영어학습사전 Home
   

축하해

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Happy belated birthday~
늦었지만 생일 축하해요.

나는 그의 합격을 축하해 주었다.
I congratulated him on his success in exams.

친척들이 나의 졸업을 축하해 주셨다.
My relatives congratulated me on my graduation.
My relatives gave me their congratulations on my graduation.

가족들이 생일 축하 노래를 부르며 나의 생일을 축하해 주었다.
My family celebrated my birthday singing a happy birthday song.

동생의 생일을 축하해 주었다.
We celebrated my brother's birthday.

사촌의 출생을 축하해 주었다.
I congratulated my cousin's birth.

좀 이르긴 하지만 축하해요.
It's a little bit early but, Congratulations!

I don't deserve this.
난 이런 대접을 받아야 할 자격이 없어요.
.deserve : be entitled to (because of actions,conduct,qualities)
;merit (좋은말,나쁜말 모두에 用)
ex) . You deserve that.
그것참 쌤통이다.(그런것을 받을만한 자격이 있다.)
. Congratulations you really deserve the prize.
축하해 너는 정말 상을 받을 자격이 있어.
. Don't tell me that. = Don't say that.
설∼마.

≫ 미국에서도 아기의 백일잔치,돌잔치 같은 것이 있는지요 ? → No,
but 미국에는 특별한 의미가 있는 생일이 있습니다.
┌ 만 16세 - (sweet sixteen)꽃다운 나이 →운전면허 소지 가능
├ 만 18세 - 법적으로 성인(선거권),독립 할 수 있는 나이
├ 만 21세 - 알콜 음료를 살 수 있는 나이 (주마다 차이는 있음)
└ 결혼 후 - 생일 보다는 결혼기념일(wedding day)을 더 축하해 준다.

거기에 '생일 축하해, 준!' 이라고 써 주세요.
Please write 'Happy birthday, Jun!' on it.

S1 : I heard you got a swimming trophy! Congratulations!
S2 : Thanks. I worked really hard to get it.
S1 : Can you teach me how to swim like you?
S2 : Sure, no problem. I can meet you at 6 every Friday.
Is that okay?
S1 : Fine with me. See you then.
S2 : Wait! Where shall we meet?
S1 : Goodness! I almost forget the most important thing.
S2 : Let's meet in front of the school? Is that okay with you?
S1 : Sounds great. See you there.
학생1: 수영 토로피를 탔다고 들었어! 축하해!
학생2: 고마워. 트로피 타려고 정말 열심히 노력했어.
학생1: 너같이 수영하는 방법 좀 가르쳐 줄래?
학생2: 물론이지, 매주 금요일 6시에 만나자. 괜찮겠니?
학생1: 괜찮아. 그럼 그때 보자.
학생2: 잠깐! 어디서 만날까?
학생1: 어머나! 가장 중요한 것을 잊을뻔 했어.
학생2: 학교앞에서 만나자. 너 괜찮겠니?
학생1: 물론이지. 그럼 거기에서 만나자.

T : Chul-su took the first place at the English Speech Contest.
His winning is an honor not only to him but also to our class. Let's give him a big hand.
S1 : Thank you very much.
T : His pronunciation was good. He spoke English fluently as well.
S2 : I heard his brother passed the entrance exam for Seoul National University this year.
T : Really? Congratulations to your brother for passing the exam.
Ss : Thank you.
교 사: 철수가 이번 영어회화대회에서 일등을 했습니다. 그의 우승은 그의 영광인 동시에 우리 학급의 영광입니다.
큰 박수를 부탁드립니다.
학 생: 감사합니다.
교 사: 철수는 발음도 좋고 또한 유창하게 말을 했어요.
학생2: 제가 듣기에 철수의 형이 올해 서울대학교에 합격했다고 하던데요.
교 사: 그래? 너희 형이 서울대학교에 합격한 것을 축하한다.
학생들: 축하해 주셔서 감사합니다.

이번에 중역으로 선임된 데 대해 특별히 축하해 주신 것에 감사드립니다.
Thank you for taking the time to congratulate me on my recent election
to the board of directors.
take the time to~ [특별히 ~하다]
congratulate A on B [A에게 B를 축하하다] 전화나 서신, 혹은 특별히 방문을
하여 축하할 때 등 모든 경우에 쓸 수 있다.
election to~ [~로 선출된 것]
the board of directors [중역회]

작년의 총 매출고가 어빙사를 앞지른 것에 대해 특별히 축하해 주셔서 감사합니다.
Thank you very much for taking the time to congratulate us on our
overtaking IRVING in total sales last year.
Thank you very much for 감사를 나타낼 때 사용하는 문구. 극히 일반적인 문구.
take the time to~ [시간을 내서 ~하다. 일부러 ~하다]
congratulate A on B [A에게 B에 대해 축하하다]
overtake ~in total sales [총 매출고에서 ~을 앞지르다] 판매 경쟁에서 이겼다는 뜻.

1등상 탔다면서? 축하해.
I heard you won the first prize. Congratulation!

- That is amazing.- Congratulations.
- 놀라 자빠지겠다.- 축하해

Happy birthday, pal!
/ We love you, man.
생일 축하해, 친구!
우린 널 사랑해, 친구!

Um, well, Max told me about Minsk, so congratulations! This is so exciting!
맥스한테서 민스크 얘기 들었어요. 축하해요! 정말 신나겠네요!

Another drink?
Some dessert? A big screen TV?
한 잔 더할래?
디저트? 대형 TV?
I will go for that drink.
난 마실래
You got it. Good woman!
좋았어! 아가씨!
Could we get a bottle of your most overpriced champagne?
이 집에서 제일 비싼 샴페인 한 병 줄래요?
Each.
-한 병씩!
That's right, each.
-맞아, 한 병씩!
Oh, and a uh Rob Roy. I've always wanted to know...
그리고 롭 로이드 한 개, 어떤 맛인지 늘 궁금했어
Happy Valentine's Day!
발렌타인데이 축하해!

SURPRISE!!!
놀랐지!
What the hell are you doing?
You scared the crap outta me.
뭐하는 짓이야? 간 떨어질뻔 했잖아.
Was that the cake?
이거 생일 케이크야?
Yeah, yeah. I got a lemon schmush.
레몬 묵사발 케이크다.
Come on, she'll be here any minute.
큰일이다. 곧 피비 올텐데
I hope it's okay.
괜찮을지 모르겠네.
"Happy Birthday Peehe."
'생일 축하해. 피ㅣ'?
Well maybe we can make a, a, a 'B' out of one of those roses.
이 장미로 'ㅂ'을 만들면 안 될까?
Yeah, we'll just use our special cake tools.
마술 지팡이가 있으면 되겠지.

- Oh, good for you!
- Congratulations!
- 어머, 좋겠다!
- 축하해

Guys! Guess what, guess what, guess what, guess what!
무슨 일이 있었는지 맞춰봐
Um, ok... the... the fifth dentist caved and now they're all recommending Trident?
5번째 치과의사도 포기하고 치약 바꾸래지?
Noooo... the interview!
아니, 면접말야!
She loved me! She absolutely loved me. We talked for like two and a half hours,
날 좋아하더라구! 그 여자랑 거의 2시간 반이나 얘기했는걸
we have the same taste in clothes, and oh, I went to camp with her cousin...
옷입는 취향도 같고, 내가 그 여자 사촌이랑 같은 캠프에 간 적도 있어
And, oh, the job is perfect. I can do this. I can do this well!
일도 아주 맘에 들어 잘 할 수 있을 것 같아
- That's great!
- That's wonderful!
- 정말 잘 됐다, 레이첼
- 축하해
Oh God, oh, and then she told the funniest story...
그리고 너무 웃기는 얘기를 해줬어

No. I'm not seeing anyone right now.
아뇨, 아무도 안 만나요
I don't feel like it.
그냥 안 내켜서요
Because I'm not interested in that.
관심 없으니까요
I would tell you, Dad.
생기면 말하죠
Don't be worried about me. I'm fine.
제 걱정 마세요 잘 지내고 있어요
Yeah.

Dad, I'm in...
아빠, 저 지금...
I'm in a really great place right now.
지금 모든 게 잘 풀리고 있어요
I'm gonna try to come, okay?
가도록 노력할게요 알았죠?
Happy Father's Day.
아버지날 축하해

Hey, what the hell's are you doing?
이봐, 뭣들 하는 거야?
That's Warrick Brown from I.D. Put those guns away...
저 친구는 정보부 소속 워릭 브라운이야 총 저리 치워…
Sorry, Judge.
죄송합니다, 판사님
We got a call from a neighbor about a black man outside your house.
판사님 댁 주변에 흑인이 있다고 이웃에서 신고를 했어요
We responded...
우리는 신고에 응했을 뿐입니다
Alright, you caught 'em. Congratulations.
좋아, 범인 잡은 거 축하해
Now, clear out of here. Before you wake the neighborhood.
이제 돌아들 가도록 해 이웃들을 다 깨우기 전에 말이야

Eight years.
8년째예요
And people said we wouldn't last.
그래, 사람들은 우리가 오래가지 않을 거라 했지
Happy Anniversary, baby.
결혼기념일 축하해, 여보
Happy Anniversary.
결혼기념일 축하해

People said it wouldn't last.
사람들은 우리가 오래가지 못할 것이라 했지
Happy Anniversay, baby.
결혼기념일 축하해, 여보

I try for seven damn years,
7년이나 애를 썼는데
and a month before my fellowship notifications, the stick turns blue.
펠로십 통지 한 달 전에서야 파란색으로 변하더군요
Men.
남자들이란
From the very beginning, they just suck the life right out of you.
처음부터 여자의 인생을 빨아 먹는다니까요
I'm not leaving. I'm pregnant.
전 떠나는 게 아니라 임신중일 뿐이라고요
Um... congratulations.
음.. 축하해

So you've officially signed your contract. Congratulations.
공식적으로 계약에 서명했더군 축하해
Time to move forward.
- 전진할 시간이잖아
Yeah, it is.
- 그렇지

- Hey, Will. - Congratulations on the show. You're gonna do great.
- 윌 - 쇼 맡은거 축하해, 아주 잘할 거야
I'd have called you, but I didn't know where you were staying.
전화를 하려고 했는데 어디있는지 알수가 없었어요
I kept getting an out-of-the-office reply--
사무실에 없다는 소리만 계속 하고
You're taking my executive producer?
지금 내 프로듀서를 빼가는 거야?

- What does that mean? - He's my boyfriend.
- 그게 무슨 소리야? - 웨이드는 내 남자친구야
We're serious. I want a partner.
우린 심각한 관계고 난 파트너가 필요해
That is so romantic. I'd set it to music.
꽤나 로맨틱하군 반주라도 깔아줄까?
- Look. - I'm glad you're letting yourself out of jail.
- 이봐 - 감옥에서 나온거 축하해
- I meant-- - You owe it to yourself.
- 내 말은 - 너를 위해서라도 잘했어
Congress defunded the DOJ on financial crime.
의회에서 경제범죄에 대한 법무부 예산을 삭감하고있어
I thought you'd want to hear that.
네가 알고 싶을 것 같아서
I did.
그래

- Thank you. - Well, congratulations.
- 고마워 - 축하해
You're now a boldfaced name. You're in play.
이제 너도 주요인물이 된거야 너도 출연하거든
- Anything you do-- - I understand.
- 네가 뭘하든 - 알았어요

- What's this in the memo line? - Read it.
- 여기 뭐라고 쓴거야? - 읽어봐
"Coach."
"코치"
We want Rudy to dress for the game, Coach.
루디가 유니폼을 입기를 원해요, 코치
You guys are missing your fife and drum.
파이프랑 드럼을 빼놨잖아
You did this?
네가 그랬어?
Happy Valentine's Day.
발렌타인데이 축하해

[상황설명] 티라노를 산 채로 잡은 롤랜드를 축하해 주고 있다.
Ludlow: Roland, Roland, Roland. You've probably saved InGen.
(롤랜드, 롤랜드, 롤랜드. 당신이 인젠을 구한 것 같아요.)
We lost everything we CAME AFTER on this trip.
(이번 원정에서 잡으려고 했던 것은 모두 잃었지만.)
But this animal and its infant are going to single-handedly bail us out.
(이 티라노와 새끼 티라노가 분명히 우리 회사를 경제적인 어
려움에서 구해 줄 거요.)
Roland: Congratulations.
(축하합니다.)
Ludlow: You've got your trophy! A buck only. But it's alive!
(당신도 당신이 원하는 상품을 얻었어요! 공룡 한 마리 일 뿐
이긴 하지만 살아 있잖아요.)
Everyone on this planet is going to LINE UP to appreciate
it and everything you've done for us. What's the matter?
(이 지구의 모든 사람들이 공룡과 당신이 이루어 낸 일을 구
경하려고 줄을 설 거요. 왜 그래요?)
Roland: He didn't make it. Ajay.
(아제이는 살아 남질 못했어요.)
Ludlow: Oh, I'm sorry. Really, I am. You know I remember the peo-
ple that help me. Roland, there's a job for you at the
park in San Diego, if you want it.
(안됐어요. 정말로요. 난 날 도와 준 사람들을 잘 챙기죠. 롤랜드,
당신이 원하면 샌디에이고의 공원에 당신이 할 일이 있을 거예요.)

☞ 네이트는 조지에게 줄 선물로 태양열판 장비를 싸게 샀다고 하며
생일을 축하해 준다.
Nate : Anyway, this solar outfit, it's going to save you money and it's free.
(여하튼, 이 태양열 용품 말이야, 이건 네 돈을 절약하게 해 줄 것이고, 또 공짜야.)
So, happy birthday.
(그러니까, 생일 축하해.)
George: Thanks, Nate. Thank you.
(고마워, 네이트. 고맙다고.)
(상자 안에 있는 복잡한 부속품을 들여다 본 조지.)
WHO'S GOING TO PUT IT TOGETHER, huh?
(조립은 누가 할 건데, 응?)
Nate : Not me.
(난 아냐.)
(조지에게 설명서를 주면서)It comes with a manual in three different languages.
(3개 국어로 된 설명서가 첨부되어 있어.)
George: (설명서를 뒤적이다가 던져 버리며) Forget it.
(말도 안돼.)
Look, if it's a car I can fix it. If it's in the garden,
I probably can grow it.
(이봐, 만약에 자동차라면 난 그걸 고칠 수 있어. 정원에 있
다면, 아마도 난 그걸 재배할 수 있을거야.)
But THIS IS WAY OUT OF MY NEIGHBORHOOD.
(하지만 이건 영 내 수준을 벗어난 거야.)

Congratulations on winning this week's lottery. (이번 주에 복권에 당첨된걸 축하해.)

Congraturations on your promotion. (승진 축하해.)


검색결과는 36 건이고 총 305 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)