영어학습사전 Home
   

추정되

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


[比較] surprise, astonish, amaze, astound, startle, dumfound, flabbergast
surprise는 가장 일반적인 말로, 불의의 습격을 당하듯이, 뜻밖의 일을 당해서 놀란다는 뜻이다.
I'm surprised at your concern. 이것은 비교적 새로운 뜻이고, 본래의 옛 뜻은 '놀라도록 불시에 습격하다‘(come upon another suddenly and with starting effect), ’방심하고 있는 틈을 타서 치다’. 이 옛 뜻에서 흔히 능동태로 사람이 주어가 되어, Her friends planned to surprise her on her birthday with a gift.처럼 쓰이고, 새로운 뜻으로는 물건이 주어가 되어, Their gift greatly surprised and pleased her.처럼 쓰인다.
astonish는 놀라서 일어난 충격의 상태를 가리키고, 놀라게 한 사물을 설명하거나 그 이유를 밝힐 수 없음을 암시한다. 언제나 정신을 잃고 멍하니 있는 꼴, 또는 말문이 막힌 꼴을 암시한다. 어원 ex-, out+tonare, thunder(벼락으로)가 보여주듯이, 벼락을 맞은 것처럼 놀란 것을 말한다. 현대용법에서는 단지 믿을 수 없을 정도로 크게 놀라다라는 뜻으로 쓰인다.
He astonished many people by failing in college work after getting high grades in high school./ I am astonished to see him there.
amaze는 글자 그대로 미궁(maze)에 빠지게 하는 것, 즉 놀라서 당황·혼란에 빠지게 하는 것을 강조한다. astonish가 감정에 대한 것임에 반해서 이것은 지적인 혼란의 뜻을 내포하고 있다.
New scientific discoveries constantly amaze us./ I was amazed at the news.
astound는 astonish 이상으로 충격 받은 것을 강조하며, 너무나 놀라서 생각할 수도 행동할 수도 없는 것을 암시한다.
I was astounded by his proposal.
startle은 저도 모르게 펄쩍 일어난다든가 몸을 움직일 정도로 놀라는 것을 뜻한다.
He was startled by a loud noise.
dumfound는 순간적으로 말문이 막힐 정도로 어리둥절한 것을 말한다. dumb(벙어리의)과 confound(당황케하다)의 합성어로 추정되어서 그런지, 영국에서는 dum(b)found의 철자가 쓰이고 있으나, 미국에서는 -b- 없는 철자가 쓰이고 있다.
be dumfounded at the discovery
flabbergast는 구어에서 쓰이는 말로, 갑자기 놀라서 말문이 막히는 것을 의미한다.
They were flabbergasted by this involuntary outbreak.

Both transactions were allegedly conducted through a
Korean-American arms dealer, Kwon Pyong-ho.
이들 뇌물 수수 행위는 미국국적 한국인 무기거래상 권병호씨를 통해
이루어진 것으로 추정되고 있다.

Dealt the hardest blow by the heavy rain were the people of Kyonggi
and Kangwon provinces, where 86 have been reported dead or missing
and property loss has been estimated at nearly 100 billion won. We
extend our condolences and sympathy to the families of the flood
victims and to those who survived but lost all they owned.
호우로 인한 가장 큰 피해를 당한 곳은 86명이 사망하거나 혹은 실종되고
거의 천억 원으로 추정되는 재산 손실을 입은 경기도와 강원도의 주민들이
었다. 우리는 이번 홍수로 희생자가 발생한 가족과 목숨은 건졌으나 전 재
산을 잃은 분들에게 심심한 조의와 동정을 표한다.
condolence : 애도, (pl.)조상, 조사
sympathy : 동정, 헤아림, 호의 ,찬성, 동감

Drawing our special attention was the death of some 50 soldiers who
were mostly buried while asleep in their barracks in landslides
triggered by the torrential rain. The military also suffered huge
facility damage estimated at some 70 billion won. Besides, bridges and
roads were destroyed in 114 places and 15,386 ha of farmland was
inundated as embankments were washed away at over 120 locations.
우리가 특히 안타까워하는 것은 폭우로 말미암은 산사태로 대부분 내무반
에서 취침중 매몰되었던 50여명의 장병들의 죽음이다. 군 역시 약 700억원
으로 추정되는 막대한 시설의 피해를 입었다. 그 이외에 114곳의 교량과 도
로가 파손되었으며 120군데 이상의 제방이 유실되면서 15,386헥타르의 농경
지가 침수되었다.
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
torrential rain : 폭우
inundate : 범람하다, 밀어닥치다
embankment : 제방, 뚝

The deputy governor of a province in southern Thailand has been shot and wounded by a suspected militant.
태국 남부 한 주(州)의 부지사가 (이슬람 분리주의 과격파) 투사로 추정되는 괴한의 총격을 받아 부상을 입었습니다.
* be shot 총상을 입다

Scientists say these black-and-white images of Titan show what may appear to be channels cut by liquid.
과학자들은 타이탄의 표면 모습을 담은 이들 흑백 사진에 액체 침식작용으로 형성된 수로(水路)로 추정되는 것이 보인다고 말합니다.
The photos were sent from the European space probe Huygens which landed on Titan Friday.
이 사진들은 지난 금요일 타이탄에 착륙한 유럽 우주 탐사선 호이겐스 호에서 전송됐습니다.
* black-and-white image 흑백 사진
* appear to be ...인 듯하다; ...처럼 보이다, 생각되다
* cut by liquid 액체로 침식된 cf. liquid 액체, 유동체
* space probe 우주 탐사선[탐사기]
* Huygens 호이겐스 호: 타이탄 탐사를 위해 유럽우주국(ESA)에서 제작한 탐사선으로 타이탄을 발견한 네델란드 천문학자 호이겐스의 이름을 땄다.
* land on ...에 착륙하다

SARS is a serious illness that has recently been reported in Asia, North America, and Europe.
The primary way that SARS appears to spread is by close person-to-person contact.
Most cases of SARS have involved people who cared for or lived with someone with SARS,
or had direct contact with infectious material from a person who has SARS.
Potential ways in which SARS can be spread include touching the skin of other people or objects that are infected and then touching your eyes, nose, or mouth.
It is also possible that SARS is spread more broadly through the air or by other ways that are currently not known.
SARS는 최근 아시아와 북미, 유럽 등지에서 보도된 바 있는 심각한 질병이다.
SARS가 퍼지는 것으로 추정되는 가장 주된 경로는 사람간의 긴밀한 접촉이다.
대부분의 SARS 감염 사례는 SARS 환자를 간호하거나, 함께 사는 사람,
또는 SARS 환자로부터 나온 오염 물질에 직접적으로 접촉한 사람과 관련되어 있다.
SARS가 퍼질 수 있는 잠재적인 경로에는 SARS에 감염된 사람의 피부나 물체를 만진 후 자신의 눈, 코, 입 등을 만지는 것이 포함된다.
또한 공기를 통하거나 현재로서는 알 수 없는 다른 경로를 통하여 SARS가 널리 퍼지는 것도 가능한 일이다.
* SARS: 중증 급성 호흡기 증후군

Consolidated Aircraft has captured 69.7% of the commercial airplane market in 1995 in a sharp reversal of fortunes after 1994, when it temporarily lost its position as industry leader.
Consolidated finished the year with 386 new orders with an estimated value of $36.9 billion.
The total includes 76 aircraft not previously announced as intentions to order.
The company said preliminary data showed Consolidated market share as 69.7%, with 14.8% for the European consortium Air Europa and 9.9% for McKinley in the market share for aircraft with 90-plus seats.
In 1994, Consolidated lost its top spot to Air Europa which received 125 orders worth $8.78 billion to Consolidated's 115 orders for $6.5 billion.
콘솔리데이티드 항공사는 1995년 민간 항공기 시장의 69.7%를 점유했는데, 이는 일시적으로 업계 선두 자리를 빼앗겼던 1994년 이후 극적인 반전이라고 할 수 있다.
콘솔리데이티드 항공사는 1995년 369억 달러로 추정되는 386대의 신규 주문을 받았다.
이 합계에는 이전 발표에는 의도적으로 주문에 포함하지 않았던 76대의 항공기도 들어가 있다.
회사측에 따르면, 예비 자료에는 콘솔리데이티드가 90석이 추가된 항공기의 시장점유율에서 유럽의 컨소시엄 항공사인 에어 유로파보다는 14.8% 포인트, 매킨리 항공사 보다는 9.9% 포인트의 차이가 나는 69.7%의 시장 점유율을 보여 준다고 한다.
1994년에는 콘솔리데이티드가 115대로 65억 달러 상당의 주문을 받아 87억 8천만 달러에 달하는 125대의 주문을 받은 에어 유로파에게 선두 자리를 내주었다.

The ocean is the earth's greatest storehouse of minerals.
바다는 지구에서 가장 큰 광물의 보고(寶庫)이다.
In a single cubic mile of sea water there are, on the average, 166 million tons of dissolved salts, and in all the ocean waters of the earth there are about 50 quadrillion tons.
1입방 마일의 바닷물에는 평균 1억 6천 6백만 톤의 용해된 소금이 있으며, 지구의 바닷물 전체에는 약 5경 톤이 있다.
And it is in the nature of things for this quantity to be gradually increasing over the millennia,
이 어마어마한 양이 수 천년에 걸쳐 점점 증대된 것은 사물의 본질이라고 할 수 있다.
for although the earth is constantly shifting her component materials from place to place, the heaviest movements are forever seaward.
왜냐하면 지구가 끊임없이 구성 물질들을 이리저리 움직이고 있기는 하지만, 가장 강력한 움직임은 바다를 향한 것이기 때문이다.
It has been assumed that the first seas were only faintly saline and that their saltiness has been growing over the eons of time.
최초의 바다는 그 염분이 희미했지만, 그 염분이 오랜 시간에 걸쳐 증가된 것으로 추정된다.
For the primary source of the ocean's salt is rocky mantle of the continents.
왜냐하면 바다의 염분의 초기의 출처는 대륙의 바위로 된 맨틀에 있기 때문이다.
When those first rains came―the centuries- long rains that fell from the heavy clouds enveloping the young earth―they began the processes of wearing away the rocks and carrying their contained minerals to the sea.
초창기 지구를 에워싸고 있는 두꺼운 구름 층으로부터 수세기에 걸친 비가 내렸을 때, 이 비는 바위를 마모시키며 그 안에 담긴 광물들을 바다로 운반하는 과정을 시작하였다.
The annual flow of water seaward is believed to be about 6500 cubic miles, this inflow of river water adding to the ocean several billion tons of salts.
매년 물이 바다 쪽으로 이동하는 것은 6,500 입방 마일 정도로 추정되며, 이 강물의 유입은 바다에 수 십억 톤의 염분을 바다에 더해준다.

[ Legalization of Euthanasia ]
[ 안락사의 합법화 ]
The Netherlands on Wednesday became the world's first country to legalize the controversial euthanasia, which was immediately met with both warm praise and outrage from around the world.
지난 수요일, 네덜란드는 세계 최초로 안락사를 합법화시킨 나라가 되면서 전 세계로부터 찬성과 반대의 격렬한 논쟁을 불러일으켰다.
It was the final legislative act in a 30-year public discussion over euthanasia in that country, although mercy killings and assisted suicides have been discreetly practiced and tolerated for years.
이것은 지난 30여년간 비록 안락사와 자살방조가 조심스럽게 행해지고 묵인되어오긴 했지만 국민적인 공론을 거듭한 끝에 나온 최종적인 입법 조치였다.
The law that passed through the Dutch upper house is expected to go into effect in autumn.
네덜란드 상원을 통과한 이 법안은 이번 가을부터 효력을 발휘할 것으로 보인다.
Doctors conducted an estimated 5,000 mercy killings a year in the Netherlands even before the legislation, and surveys show that doctors refuse far more requests to assist suicides than they accept.
합법화 조치 이전에도 네덜란드 의사들은 매년 약 5천 건에 달하는 안락사를 시행한 것으로 추정되고 있으며, 조사에 따르면 의사들은 그들이 행한 안락사보다 훨씬 더 많은 안락사 요청을 거절했다고 한다.

It is estimated that in the next 30 years tobacco will kill more people in Asia than AIDS and tuberculosis combined.
향후 30년 후에는 아시아에서 에이즈와 결핵을 합한 수보다 더 많은 사람이 흡연으로 인하여 사망할 것이라고 추정되고 있다.
By 2025 seven million Asians will die of smoking-related diseases.
2025년에는 7백만 명의 아시아인들이 흡연과 관련된 질병으로 사망할 것이라고 한다.

What forms of life were able to make such a drastic change in lifestyle
? The traditional view of the first terrestrial organisms is based on
megafossils ― relatively large specimens of essentially whole plants
and animals. Vascular plants, related to modern seed plants and ferns,
left the first comprehensive megafossil record. Because of this, it has
been commonly assumed that the sequence of terrestrialization reflected
the evolution of modern terrestrial ecosystems. In this view, primitive
vascular plants first colonized the margins of continental waters,
followed by animals that fed on the plants, and lastly by animals that
preyed on the plant-eaters. Moreover, the megafossils suggest that
terrestrial life appeared and diversified explosively near the boundary
between the Silurian and the Devonian periods, a little more than 400
million years ago.
어떤 형태의 생명체가 생활스타일에 있어서 그렇게 극적인 변화를 할 수
있었는가? 첫 번째 육상 유기체에 관한 전통적인 견해는 거대화석 ―
근본적으로 동물이나 식물의 전체를 보존하고있는 비교적 큰 표본 ― 에
근거를 둔다. 현대의 씨를 가진 식물과 양치류와 친척인 도관식물은 최초의
포괄적인 거대화석을 남겼다. 이것 때문에 육상화의 연속은 현대 육상
생태계의 진화를 반영한다고 일반적으로 추정되었었다. 이 견해에서는 원시
도관식물이 대륙의 물의 가장자리를 점령했었으며, 그 뒤에 그 식물들을
먹고사는 동물들, 그리고 다음에 식물들을 먹고사는 그 동물들을 잡아
먹고사는 동물들이 뒤따랐다. 더욱이, 그 거대화석들은, 육상 생명체는
4억년보다 약간 더 이전인 실루리아기와 데본기의 경계선이 되는 시기의
무렵에 나타나서 폭발적으로 다양화되었다는 것을 암시했다.

It's summer
여름입니다
and eagles effortlessly cruise the thermals
독수리가 여유롭게 상승기류를 타면서
scanning the ground beneath for signs of prey.
먹이감을 찾고 있습니다
In the distant reaches of Outer Mongolia
외몽고의 외진 지역에서
one of the planet's great migrations is underway.
지구상 최대규모의 이동이 이루어지고 있습니다
Few people ever see this extraordinary annual event.
매년 이루어지는 이 장관을 직접 본 사람은 거의 없습니다
Mongolian gazelle.
몽고 가젤입니다
Two million are thought to live here but no one really knows.
2백만 마리 정도로 추정되지만 아무도 정확히는 모릅니다
For much of the time they're scattered through this vast landscape
이들은 대부분 넓은 광야에서 흩어져 살아가지만
but once a year they come together to have their young.
일년에 한번은 새끼를 낳기 위해 모입니다
Nearly all will give birth within the next ten days.
대부분 열흘 안으로 새끼를 낳게 됩니다
Out in the open, communal calving is the safest way to have young.
벌판에서는 함께 새끼를 낳는 것이 가장 안전합니다
With so many pairs of eyes keeping watch
수많은 눈이 지켜보기 때문에
it's almost impossible for predators to sneak up.
포식자들도 몰래 침입할 수 없으니까요

If you're just joining us with dawn about to break in Cairo,
방금 채널을 고정하셨다면 카이로의 새벽을 보고 계십니다
a crowd estimated at over 100,000 people
지금 약 10만명으로 추정되는 시민이
gathered several hours ago in Tahrir Square in the Egyptian capital...
몇시간 전부터 이집트 수도 타흐리르 광장에 집결해있습니다
Get back on the fucking air.
시팔 생방송으로 돌아오라구
Mubarak resign after 18 days
무바라크의 사임을 요구하는
of unprecedented pro-democracy protests.
유례없는 민주화 운동이 18일간 지속되었고
How long's he gonna be on the balcony?
발코니에 얼마나 있는거야?
The resignation was expected by President Obama,
오바마 대통령, 프랑스 대통령 사르코지
French President Nicolas Sarkozy,
영국 수상 데이빗 카메론은
and British Prime Minister David Cameron.
사임발표를 기다렸습니다

잠재 시장
potential market. 표면에 나타나지 않지만 추정되는 시장. 꾸준한 광고를
통해 잠재 고객에게 접근하여 친근감, 신 용감 착출을 목적으로 하고 있다.

에프앤가이드에 따르면 롯데쇼핑은 지난해 5,200원의 배당금이 올해 4,833원으로 감소할 것으로 추정되지만 올해 주가가 급락해 오히려 시가배당률은 2.46%에서 3.78%로 크게 증가한다.
According to FnGuide, Lotte Shopping's dividend of 5,200 won last year is estimated to fall to 4,833 won this year, but the market dividend rate will increase significantly from 2.46% to 3.78% this year.

그간 6조원으로 추정되던 P2P금융 시장 규모가 공식 확인됐다.
The size of the P2P financial market, which was estimated at 6 trillion won, has been officially confirmed.

특히 삼성전자 반도체 매출의 절반가량을 차지하는 것으로 추정되는 D램 수출물가가 지난달에 이어 두 달 연속 보합세를 기록했다.
In particular, the export price of DRAM, which is estimated to account for about half of Samsung Electronics' semiconductor sales, has remained flat for 2 consecutive months since last month.

전자담배 흡연이 원인으로 추정되는 폐질환 사례가 급증하고 있는 것도 부담이다.
Another burden is the soaring number of cases of lung diseases, which are believed to be caused by smoking e-cigarettes.

서울의료원에서 직장 내 괴롭힘, 과로 등으로 추정되는 사망자가 잇따르면서 서울시가 공공의료기관의 노동환경과 조직 운용을 방치하고 있다는 지적이 나온다.
It is pointed out that the Seoul Metropolitan Government is neglecting the labor environment and organizational management of public medical institutions as a series of deaths are believed to be caused by workplace harassment and overwork at the Seoul Medical Center.

여성의 아버지는 미국 일정에 동행하지 않아 이들이 귀국 후 함께 하면서 2차 감염된 것으로 추정되고 있다.
The woman's father did not accompany the US schedule, so it is estimated that he was infected with a secondary infection while stayed together with them after they returned home.

앞서 사망한 여성은 해외 방문 이력이 없어서 지역 내 감염이 원인인 것으로 추정되고 있다.
The woman who died earlier does not have a history of overseas visits, so it is believed to be caused by infections in the region.

인천 105번 환자는 구로구민 84세 여성으로, 지난 2일 이태원 클럽을 방문했다가 확진된 손자와 7일 접촉해 감염된 것으로 추정되고 있다.
The 105th confirmed patient in Incheon is an 84-year-old woman of Guro-gu, who is believed to have been infected by contact with her grandson who was infected with the virus while visiting the Itaewon club on the 2nd.

또한 중국으로부터 유입된 것으로 추정되는 사례는 9명이고, 일본에서 확진된 환자와의 접촉으로 국내에 유입된 것으로 보이는 사례가 1명이다.
In addition, there are nine cases that are estimated to have been imported from China, and one case is believed to have been introduced to Korea due to contact with a confirmed patient in Japan.

중국으로부터 유입된 것으로 추정되는 사례는 9명, 일본에서 확진된 환자와의 접촉으로 유입된 것으로 추정되는 사례는 1명이다.
There were nine cases estimated to have originated from China and one case in Japan due to contact with confirmed patients.

우한중심병원은 코로나19 바이러스의 주된 발원지로 추정되는 화난수산시장에서 가까운 병원 가운데 하나다.
Wuhan Central Hospital is one of the hospitals close to Huanan Fish Market, which is believed to be the main source of the COVID-19.

신종 코로나바이러스가 원인으로 추정되는 이번 폐렴으로 중국에서 41명의 환자가 발생했고, 이 중 1명이 숨지고, 7명이 위중한 상태다.
The pneumonia, which is believed to be caused by the novel coronavirus infection disease, has caused 41 patients in China, one of whom dies, and 7 are in a critical condition.

교육을 받던 280여명을 포함해 동선이 겹쳤을 것으로 추정되는 인원까지 800여명을 자가격리 대상으로 확대했다.
The target of self-quarantine is expanded to 800 people who are believed to have overlapping history of visit, including about 280 people who were at the training.

이 병원에서의 집단 감염은 한 명의 환자에서 시작된 것으로 추정되고 있다.
The mass infection at the hospital is believed to have originated from one patient.

설 연휴 시작 전날 서울의 한 공원에서 분신으로 추정되는 화재가 발생해 60대 남성 1명이 숨졌다.
On the eve of the Lunar New Year holidays, a man in his 60s, believed to set fire to himself in a park in Seoul and died.

해외에서 유입된 것으로 추정되는 환자는 검역단계 1명과 부산에서 1명 등 총 2명이다.
There are a total of two patients who are estimated to have been infected overseas, one from the quarantine stage and one from Busan.

병적도벽은 전 인구의 0.3∼0.6%로 추정되며 이중 여성이 좀 더 많은 것으로 알려져 있다.
The kleptomania is estimated to affect 0.3% to 0.6% of the total population, and it is known to affect mostly women.

발화점은 병원 1층 중앙복도 천장으로 추정되는데, 소방 당국은 배관 열선이 과열됐을 가능성에 대해 조사하고 있다.
The ignition point is estimated to be the ceiling of the central corridor on the first floor of the hospital, but the fire department is also investigating the possibility of overheated wire of the pipes.

일본에서 감염된 것으로 추정되는 환자는 1명, 국내에서 2·3차 감염된 환자는 5명이다.
One patient is estimated to have been infected in Japan, and five cases have been infected with the second or third infection in Korea.

나머지 지역사회에서 감염된 것으로 추정되는 4명은 대구에서 2명, 경기와 경북에서 각 1명씩이다.
The four cases which are estimated as infected from other communities are two in Daegu, and one in each Gyeonggi and Gyeongsangbuk-do.

문성병원 내 첫번째 코로나19 확진자이자 전파자로 추정되는 주차관리 직원 A씨가 신천지 소속인 것으로 드러났다.
It was revealed that Mr. A, a parking management employee who is believed to be the first COVID-19 confirmed and spreader in Moonseong Hospital, belongs to Shincheonji.

환자가 90만명 정도로 추정되는 말기 심부전은 1년 생존율이 20% 밖에 되지 않아 심장이식이 최선책이지만 인공심장 이식수술도 많이 이뤄진다.
End-stage heart failure, which is estimated to have 900,000 patients, has a one-year survival rate of only 20%, so heart transplantation is the best solution, but artificial heart transplantation is also performed a lot.

전북 완주군 한 캠핑장 텐트 안에서 잠자던 30대 여성이 일산화탄소 중독으로 추정되는 사고로 숨졌다.
A woman in her 30s who was sleeping inside a tent at a camping site in Wanju, Jeollabuk-do, died in an accident believed to be carbon monoxide poisoning.

경찰에 따르면 휘성이 투약한 것으로 추정되는 약품은 제2의 프로포폴로 불리는 '에토미데이트'라는 전신마취제로 추정된다.
According to the police, the drug Wheesung is believed to have been administered is a general anesthetic called "Etomydate", also called the second propofol.

용의자로 추정되는 40대 남성은 자해를 했지만 생명에는 지장이 없는 상태다.
A man in his 40s, who is believed to be a suspect, injured himself, but his life is not affected.

앞서 지난 20일 같은 병원에서 입원중이던 환자가 사후 검사에서 양성판정이 나온 후 코로나19와 연관성이 있는 것으로 추정되는 사망자는 이번이 두번째다.
This is the second death that is believed to be related to COVID-19 after a patient who was hospitalized at the same hospital was tested positive in a post-inspection on the 20th.

총선 당일까지 7만명을 넘을 것으로 추정되는 자가격리자는 숫자가 많은데다 분산돼 있어 투표 방법을 강구하기 쉽지 않다.
The number of people in self-isolation is estimated to exceed 70,000 by the day of the general election and they are likely to be scattered, making it difficult to find an appropriate voting method.

메시지를 종합하면, 이 부회장으로 추정되는 인물은 2017년 1, 2월 8차례가량 병원을 방문했다.
Summarizing the messages, the person who is presumed to be Vice Chairman Lee visited the hospital about eight times in January and February of 2017.

서대문구에서는 주민 김모씨가 프랑스와 독일 등을 방문한 뒤 지난 21일 확진 판정을 받았고, 김씨와 접촉해 감염된 것으로 추정되는 김모씨 등 2명의 신규 환자가 추가됐다.
In Seodaemun-gu, Mr. Kim, a resident, was confirmed to be infected on the 21st after visiting France and Germany, and two new patients, including another Mr. Kim, who are believed to have been infected by contact with Mr. Kim, were added.

또 관내에 있지만 재활 등 보건복지서비스를 이용하지 않고 있는 것으로 추정되는 정신질환자 200여명도 발굴해 관련 서비스를 안내할 계획이다.
It also plans to find about 200 mentally ill patients who are believed to be in the area but are not using health and welfare services such as rehabilitation to guide them through related services.

감염자는 베트남 현지 체류 중 모기에 물린 것으로 추정되며, 입국 후 7월 19일(화) 관절통, 근육통, 7월 23일(토) 발진, 가려움 증상이 발생하여 7월 25일(월)에 대진의료재단 분당제생병원을 방문하여 신고되었다.
The infected person is presumed to have been bitten by a mosquito while staying in Vietnam, and symptoms like joint pain, muscle pain, rash, and itching occurred on July 19th (Tuesday) and July 23th (Saturday) after entering the country, so it was reported by his visit to Bundang Jesaeng Hospital of Daejin Medical Foundation.

최초 발화지점으로 추정되는 보일러실 내 산소발생기는 화재 발생 위험이 없어 스프링클러 설치 대상이 아니라는 설명도 덧붙였다.
It also added that the oxygen generator in the boiler room, which is believed to be the first ignition point, is not subject to sprinkler installation because there is no risk of fire.

진드기에 물린 것으로 추정되는 상처가 있고 증상이 나타나는 경우에는 즉시 병원에 가서 치료를 받아야한다.
If you have a wound that is suspected of being bitten by a tick, and symptoms appear, you should immediately see a doctor to get treatment.

청원자는 "유명 온라인 쇼핑몰에서 판매되는 화장품 에센스를 샀는데 곰팡이로 추정되는 검은 반점이 발견됐다"며 "성분 분석 등을 통해 안심하고 안전하게 제품을 구매하게 도와 달라"고 요청했다.
The petitioner said, "I bought a cosmetics essence sold at a famous online shopping mall and found a black spot believed to be mold. Please help me purchase the product safely through analysis of ingredients."

유럽을 강타한 겨울 태풍 시애라로 최소 7명이 사망하는 등 유럽 전역에서 피해가 속출하는 가운데, 강력한 태풍 바람을 타고 '날아온' 것으로 추정되는 새끼 돼지의 사연이 알려졌다.
Amid a series of damage across Europe, including the death of at least seven people from the winter typhoon Ciara that hit Europe, the story of a piglet believed to have been "flew in" with the strong typhoon wind has been revealed.

헝가리 부다페스트 다뉴브강 유람선 침몰사고 현장에서 5일 오전 9시 21분경 한국인 남성으로 추정되는 시신 1구가 추가로 수습됐다.
An additional body believed to be a Korean man was recovered at 9:21 a.m. on the 5th at the site of the sinking of a cruise ship on the Danube River in Budapest, Hungary.

어린이가 바이러스 등에 감염된 이후 과도한 면역반응을 일으켜 발생하는 것으로 추정되며, 고열, 설사, 복통, 두통, 심장 관련 이상 증세를 나타내는 것으로 알려져 있다.
It is estimated to be caused by excessive immune response after a child is infected with a virus, and is known to show symptoms of high fever, diarrhea, abdominal pain, headaches and heart-related abnormalities.

이후 발생 건수가 감소하다가 지난달 노로 바이러스로 추정되는 4건의 신고가 접수됐다.
Since then, the number of cases has declined, and four reports of the virus have been received last month.

음압병실 하루 사용료는 65만 원 정도로, 31번 환자의 입원 기간이 50일을 넘김에 따라 병원비는 대략 3200만 원 이상일 것으로 추정되고 있다.
The daily fee for using the negative pressure room is estimated to be about 650,000 won, and as the hospitalization period of patient No. 31 exceeds 50 days, the hospital charge is estimated to be approximately 32 million won or more.

휴일 새벽 광주의 한 모텔에서 방화로 추정되는 대형 화재가 발생해 투숙객 1명이 숨지고 32명이 부상을 입었다.
A large fire, believed to be arson, occurred in a motel in Gwangju at the dawn of the holiday, killing one guest and injuring 32 others.

지난 8일 저녁 7시 50분쯤 청주시 서원구의 한 상품권 판매장에 30대로 추정되는 괴한이 주인 A씨를 폭행하고 금품을 빼앗아 달아났다.
At 7:50 p.m. on the 8th, an unidentified man, believed to be in his 30s, assaulted his owner, A, and stole money and valuables at a gift certificate store in Seowon-gu, Cheongju-si.

이후 신천지를 비롯해 경북 청도 대남병원 등 전국 각지에서 신천지와 연관된 것으로 추정되는 집단감염과 서울 구로구 콜센터 등 산발적인 집단감염이 곳곳에서 일어나면서 꾸준히 환자가 늘었다.
Since then, the number of the patients has been steadily increased as mass infections, which are believed to be related to Shincheonji, and the sporadic mass infections such as call centers in Guro-gu, Seoul have occurred in various places across the country, including Shincheonji and Daenam Hospital in Cheongdo, Gyeongbuk.

올해 3월 보건복지부 산하 중앙치매센터가 발표한 '대한민국 치매현황 2018'에 따르면 국내 65세 이상 치매환자는 70만5,437명으로 추정되며 해당 연령대 노인 10명중 1명이 치매를 앓고 있다.
According to the "Korea Dementia Status 2018" released by the Central Dementia Center under the Ministry of Health and Welfare in March this year, the number of dementia patients aged 65 or older in Korea is estimated at 70,437 and one out of every 10 senior citizens in the age group is suffering from dementia.

그러나 최근 공개 석상에 등장한 그의 모습을 분석한 결과 130㎏ 이상으로 불어났을 것으로 추정되고 있다.
However, an analysis of his recent public appearances suggests he may have gained more than 130 kilograms.

오피오이드 유통에 핵심 역할을 한 것으로 추정되는 존슨앤드존슨은 "사실관계나 법률이 이번 판결을 뒷받침하지 않는다"고 주장하며 항소 계획을 밝혔다.
Johnson & Johnson that is believed to have played a key role in the distribution of opioids, announced plans to appeal, arguing that "Fact relevance or laws do not support this ruling."

집단노출 상황으로 추정되는 지난달 15일 천안에서의 워크숍 이후, 해당 모임에 참석했으나 진단검사를 거절당한 환자가 있는가 하면 전수조사도 한참 뒤인 3월 초 들어서야 이뤄졌기 때문이다.
This is because after the workshop in Cheonan on the 15th of last month, which is believed to be a group exposure situation, some patients attended the meeting but were denied a diagnostic test, and the full investigation was not conducted until early March, long after.

불은 2시간여 만에 진화됐지만, 집 안에서 60대로 추정되는 남성 1명이 불에 타 숨진 채 발견됐다.
The fire was extinguished in about two hours, but a man believed to be in his 60s was found burned to death inside the house.

이 남성은 역학조사 중 지난 1월 말쯤 종로노인종합복지관을 방문한 것으로 확인됐으며 같은 복지관을 이용한 29번째 환자와 연관성이 있을 것으로 추정되고 있다.
During an epidemiological investigation, the man was confirmed to have visited the Jongno Senior Welfare Center around the end of January and is believed that there is a connection with the 29th patient who used the same welfare center.

코로나19와 와 연관됐을 것으로 추정되는 어린이 괴질환자가 미국 뉴욕주에서만 64명 발생한 것으로 나타났다.
Sixty-four children are believed to have been linked to the COVID-19 in New York alone, according to a report.

특히 신종 코로나는 잠복기 감염이 가능한 것으로 추정되는 만큼 추정 발병일에서 최소 2∼3일 전 방문했던 장소와 접촉한 사람은 관리해야 한다는 의견이 제시된다.
In particular, as it is estimated that the COVID-19 can be infected in an incubation period, it is suggested that those who met with the infected and the place where the infected visited at least 2-3 days before the estimated onset should be managed.

제주 어선 화재 사고가 발생한 차귀도 해상에서 승선원으로 추정되는 실종자 1명이 발견됐다.
One missing person, believed to be a crew member, was found off the coast of Chagwido Island, where a Jeju fishing boat fire accident occurred.

연구팀은 AI가 환자의 얼굴사진을 보고 피부암을 발견하도록 종양사진, 피부질환 및 정상 피부사진 등 약 110만장을 사전에 학습시켜 피부암으로 추정되는 병변의 위치를 검출하고 피부암 유무를 정확히 구분하도록 했다.
The research team taught in advance about 1.1 million photos, including tumor photos, skin diseases, and normal skin photos to AI to detect the location of the lesion by looking at the patient's face photo, so that AI can detect skin cancer presumed to be skin cancer and to accurately identify the presence or absence of skin cancer.

잠재적 개발가능 매장량 (Potentiaily exploitable deposit
/ Potentially exploitable resource)
장래에 경제적으로 개발할 가치가 있다고 추정되어지는 매장물이나 자원.

19 CFR 351.304(d)(2) provides for the DOC to determine the status of information
normally within 30 days after the day on which the information is submitted. The
deadline is intended to avoid situations in which the DOC inadvertently accepts
nonconforming submissions or only recognizes the problem too late to request
replacements. Analysts should review documents as soon as possible after they are
submitted, and should promptly address any complaint of an alleged nonconforming
submission.
19 CFR 351.304(d)(2)는 상무부가 통상적으로 자료제출후 30일 이내에 당해
정보의 지위를 결정하여야 함을 규정하고 있다. 이러한 시한은 상무부가 요건
에 부합하지 않는 자료제출을 부주의하게 수용하거나 제출된 자료의 문제점
을 지나치게 늦게 발견해 자료의 교체를 요구할 수 없게 되는 상황을 피하기
위함이다. 분석관들은 제출된 자료를 가능한 빨리 검토하고 즉시 부적절한
자료제출로 추정되는 문제점들을 통보해야 한다.

A09 감염성 기원이라고 추정되는 설사와 위장염(Diarrhoea and gastroenteritis of presumed infectious
origin)
-
주: A09에 목록된 모든 병명이 더 이상의 상세한 명시가 없어 비감염성 기원으로 간주될 수 있는
경우에 그병태는 K52.9에 분류되어야 한다
장관성 카타르(Catarrh, enteric or intestinal)
패혈성 대장염(Septic colitis)
패혈성 위장염(Septic gastroenteritis)
패혈성 장염(Septic enteritis)
출혈성 대장염(Haemorrhagic colitis)
출혈성 위장염(gastroenteritis colitis)
출혈성 장염(enteritis colitis)
대장염(colitis) NOS
위장염(gastroenteritis) NOS
장염(enteritis) NOS
설사(diarrhoea) NOS
유행성 설사(Epidemic diarrhoea)
이질성 설사(Dysenteric diarrhoea)
감염성 설사병(Infectious diarrhoeal disease) NOS
제외 : 세균성, 원충성, 바이러스성 및 기타 명시된 감염원에 의한 것(due to protozoal, viral and other
specified infectious agents)(A00-A08)
비감염성 설사(noninfective diarrhoea)(K52.9)
신생아 비감염성 설사(neonatal noninfective diarrhoea)(P78.3)
-

F02* 달리 분류된 기타 질환에서의 치매(Dementia in other diseases classified elsewhere)
-
알쯔하이머병 또는 대뇌혈관 질환 이외의 원인에 의한 또는 윈인으로 추정되는 치매의 경우. 비록
노년에는 드물지만 인생 어느 시기에도 발병할 수 있다.
F02.0*피크병에서의 치매(Dementia in Pick's disease)(G31.0+)
중년에 시작되는 진행성 치매로 초기에 서서히 진행되는 성격의 변화와 사회성 퇴화로 특징 지워지
며, 무감정과 병적쾌감 및 때때로 추체외로 현상을 동반한 지능, 기억 및 언어기능의 장애가 뒤따른
다.
F02.1*크로이츠펠트-야콥병에서의 치매(Dementia in Creutzfeldt-Jakob disease)(A81.0+)
전파 가능한 병원체에 의해 발생한다고 추정되는 특이적 신경병리학적 변화에 의한 광범위한 신경학
적 징후를 동반하는 진행성 치매. 발병은 치매(Dementia in hypercalcaemia)(E83.5+)
후천성 갑상선기능저하증에서의 치매(Dementia in hypothyroidism, acquired)(E01. E03.-+)
중독증에서의 치매(Dementia in intoxications)(T36-T65+)
다발성경화증에서의 치매(Dementia in multiple sclerosis)(G35+)
신경매독에서의 치매(Dementia in neurosyphilis)(A52.1+)
니아신 결핍증[펠라그라]에서의 치매(Dementia in niacin deficiency[Pellagra](E52+)
결절성 다발성 동맥염에서의 치매(Dementia in polyarteritis nodosa)(M30.0+)
전신성 홍반성 루푸스에서의 치매(Dementia in systemic lupus erythematosus)(M32.-+)
트리파노소마증에서의 치매(Dementia in trypanosoniasis)(B56.-+, B57._+)
비타민 B12 결핍증에서의 치매(Dementia in vitamin B12 deficiency)(E53.8+)

M66 활막 및 건의 자연파열(Spontaneous rupture of synovium and tendon)
-
(540∼541쪽의 부위별 분류번호 참조)
포함:정상 이하의 강도를 지녔다고 추정되는 조직에 정상의 힘이 가해졌을 때
생긴 파열(rupture that occurs when a normal force is applied to tissues that are inferred
to have less than normal strength)
제외:회전 낭대 증후군(rotator cuff syndrome)(M75.1)
정상 조직에 비정상적인 힘이 가해져 생긴 파열(rupture where an abnormal force is applied
to normal tissue)-신체 부위별 건의 손상 참조
M66.0 슬와낭포의 파열(Rupture of popliteal cyst)
M66.1 활막의 파열(Rupture of synovium)
활막 낭포의 파열(Rupture of synovial cyst)
제외 : 슬와낭포의 파열(rupture of popliteal cyst)(M66.0)
M66.2 신근 건의 자연 파열(Spontaneous rupture of extensor tendons)
M66.3 굴근 건의 자연 파열(Spontaneous rupture of flexor tendons)
M66.4 기타 건의 자연 파열(Spontaneous rupture of other tendons)
M66.5 상세불명의 건의 자연 파열(Spontaneous rupture of unspecified tendon)
비외상성 근건 접합부에서의 파열(Rupture at musculotendinous junction, nontraumatic)

(2000/08/24/Thursday 자료출처 : dailyenglish.com)
Federal investigators denouncing those who continue to put forward
conspiracy theories in the midair explosion of TWA flight 800
back in 1996. Missile theory is still being talked up.
Investigators say it was an explosion in the plane's center fuel
tank that triggered the disaster. Cause still unknown.
Joseph Kaily is with the National transportation Safety Board.
--- The search for the probable ignition location was pushed to
the limits of current technology. And accounting of the scientific
uncertainties was meticulously maintained throughout the entire
experimental, computational, and analytic processes. In the end,
the uncertainties were too great to permit the identification of
a probable location of ignition. 230 people died in that tragedy.
연방 조사단은1996년 TWA 800 편의 공중 폭발과 관련해 계속해서
음모설을 주장하는 사람들을 비난했습니다. 미사일 격추설에 대한
주장이 여전히 강합니다. 조사단에 따르면 사고는 비행기의 중앙
연료 탱크 폭발이었으며 그로 인해 참사가 일어난 것이라고 합니다.
발화 원인은 아직 밝혀지지 않았습니다. 미 교통 안전국의 조셉
케일리입니다.
---발화장소로 추정되는 곳에 대한 조사는 현재 과학의 한계까지
왔습니다. 이번 실험, 평가, 그리고 분석하는 전과정 내내
과학적으로 확실하지 않은 부분에 대한 계산이 꼼꼼하게 이루어졌습니다.
결국, 불확실한 것이 너무 크기 때문에 유력한 발화장소를 입증하기 어려웠습니다.
당시의 사고로 230명이 목숨을 잃었습니다.

태양계 행성이름에 어떤 뜻 담겼나
-
`수금지화목토천해명.' 이 아홉글자는 태양을 도는 9개 행성을
태양에서 가까운 순서대로 머릿글자만 나열한 것이다.
학창 시절 이렇게 외운 기억도 있을 법하다.
태양계는 태양을 중심으로 9개의 행성과 그 위성,그리고 소행성
등을 일컫는 단어다. 태양계에 속한 이들 행성과 위성은 각기
그리스·로마 신화에서 유래된 이름을 가지고 있는데 저마다
독특한 의미를 지니고 있다.
특히 고대에 발견되지 않았던 천왕성과 해왕성,명왕성조차
그리스· 로마신화에서 이름을 따왔다는 점은 매우 흥미롭다.
태양계 첫번째 행성인 수성(水星·Mercury)은 전령의 신
헤르메스(로마식 이름 머큐리)에서 따왔다. 수성을 심부름꾼에
비유한 것은 태양에서 멀리 떨어지는 일이 없고 움직임이 빠르기
때문이라는 해석이 있 다.
금성(金星·Venus)은 미와 풍요의 여신인 아프로디테(로마식
비너스)에서 온 말. 옛날 그리스인들은 금성이 천체중에서 가장
아름답다고 생각한 것으로 추정되고 있다.
화성(火星·Mars)은 전쟁의 신인 아레스(로마식 마르스)에서
비롯됐다. 화성이 붉게 보이기 때문에 전쟁을 연상한 것으로
풀이되고 있다.
목성(木星·Jupiter)은 제우스(로마식 쥬피터)에서 따왔다.
제우스는 아버지 크로노스를 물리치고 최고의 신이 됐다.
그리스인들이 가장 큰 행성인 목성에 제우스란 이름을 붙인
것은 수수께끼다.
이는 목성이 다른 행성에 비해 특별히 밝은 것도 아니고 당시
가장 큰 행성이라는 사실이 알려지지도 않았기 때문이다.
토성(土星·Saturn)의 이름은 시간의 신인 크로노스(로마식
새턴)를 인용했다. 크로노스는 아버지 우라노스를 몰아내고
결국 자신도 아들인 제우스에게 밀려났다. 그리스인들이 토성에
크로노스라는 이름을 붙인 것은 행성중에서 가장 느리다고
여겼기 때문이라는 해석이 제시 되고 있다.
그러나 지구에서 볼때 목성 다음에 토성이 있다는 사실과
크로노스가 제우스에게 쫓겨났다는 점은 흥미롭다. 천왕성과
해왕성, 명왕성은 망원경이 발명된 뒤인 18세기 이후에 발견됐다.
그런데 어떻게 그리스·로마신화에 등장하는 신 이름이 붙여졌을까.
결론적으로 이들 행성을 발견한 천문학자들은 기존에 알려진
행성들의 이름이 그리스·로마신화에서 비롯됐다는 점에서
새로 발견한 행성에도 신의 이름을 사용한 것으로 풀이된다.
1781년 발견된 천왕성(天王星·Uranus)은 하늘의 신인
우라노스를 뜻한다. 우라노스는 최초로 세계를 지배한 신이었지만
아들인 크로노스에게 쫓겨났다. 천왕성을 발견한 천문학자 보데는
토성보다 멀리 있다는 점에서 이름을 우라노스로 정한 것으로 추정된다.
해왕성(海王星·Neptune)은 바다의 신 포세이돈(로마식 넵투누스)에서
따온 이름이다. 해왕성에서 청록색 빛이 났기 때문에 이같은 이름이
지어진 것으로 분석된다.
태양계 마지막 행성 명왕성(冥王星·Pluto)은 지하세계의 신인 하데스
(로마식 플루토)를 본딴 것. 하데스는 눈에 보이지 않는다는 뜻을 지니고
있고 명왕성이 너무 작고 보이지 않아 발견에 어려움 많았다는 점에서
이같은 이름이 지어진 것으로 알려진다.
이밖에 태양(Sun)은 태양의 신인 헬리오스(로마식 솔)에서 비롯됐고
달(Lunar)은 달의 여신인 셀레네(로마식 루나)에서 따왔다.
지구(Earth)는 대지의 여신인 가이아를 일컫는 말로 이름은
영어권에서 지은 것으로 알려진다.
서양에서와는 달리 동양에서는 태양 달 수성 금성 화성 목성 토성의
이름을 나름대로 지었다. 음양(日月)오행(水金火木土)설에 의거했다는
것이 정설이다.
그러나 망원경 발명 이후 발견된 천왕성 해왕성 명왕성은 서양 이름을
그대로 옮겨와 사용하고 있다.

One of the suspects has a dark brown tanned complexion, one is of a lighter complexion and sported shoulder length hair, and the third, who is said to come from East Java, has pouting lips and heavy eyelids.
용의자 중 한 명은 검게 그을린 얼굴색을 지니고 있고 다른 하나는 좀 더 밝은 얼굴색을 지니고 있고 어깨까지 내려오는 장발의 소유자이며 동 자바 출신으로 추정되는 마지막 한 명은 삐쭉거리는 입술과 두터운 눈꺼풀을 지니고 있다.

Indonesia has declared a state of alert, but it's being criticized by other governments for doing too little too late.
인도네시아는 비상경계경보를 발령하였지만, 각국 정부는 인도네시아가 신속하면서도 충분한 조치를 취하지 않는다고 비난합니다.
declare 선언하다, 발령하다, a state of alert 비상사태, be criticized for ~에 대하여 비난 받다, other governments 다른 (나라의) 정부들, too little too late 너무나 소극적이고 뒤늦은 (신속하면서도 충분하지 않은),
And terrorism experts say the government in Jakarta has been slow to react, even though al-Qaida's known to be active in the region.
테러 전문가들은 알카에다가 이 지역에서 활동하고 있다는 사실을 인도네시아 정부가 알고 있으면서도 사태 대처에 미온적이라고 말합니다.
terrorism expert 테러 전문가, government in Jakarta 자카르타(인도네시아 수도)의 정부 (인도네시아 정부), slow to react 반응에 느린 (미온적인), even though 비록, be known to be ~한 것으로 알려지다, active 활동적인, region 지역,
Indonesians are also suspected of being ringleaders in affiliated networks.
알카에다 연계조직의 지도자 가운데에는 인도네시아인들도 있는 것으로 추정됩니다.
be suspected of being ~한 것으로 추정되다, ringleader (불법행위의) 주모자, affiliated network 연계된 조직 (알카이다 연계조직),
The task force hunting for the Washington area sniper is hoping a tip will lead them to a person responsible for killing eight people and wounding two others.
워싱턴 지역의 저격범을 추적중인 특별수사팀은, 새로운 한 가지 단서를 통해, 8명을 사살하고 다른 두 명에게 부상을 입힌 인물을 체포할 수 있을 것으로 기대합니다.
the task 과업 (수사업무), force 경찰, the task force (특별수사팀), hunting for ~를 추적중인, sniper 저격병 (저격범), tip 비밀정보, 암시, 단서, responsible for ~에 책임이 있는, ~을 저지른, wound 부상을 입히다,

Indonesia has declared a state of alert, but it's being criticized by other governments for doing too little too late.
인도네시아는 비상경계경보를 발령하였지만, 각국 정부는 인도네시아가 신속하면서도 충분한 조치를 취하지 않는다고 비난합니다.
declare 선언하다, 발령하다, a state of alert 비상사태, be criticized for ~에 대하여 비난 받다, other governments 다른 (나라의) 정부들, too little too late 너무나 소극적이고 뒤늦은 (신속하면서도 충분하지 않은),
And terrorism experts say the government in Jakarta has been slow to react, even though al-Qaida's known to be active in the region.
테러 전문가들은 알카에다가 이 지역에서 활동하고 있다는 사실을 인도네시아 정부가 알고 있으면서도 사태 대처에 미온적이라고 말합니다.
terrorism expert 테러 전문가, government in Jakarta 자카르타(인도네시아 수도)의 정부 (인도네시아 정부), slow to react 반응에 느린 (미온적인), even though 비록, be known to be ~한 것으로 알려지다, active 활동적인, region 지역,
Indonesians are also suspected of being ringleaders in affiliated networks.
알카에다 연계조직의 지도자 가운데에는 인도네시아인들도 있는 것으로 추정됩니다.
be suspected of being ~한 것으로 추정되다, ringleader (불법행위의) 주모자, affiliated network 연계된 조직 (알카이다 연계조직),
The task force hunting for the Washington area sniper is hoping a tip will lead them to a person responsible for killing eight people and wounding t

There's no way to verify it, but a statement attributed to Osama bin Laden praises an attack on US marines in Kuwait and an explosion on a French oil tanker off Yemen.
발신인을 확인할 방법은 없지만, 오사마 빈 라든이 보낸 것으로 추정되는 성명서에는 쿠웨이트의 미군 공격과 예멘 근해의 프랑스 유조선 폭발을 찬양하는 내용이 담겨 있습니다.
there's no way to ~할 방법이 없다, verify ~이 사실임을 입증하다, ~을 확인하다, statement 성명(서), attributed to ~에 속한다고 생각되는 (~가 보낸 것으로 추정되는), praise 칭찬하다, 찬양하다, marines 해군들, explosion 폭발, oil tanker 유조선, off Yemen 예멘에서 떨어져 (예멘 근해에서 발생한),
/
That statement was sent to the Arab satellite TV channel al-Jazeera and an Islamic website.
이 성명서는 알자지라 아랍 위성 TV와 한 이슬람 웹사이트에 전달되었습니다.
statement 성명(서), satellite 인공위성,

The Kurds, estimated to make up a fifth of Iraq, tried to fight back with their militias, but were crushed with aerial assaults and chemical attacks involving mustard gas and nerve agents.
이라크에서 5 번째로 많은 인구를 차지하는 것으로 추정되는 쿠르드족은 민병대를 구성하여 항전을 시도했지만, 공중공격과 생화학 무기의 공격을 받아서 와해되었다.

hazmat: Hazardous Material 위험 물질
주로 화학물질이나 폭발물로 추정되는 정체를 알 수 없는 박스
등이 도로에 방치되어 잇을 때 Hazmat으로 줄여서 사용한다.
도로뿐만 아니라 공공시설에서도 사용.


검색결과는 80 건이고 총 488 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)