징을 공유한
다. 반복된 구토는 몸의 전해질 부족과 신체적 이상을 초래 한다. 수개월에서 수년에 이르는 발병전
신경성 대식증의 에피소드가 항상 있을 수는 없지만 주로 존재한다.
대식증(Bulimia) NOS
신경성 식욕 과다증(Hyperorexia nervosa)
F50.3 비정형성 신경성 대식증(Atypical bulimia nervosa)
임상양상의 진단이 명확하지 않고 신경성 대식증의 몇몇 특징을 충족시키는 장애. 예를 들면, 현저한
체중의 변화 없이 하제의 과용 및 과식의 재발성 발작이 있고 또는 신체의 형태 및 체중과의 전형적인
지나친 관련성이 결여 되어 있다.
F50.4 기타 심리학적 장애와 연관된 과식(Overeating associated with other psychological disturbances)
사별, 사고, 출산 등과 같은 근심거리에 의한 과식(Overeating due to stressful events, such as
bereavement, accident, childbirth, etc.)
심인성 과식(Psychogenic overeating)
제외:비만(obesity)(E66.-)
F50.5 기타 심리학적 장애와 연관된 구토증(Vomiting associated with other psychological disturbances)
해리장애(F44.-)와 심기증성 장애(F45.2)에서의 재발성 구토이며 이장 이외에서 분류된 조건에 의한
것도 포함된다. 임신중의 재발성 오심, 구토에서 정서적 요인이 우세할 때 O21.-(임신중 과구토)에
추가적으로 사용될 수 있다.
심인성 구토(Psychogenic vomiting)
제외:오심(nausea)(R11)
구토증(vomiting) NOS(R11)
F50.8 기타 섭식장애(Other eating disorders)
성인에서의 이식(환자)증(Pica in adults)
심인성 식욕소실(Psychogenic loss of appetite)
제외:영아기와 소아기의 이식증(pica of infancy and childhood)(F98.3)
F50.9 상세불명의 섭식 장애(Eating disorder, unspecified)

견적송장(Proforma Invoice)
Proforma Invoice(견적송장)는 통상 물품을 독점적으로 공급하겠다는
의미로 사용되나 유효기간(Validity)이 확정되어 있지 않은 경우가 많음.
이 경우엔 Free Offer로 인정되어 수입승인시 요구되는 확정오퍼의
요건을 충족할 수 없음에 유의.

인간개발지표 (Human Development Index: HDI)
인간기본욕구 충족 (Basic Human Needs: BHN)

Are there eligibility criteria for my site in order to participate in Google AdSense?
내 사이트가 Google 애드센스에 참여하기 위한 자격요건을 충족합니까?
While we can't say whether your site would be eligible without fully reviewing your application, there are a few things you can check before applying to see if your site would be a good fit with AdSense.
신청서를 전체적으로 검토하지 않고는 사이트가 자격요건을 충족하는지 여부를 말씀드릴 수는 없지만 신청하기 전에 사이트가 애드센스 참여조건을 충족하는지 알아볼 수 있는 몇 가지 항목이 있습니다.

A “Referral Event” will be initiated when an end user clicks on a Referral Button from the Property and will be completed when the referral requirements for the relevant product are satisfied in accordance with this Agreement.
“ 추천 이벤트 ” 는 최종 이용자가 자산에서 추천버튼을 클릭하면 시작되고, 관련 제품에 대한 추천요구사항이 본 계약에 따라 충족되면 종료됩니다.
Such referral requirements, along with the payment amount applicable to the Referral Event, are located at https://www.Abc.com/Xyz/referrals, or such other URL as Abc may provide from time to time.
그러한 추천요구사항은 추천이벤트에 적용되는 지불금액과 함께 https://www.Abc.com/Xyz/referrals 또는 Abc가 수시로 제공하는 기타 URL 에 있습니다.

14.3 IN PARTICULAR, GOOGLE, ITS SUBSIDIARIES AND AFFILIATES, AND ITS LICENSORS DO NOT REPRESENT OR WARRANT TO YOU THAT:
14.3 특히, Abc, 그 자회사와 계열회사 및 그의 라이센서(LICENSORS)는 귀하에게 아래 사항을 진술하거나 보증하지 아니합니다:
(A) YOUR USE OF THE SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS,
(A) 귀하의 ‘서비스’ 이용이 귀하의 요구 조건을 충족한다는 점,
(B) YOUR USE OF THE SERVICES WILL BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE OR FREE FROM ERROR,
(B) 귀하의 ‘서비스’ 이용이 중단 없이, 적시에, 안전하게 또는 오류 없이 이루어진다는 점,
(C) ANY INFORMATION OBTAINED BY YOU AS A RESULT OF YOUR USE OF THE SERVICES WILL BE ACCURATE OR RELIABLE, AND
(C) 귀하의 ‘서비스’ 이용의 결과로 귀하가 얻게 되는 모든 정보가 정확하고 믿을 만하다는 점, 및
(D) THAT DEFECTS IN THE OPERATION OR FUNCTIONALITY OF ANY SOFTWARE PROVIDED TO YOU AS PART OF THE SERVICES WILL BE CORRECTED.
(D) ‘서비스’의 일부로서 귀하에게 제공된 모든 ‘소프트웨어’의 작동 및 기능상의 결함이 수정될 것이라는 점.

meet exemption tests: (면세) 요건을 갖추다
meet specified requirements: (일정한) 요건을 충족하다
meet specified standards: (일정한) 기준에 도달하다
meet the tests for exemption: (면세) 요건을 충족하다

meets market expectation - 시장의 기대수준 충족


검색결과는 124 건이고 총 956 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)