영어학습사전 Home
   

출신

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


barriada 〔b`a∂rri´a:d∂〕 (도시의)지구, (특히 지방 출신자가 살고 있는)슬럼가

blueblooded 〔bl´u:bl´∧did〕 귀족 출신의, 명문의

college-bred 〔k´alidзbr´ed〕 대학교육을 받은, 대학 출신

come 〔k∧m〕 ...에서 나오다, ...의 출신(자손)이다, 에서 옮아 오다, 의 것이 되다, (언어.습관 등이)...에서 오다, (감정 등이)솟다, 생기다, (사물이)되다, 성립하다, 성장(발달)하다, (어떤 상태로)되다, 변하다, 시작하다, (금액 등이)...에 달하다, ...에 귀착하다

Dixican 〔d´iksik∂n〕 (미)남부 출신의 공화당원

Eastern Establishment 동해안 주류파(하버드, 예일, 콜럼비아 대학 등 동해안의 명문교 출신으로 정치, 재계의 중추를 이루는 인맥)

gentlemanranker 〔dg´entlm∂nr´æŋk∂r〕 양가집 출신의 하사관

Georgia Mafia 조지아 마피아(조지아주 출신의 Carter대통령 측근들

hail 〔heil〕 큰소리로 부르다, (...을)...이라 부르며(환호로)맞이하다, 인사하다 , (아무가)...의 출신이다, 환호, 인사

Harrovian 〔h∂r´ouvi∂n〕 영국 Harrow 학교의(학생, 출신자)

Harvardman 〔h´a∂rv∂rdm`æn〕 하버드 대학 출신

HEIB home economist in business(기업 내의 가정과 출신의 전문진, 대개는 소비자 문제 담당의 여성)

highborn 〔h´aib`o:rn〕 집안이 좋은, 명문 출신

native son (미정)자기 주 출신입후보자

New Jersey 〔dз´∂:rzi〕 (뉴저지)이땅을 받은 영국제독의 출신지, Jersey섬의 이름을 따서), 미국 동부의 주

ninetyday wonder 3개월 훈련받고 임관한 간부 후보생 출신장교

Oxonian oxford(대학)의 (학생, 출신자)

race 인종, 민족, 국민, 씨족, 일족, 가계, 혈통, 명문 출신, (공통의 조상을 가진)자손, 동아리, 동류, 부류, 속, 유, 품종, (특정 인종의)특성, 특징, (술.문체 등의)특징, 독특한 맛(멋), 풍미, 생강의 뿌리, 인종(상)의, RACE MUSIC의

received Standard (English) 용인 표준 영어(영국의 public school 및 Oxfo rd, Cambridge대학 출신자가 쓰는 영어)

Salopian 〔s∂l´oupi∂n〕 SALOP의(사람) SHREWSBURY 학교의(재학생, 출신자)

slicker 〔sl´ik∂r〕 레이코트, 사기꾼, 도시 출신의 세련된 사람

suedehead 〔sw´eidh`ed〕 스웨이드헤드(머리가 조금 자란 skinhead), 단발족(머리를 바싹 깎은 노동 계급 출신의 깡패)

thoroughbred 〔θ´∂roubr`ed〕 순종의(말, 동물), 출신이 좋은(사람), 교양 있는

von 〔fan,f∂n/-o-〕 =from, of (독일인의 성 앞에 쓰이며, 흔히 귀족 출신임을 나타냄)

Yalie Yale대학 출신

descent : family origins 가계. 혈통. 출신.

hail from : come from ...에서 오다, 출신이다

alma mater 모교, 출신대학

root 1. 고향, 출신; 근본, 근원, 뿌리 2. 뿌리 박게 하다.

Sydneysider 시드니 출신

His origins were humble. 그의 출신은 보잘 것 없었다.

Where are you from? ( 어디 출신이세요? )
= Where do you come from?

Francis Hopkinson, a New Jersey signer of the Declaration of
Independence, was an American statesman, artist, writer,
lawyer, and judge.
뉴저지 출신 독립선언 서명자인 Francis Hopkinson 은 미국의 정치가,
화가, 작가, 변호사, 그리고 판사였다.

The use of a special group of flags, known as the International
Code of Signals, has enabled naval personnel from all nations
to communicate with each other.
International Code of Signals 라고 알려져 있는, 특별한 한 그룹의
깃발의 사용은 모든 국가 출신의 해군요원들로 하여금 서로 의사소통을
할 수 있게 해주었다.

jug-eared Texan: 92년 대통령 후보 Ross Perot
→ '물병 같은 귀를 가진 텍사스 사람‘(직역), 로스 페로가 텍사스 출신이었기에~.

``For almost four decades, politicians from the region became
presidents. If the next President should also come from Yongnam,
what would the people think?'' he said.
그는 인터뷰에서 "근 40여년동안,영남 출신 정치인들이 대통령 자리
에 올랐다. 내년 대선에서 또한번 영남 출신이 대통령이 된다면, 국민
들이 뭐라고 생각하겠는가?"라고 말했다.

Kim Dae-jung, leader of the main opposition National Congress
for New Politics, echoed Kim Yoon-whan's remarks when he said
Yongnam politicians should not attempt to occupy the presidential
office next time.
국민회의 김총재는 "영남지역 출신 정치인들이 내년 대선에서 정권을
잡아서는 안된다"며 김윤환 의원의 발언에 동의를 표했다.

President Kim Young-sam and his three predecessors are from this
part of the nation, which includes the two metropolises in the
region _ Pusan and Taegu.
김대통령과 차기 대권 후계자로 거명되고 있는 3명의 정치인들은 부
산 대구를 포함한 영남지역 출신이다.

While Kim Yoon-whan meant to say the next President should come
from the ruling party, Kim Dae-jung wanted him to be an
opposition politician, preferably himself.
김의원은 차기 대통령은 신한국당 출신이어야 한다는 의미에서 말한
것이고, 김대중 총재는 야당 출신, 즉 자신이 차기 대통령이 되어야
한다는 뜻을 담고 있다.

The scandal came to the fore Friday when Dutch prosecutors said
that they received a complaint from a 28-year-old Indonesian
woman that she was sexually abused by the Korean ambassador.
이번 사건이 표면화 된것은 지난 4일, 28세의 인도네시아 출신 여성
이 김대사를 "성추행" 혐의로 네덜란드 검찰에 고소한 사실이 알려지
면서부터.

More than 58 percent said they believe the next president will
also come from the ruling party.
응답자의 58% 이상이 내년 대선에서 당선될 인물은 신한국당 출신
될 것으로 믿고 있는 것으로 나타났다.

name : 원형적 의미는 아시다시피 '이름'
William Jefferson Clinton이 누군지 아세요?
zipper-gate(지퍼가 뭔지는 아시죠)의 Bill Clinton입니다.
William은 맨 앞에 오니까 first name이고 주어진 이름이니까 given name.
영국에서는 Christian name이라고도 하죠. 김태희에서 태희에 해당되는 거죠.
Jefferson은 중간에 오니까 middle name. 우리는 middle name이 없죠.
Clinton은 마지막에 오니까 last name이고 가족들과 다 같이 공유하는 family name.
영국에서는 surname이라고도 하죠. 김태희에서 김에 해당되죠.
근데 중세 초까지만 해도 last name이 없었어요.
그러다가 같은 마을에 같은 first name을 가진 사람이 많아지자
직업, 출신지, 성격, 아버지 이름 등을 따라 last name을 부르기 시작했답니다.
직업에 따른 성으로는 Carpenter(목수), Smith(대장장이), Baker(빵장수),
Cook(요리사), Tailor(재단사), Clerk(목사) 등이 있고요,
출신지에 따른 것으로는 Moor(황무지에서 온 사람), Street (큰길에 사는 사람),
River (강가에 사는 사람) 등이 있죠.
또, 성격이나 생김새에서 온 성은 Rich (부자), Long (큰 키의),
Brown (피부색이 그으른) 등이 있고요,
아버지의 이름을 딴 성은 Mc이 들어가는 것(McDonald는 Donald의 아들이라는
의미죠)과 -son이 들어가는 것(Johnson은 John의 아들, Robertson은
Robert의 아들이죠)이 있답니다.
last name은 좀 가깝지 않는 사이에서 쓰고 친한 사이가 되면
first name을 쓰죠. 그래서, They are on a first-name basis.이라고 하면
잘 아는 사이라는 뜻이 됩니다.
He can call everybody by his first name.
모든 사람과 다 이름을 부르는 사이라면 아는 사람(acquaintance)이
많다는 거죠.
즉 마당발. He has a wide acquaintance. He gets around a lot.라고도 하죠.
개그맨 남희석씨가 남재벌이라고 하고 다니죠.
영어로는 뭘까요? Rich is his middle name.
사람의 성격이나 특징을 강조하고 싶을 때 ∼ is one's middle name라고 합니다.
예를 들어 정직하면 나지, 내가 한 정직하지∼라고 말하고 싶으면
Honesty is my middle name.
If honesty has a name, it's my name.
줄이지 않은 원래 이름 full name 그러니까 William Jefferson Clinton은 full name.
Bill은 William의 애칭이죠. 그래서 Bill Clinton으로 알려져 있답니다.
본명은 real name 예명은 under the name of ∼라고 해요
She is well-known under the name of Madonna.
그녀는 마돈나라는 예명으로 알려져 있다.
필명은 pen name. 가명은 pseudonym. pseudo-는 가짜를 나타내는 접두사죠
익명은 anonym. anonymous가 '익명의'라는 의미죠.
별명은 nickname. nick이 '새기다'는 의미가 있는 거 아시죠.
특징에 의해서 새겨진 이름이니까 별명이죠.
참, 우리 문화를 알리는 의미에서 이렇게 이름을 소개하는 건 어떨까요?
My name is Kim Tae-hee. We Koreans always introduce ourselves last name first.

Where are you come from? (X)
"어디 출신인가요?"라는 표현이다. 영어에서는 be동사와
동사 원형이 함께 쓰일 수 없다.
① Where are you from?(어디 출신인가요?)
② Where do you come from?(어디서 오셨나요?)
③ Where do you call your "hometown"?(고향이 어디 신가요?)
④ Where did you grow up?(어디서 자라셨나요?)

》.cracker → (미 남부)백인 빈민 /도시출신이 시골(특히 미국 남부)
출신을 비웃으면서 부르는 말. 반대로 시골출신이 도시
출신을 〃 〃 〃 말은 city slicker 라고 합니다.
.redneck → (=rustic) (남부의 가난한) 백인 노동자,시골 주민
교육을 받지 못하고 자기주장이 강한 사람을 가리킵니다.
.hillbilly →산간 지대에서 교육받지 못한 사람을 말합니다.

> 미국에는 황인종, 백인종, 흑인종을 어떻게 부르는지요 ?
- 인종에대한 표현을 미국같은 경우 다인종이므로 굉장히 조심스
럽게 표현 합니다.
- 예를 들어 색의 표현은 피하고 각 인종의 출신 지역별로
. 황인종 : Asian American (아시아계 미국인)
. 백인종 : European American
. 흑인종 : African American
. 멕시코나 남미지역계통 : Hispanic American
= Spanish ; Latin American
. 원주민인 인디언 : Native American
이런식으로 표현하는 것이 안전한 방법 입니다.

사전에는 'letterman' 이 '운동경기에서 공을 세운 선수' 라고 나와
있는데 그 이유가 궁금합니다.
- A - 집배원이 아니에유!
'letterman'을 '집배원' 이라고 오해하기 쉬운데 전혀 그렇지 않으니
조심하시기 바랍니다.
여기서의 'letter'는 '글자'라는 뜻으로서 'letterman'은 '글자가 찍
힌 사람' 이란 말입니다.
어떤 사람에게 글자가 찍힐까요?
운동선수들을 보면 'uniform'의 앞뒤로 소속 팀을 나타내는 글자가 붙
어있는 것을 볼 수 있습니다.
미국에서는 경기 중 공을 세운 선수들의 'uniform'이나 재킷에 다른 선
수들과는 구별되는 특별한 글자나 마크를 붙이는데 예를 들면 출신 학교
의 이름이나 마크를 붙이고, 농구 선수는 농구공 그림을, 축구 선수는
축구공 그림을 금빛으로 새겨서 붙이기도 합니다.
주장 선수는 별(star)을 붙입니다.
그래서 여러 번 우수 선수로 뽑힌 선수의 재킷은 온통 글자와 마크로 뒤
덮이는데 이런 재킷이나 'uniform'을 입고 다니는 선수야말로 'letterman'
이지요.
'글자가 찍힌 사람' 이니까요.

South Carolina Democrat L.M. Rivers called on the Administration
to blast the city off the map.
(어구) blast the city off the map - '그 도시를 철저히 폭격하여
지도상에서 그 흔적을 없해 버리다'라는 말은 '그 도시를 폭격해서 쑥
대밭으로 만들다'라는 표현을 과장, 강조한 것이다. 이처럼 action
verb나 atmospheric noun을 사용하여 문장에 '통력함' 내지 '신랄성'을
풍기게 하는 것이 Newsweek와 Time의 특징이다.
(번역) 남 캐롤라이나주 출신 민주당 상원의원인 리버즈씨는 그 도시
를 강타하여 지도상에서 그 흔적을 없애버릴 것을 행정부에 요청하였
다.

그는 명문가 출신이예요.
He's from a prominent family.
= He's from a well-known family.

그는 라틴 아메리카계 출신입니다.
He's Hispanic.

I come from Brazil.
나는 브라질 출신입니다.

One of the prize winners was Wenda Gu from China.
수상자 중의 한 사람은 중국 출신의 Wenda Gu였다.

Movie directors and producers have been quick to incorporate elaborate martial arts fight scenes
영화 감독들과 제작자들은 서둘러 정교한 무술 격투 장면들을 삽입하고 있습니다.
ever since the international success four years ago of Ang Lee's Crouching Tiger, Hidden Dragon.
4년 전 앙 리 감독의 와호장룡(臥虎葬龍)이 국제적인 성공을 거둔 이후로 말입니다.
* be quick to 재빠르게 ...을 하다
* incorporate 포함시키다, 편입하다, 짜 넣다
* Ang Lee 앙 리 감독: 할리우드에서 대성공을 거둔 대만 출신 감독. 대표작으로는 베를린 영화제 황금곰상을 수상한 <결혼피로연>(1994), <음식남녀>(1994), <센스 & 센서빌리티>(1995), <아이스 스톰>(1997) 등이 있으며, 최근작으로는 <헐크>(2003)가 있음.
* Crouching Tiger, Hidden Dragon <와호장룡>(2000): 무협 영화의 독특한 일면을 보여주여 평론가들로부터 격찬을 받은 앙 리 감독의 작품으로 이 영화제목은 '호랑이가 누워있고 용이 숨어있다'는 뜻이다. 은거한 고수를 비유하는 말로 '영웅과 전설은 보이지 않는 곳에 숨어있다' 라는 의미의 고대 중국인들의 속담에서 유래. cf. crouch 쪼그리고 앉다, 웅크리다

Zhang Yimou's Hero hit the number one spot at U.S. box offices earlier this year.
장 이모우의 '영웅'도 올 초 전미 박스 오피스에서 1위를 차지한 바 있습니다.
* Zhang Yimou 장 이모우 감독: 중국 출신의 세계적인 감독. 대표작으로는 베를린 영화제 황금곰상 수상작인 <붉은 수수밭>(1988), <국두>(1990), <홍등>(1991), <귀주 이야기>(1993) 등이 있으며, 최근작으로는 <영웅>(2002), <연인>(2004)이 있음.
* Hero <영웅>(2002): 중국 역사상 가장 큰 혼란기였던 춘추전국시대를 통일한 진시황과 그를 죽이려던 당대 최고의 자객들의 무용담을 그린 장 이모우 감독의 영화
* hit the number one spot 1위를 차지하다

American Singers Swept the MTV Awards
미국 가수들, 2004 MTV 유럽 뮤직 어워드 석권
It was supposed to be a night showcasing the best of European music, but in the event U.S. talent swept the board.
유럽 최고의 음악들을 선보여야 할 밤인 2004 MTV 유럽 뮤직 어워드에서 미국 가수들이 상을 모조리 휩쓸었습니다.
The Atlanta-based hip-hop duo Outkast took three of the five prizes they were nominated for, Best Group, Best Song and Best Video.
미 애틀랜타 출신의 힙합 듀오 아웃캐스트는 5개 부문에 후보로 올라 그 중 3개 부문, 바로 최우수 그룹, 최우수 곡, 최우수 뮤직 비디오 부문에서 수상의 영광을 차지했습니다.
Maroon 5 were crowned Best New Act and Black Eyed Peas did well yet again scooping Best Pop Act.
마룬 파이브는 최우수 신인 가수상을, 블랙 아이드 피즈는 좋은 활동으로 다시 한번 최우수 팝 가수상을 수상했습니다.
R and B star Usher took two awards, Best Male Artist and Best Album.
알앤비 스타 어셔는 최우수 남자 가수상과 최우수 앨범상을 수상했습니다.
Britney took Best Female.
브리트니 스피어스는 최우수 여자 가수상을 수상했습니다.
There were 6,000 fans at the event just outside Rome with millions more watching at home on TV.
TV를 통해 전 세계 수백만 시청자들이 지켜보는 가운데 이탈리아 로마 외곽에서 펼쳐진 이번 시상식에는 6천 명의 음악팬들이 참가했습니다.
* sweep the board 전 종목에서 이기다, 석권하다; 대성공을 거두다
ex. Australia swept the board in the swimming, with gold medals in every race.
(호주 선수들이 수영 전 종목을 석권하고 모두 금메달을 땄다.)
* scoop ...을 그러모으다; ...을 자꾸 벌다, 큰 이익을 보다; 푸다, 떠내다

Britain's Paula Radcliffe won, just seconds ahead of her closest opponent.
영국 출신의 폴라 래드클리프가 우승을 차지했는데, 최대의 경쟁상대보다 단 몇 초 앞섰습니다.
* closest opponent 최대의 라이벌 상대, 가장 접전을 벌이는 경쟁자 cf. (1) close (시합, 경기 따위가) 접전의, 호각의 (2) opponent [발음기호] 적수, 경쟁자

And she's really coming out swinging as a wannabe boxer in Million Dollar Baby.
스웽크는 <밀리언 달러 베이비>에서 여성 복서를 꿈꾸는 배역을 맡아 주먹을 이리저리 휘두르면서 단연 주목을 끌고 있습니다.
And she's really good.
연기가 정말 훌륭합니다.
And look for Annette Bening in Being Julia and Imelda Staunton in Vera Drake.
<줄리아 되기>에서 열연한 아네트 베닝과 <베라 드레이크>의 이멜다 스턴튼도 주목할 필요가 있습니다.
* come out 나타나다, 출현하다; (사교계, 무대 따위에) 데뷔하다
* swing 흔들다, 흔들어 움직이다; 휘두르다, 휙 치켜올리다
* wannabe 열렬한 팬[신봉자]: 스타 따위를 신봉하여 그와 닮고자 하는 사람
* Million Dollar Baby '밀리언 달러 베이비': 전미비평가협회가 2004년의 최우수작품으로 선정한 클린트 이스트우드 감독, 출연한 권투영화.
* look for ...을 살펴보다, 주목하다
* Being Julia '줄리아 되기': 헝가리 출신의 감독 이스트반 자보(Istvan Szabo)의 최신작으로 아네트 베닝과 제레미 아이언스(Jeremy Irons)가 주연한 캐나다, 영국, 헝가리 합작영화. 서머셋 모옴의 소설을 원작으로 하고 있는 이 영화는 1930년대 영국의 시골 지역에서 벌어지는 여름 동안의 나른한 사랑 이야기이다.
* Vera Drake '베라 드레이크': 1950년대 영국을 배경으로 낙태문제를 소재로 한 마이크 리 감독의 영화.

Let's get into a lot of them. There's a movement afoot, commercials starting already,
좀더 자세히 한번 얘기해보도록 하죠. 현재 이런 움직임이 있는데요, 이미 광고 시작됐고요.
to amend the Constitution to make it possible for a foreign-born person to run for president.
다른 나라에서 태어난 사람도 대통령에 출마할 수 있도록 헌법을 개정하자는 거죠.
* there is A afoot A가 진행중이다 cf. afoot 진행중인(in process)
* amend the Constitution 헌법을 개정하다
* foreign-born 외국에서 태어난, 해외 출신

A Brazilian striker Ronaldinho has been crowned World Footballer of the Year.
브라질 출신의 스트라이커 호나우디뉴가 올해의 축구 선수로 뽑히는 영예를 안았습니다.
The Barcelona player was a clear winner
ahead of Thierry Henry of Arsenal and France
and European Footballer of the Year, AC Milan's Andrei Shevchenko of the Ukraine.
바르셀로나 팀 선수인 그는 확실한 수상자였습니다.
아스날 소속 프랑스 출신의 티에리 앙리와
올해의 유럽 최고 선수로 뽑힌 AC 밀란의 우크라이나 출신 선수인 안드레이 셰브첸코를 제치고 말입니다.
* footballer 축구 선수; 미식 축구 선수
* Barcelona 스페인 프로축구 프리메라리가에 소속된 축구팀
* Arsenal 아스날 FC: 영국 프로축구 프리미어리그에 소속된 프로축구 클럽
* AC Milan AC 밀란: 이탈리아 프로축구 세리에 A에 소속된 프로팀

Here's one performer who's not afraid to take risks.
모험을 마다하지 않는 배우를 만나보실 텐데요.
In her first Hollywood movie the native from Chengdu had no qualms with being an eyeball-collecting villain in the 1994 movie The Crow.
1994년 첫 할리우드 작품인 <크로우>에서 이 청두 출신 배우는 눈알을 수집하는 악역을 아무런 거리낌 없이 해냈습니다.
* take risks 모험을 하다, 위험을 무릅쓰다
* Chengdu 청두: 중국 쓰촨 성(Sichuan Province)의 성도(成都)
* qualms (...에 대한) 거리낌, 양심의 가책
ex. She has no qualms about lying to the police.(그녀는 경찰에게 거짓말하는 것을 아무렇지 않게 여긴다.)
* eyeball-collecting 눈알[안구]를 수집하는 cf. eyeball 눈알, 안구

The American seller, who comes from Omaha, Nebraska said
네브래스카 주 오마하 출신의 이 미국인 판매자는 말합니다.
he would have a non-permanent logo or brand name tattooed on his head for 30 days.
비영구적인 로고나 상표가 자신의 이마에 30일 동안 박혀 있게 된다고.
Mr. Fischer has received 39 bids so far
피셔 씨는 지금까지 39건의 입찰을 받았는데요,
with the largest bid currently at more than $14,000.
현재 최고 입찰가는 1만4천 달러를 넘는다고 합니다.
* Omaha 오마하: 미국 네브래스카 주의 동부 도시
* non-permanent 영속적이 아닌; 상설이 아닌, 비상임의
* so far 지금까지는

Well, it may end up on an Internet auction site.
그것은 결국 인터넷 경매 사이트에 오르게 될 것 같습니다.
Matteo Brandi is hoping to capitalize on this oyster shell that, he says, bears the likeness of Jesus on it.
마테오 브란디 씨는 예수의 얼굴을 닮은 이 굴 껍질을 팔아 큰 이득을 보고 싶다고 말합니다.
The Swiss restaurateur and his friend discovered the curiously-shaped shell as they sat down to eat two years ago.
스위스 출신의 이 레스토랑 지배인과 그의 친구는 2년 전 식사를 하기 위해 자리에 앉았을 때 이 신기한 형상의 껍질을 발견했습니다.
Brandi says after seeing a Virgin Mary cheese sandwich fetch more than $20,000 on the Internet,
브란디 씨는 성모 마리아 형상의 샌드위치가 인터넷에서 2만여 달러에 팔리는 것을 보고는
he thought he would try his luck.
자신의 운도 시험해 보기로 마음먹었다고 합니다.
In the meantime, he keeps it very safe in a Swiss bank, of course.
그 동안에 브란디 씨는 이 굴 껍질을 당연히 스위스 은행에 아주 안전하게 맡겨 두었는데요,
Where else?
이보다 더 안전한 곳이 또 어디 있겠습니까?
* end up 결국 ...이 되다
* capitalize on ...을 이용하다, ...을 기회로 삼다[틈타다]
* curiously-shaped 신기한 형상의 cf. curiously 기묘하게, 신기하게
* Virgin Mary cheese sandwich 성모 마리아 형상의 치즈 샌드위치
: 10년 동안 박테리아나 곰팡이가 번식하지 않는 샌드위치로 성모 마리아 형상을 하고 있다.
* fetch (상품 따위가) ...의 값에 팔리다
* try one's luck[fortune] 운수를 시험해 보다

T : Your name, please?
S1 : Hi, I'm Song-eun Kim. I'll just tell you a bit about myself.
I'm from Seoul. Currently, I live with my parents and younger sister.
T : Any questions for her?
S2 : What is your hobby?
S1 : Well, I like listening to music and watching TV.
S3 : What is your motto?
S1 : Do to others as you would have others do to you.
S4 : What would you like to be in the future?
S1 : I'd like to be a flutist.
T : That's enough. Thank you.
교 사: 이름이 뭐예요?
학생1: 김송은입니다. 제 소개를 할께요. 서울 출신이고, 부모님 여동생과 함께 살고 있어요.
교 사: 질문 있으면 하세요.
학생2: 취미가 뭐야?
학생1: 음악감상과 텔레비전 보기야.
학생3: 좌우명은?
학생1: "다른 사람이 내게 해주기를 원하는 대로 하기"야.
학생4: 장래 희망은?
학생1: 플롯 연주자.
교 사: 좋아 이제 됐어요. 고마워요.

Jeff Lim, 66, a retailer from La Union province, northwest of Manila, has had trouble falling asleep for more than ten years.
Every night he lies awake in bed for a while, then gets up quietly so as not to disturb his wife and turns on the television.
“After watching TV for a while, I do become tired,” Lim says.
“Then I go back to bed and fall asleep.”
마닐라 북서쪽 La Union지방 출신의 소매 상인인 66세의 Jeff Lim은 10년 이상이나 잠을 자는 데 애를 먹고 있다.
매일 밤 그는 한동안 깨어 있는 상태로 침대에 누워 있다가, 그의 아내가 깨지 않도록 조용히 일어나 TV를 켠다.
“한동안 TV를 보면 피곤해 집니다.
그때 침대로 가서 잡니다.”라고 Lim은 말한다.

Your station has lost me and my family as viewers on Thursday evening.
We were so offended by your new situation comedy show “Hold the Plow” that we will avoid your station from now on.
Since the program was about rural life and we come from that background, we eagerly tuned in the show.
But it was a complete failure!
The program portrayed farmers and rural life in a silly way without ever letting viewers know the true life in the country.
Other viewers who know rural life will undoubtedly share my opinion.
귀 방송사는 목요일 저녁, 나와 나의 가족과 같은 시청자를 잃게 되었습니다.
우리는 귀사의 “농사를 지어라”라는 새로운 시트콤으로 인해 매우 화가 나서 이제부터는 귀 방송국의 프로그램을 보지 않을 것입니다.
그 프로그램은 농촌 생활에 관한 것이었고, 우리도 농촌 출신이어서 우리는 열심히 그 프로그램을 시청하였습니다.
그러나 그것은 완전히 실패작이었습니다.
그 프로그램은 시청자들로 하여금 실제 농촌 생활을 알리려하지 않고 농부와 농촌 생활을 우습게 묘사하였습니다.
농촌 생활을 알고 있는 다른 시청자들도 물론 나와 같은 의견일 것입니다.
* hold the plow : 농사를 짓다, tune : (텔레비전 등을 방송국에) 맞추다

A few years ago a French toy company had an unusual contest ― a “biggest brat” contest.
The company had a prize for the child whose behavior was the worst in the world.
Over 2,000 parents entered their children in the contest.
“Our child is the world's biggest brat!” they wrote.
The parents made lists of all the bad things their children had done.
Judges read the lists and chose the winner.
She was a little girl from the United States.
Her name was Lizzie, and she was four years old.
Here are a few of the things Lizzie did to win the title “The World's Biggest Brat!”
몇 년 전 어떤 프랑스 장난감 회사가 특이한 선발대회 ― “최고의 악동” 선발대회를 열었다.
그 회사는 행동이 세계에서 가장 나쁜 아동에게 상을 마련해두었다.
2,000명이 넘는 부모들이 자신의 아이들을 선발대회에 참가시켰다.
“우리 아이가 세계 최고의 악동입니다!”라고 그들은 썼다.
부모들은 아동들이 행했던 온갖 나쁜 짓들을 목록으로 작성했다.
심사위원들이 그 목록을 읽고 우승자를 선발했다.
우승자는 미국 출신의 어린 여자아이였다.
그녀의 이름은 Lizzie이며 네 살이었다.
다음은 Lizzie가 “세계 최고 악동” 우승권을 차지하기 위해 했던 짓들 몇 가지다.

Even now, when interviewing a candidate for a job, we are inclined to attach too much weight to the school and university background and to the academic record.
심지어 지금도 입사 면접에서 우리는 학교 및 출신 대학과 학업 성적에 너무 중요성을 두는 경향이 있다.
We would rather accept this evidence than take the more difficult step of trying to find out for ourselves what the applicant is really like and what is the potential.
우리는 우리 스스로 지원자가 정말로 어떠하고 어떤 잠재력이 있는지를 알기위해 힘든 노력을 하기 보다는 이런 증거[자료]를 받아들이려 한다.

Ethnic differences, exacerbated by social inequalities, strain relations
between the Ashkenazi Jews of Northern Europe and the Sephardi Jew of the
Mediterranean and the Muslim world.
인종상의 차이는 사회적인 불평등 때문에 악화되고 있는데, 북유럽 출신
애쉬커나지 유태인과 지중해 출신의 서파르디 유태인과 회교계 사회의 관계를
긴장시키고 있다.

He was a man of such striking ugliness that people turned to look after
him in the street. He never made the slightest effort to improve his
appearance, to the end of his days remaining careless in dress.
He was from the backwoods―and to the last, even when he rose to high
position, his manners remained those of the backwoods.
He invariably told the wrong stories; and everywhere he looked out of
place. His birth was lowly. No one could have started lower; no one
could have risen higher. He was Abraham Lincoln himself.
그는 너무나 못생겨서 사람들은 거리에서 그를 다시 한번 돌아봤다. 그는
외모를 개선하는데 조금도 노력하지 않았고 죽는 날까지 의상에 소홀했다.
그는 벽촌 출신이었고 가장 높은 지위에 올랐을 때도 시골뜨기 티를 그대로
간직했다. 그는 항상 엉뚱한 이야기를 했고, 어디에서나 어색했다.
그는 지체가 낮은 집안에서 태어났다. 그는 누구보다 낮은 곳에서 출발했지만
누구보다 높은 위치에 올라섰다. 그는 다름 아닌 에이브라함 링컨이었다.

더 상세한 것은 동봉한 참석자 명단을 참조해 주십시오.
Please refer to the enclosed list of participants for further details.
please refer to ~[~을 참조해 주십시오]
the enclosed list [동봉한 목록]이 목록에는 참석자의 성명, 출신국, 직함,
학력 등이 쓰여있다.
for further details [더욱 자세한 사항을 알기 위해]

그는 텍사스 출신이다.
He is from Texas.

너의 아버지는 어디 출신 이시니?
Where is your father from?
부산 출신이셔.
He's from Pusan.

명문가 출신은 같은 계층 내 결혼을 선호한다.
Blue bloods prefer to marry within their own class.

조상이 어디 출신입니까?
Where are your ancestors from?

오늘의 팝송은 Spandau Ballet의 "True"라는 곡입니다.
캠프형제가 주축이 되어 만든 그룹으로 이 그룹의 이름
을 짓게 된 배경은 발레단의 공연을 보러갔다가 그 발레
단의 출신지명을 따서 짓게 되었다는군요.
독일그룹입니다. 80년대 중반에 나온 곡이죠.
True - Spandau Ballet
So true
정말입니다.
Funny how it seems always in time but never in line for dreams
언제나 제때에 맞추어 있는 것같은데 꿈으로 향하는 줄에는 설 수
가 없었다는 것이 우스울 뿐입니다.
(나는 언제나 제시간에 맞추어 기다리고 있는데 꿈을 실현하는 줄
에는 끼지를 못했다.)
Head over heels when toe to toe
온통 빠져들려고 그렇게 애를 썼는데 말입니다.
* toe to toe : 마주보고 서서
This is the sound of my soul
이것이 나의 영혼의 소리입니다.
This is the sound
이것이 바로 나의 소리입니다
I bought ticket to the world
나는 세상으로 가는 티켓을 샀지만
But now I've come back again
나는 다시 여기로 돌아와있습니다.
Why do I find it hard to write the next line
나는 왜 다음 줄을 쓰기가 어렵다는 것을 알게 되었을까요
(머리에서 빙빙도는 진실을 글로 나타내기 어렵다는 말)
Oh I want the truth to be said
아 나는 진실을 말하고 싶습니다
I know this much is true
나는 이만큼은 진실이라는 것을 알고 있습니다
With a thrill in my head and a pill on my tongue
머리를 가득 메운 전율과 내 혀위에 놓인 알약으로
Desolve the nerves that have just begun
이제 막 곤두선 신경을 풀어봅니다
Listening to the Marvin all night long
밤새도록 마빈의 소리에 귀를 기울이기도 합니다
* Marvin :16-7세기 사람들이 믿었던 신화적인 인물.예언자겸
마술사.
This is the sound of my soul
이것이 내 영혼의 소리입니다
This is the sound
이것이 바로 그 소리입니다
Always sliping from my hands sands a time of its own
언제나 내손에서 살며시 빠져나가는 모래와 같은 바로 그시간
(시간을 모래로 비유하여 손가락사이로 빠져나가는 모래처럼
시간이 흘러가버린다는 뜻)
Take your seaside arms and write the next line
해변으로 향한 팔을 들고 다음행을 써봅시다
Oh, I want the truth to beknown
아 난 진실을 알리고 싶습니다

< All I wanna do > Sherly Crow
All I wanna do have a little fun before I die
내가 하고 싶은 모든 것은 죽기전에 재미있는 일을 해보는 것이다
Says the man next to me out of nowhere
내곁에 있던 어디 출신인지도 모르는 그 남자가 얘기합니다
Apropos of nothing
그냥 불쑥 꺼낸 말이지요
He says his name's William
그 사람은 자기 이름을 윌리엄이라고 말합니다
But I'm sure he's Bill or Billy, Mac or Buddy,
그러나 그 사람은 빌이나 빌리, 맥이나 버디일 겁니다
---> 윌리엄의 애칭이 빌, 빌리인데 그 사람은 고상한 척 하지만
그 사람은 철수, 만수 등과 같은 평범한 사람일 것이다
And he's plain ugly to me
그리고 나에겐 못 생겨보입니다
And I wonder if he's ever had fun in his whole life
그리고 내가 궁금한 것은 그 사람이 평생동안 한번이라도 즐거웠던 적이
있었을까 하는 것입니다
We are drinking beer at noon on Tuesday
우리는 화요일 정오에 맥주를 마시고 있습니다
In a bar that faces a giant car wash
아주 큰 세차장을 마주보고 있는 술집에서 말이죠
And the good people of the world are washing their cars
그리고 세상의 훌륭한 사람들이 모두 다 자기차로 세차하고 있습니다
On their lunch break
점심식사 시간을 이용해서 말이죠
Hosing and scrubbing as best they can in skirts and suits
치마와 정장차림으로 정성드려 물을 뿌리고 있습니다
They drive their shiny Datsuns and Buicks
그 사람들은 반짝이는 댓선,뷰익 같은 차를 운전하고 있습니다
Back to the phone company, the record store.
전화가게나 레코드가게로 돌아갈 사람들 말이죠
Well, they're nothing like Billy and me
글쎄요, 그 사람들은 빌리나 나와 같은 데가 없어요
---> 우리는 세차나 하고 있는 사람이니까요

선댄스영화제(Sundance Film Festival):1984년 미국의 배우겸 감독인 로버트
레드퍼드가 독립영화와 미국영화에 대한 독창적인 발언의 장을
마련하겠다는 의도로 설립한 영화제. 타란티노와 소더버그 로드리게스등이
이 영화제 출신이다. 96년 선댄스영화제에서 대상을 수상한 토드 솔론스
감독의 '인형의 집으로 오세요'가 97년 봄 국내에서 개봉된다.

CCM(Contempary Christian Music):현재 유행하고 있는 음악양식에
기독교적 메시지를 결합시킨 대중음악. 대중화된 가스펠로 불리는 CCM은
80년대 후반 미국의 음악 차트전문지 빌보드가 처음 사용한 이후
상용화되었다. 국내 CCM의 선구자는 최덕신. 그후 박종호를 포함, '시인과
촌장' 출신의 하덕규, 최인혁, 홍순관, 김선경 등이 이 계통에서 활동하고
있다.

It is a curiosity of modern life that we find ourselves being lectured on morality by cold-blooded killers.
우리가 잔인한 살인자로부터 도덕성에 대한 강의를 듣는다는 것은 현대를 살아가면서 느낄 수 있는 신기함일 것이다.
Mr. Willie previously had been convicted of aggravated rape, aggravated kidnapping, and the murders of a Louisiana deputy and a man from Missouri.
Willie는 이전에 가중 강간죄, 가중 납치 죄, 그리고 루이지애나 부장관과 미주리 출신의 한 남자를 살해한 이유로 유죄 선고를 받았다.
Mr. Shaw committed another murder a week before the two for which he was executed, and admitted mutilating the body of the fourteen-year-old girl he killed.
쇼는 두 명의 십대를 살해한 죄로 사형선고를 받았는데 그 살인 일주일 전에 다른 살인을 저질렀고, 그 때 14살의 소녀를 토막 살인한 것을 인정했다.
I can't help wondering what prompted these murderers to speak out against killing as they entered the death house door.
이 살인자들이 사형수 감방에 들어간 다음에는, 왜 그들이 살인을 반대하여 목소리를 높이는지 궁금하지 않을 수 없다.
Did their newfound reverence for life stem from the realization that they were about to lose their own?
그들도 곧 죽을 것이라는 깨달음으로부터 삶에 대한 새로운 경외감이라도 생겨났단 말인가?

Most government officials at the time were members of the upper class.
당시 대다수 정부 관리들은 상류 계급 출신이었다.
They received their jobs because of family ties rather than ability.
그들이 관직을 얻게 되는 것은 자신의 능력에 의해서가 아니라 가문의 연계에 의해서였다.
Confucius believed only officials with education and ability should be chosen for government jobs.
공자는 학식이 있고 능력을 갖춘 사람만이 정부의 관직에 선발되어야 한다고 주장하였다.

Around 200 B.C., years after Confucius died, his teaching began to be used in civil service tests, or tests for government jobs.
기원전 200년 경 공자가 세상을 뜬 지 많은 세월이 흘러 그의 가르침은 공무원 시험 즉 정부 관직 시험에 채용되기 시작하였다.
At first, only members of the upper class were allowed to take the tests.
처음엔 상류 계급의 출신들만이 이 시험에 응시할 수 있었다.
Later, the system grew to include other classes.
나중엔 이 제도가 다른 계급들을 포괄하는 방향으로 확대되었다.

Another segment of the homeless population in the U.S are runaway teenagers.
미국의 노숙자들 중의 또 다른 한 부분은 가출한 십대들이다.
Many of them come form broken homes or they ran away because they couldn't get along with their parents.
그들 중 많은 수가 결손가정 출신이거나 자신들의 부모와 잘 지낼 수 없어서 도망 나온 경우이다.
Other homeless people are illegal aliens or mentally-retarded people who have no one to take card of them.
다른 종류의 노숙자들은 불법적으로 체류하고 있는 외국인이거나 돌보아 줄 사람이 없는 정신지체아들인 경우이다.

An adopted daughter is anxiously looking for her real parent.
Judith Kim-Eckley is a junior at the medical school of the University of Wisconsin.
She was selected as 2003 Miss Wisconsin last October and is waiting for the Miss USA competition to be held this coming March.
작년 10월 2003년도 미스 위스콘신에 선발돼 올 3월 미스 미국(USA)에 도전하는 한국 입양아 출신 주디스 김 에클리씨가 한국의 친부모를 애타게 찾고 있다.
에클리씨는 현재 위스콘신 의대 3학년에 재학 중이다.

What of the Southern leaders, all of whom were liable to charges of
treason? One of these leaders, Jefferson Davis, president of the
Southern Confederacy, was the subject of an insulting popular Northern
song, "Hang Jeff Davis from a Sour Apple Tree," and even children sang
it. Davis was temporarily chained in his prison cell during the early
days of his two-year imprisonment. But he and the other Southern leaders
were finally released, partly because it was unlikely that a jury from
Virginia, a Southern Confederate state, would convict them. All the
leaders were finally pardoned by President Johnson in 1868 in an effort
to help reconstruction efforts proceed with as little bitterness as
possible.
남부의 지도자들, 그들 모두가 반역의 죄를 받아야만 하는 남부의 지도자들은
어떻게 될 것인가 ? 이 지도자들 중의하나의 남부연합의 대통령 Jefferson
Davis 는 모욕적인 북부의 노래 "Jeff Davis를 사과나무에 교수형시켜라
(Hang Jeff Davis from a Sour Apple Tree)," 의 대상이었고
어린아이들조차도 그 노래를 불렀다. Davis 는 그의 2년 형기의 초기에
일시적으로 그의 감옥에 투옥되었다. 그러나 그와 남부의 다른 지도자들은
결국 석방되었는데, 남부연합의 한 주였던 버지니아 출신의 배심원들이 그를
유죄로 평결하지 않을 가능성이 있었다는 것도 그 이유 중의 일부였다.
1868년에 Johnson 대통령에 의해서 모든 지도자들이 사면되었는데, 가능한 한
적은 고통으로 재건 노력이 진행되도록 돕기 위해서였다.

Your station has lost me and my family as viewers on Thursday evening.
귀 방송사는 목요일 저녁, 나와 나의 가족과 같은 시청자를 잃게 되었습니다.
We were so offended by your new situation comedy show “Hold the Plow” that we will avoid your station from now on.
우리는 귀사의 “농사를 지어라”라는 새로운 시트콤으로 인해 매우 화가 나서 이제부터는 귀 방송국의 프로그램을 보지 않을 것입니다.
Since the program was about rural life and we come from that background, we eagerly tuned in the show.
그 프로그램은 농촌 생활에 관한 것이었고, 우리도 농촌 출신이어서 우리는 열심히 그 프로그램을 시청하였습니다.
But it was a complete failure!
그러나 그것은 완전히 실패작이었습니다.
The program portrayed farmers and rural life in a silly way without ever letting viewers know the true life in the country.
그 프로그램은 시청자들로 하여금 실제 농촌 생활을 알리려하지 않고 농부와 농촌 생활을 우습게 묘사하였습니다.
Other viewers who know rural life will undoubtedly share my opinion.
농촌 생활을 알고 있는 다른 시청자들도 물론 나와 같은 의견일 것입니다.

Okay, everybody, this is Rachel,another Lincoln High survivor.
얘들아, 얜 레이첼이야.같은 링컨 고등학교 출신이지.

We Southern girls clean up well
when we get out of our Daisy Dukes and into some Vera Wang.
남부 출신 여자들은 후줄근하게 있다가도 꾸밀 땐 확실하거든요
And we Southern boys are slow with our words, but we're fast on our feet.
남부 출신 남자들은 말은 느려도 행동은 빠르답니다

And why am I looking at it?
내가 왜 이걸 봐야 하지?
The editorial.
사설을 보세요
Not that interesting.
별로 흥미롭지 않은데
Michael Kern went to Williams.
Check out the masthead.
마이클 컨이 윌리엄스 출신이에요 발행인란 확인해 보세요
And then there's this.
그리고 이것도요
It's thin.
- 얄팍해
The guy's a unicorn. He pisses rainbows.
- 흠을 찾기가 힘든 자예요
- You think we can get traction with this?
- 이걸로 힘이 실릴까?
- I think you could.
- 가능할 거예요

Two freshmen girls
are moving into their dorm room together.
두 신입 여대생이 기숙사에 함께 들어가게 됐어
One of them's from Georgia,
one of them's from Connecticut.
한 학생은 조지아 출신이고 다른 학생은 코네티컷 출신이야
The girl from Connecticut's helping her mother
put up curtains.
코네티컷 출신 여대생이 어머니를 도와 커튼을 올리고 있어
The girl from Georgia turns to them
and says, "hi. Where y'all from?"
조지아 출신 여대생이 "어드메서 오셨슈?"라고 묻자
The girl from Connecticut says, "we're from a place
where we know not to end a sentence with a preposition."
코네티컷 학생이 대답했어
"우린 "슈"로 끝나는 사투리 안 쓰는 곳에서 왔어"
The girl from Georgia says, "oh, beg my pardon.
그러자 조지아 여대생이 "아, 미안"
Where y'all from...
Cunt?"
"어드메서 오셨슈? 염병할 년아!"

I'm a white-trash cracker from a white-trash town
that no one would even bother to piss on.
난 백인 빈곤층 동네 출신
백인 빈곤층이오
오줌조차 갈기려는 사람이 없는 동네죠
But here's the difference.
I've made something of myself.
하지만 차이점은 이거요 난 거기서 뭔가 이루어냈소
I have the keys to the Capitol. People respect me.
국회의 열쇠를 가졌고 사람들에게 존경받죠,
But you, you're still nothing.
You're just an uppity dago in an expensive suit
하지만 당신?
당신은 여전히 아무것도 아니야
그저 비싼 양복을 입은 시건방진 이탈리아인이지
turning tricks for the unions.
노조에 몸이나 팔면서 말이야

Peter Russo.
피터 루소
Pennsylvania's first district. He's gonna run for Governor,
펜실베이니아의 1선거구 의원이지 주지사로 출마할 거야
fill Matthews' seat. It's an exclusive profile.
매튜스의 자리를 채우는 거지 특종이야
With someone no one's ever heard of.
처음 듣는 이름인데요
What's the angle?
뭐가 특별하죠?
Alcohol, drugs.
알코올, 마약
He's a kid from the streets.
길거리 출신이야
I want the profile to come out as soon as he announces,
피터가 공표하자마자 기사를 내
and I'd like it to be kind.
좋은 쪽으로
I don't write puff pieces.
난 띄워주는 기사는 안 써요
Then get someone else to write it.
그럼 다른 사람한테 쓰라고 해

His body was transferred to the D. C. Coroner's office
시신은 워싱턴 검시반으로 이송되었으며
where an autopsy is expected to confirm his death as a suicide.
부검을 통해 사인은 자살임이 판명될 거라 예상됩니다
A junior congressman from Philadelphia...
필라델피아 출신 하원의원인
Russo was 36 years old...
- 루소는 36살이며...
And is survived by two children.
2명의 자녀가 있습니다

This is not the most inspiring choice for vice president, right?
부대통령으로 최선은 아니지 않나요?
A well-respected operator, pragmatic, but let's face it,
존경받는 수완가에 실리주의자이지만 현실을 직시합시다
this is probably just a nod to Congress, tapping one of their own.
이건 그냥 의회 출신 사람을 뽑아서 의회의 비위를 맞추는 거죠
It's really nothing more than a placeholder until 2016, assuredly.
분명히 2016년까지 자리만 메꾸는 거예요

What do we know about the dead guy?
사망자 신원은요?
Tony Candlewell
토니 캔들월
Age thirty. Communications company manager.
30세, 통신회사 매니저야
From Atlanta. Married. No record.
애틀랜타 출신, 결혼했고 전과는 없어

We were new in town.
우린 여기 신출내기였죠
Portia introduced us around. Took us under her wing.
포셔가 우릴 주위에 소개시켜줬죠 우릴 보살펴 준거죠
We're from back East. We have mutual acquaintances.
우린 후진 동부 출신으로 서로 아는 사이입니다
And you're house-sitting?
그럼 집을 봐주는 겁니까?
Or you're living in?
아님 여기가 주소지입니까?

It breaks down like this
일이 이렇게 된 거예요
Kingpin from Gerson Park and Kingpin from L.A. County/Slauson
거슨 파크 출신의 두목이랑 L.A. 카운티 슬로슨에서 온 두목이
both under one roof.
한 지붕 아래서 만났죠
It was time for one of them to stake their claim.
둘 중 하나가 구역을 접수할 때가 됐죠
Vegas fool got shanked. I was sitting right there.
라스베가스 녀석이 쓰러졌어요 제가 바로 거기 있었고요

I measured the tibia and fibula
발목 부분의 경골과 비골을 재보고
around the ankle area then the radius and the ulna at the wrists
손목의 요골과 척골도 재봤는데
the bones are 10-15% larger than the standard homo sapiens.
뼈가 10에서 15퍼센트 정도 표준 현세 인류보다 컸어
Left fracture of the ischial prominence of the pelvis.
좌골 왼쪽 골절 골반 돌출
Fracture of the pubis synphisus.
치골 활액막염 골절
Fracture of the lumbar spine vertebrae ...
요추골 골절
Anything not broken?
부러지지 않은 데는 없어요?
No, the trauma's similar to some of the leapers I get in here
없어, 외상이 내가 여기서 다뤄봤던 추락사한 사람들하고 비슷하네
Out of state, out of cash and out the window.
다른 주 출신에, 돈도 떨어져서 창밖으로 떨어진 사람들 말이야

Think you can give me the number of your pro?
강사 전화번호 좀 줄 수 있습니까?
Yeah. I'll, uh, I'll give it to you later.
네, 나중에 드리죠
Well, what club does he work out of?
어느 클럽 출신이죠?
w-we're not really taking tennis lessons, carlos.
사실 테니스 수업을 받는게 아닙니다
You're not?
아니라뇨?
That's a story
사실은
Bree concocted to cover the fact that we're seeing a marriage counselor.
결혼상담을 받고 있는걸 속이려고 아내가 지어낸 이야깁니다

They will once we start fighting in the middle of the newsroom
뉴스룸 한복판에서 이렇게 싸우면 언젠간 신경쓰겠지
and one of us is gonna get fired.
둘 중 한명은 짤리고 말이야
Do you think it's gonna be the hotshot EP out of Columbia J-school
그럼 너같으면 컬럼비아 언론대학원 출신
or you think it's gonna be the intern
잘나가는 프로듀서를 자르겠니? 아니면
who got accidentally promoted to assistant?
실수로 비서가 된 인턴을 자르겠니?
You're making a mistake.
실수 하는거야
I'm used to them by now.
실수엔 익숙해
- Loyalty? - Yep.
- 의리? - 그래
He just walked into his office
자기 스탭이 하나도 없는것도 모르고
without noticing that his staff isn't here.
사무실로 걸어들어가는 사람한테?

We've got a former Miss Oklahoma
미스 오클라호마 출신이 하나 있는데
who was second runner-up in the Miss USA Pageant this year.
올해 미스 USA에서 3등했어요
She claims she was denied first runner-up
원래는 2등인데 이민자에 대한 발언때문에
because of an answer she gave regarding illegal immigration.
밀려났다고 주장하고 있죠
- Ah, the real victim. - Martin.
- 진짜 피해자로군 - 마틴

One more thing.
한가지 더
We lost Jan Brewer and had to replace her
쟌 브루어를 놓쳤어, 대신할 사람을 찾았는데
with a crazy professor at a website, a member of the Citizens Militia,
방송 통신대학의 미친 교수 하나랑 시민 민병대 출신 하나,
and a former second runner-up in the Miss USA Pageant.
그리고 미스 USA대회 3등이야
It's going to be fine. You'll carry them.
괜찮을 거야, 네가 잘하면
They'll barely have to speak.
대화도 겨우 할 수준이야
Now you've shut down, right?
깜짝 놀래서 멍하지? 그치?
Ha ha.
하하하
Who fucked up?
누가 망친거야?

Yeah, shut up. This is Maggie's roommate Lisa.
그만, 닥쳐 여기는 매기 룸메이트, 리사
Oh, hey. It's nice to meet you.
안녕하세요, 만나서 반가워요
- Nice to meet you, too. - I've heard a lot about you.
- 만나서 반가워요 - 이야기 많이 들었어요
I've heard a lot about-- Not a lot.
저도 들었어요, 많이는 아니고
Maggie's-- She's mentioned you once, I think.
매기가 한번 말하더군요
Lisa went to Parsons
리사는 파슨스(패션학교) 출신이야
and she works at a very high-end boutique in the Village.
지금 아주 고급 부틱에서 일해

- Carrie? - Yeah?
- 캐리? - 예?
Can we talk about the gun that's in your purse?
당신 지갑에 있는 총 이야기 좀 할 수 있을까?
I'm a southern liberal, dude.
난 남부 민주당이에요
It's northern liberals who are afraid of sex and guns.
북부 민주당 애들이나 섹스랑 총을 무서워하지
Well, both at the same time and I'm a Republican from Nebraska.
난 네브라스카 출신 공화당인데
But you mind if I...
괜찮다면 내가
You're disarming. Get it?
무장 해제시키는군요

Republicans believe in a prohibitive military.
공화당은 국방비가 많을수록 좋다고 생각합니다
We believe in a common-sense government
우리는 상식이 통하는 정부가 필요하다고 생각하고
and that there are social programs enacted
지난 50년간 실행된 사회보장제도 중에는
in the last half-century that work,
제 기능을 다하는 제도도 있지만
but there are way too many costing way too much that don't.
역할도 못하면서 비용만 잡아먹는 제도도 있다고 생각합니다
And we believe in the rule of law and order
또한 우리는 법과 질서에 의한 통치
and free-market capitalism.
그리고 자유시장 자본주의를 믿습니다
The Tea Party believes in loving America,
티파티는 미국은 사랑하되
but hating Americans.
미국인은 증오합니다
Tea Party Congressman Allen West of Florida.
티파티 출신 플로리다 하원의원 알란 웨스트 입니다

I need to get some information about your great-aunt.
당신 대고모님에 대해 얘기해 주시죠
We need two maps-- One with every voter ID law
맵을 두개 만들어서 하나에는 투표자 신분확인법을 모두 표시하고
and another with Tea Party governors' wins.
나머지에는 티파티 출신 주지사가 승리한 지역을 표시해

I am Kim Soon-hi from Seoul, Korea.
[한국의 서울에서 온 김순희입니다.]
초대면의 인사는 How do you do?이지만, 자기 이름이나 출신지를
덧붙이면 더욱 인상적이지요. My name is...는 좀 딱딱합니다. 또
이름을 상대방이 부르기 어려울 수도 있으므로, Please call me,
Soon. [순이라고 불러주세요.]이라든가, My friends call me
Soon. [내 친구들은 나를 순이라고 부른답니다.]라고 하면,
상대방도 부르기 쉽고, 친근감을 더해주겠습니다.
Soon-hi: How do you do? I am Kim Soon-hi from Seoul, Korea.
Bob: Hellow! I'm Bob Jackson. This is Shirley, my wife.
Welcome to America.
Soon-hi: Thank you. I'm very pleased to meet you.
Bob: We all have been waiting for you to come.
순희: 안녕하세요? 저는 한국의 서울에서 온 김 순희 입니다.
봅: 안녕하세요? 내가 봅 잭슨이고 이 사람이 나의 아내인
셜리입니다. 미국에 온 걸 환영합니다.
순희: 감사합니다. 만나서 초대면 시에는 좀 긴장되지요.
마음 편히 인사합시다. 그렇다고 해서, 대뜸, Hello!나 Hi!로는
곤란합니다. 이제부터 신세질 것을 생각하여, 특히 집주인
내외분에게는 특히 예의바르게 행동해야겠습니다. 악수, 포옹
또는 kiss 등을 하더라도 환영의 표현이니 당황치 말 것이요

Qoftan Jamal, a businessman from Rashaya in southeast
Lebanon, wants to market the product in three months under
the name of "Sex Roots" in the form of pills, powder and
liquid solution.
Jamal said he carried out tests for five years on a sample of
500 people from both sexes, divided into two groups: under 50
years and between 50 years and 80 years.
레바논 남동부 라샤야 출신 사업가인 코프탄 자말은 알약,
가루약, 그리고 물약의 형태로 "섹스 뿌리"란 이름으로 석달 후
이 제품을 시판하기 원한다.
자기는 남녀 500명을 50세 미만과 50세와 80세 사이 두 그룹으로
나누어 5년간 실험했다고 자말은 말했다.

The number of foreign students attending U.S. colleges and
universities totale 457,984 in the spring, about 3.2 percent
of the total enrolled. About 60 percent of those foreign
students came from Asia, and almost all paid full tuition.
At the University of Kansas, the tuition for international
students is about three times the tuition rate for in-state
students. An undergraduate at Kansas, for example, paid
$81.50 a credit hour for tuition and fees in the spring
compared with $286.85 for an international student.
미국 대학에 다니는 외국인 학생들의 수는 봄 학기에 총
457,984명으로 전체 등록자수의 약 3.2%를 차지했다. 이들 외국인
학생중 약 60%는 아시아 출신으로 거의 모두가 수업료를 전액
납부했다.
캔자스 대학에서 외국학생들에 대한 수업료는 캔자스주내 학생의
약 세 배에 달한다. 예를 들어 캔자스의 학부 학생이 봄 학기
등록금으로 수강학점당 81달러 50센트를 낸데 비해 외국 학생은
286달러 85센트를 냈다.

정부 관료 또는 정치권 출신의 자격 없는 인물이 회장으로 올 가능성을 차단한 조치다.
The move blocked the possibility of unqualified government officials or political figures coming as the chairman.

신임 사장에 창사 이래 처음으로 컨설팅 회사 출신의 외부 인사를 영입한 것도 신세계의 쇄신 의지가 읽히는 대목이다.
It is also the first time that Shinsegae has recruited an outside figure from a consulting firm since its foundation as its new president, which shows Shinsegae's willingness to reform itself.

계열사 사장과 은행 고위 임원 등 내부 출신 인사들이 유력 후보로 거론되고 있지만, 외부인사가 '깜짝' 발탁될 가능성도 점쳐진다.
Insiders, including the president of affiliates and senior bank executives, are being mentioned as potential candidates, but it is also expected that outside figures will be selected as "surprise".

결국 1차 관문을 통과한 9명 중 노준형 전 장관을 제외하곤 내부 출신 인사가 8명인 셈이다.
In the end, eight of the nine people who passed the first gate were insiders, except for former Minister Roh Joon-hyung.

'장사의 신'으로 불리는 외식업 경영컨설턴트 출신의 김유진 작가가 강사로 나섰다.
Kim Yoo-jin, a former restaurant management consultant called 'God of Business,' was a lecturer.

이날 오전 10시부터 조문이 시작된 뒤 옛 대우그룹 출신 인사들이 속속 도착하며 조문을 이어가고 있다.
Since the mourning began at 10 a.m., figures from the former Daewoo Group have arrived one after another to show their condolences.

게다가 울산 학성고 출신인 권 대표를 둘러싸고 '현 정부 고위인사와 친분이 있다', '정권 실세가 밀어주고 있다'는 등 정치권 지원설도 나왔다.
In addition, there have been rumors of political support surrounding Kwon, a graduate of Hakseong High School in Ulsan, saying, 'He is close to high-ranking officials of the current government,' and 'The influential power of the administration is supporting him.'

금융위원회 출신 인사가 유력 후보로 지목되는 가운데 지난 3일 마감된 차기 사장 공개모집에 예탁원 노조위원장까지 뛰어들었다.
With a former member of the Financial Services Commission being cited as a leading candidate, even the head of the Korea Securities Depository's labor union jumped into the open recruitment of the next president, which closed on the 3rd.

아나운서 출신 사회자가 전문가 패널들과 함께 보험에 관한 다양한 주제를 질의응답 형태로 진행한다.
An announcer-turned-host will host the talks shows with various topics on insurance in the form of a question-and-answer session with expert panels.

이에 앞서 한국예탁결제원 노동조합은 이 사장이 '관료 출신 낙하산 후보'라며 출근 저지까지 예고하는 등 반발했다.
Earlier in the day, the labor union of the Korea Securities Depository protested, even signaling that President Lee would stop him from going to work, calling him a "parachute candidate from a bureaucrat."

하지만 외부 출신 CEO의 한계 때문에 뿌리 깊은 내부 파벌과 줄서기 문화를 쇄신하는 데는 역부족이라는 평가가 나온다.
However, due to the limitations of the CEO from outside, it is said not to be enough to revamp the deep-rooted internal faction and line-up culture.

VIK의 경우 영업사원의 95% 이상을 보험사 출신으로 영입했고, 회사 간부들도 보험 내지 재무설계 경력을 가진 사람이 다수였다.
In the case of VIK, more than 95% of the salespeople were from insurance companies, and many of the company's executives had insurance or financial planning experience.

과거에는 삼성전자 출신들이 승진과 함께 금융계열사를 이끄는 사례가 많았다.
In the past, there were many cases where former Samsung Electronics employees led financial affiliates along with promotions.

해당 패키지의 공인중개사 족집게 인강, 교재는 역대 최대 규모의 공인중개사 자격증 시험출제위원 출신 교수진이 제작해 정답률이 높고, 시험에 나올 수 있는 내용만 다뤄 학습량이 최소화돼 있다.
The online lectures and textbooks of the package are produced by faculty members who used to be members of the largest licensed real estate agent certification test committee ever, which leads to a high correct answer rate, and the burden of studying is minimized because they only deal with what can be tested.

한국과 조세 협정을 맺은 미국·호주 등 국가 출신이라면 세금이 아예 면제된다.
Those from countries such as the U.S. and Australia, which have tax agreements with South Korea, will be exempt from taxes at all.

스타 애널리스트 출신인 이상우 익스포넨셜 대표는 내년 부동산 시장에 올해보다 상승 요인이 많다고 보고 있다.
Lee Sang-woo, CEO of Extreme, a former star analyst, believes there are more factors in the real estate market next year than this year.

비욘드펀딩은 국내 메이저 회계법인 임원 출신들이 주도해 설립한 회사로 업계에서 ABL 등 다양한 부동산 프로젝트파이낸싱(PF) 상품을 선도적으로 출시하며 주목을 받았다.
Beyond Funding is a company founded by executives of major accounting firms in Korea and has drawn attention in the industry by leading the launch of various real estate project financing products such as ABL.

일부에서는 기존 핵심부서를 아우를 만큼 위상이 역전된 곳도 있어 은행장 중에도 IT 부문 출신이 나올 수 있다는 기대감이 흘러나오고 있다.
In some cases, the status has been reversed enough to encompass existing core departments, raising expectations that some of the bank's presidents could come from the IT sector.

즉 총수 일가·경영진과 학연, 해당 기업·계열사 임원 출신, 해당 기업·그룹과 자문 계약이나 지분 거래 관계에 있는 기업 소속 등 해당기업과 이해관계가 있는 인물로 구성됐다는 분석이다.
In other words, it analyzed that it is composed of people who have interests in the company, such as the president's family members, executives and academic relations, former executives of the company and affiliates, and those from companies involved in advisory contracts or equity transactions with the company or group.

그 결과 증권사 애널리스트 출신의 이종필 전 부사장이 라임에 스카우트 됐고, 펀드운용에 대해 깊게 관여하며 다수의 불건전 영업행위를 하게됐다.
As a result, the former vice president Lee Jong-pil, the former securities firm analyst, was scouted by Lime, and he was deeply involved in fund management and in a number of indecent sales activities.

현재 이 대표와 함께 코링크PE 이사인 이모씨는 코링크PE가 처음 투자했던 포스링크 출신으로, 조씨와 인연이 있는 것으로 알려졌다.
Lee, who is currently a director of Kolink PE along with CEO Lee, is from ForceLink, where Colink PE invested for the first time and is known to have ties with Cho.

정통 금융권 출신 인사 상당수가 블록체인에 부정적인 것과 달리 오 회장은 "세상을 바꿀 지속가능한 기술"이라고 강조했다.
Unlike many people from the orthodox financial sector who are negative about blockchain, Chairman Oh stressed that it is a "sustainable technology that will change the world."

IB부문 출신인 김성현 사장이 취임 첫 해 목표로 내건 '투자형 IB'로 진화해가고 있다는 평가다.
It is an evaluation that President Seong-Hyun Kim, who is from the IB sector, is evolving into an'investment-type IB' that was proposed as the goal of the first year in office.

경영업계 출신의 오너 2·3세가 경영권을 쥐면서 적극적인 투자를 통한 영토 확장에도 불이 붙었다.
As the second and third generations of owners from the management industry took control of the company, it also ignited the expansion of territory through active investment.

이런 가운데 앞서 지난해 12월 김주원 전 한국투자금융 부회장이 카카오뱅크 사내이사에서 물러나고 마찬가지로 한국투자금융 출신인 이 공동대표까지 이탈하면서 카카오뱅크와 한국투자금융의 연결고리가 다소 느슨해질 것이란 분석이 제기된다.
In the meantime, analysts say that the link between Kakao Bank and Korea Investment Finance will be somewhat loosened as Kim Joo-won, former vice chairman of Korea Investment Finance, stepped down as an in-house director of Kakao Bank in December last year and even co-chairman Lee, a former member of Korea Investment Finance, left the company.

노조는 관료 출신 인사가 선출될 경우 낙하산 사례로 규정하고 투쟁하겠다고 공언했다.
The union vowed to define a former bureaucrat as a case of parachute and fight if elected.

지금까지 농협은행장은 농협 내부 출신 인사가 맡아 왔고 역대 4명의 농협은행장 중에서는 농협중앙회 출신이 2명, 지주 부사장 출신이 2명이었다.
So far, people from within the National Agricultural Cooperative Federation have been in charge of the head of Nonghyup Bank, and among the four heads of Nonghyup Bank, two were from the National Agricultural Cooperative Federation and two were vice presidents of holding companies.

서울백병원 확진자도 대구 출신이라는 이유로 병원 진료를 거부당하자 거짓말을 했다.
A confirmed patient at Inje University Seoul Paik Hospital lied when he was refused medical treatment because he was from Daegu.

최근 4년간 금융감독원에서 회계사, 변호사 등 전문직 출신 직원들이 증가한 것으로 나타났다.
The number of employees from professional positions such as accountants and lawyers in the Financial Supervisory Service has increased over the past four years.

베트남 출신 이주 여성이 무차별 폭행당하는 영상이 SNS에 퍼진지 하루 만에 가해자인 30대 남편이 7일 오전 긴급체포됐다.
A day after a video of a migrant woman from Vietnam being indiscriminately assaulted was released on social media, her husband in his 30s, who was the perpetrator, was arrested in the morning of the 7th.

서울대학교 치과대학 출신, 형제 치과 의사라는 독특한 이력을 가진 이 치과는 2017년 대구 달서구 월성동에 260㎡규모로 문을 열었다.
Dentists graduated from Seoul National University College of Dentistry, uniquely being a sibling dentist, this dentistry opened in 2017 in Wolseong-dong, Dalseo-gu, Daegu, with a scale of 260㎡.

부모와 캄보디아 출신의 아내를 폭행한 혐의로 한국인 40대 남성이 경찰에 붙잡혔다.
A South Korean man in his 40s has been arrested by police on charges of assaulting his parents and his Cambodian wife.

A씨는 최근 일본에 다녀와 코로나19에 감염된 보이그룹 초신성 출신의 윤학과 지난달 26일 접촉했고, 사흘 뒤인 29일 의심 증상이 나타났다.
A recently visited Japan and contacted Yoon Hak from a boy band Supernova, who was infected with COVID-19, on the 26th of last month, and three days later, she showed suspicious symptoms on the 29th.

박경은 IQ 156, 아이돌 최초 멘사 회원에 0.0002%만 입학 가능한 수학영재원 출신으로 그의 퀴즈 실력에 많은 이들의 관심이 모아졌다.
The first Idol member Park Kyung-eun with IQ 156, was from a Academy for mathematically gifted where only 0.0002% of mensa members were admitted to, and his quiz skills attracted attention from many people.

실제 전국 각지에서 3차 병원인 대학병원 교수 출신을 어렵게 초빙하거나 최신 ANGIO 장비와 3.0T MRI, 128ch CT, PET-CT 등 지방병원에서는 보기 힘든 값비싼 최신 의료장비를 구입했다.
In fact, he made effort to invite professors from university hospitals, the third hospital, from all over the country, or purchased the latest ANGIO equipment and the latest expensive medical equipment, such as 3.0T MRI, 128ch CT and PET-CT, which are hard to find in local hospitals.

영국 일간 메트로 등에 따르면, 현재 독일 베를린 크로이츠베르크에서 사는 영국 스완지 출신 대니 폴라리스는 음경지속발기증 진단을 받고 2주째 병원에서 치료를 받고 있다.
According to the British Daily Metro, Danny Polaris from Swansea, currently living in Kreuzberg, Berlin, Germany, has been diagnosed with persistent erection of the penis and is being treated at a hospital for the second week.

신간 '우아한 방어'는 뉴욕타임스 과학전문기자 출신인 작가 맷 릭텔이 쓴 면역에 관한 리포트다.
The new book An Elegant Defense is a report on immunity written by Matt Richtel, a former New York Times science journalist.

이 병원 출신 의사 등이 창업한 바이오기업은 네 곳이다.
There are four bio companies founded by doctors from the hospital.

경찰에 따르면 A씨는 지난 4일 오후 9시부터 3시간여 동안 영암군 자택에서 베트남 출신 아내 B씨를 주먹과 발 등을 이용해 마구잡이 폭행한 혐의를 받고 있다.
According to the police, Mr. A is accused of assaulting his Vietnamese wife B at his home in Yeongam-gun for about three hours from 9 PM on the 4th using his fists and feet indiscriminately.

일제강점기 의열단 소속 박재혁 의사는 부산경찰서에 들어가 폭탄을 던져 경찰서 일부를 폭파하고 당시 하시모토 경찰서장에게 중상을 입힌 대표적인 부산 출신 독립운동가다.
During the Japanese colonial period, Patriot Park Jae-hyuk, a member of the Uiyeoldan (Fierce Righteous Group), was a representative Busan-born independence activist who went into the Busan Police Station and threw a bomb to blow up a part of the police station and inflicted serious injuries to Hashimoto, Police Chief at the time.

베트남 출신 이주여성인 아내를 무차별적으로 폭행한 혐의를 받고 있는 30대 남편이 재판에 넘겨졌다.
A husband in his 30s who was accused of indiscriminately assaulting his wife, a migrant woman from Vietnam, was handed over to trial.

베트남 출신 결혼이주여성이 두 살배기 아들 앞에서 남편에게 무차별 폭행당하는 영상이 퍼져 공분을 사고 있다.
A video of a married migrant woman from Vietnam being indiscriminately assaulted by her husband in front of her two-year-old son is spreading and has sparked public outrage.

이후 고향으로 내려와 당시 의료선교사 등의 선진 의술과 서울권 명문대학 의대 출신 의료진 구성으로 전국 각지에서 환자들이 몰려들었던 전주 예수병원 신경정신과장으로 봉직하며 박봉(薄俸)에도 수년간 환자를 돌봤다.
Afterward, he went back to his hometown and served as the head of the neuropsychiatric department at Jeonju Jesus Hospital, where patients from all over the country flocked because of advanced medicine of medical missionaries and medical staff from prestigious universities in Seoul, and took care of patients at poor pay for several years.

서울시와 질병관리본부가 공개한 자료에 직업이 '자영업'으로 표시된 정씨는 보이그룹 출신 가수이며 한국과 일본에서 드라마에 출연하고 한국에서 뮤지컬에도 출연했다.
Jeong, whose job was checked as "self-employed" in the data released by Seoul and the Korea Centers for Disease Control and Prevention, was a singer from a boy group, who appeared in dramas in Korea and Japan, and also appeared in musicals in Korea.

맨체스터 유나이티드 미드필더 출신 박지성 선수도 유연성 평발이었지만 '두 개의 심장'으로 불리며 엄청난 활동량을 자랑했다.
Park Ji-seong, a former midfielder of Manchester United, also had a flexible flat foot, but was called "two hearts" and boasted a tremendous amount of activity.

사망자는 지난달 21일 필리핀에 도착해 첫 신종 코로나 감염이 확인된 우한 출신 38세 중국 여성과 동행한 남성이었다.
The death was a man who was accompanied by a 38-year-old Chinese woman from Wuhan who was first confirmed to be infected with COVID-19 after arriving in the Philippines on the 21st of last month.

칠레에서 알베르토씨를 진단한 에콰도르 출신 의사 라울 오레아스씨는 서울아산병원을 가보라고 추천했다.
Raul Oreas, an Ecuadorian doctor who diagnosed Alberto in Chile, recommended a visit to Asan Medical Center in Seoul.

앞으로도 전문직 출신 직원들의 수가 늘어날 것이라는 전망에 힘이 실리는 이유다.
This is why it is expected that the number of employees with professional backgrounds will continue to increase in the future.

걸그룹 쥬얼리 출신 가수 겸 배우 조민아가 투병 생활에도 희망을 나눴다.
Cho Min-ah, an actress and former singer from girl group Jewelry, shared her hopes for a life of fighting against her illness.

지난달 23일 영국 에식스주 그레이스 산업단지의 트럭 트레일러에서 주검으로 발견된 39명의 이름과 나이, 출신지 정보가 모두 공개됐다.
On the 23rd of last month, information on the names, ages, and places of origin of 39 people found as carcasses in a truck trailer at Grays Industrial Park in Essex, England, were disclosed.

질라니는 변호사 친구에게 샴쌍둥이 수술을 하게 됐는데 수술비가 모자라 걱정이라고 털어놓았고 변호사 친구가 다리를 놓아 파키스탄 출신 기업인 무르타자 라카니가 기꺼이 수술비를 대겠다고 나섰다.
Gilani confessed to his lawyer that he was worried about the lack of money for the Siamese twins, and Murtha Lakani, a businessman from Pakistan, was willing to pay for the surgery with the help of a lawyer friend.

이번 연구에는 하버드대 공중보건 역학자 마크 립시치, 질병통제예방센터(CDC) 출신 크리스틴 무어, 1918년 스페인 독감 대유행에 관한 책 '그레이트 인플루엔자'를 쓴 역사학자 존 베리 등이 참여했다.
Harvard University public health epidemiologist Mark Lipzic, Christine Moore from the CDC, and historian John Berry, who wrote the 1918 book "Great Influenza" on the Spanish flu pandemic, participated in the study.

그룹 쥬얼리 출신 조민아가 레이노병을 투병 중에 있다고 밝혔다.
Cho Min-ah, a former member of the group Jewelry, revealed that she is struggling against Raynaud's disease.

프란시스코 두케 보건부장관은 홍콩을 거쳐 지난 21일 필리핀에 도착한 우한 출신 38세 중국 여성이 신종 코로나바이러스 감염이 확인됐다고 이날 밝혔다.
Health Minister Francisco Duque said on the same day that a 38-year-old Chinese woman from Wuhan, who arrived in the Philippines on the 21st via Hong Kong, was confirmed to have a new coronavirus infection.

"간호사 출신인 윤종필 자유한국당 의원이 의료법 개정안 통과에 반대했다"며 특정 의원을 규탄하기도 했다.
"Lawmaker of the Free Korean Party Yoon Jong-pil, a former nurse, opposed the passage of the amendments of the medical law," he condemned the certain members of the congress.

한편 원더걸스 출신인 선미는 솔로 변신 후 '24시간이 모자라' '보름달' '가시나' '주인공' '사이렌' 등을 히트시키며 탄탄한 입지를 구축하고 있다.
Meanwhile, Sunmi, a former Wonder Girls member, has established a solid position since her solo transformation, hitting "24 hours short," "Full Moon," "Gashina," "Heroine" and "Siren."

청와대 안팎에선 이 실장이 의사 출신이라 감염병 사태의 확산을 막는데 역할을 할 수 있다는 평가가 많았다.
Inside and outside the Blue House, many assessed that because chief Lee was a doctor, he could play a role in preventing the spread of infectious diseases.

결핵고위험국가 출신 외국인이 결핵환자일 경우 완치되기 전까지 국내 장기체류 비자 발급이 제한된다.
If a foreigner from a country at high risk of tuberculosis is a tuberculosis patient, issuance of a long-term stay visa in Korea is restricted until it is cured.

그러나 그가 거짓말을 한 배경을 두고 특정지역 출신이라는 이유로 진료를 제대로 받지 못하면 안 된다는 지적도 나오고 있다.
However, some point out that he should not receive proper medical treatment because he is from a certain region.

필리핀에서 우한 폐렴 확진 판정을 받은 중국 우한 출신 44세 남성이 지난달 25일부터 격리돼 치료를 받다 전날 숨졌다.
A 44-year-old man from Wuhan, China, who was diagnosed with Wuhan pneumonia in the Philippines, died the day before after being quarantined from the 25th of last month and receiving treatment.

걸그룹 쥬얼리 출신 조민아가 레이노병 검사 결과를 알렸다.
Cho Min-ah, from girl group jewelry, announced the results of the Raynaud disease test.

집단 성폭행 혐의를 받고 있는 그룹 FT아일랜드 출신 가수 최종훈이 구속 상태로 재판에 넘겨졌다.
Choi Jong-hoon, an ex-singer who performed as a member of FT Island, was accused of gang rape, and was handed over to trial under arrest.

``It's always good to go where you're wanted,'' says Smith, a Texas
native who still has a hint of a drawl. ``These guys were very positive.
It's not like they were desperate to do the deal. But we just had a
connection.''
텍사스 출신 특유의 느린 말투를 아직도 버리지 못하고 있는 스미스는


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 170 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)