영어학습사전 Home
   

추가로

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


We understand that your clients will be supplying additional
supporting medical data and concrete financial requirements
at that time.
그때 귀사의 의뢰인들이 의학보충자료를 추가로 제출하고, 구체
적인 보상금액을 제시할 것으로 알고 있습니다.

* 용건을 말하다
Our major concern and interest is whether you are interested in buying videotape recorders from our company along with the camera.
저희들의 주요한 관심사는 당신이 저희 회사에서 비디오와 함께 카메라를 구입하는 데에 관심을 갖고 계신가 하는 것입니다.
As we told you before we're willing to sell another large quantity of the item.
전에 말씀드렸듯이, 우리는 그 물품을 추가로 대량 판매하고 싶습니다.
If possible, I'd like to include some promise by your company for an additional purchase.
가능하다면, 당신 회사로부터 추가 매입에 대한 확약을 받고 싶습니다.
So, that's our position.
그러므로, 이상이 저희들의 입장입니다.

There is an extra charge of $5 for a private bathroom.
개인 욕실에 대해서는 $5가 추가로 부과됩니다.

현재의 주문 수량으로는 10%의 할인을 제공할 수 없습니다.
당사가 제시한 가격은 매우 합리적이라고 생각하며
만약 500 개를 추가로 주문하실 경우 귀사의 가격 할인 요청을 재고해 보도록 하겠습니다.
We are unable to give you a discount of 10% with current quantity of order.
We believe that our prices are very reasonable and
would reconsider your request if you add 500 pieces to total quantity of order.

Last November, the NCNP leader admitted that he received 2
billion won from former President Roh Tae-woo for his
presidential campaign in 1992. But Rep. Kang claimed Kim received
more than 2 billion won.
지난해 11월 국민회의 김대중 총재는 전직 대통령 노태우씨로부터 92
년 대선 자금 명목으로 20억원을 수수했다는 사실을 시인했으나 강총
장은 '김총재가 스스로 밝힌 20억이외에 추가로 정치자금을 더 받았
다'고 말했다.

Okay, but before you do, I want to place an orderfor another 1,000 boxes of your regular brand to be delivered no later than March 1st of next year.
좋습니다. 그 전에 귀사의 정규품목 1,000 상자를 추가로 주문하고자 하는데 늦어도 내년 3월 1일까지는 인도되어야 합니다.

Ordinarily, we make our contracts for a period of one year with an option to extend for an additional year upon verbal agreement of both parties.
저희는 보통 양측의 구두계약에 따라 추가로 1년을 연장하는 것을 옵션으로 하여 1년 기간의 계약을 합니다.

We'll bear the extra packing charge.
추가로 드는 포장비는 저희 회사가 부담하겠습니다.

I have been called every name in the book after telling a patient that the doctor did not call in his or her prescription and I can't do anything until he does.
나는 의사가 전화로 처방전을 알려 주지 않아서 의사 처방이 있기까지는 손을 쓸 수 없다고 환자에게 이야기를 하고서는 온갖 욕을 듣는다.
When the customer is out of refills and I try to explain that I must speak with the doctor before refilling the prescription, I get responses like "Is that so? Well, it will be your fault if I get pregnant!"
손님이 추가로 준 약이 바닥이 나서, 내가 그 처방전으로 약을 짓기 전에 의사와 상담을 해야한다고 설명하면, 손님들로부터 이런 대답을 듣는다.
"그게 그렇습니까? 좋아요.
만약 내가 임신을 하게되면 당신 잘못이 되겠군요."

또한 사할린에서의 전망에 관해 추가로 알려주신 것에도 진심으로 감사드립니다.
We would also like to thank you for letting us have the supplementary
information on the Sakhalin prospects.
We would also like to thank you for~ [~에 대해서도 감사드립니다]
letting us have [알려 주셔서] 여기서는 giving us 라든가 providing us
with를 써도 좋다.

귀교에서 입학신청을 심사중인 신해영군의 어학능력을 입증하기 위해 아래의
자료들을 추가로 보내드립니다.
To further substantiate the linguistic qualifications of Mr. Hae-young
Shin whose application you are in the process of evaluating, we offer the
following data.

We hope this policy will help to enhance your warranty service
activities. Please do not hesitate to contact us if there are any
further questions.
이상과 같은 방침이 귀사의 보증 서비스 업무에 도움이 되었으면 합니다.
추가로 문의사항이 있으시면 주저마시고 연락주시기 바랍니다.
we hope 회사의 방침을 전하는 것이므로 we를 사용해서 위력을 나타낸다.
help to enhance your ~[귀사의 ~향상에 도움이 되다]

그때 귀사의 의뢰인들이 의학 보충자료를 추가로 제출하고, 구체적인 보상금액
을 제시할 것으로 알고 있습니다.
We understand that your clients will be supplying additional supporting
medical data and concrete financial requirements at that time.

MCT:M2에다 은행 양도성예금증서(CD)와 신탁계정 예금이 추가로
포함된다. 이것 역시 시중자금을 측정하는 잣대중 하나다.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
2. 입실할 때
어디서 숙박 절차를 밟습니까?
Where can I register?
이 호텔의 프론트 데스크는 어디입니까?
Where is the reception desk of this hotel?
전망 좋은 방을 부탁합니다.
I want a room with a nice view.
요금 지불은 언제 합니까? 지금입니까, 체크아웃 때입니까?
When shall I pay for it, now or at check out time?
신용카드 좀 찍어 둬도 될까요?
May I imprint your credit card please?
늦게 퇴실하실 수 있는 시간은 3시까지이고 25달러가 추가로 부과됩니다.
Late checkout time is 3:00, with a charge of $25.
이 숙박신고서에 기록 좀 해주십시오.
Will you fill in this registration form, please?
제 짐을 안으로 날라다 주세요.
Will you please bring my baggage inside?
벨보이를 불러 가방을 드는 걸 도와드리도록 하겠습니다.
I'll get a bellhop to help you with your bags?
내일 아침 7시에 잠 깨우는 전화를 좀 걸어주시겠어요?
Could I get a wake-up call for tomorrow at 7:00?

물가에 대한 기사를 읽다 보면 CPI 라는 말이 등장하는데 이는
Consumers' Price Index라 하여 소비자 물가 지수를 의미하는
말입니다. 즉, 일상 생활에서 가장 밀접하게 사용(즉, 소비)되는
물품들의 가격 변동분을 지수화 하여 나타내고 있는 것으로서
consumers' goods는 "소비재"를 의미합니다.
이러한 consumers' goods에 포함되는 물품(item)으로서는 여러
가지가 있겠지만 가장 대표적인 것으로서 생필품(daily
necessities) 가격, 교통비 (transportation charge),
농수산물(agricultural & fisheries products 또는 간혹
agro-fisheries products라고 하는 경우도 있습니다) 가격을 들
수 있습니다.
이들 가격은 물가 상승(하락)을 소비자들이 피부로 느낄 수 있는
것들로서 중요한 경제 지표(economic indicators)중의
하나입니다. 이러한 소비자 물가의 변동을 보도하는 기사를 하나
소개해 보도록 하겠습니다.
Fare on international flights is also scheduled to rise by 15
percent beginning tomorrow, and subway fare is expected to
follow suit in the near future. Citing a sharp rise in import
prices of raw materials in the wake of the won's hefty
depreciation against the dollar, domestic manufacturers of
industrial goods have also raced to jack up the prices of
their products.
국제선 항공요금 역시 내일부터 15% 인상될 예정이며 지하철
요금도 조만간 동반 상승할 것으로 보인다. 원화의 대폭 절하에
따른 수입원자재 가격의 가파른 인상을 이유로 국내 산업생산재
제조업자들은 생산품의 가격을 다투어 인상해 왔다.
버스, 지하철, 항공기 등의 교통수단(transportation)에 대한
교통비는 통칭하여 transportation charge라 하나 각각의 경우
fare를 붙여서 bus fare, subway fare, air fare와 같이
표현합니다.
예문에서의 fare on international flights는 물론 국제선 요금을
가리킵니다. (참고로 국내선은? domestic flight). "몇 퍼센트
오르다/내리다"라는 표현에서 퍼센트 수치 앞에 전치사 by가
쓰이고 있는 것에 주의하시기 바랍니다.
"언제부터"는 보통 "beginning ~"의 형태로 쓰이나 그 외에도
from ~도 있으며 조금 더 격식을 차린 것으로서 effective (from)
~과 같은 것도 함께 알아 두시면 좋습니다. effective (from)을
사용한 문장을 하나 예로 들어 보면, "지난 3월 30일부터 택시
요금이 상승했다"라는 간단히 Taxi fare rose effective March
30와 같이 할 수 있습니다.
예문에서의 be expected to follow suit은 follow suit이 "~의
전철을 밟다, 따르다"이므로 앞에서 언급한 국제선 요금의 인상을
뒤이어 똑 같은 수순을 밟는다는 의미가 되어 지하철 요금도
뒤이어 오른다는 것을 가리킵니다.
cite가 남의 말 또는 글을 인용하는 것을 의미하므로 "Citing
~"은 "~을 인용하여" 즉, " ~을 예로 들어"가 됩니다. 기사
뿐만이 아니라 뉴스에서도 자주 사용되는 문구이므로 잘 기억해
두시기 바랍니다.
"물가가 오르다"를 나타내는 표현 중에는 rise가 대표적인
경우인데 "물가를 올리다"에는 타동사 raise가 사용됩니다.
예문에서는 jack up이라는 표현을 사용했는데 jack은 자동차 등을
수리하기 위해 들어 올릴 때 사용하는 말입니다. 자동차 용구
중에 우리가 흔히 말하는 jack을 생각하시면 되는데 자동차 뿐만
아니라 어떠한 것을 들어 올릴 때에도 사용하는 말입니다.
lift(들어 올리다)와의 차이는 lift가 말 그대로 들어 올리는
것을 가리키는데 비해 jack은 들어 올리긴 올리되 한번에 들어
올리는 것이 아니라 여러 번 펌프질 하듯이 반복적인 행위를 통해
위로 올리는 것을 의미한다는 데 그 차이가 있습니다. 이 jack이
쓰인 jack up이 바로 "물가를 올린다"는 의미로 사용되는 경우가
많습니다. 따라서 jack up the price of ~와 같은 표현도 잘 알아
두실 필요가 있습니다.
CPI에 대한 기사를 계속 읽다 보면 교통비 외에 다른 품목, 예를
들어 construction materials (건설자재), livestock goods
(축산품), vegetables (야채)를 비롯하여 dairy products
(유가공제품), liquor (주류, alcohol도 가능), home appliances
또는 home electronic appliances (가전 용품)와 같은 것들이
줄줄이 나오고 있는 것을 알 수 있습니다.
Major manufacturers of dairy products are poised to raise the
prices 7 to 10 percent further. The prices of powdered milk
will be the first to go up.
주요 유가공 업체는 제품 가격을 추가로 7~10% 인상할 채비를
갖추고 있다. 분유 가격 상승이 그 첫번째가 될 것이다.
be poised to ~는 "~을 할 준비를 갖추다," 즉 be ready to ~와
같은 의미로 사용되는 것으로서 다른 말로 표현하자면 The
manufacturers will soon raise ~와 같이도 나타낼 수 있습니다.
앞서 상승(하락)분을 나타내는 % 앞에 사용되는 전치사 by가 없이
사용된 것을 알 수 있습니다. 이 by는 실제의 표현에서는
생략되어 쓰이는 경우가 많습니다만 여러분이 직접 글을 쓰는
경우에는 가급적 by를 사용하여 작문하는 습관을 들이는 것이
좋습니다.

A record drop in imports helped South Korea reap a 1.6
billion dollar trade surplus in January, boosting hopes for
an early end to its financial crisis, trade officials said
Monday. Customs-cleared exports were up 1.4 percent
year-on-year at 9.16 billion dollars in January, the trade
ministry said. Imports fell a record 39.6 percent
year-on-year to 7.56 billion dollars.
한국의 수입이 사상 초유의 수준으로 줄어듦으로 인해 1월
무역 수지가 16억 달러에 달했으며 이로 인해 금융 위기를 조속한
시일 내에 끝낼 수 있으리라는 희망을 더해 주고 있다고 정부의
한 관리가 (지난) 월요일에 발표했다. 정부(통상산업부)의 발표에
따르면 통관 기준으로 수출은 1월 한달 동안 전년 대비 1.4%
증가한 총 91억 6천만 달러에 달했다. 수입은 동기간에 비해
39.6% 줄어든 75억 6천만 달러에 그쳤다.
-
무역 수지나 경제 동향을 보도하는 기사는 대체적으로 몇 가지
수순을 밟는데 첫째는 현황, 두번 째는 과거 실적 대비, 그리고
뒤이어 그 원인 및 전망의 순서로 이어지게 되어 있습니다. 상기
예문은 그 중 첫번째에 해당하는 현황 설명의 부분으로서 이런
경우의 진행은 반드시 전년 대비 즉, 지난해의 동기간(the same
period)의 실적과 비교하는 것으로 이루어져 있습니다.
따라서 이와 같은 경우에는 따로 떼어서 외워 두어야 할 부분이
있는데 이는 바로 다음과 같은 것들입니다.
record drop in imports 기록적인 수입감소를 기록하다
record는 우리말의 "기록적인"에 해당하는 표현입니다.
reap a OOO dollar trade surplus
customs-cleared exports 통관기준의 수출액
수출입 금액은 통관을 했느냐 안 했느냐에 따라 달라지므로
반드시 이러한 기준을 명시해서 발표하고 있습니다.
customs-cleared exports (또는 imports)는 보도에서 반드시
접하게 되는 것이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
were up OOO% 또는 ~ were down OOO%
상기 예문에는 year-on-year와 같이 쓰였지만 compared to the
same period last year라고도 쓰는 경우도 많습니다.
imports fell OOO% to OOO dollars또는 import grew a OOO% to
OOO dollars
이러한 것들은 거의 기계적으로 단어만 몇 가지 바뀌어 나올 뿐
그 틀에서 거의 변함 없이 그대로 등장하는 것들입니다. 한번만
신경 써서 외워 두시면 되는 것들입니다.
이와 같이 현황 설명에 추가로 붙게 되는 것은 다음에서와 같이
이것이 첫번째냐 두번째냐와 같은 기록 경신에 대한 사항입니다.
예문을 보시기 바랍니다.
(예문) It was the third consecutive month that South Korea
posted a trade surplus, following a 200 million dollar
surplus in November and a 2.3 billion dollar surplus in
December.
(해석) 이는 한국이 지난 해 11월 2억 달러 및 12월에 23억
달러에 이어 3개월 연속적으로 기록한 무역수지 흑자이다 (또는
직역을 하자면 흑자를 기록한지 3개월 째 되는 달이다).
여기서 중요한 것은 the third consecutive month 로서
우리말에서 몇 개월 연속 또는 몇 년 연속 등과 같이 말을 할 때
해당되는 표현입니다. 주의를 드리고 싶은 부분은 첫째 정관사
the가 쓰이고 있다는 점과 두번째 서수인 second, third, fourth
등이 나오고 있으며 뒤에 나오는 month 또는 year는 반드시
단수(singular)라는 점입니다. 이와 같이 따로 주의를 주지
않으면 나중에 영작을 할 때 분명히 a third consecutive month
또는 the third consecutive months와 같은 실수를 범하게
됩니다. 반드시 정관사+서수+단수의 형태로 등장한다는 것을 다시
한 번 기억해 두시기 바랍니다.
이와 같이 기록에 대한 설명이 끝나게 되면 나타나는 것은 바로
왜? 무엇 때문에 그와 같은 기록이 나오게 되었는가에 대한
분석과 더불어 향후 전망에 대한 내용입니다. 예컨대 Exports
were led by semiconductors, petrochemicals, machinery and
automobiles (수출을 주도한 것은 반도체, 유화, 기계 및 자동차
부문이었다) 정도의 문장이 뒤를 잇게 됩니다. 따라서 이
부분에서는 각 산업의 부문 즉, 반도체, 유화, 기계, 자동차와
더불어 조선(ship building) 철강 (steel), 섬유 (textile)과
같은 것들을 다시 한번 점검해 두시면 되겠습니다.
마지막으로 나타나는 부분은 향후에 대한 전망입니다. 한 가지
예문을 들어 보면
(예문) Exports will grow steadily in the coming months,
despite underlying concern over Asia's currency problems, it
said.
(해석) 수출은 아시아의 통화 위기에 대한 기본적인 우려에도
불구하고 향후 수 개월간 지속적으로 성장할 것으로 보인다.
여기서는 grow steadily, in the coming months를 비롯하여
upturn (하강하다가 상승), downturn (상승하다가 하강),
maintain current growth rate (현재 성장률 유지) 등과 같은
식의 상황이 있을 수 있습니다. 이와 같은 추세 변화에 대한
설명은 몇 차례 말씀 드린 바 있어 생략하도록 하겠습니다.
아무튼 다른 표현도 많겠지만 오늘 소개한 부분만이라도 확실하게
알아 두고 계시면 많은 도움이 될 수 있으리라고 생각합니다.

한은이 지난 7월 기준금리를 연 1.75%에서 1.50%로 낮춘 데다 다음달에도 추가로 금리를 내릴 것이라는 기대가 적지 않다.
Many expect that there will be an additional rate cut by the BOK next month, following its key interest rate cut from 1.75% to 1.50% a year in July.

금융권에서는 중국이 강력한 통화 완화 정책을 펴지는 않더라도 '미세 조정' 기조 속에서 올해 추가로 지준율과 금리를 인하할 가능성이 크다는 관측이 우세하다.
In the financial sector, even if China does not implement a strong monetary easing policy, it is widely expected that it will likely cut its reserve rate and interest rate further this year amid its "fine-tuning" stance.

연금저축 외 별도의 개인형 퇴직연금(IRP) 계좌에 추가 납입한 금액 300만원이 있다면 16.5%의 세액공제를 추가로 적용받아 49만5000원을 더 환급받을 수 있다.
In addition to pension savings, if there is an additional 3 million won paid to a separate Individual Retirement Pension (IRP) account, an additional 16.5% tax deduction can be applied and an additional 495,000 won can be refunded.

만약 과세 제외되는 임대주택 등 합산배제신고를 미리 하지 못했다면 납부기간 중 추가로 신청이 가능하다.
If the combined exclusion report, such as rental houses that are excluded from taxation, has not been made in advance, additional applications can be made during the payment period.

특판 한도가 소진되면 동일 상품별로 각 400억원씩 총 800억원 한도로 최고 1.75%의 금리를 제공하는 특판 예금을 추가로 판매한다.
If the special sale limit is exhausted, the company will sell an additional special deposit plan that will provide an interest rate of up to 1.75 percent, to a total of 80 billion won at 40 billion won for each of the same product.

이들 은행은 다음 달까지 12개의 영업점을 추가로 정리할 예정이어서 4월까지 총 83개 영업점이 없어지게 된다.
These banks are scheduled to close 12 additional branches by next month, with a total of 83 branches to be removed by April.

일반적으로 상속세는 상속재산에서 기본적으로 5억원을 공제해주고 상속인 가운데 배우자가 있으면 최소 5억원을 추가로 공제해줍니다.
In general, the inheritance tax basically deducts 500 million won from the inherited property and an additional 500 million won if there is a spouse among the heirs.

국토부 관계자는 "전자적으로 정보수집이 가능한 오는 9월쯤 자산기준이 도입될 예정"이라면서 "신청자들이 추가로 제출해야 할 서류는 없다"고 말했다.
An official from the Ministry of Land, Infrastructure and Transport said, "Asset standards will be introduced in September, when information can be collected electronically," adding, "There are no additional documents that applicants need to submit."

이번 협약에 따라 신복위는 채무조정이 거절된 서민 주담대 연체차주를 캠코로 연계해 추가로 조정기회를 부여하기로 했다.
Under the agreement, the Credit Counseling and Recovery Service will provide additional adjustment opportunities by linking the owners of low-income mortgage loans whose debts have been denied to KAMCO.

지급여력비율(RBC)을 끌어올리기 위한 증자가 불가피한데다 오는 2020년부터 도입되는 새로운 회계기준에 따라 조원 단위에 이르는 자금을 추가로 쌓아야 한다는 분석도 있다.
Some analysts say that capital increase to raise the risk-based capital ratio (RBC) is inevitable, and additional funds amounting to trillion won should be accumulated in accordance with the new accounting standards to be introduced from 2020.

양측의 공방이 길어져 최종 제재 수위는 오는 30일 추가로 열릴 제재심에서 결정될 전망이다.
Due to the prolonged dispute between the two sides, the final level of sanctions is expected to be decided at an additional sanctions consideration committee to be held on the 30th.

금융권에서는 연준이 이달 정기 FOMC에서 추가로 금리를 인하할 것으로 내다봤다.
Financial sources forecast that the Fed will cut interest rates further in its regular FOMC this month.

대한항공은 탑승 마일리지가 추가로 적립되는 '엘리트 마일'도 신설할 계획이다.
Korean Air also plans to establish an "Elite Mile" where additional boarding mileage is set aside.

설사 정부의 시각대로 투기 수요가 주원인이라 해도, 투기 수요의 '실탄'인 유동성을 이미 수차례에 걸친 대출 규제 강화를 통해 죄어온 만큼 추가로 억누를 여력이 마땅치 않은 것 역시 사실이다.
Even if the speculative demand is one of the main causes as interpreted by the government, since liquidity, "live bullet" of speculative demand has been already choked by the multiple tightening actions on loan regulations, there is virtually not enough energy to further give it a push.

요구불예금, 수시입출금식 저축성 예금 등이 코픽스 산식에 추가로 반영된다.
Demand deposits and occasional savings deposits are additionally reflected in the COFIX formula.

지난 3월 사상 처음으로 기준금리 0% 시대가 열린 뒤 이달에도 추가로 금리가 인하돼 역대 최저 수준의 기준 금리 수준을 기록하게 됐다.
After the 0% base rate era started for the first time in March, interest rates were further cut this month, hitting the lowest level ever.

저금리 기조로 시중에 돈은 많이 풀리고 있지만, 돈이 도는 속도는 갈수록 느려지고 있어 중앙은행이 추가로 돈을 풀어도 효과가 적은 상황이라는 것이다.
They say that while much money is being injected into the market due to the low-interest rate trend, the pace at which money is circulating is slowing down, which is making it less effective even if the central bank brings additional money to the market.

가입자가 재정 상황에 따라 보험료를 추가로 납입하거나 중도 인출할 수 있도록 함으로써 달러 자산에 대한 유동성을 강화했다.
Liquidity for dollar assets has been enhanced by allowing subscribers to pay additional premiums or withdraw midway depending on their financial situation.

제주패스맛집앱에서 제주도 전용 카페패스 구매 시 30%를 즉시 할인해주며, 최종 결제금액이 7000원 이상인 경우에는 1500원을 추가로 결제일할인 해준다.
Jeju Pass Delicacies Application will immediately give a 30 percent discount per each purchase of a cafe pass exclusively for Jeju Island, and if the final payment amount is more than 7,000 won, an additional 1,500 won will be discounted on the payment day.

월 5만원 이상의 요금제 사용 고객은 만기 해지 시 만기축하금으로 2%포인트 혜택을 추가로 받아 최대 연 8%까지 금리가 올라간다.
Customers who use a monthly plan of more than 50,000 won will receive an additional 2 percentage points as a maturity congratulatory money at the expiration, raising interest rates by up to 8 percent a year.

상황에 따라 원더홀딩스의 잔여 투자금 일부가 위메프에 추가로 투입될 가능성도 있다.
Depending on the situation, some of Wonder Holdings' remaining investments may be added to Wemakeprice.

이런 상황에서 추가로 금리를 인하하면 가계부채 증가만 촉발할 위험이 있다.
In this situation, further cuts in interest rates risk triggering only household debt growth.

건보공단이 건강보험법에 근거를 두고 2011년부터 직장 가입자가 보수 이외에 종합소득이 일정 금액 이상을 넘으면 소득 확정 이후에 사후 건보료를 추가로 매기고 있다.
Based on the Health Insurance Act, the NHIS has been levying additional post-health insurance fees after confirming income if the total income in addition to remuneration for the salary worker exceeds a certain amount since 2011.

미 연준이 무제한 양적완화를 실시하며 기업 대출 걸림돌이 되는 손실흡수능력비율(TLAC)을 완화해 은행들이 대출시 자본금을 추가로 쌓지 않도록 배려한 것과도 비교된다.
It is also compared to the U.S. Fed's unlimited quantitative easing and easing the loss-absorbing capacity ratio, which is a stumbling block to corporate loans so that banks do not accumulate additional capital when lending.

재직중인 청년 근로자가 청년내일채움공제 만기 원금 1600만 원을 입금하고 1년간 총 200만 원을 적립하면 만기 해지 때 경남도에서 청년지원금 600만 원을 추가로 지급한다.
If a young worker in office deposits 16 million won in principal at the maturity of the Youth Tomorrow Deduction and sets aside a total of 2 million won for a year, an additional 6 million won in youth support will be paid from South Gyeongsang Province at the expiration of the term.

이달 말 발표하는 1차 대책에 이어, 조만간 2∼3차 대책이 계속 나올 경우 이를 뒷받침 하기 위한 예산이 추가로 확보돼야 하기 때문이다.
It is because that, following the first measures announced later this month, if the second and third measures continue to emerge soon, additional budgets should be secured to support them.

또 위험자산 회피 현상이 생기면서 국채 수요가 커져 이 요인으로 추가로 50bp가 더 벌어졌습니다.
Also, the demand for government bonds has increased due to the tendency for avoiding risky assets, which has led to a gap of 50bp.

만약 분양가상한제로도 집값이 잡히지 않을 경우 정부가 추가로 내놓을 카드는 어떤 것이 있을까.
What additional cards will the government offer if housing prices are not set even under the price limit for new apartments.

웅진이 저축은행 캐피털사로부터 빌린 돈을 갚는 데만 추가로 2000억원 이상이 필요할 전망이다.
Woongjin is expected to need an additional 200 billion won to pay back the money it borrowed from savings bank Capital.

신흥국 통화 가치가 많이 떨어진 상태지만 변동성이 크고 코로나 사태 확산세도 추가로 지켜봐야 한다는 입장이다.
The currency value of emerging markets has fallen a lot, but it is highly volatile and the spread of the COVID-19 crisis should be watched further.

이들 고객 중 이사를 통해 서비스에 가입한 사실이 확인될 경우 추첨을 통해 샤오미 6세대 로봇 청소기와 CU 5000원 모바일상품권을 추가로 제공한다.
If it is confirmed that these customers have been registered at the service after moving houses, Xiaomi's 6th generation robot cleaner and 5,000 won worth of CU mobile gift voucher will be provided through a lottery.

일단 관련 자금을 증빙해 제출하더라도 당국의 내부 결정에 따라 추가로 증여세를 내야 하는 등 문제가 생길 수 있다는 의미다.
This means that even if related funds are submitted as evidence, problems could arise, such as additional gift taxes to be paid depending on the internal decision of the authorities.

이번 조정 결과에 따라 200개 이상 기업들이 추가로 신청할 것으로 보이며, 주장하는 전체 피해는 수조원 규모다.
According to the results of the mediation, more than 200 companies are expected to apply additionally, and the total damage that they are claiming is trillions of won.

은행이 가산금리를 추가로 조정할 가능성이 희박한 만큼 체감 금리도 인하될 수 있다.
As it is unlikely that banks will adjust additional interest rates, the practical interest rates could also be lowered.

두 은행 모두 법률 검토 등을 추가로 해야 하는 만큼 시간이 더 필요하다는 입장이다.
Both banks say they need more time as they have to review the law additionally.

또 사태가 확산되는 경우를 대비하기 위해 사업장 한 두 곳을 추가로 확보 중에 있다.
In addition, one or two additional workplaces are being secured to prepare for the spread of the situation.

연말까지 추가로 430억원 펀드의 만기가 돌아올 예정이지만 이 역시 연장이 불가피한 상황이다.
The maturity of an additional KRW 43 billion fund is expected to return by the end of the year, but an extension is also inevitable for this.

깜짝 실적을 기록한 종목이 추가로 주가 상승 계기를 받는 것은 경우에 따라 다르다.
It depends on the case that stocks that recorded surprise performance receive additional momentum for the stock price to rise.

다음으로는 해운사가 보유한 기존 선박에 대한 후순위 투자를 통해 총 1,000억원의 유동성을 추가로 공급하기로 했다.
Next, the company will supply an additional 100 billion won in liquidity through follow-up investments in existing ships held by shipping companies.

국내외 금융권에서는 연준이 3월과 4월에 걸쳐 추가로 금리를 인하할 가능성이 높다고 분석했다.
Domestic and foreign financial firms analyzed that the Fed is likely to cut interest rates further over March and April.

미 무역대표부(USTR)가 유럽연합(EU)의 불법 항공 보조금으로 입은 피해에 보복 대응하겠다며 추가로 관세를 부과할 약 40억 달러 규모의 목록을 발표한 것이 원인이다.
The reason is that the U.S. Trade Representative (USTR) announced a list worth to impose about $4 billion in additional tariffs, saying it would retaliate against damage caused by illegal airline subsidies from the European Union.

이들이 추가로 탈퇴할 경우 리브라 사업 자체가 크게 흔들릴 것이라는 전망이다.
If they withdraw further, the Libra business itself is expected to be shaken significantly.

은행들이 키코 피해기업 4곳에 대한 분쟁조정을 수용할 경우 앞으로 추가로 발생하는 분쟁 자율조정 문제를 다룰 은행 중심의 협의체가 추진된다.
If banks accept dispute settlement for four damaged companies because of KIKO, a bank-centered consultative body will be pushed to deal with further dispute self-adjustment issues in the future.

펀드 조성 총액은 850억원으로 삼성벤처투자가 8억5,000만원을 추가로 출자한다.
The total amount of fund creation is 85 billion won, with Samsung Venture Investment investing an additional 850 million won.

시범실시를 거쳐 오는 12월 18일부터는 추가로 일반은행 6곳과 카카오뱅크·케이뱅크 등 인터넷은행 2곳을 포함한 18개 은행이 참여해 정식 서비스가 실시된다.
Subsequent to the test operation, its official service will be launched as of December 18, with 18 banks including 6 general banks and 2 Internet banks like Kakao Bank and K bank added.

변동금리형 주택담보대출의 금리는 시중금리 변동 추이를 반영하는데, 돈을 빌리는 사람이 추가로 비용을 부담하고 이 상품을 선택하면 향후 금리 상승폭이 제한된다.
Interest rates on variable-rate mortgages reflect changes in market interest rates, which will limit future rate hikes if the borrower pays additional costs and chooses the product.

절반가량은 대출이 추가로 필요해 또다시 고금리 업체에 손을 내밀고 있는 것이다.
About half of them are reaching out to high-interest companies again because they need additional loans.

그간 대부업체는 대출 약정금리가 이미 최고금리에 육박해 연체이자율을 추가로 제한할 필요가 없었다.
Until now, lenders did not need to further limit their overdue interest rates as the loan agreement rate had already reached its highest rate.

지난달 579억원의 자금이 추가로 유입되며 시장 개설 7년 만에 누적 자금조달액이 1조원을 넘어선 것이다.
An additional KRW 57.9 billion flowed in last month, with cumulative funding exceeding KRW 1 trillion in seven years since the market opened.

월가 금융회사 중 상당수는 Fed가 조만간 추가로 금리를 인하할 것으로 전망했다.
Many Wall Street financial firms predicted that the Fed would cut interest rates further soon.

금융위원회는 20일 이 같은 서비스들이 포함된 금융규제 샌드박스 사업 9건을 추가로 지정했다고 밝혔다.
The Financial Services Commission said on the 20th that it has designated nine additional financial regulatory sandbox projects that include such services.

또 금융사들은 코로나19 사태에 따른 만기 연장·상환 유예 대출과 관련해 충당금을 추가로 적립할 필요가 없고, 미수 이자를 회계상 이자수익으로 인식할 수 있다.
Also, financial firms do not need to set aside additional provisions in connection with loans that extend maturity and delay repayment following the COVID-19 incident and can recognize unpaid interest as accounting interest income.

거의 유일한 자금조달 수단인 ABS마저 신용등급이 추가로 하향될 가능성이 커졌기 때문이다.
This is because even ABS, almost the only way for financing, is more likely to see its credit rating fall further.

시장금리가 낮아지면 보험료를 굴려 얻을 수 있는 투자수익률도 떨어지기 때문에 보험회사는 적립금을 추가로 쌓아야 한다.
Lower market interest rates also lower the return on investment that can be earned by operating the insurance premiums, so insurance companies have to accumulate additional reserves.

IB업계 관계자는 "자체 헤지 운용을 하는 증권사 입장에서는 추가로 투자자들의 돈을 모아 해외지수 선물을 매입하면 '물타기효과'가 있다"며 "다만 여기서 증시가 또다시 폭락할 경우 재차 마진콜 부담이 커질 위험도 있다"고 말했다.
An official from the IB industry said, "From the perspective of securities firms that manages their own hedge funds if they collect additional investors' money and buy overseas index futures, there is a 'diluting effect'," and said, "However, if the stock market plunges again, there is a risk of the increased burden from margin call."

피해자 모임 관계자는 "주말까지 200여명의 피해자들이 추가로 고소에 동의하기로 한 상태"라며 "이를 취합해 다음주 중 고소장을 검찰에 제출하겠다"고 밝혔다.
"About 200 more victims have agreed to join the group lawsuit by the end of the week", an official at the victims' group said, "We will collect it and submit the complaint to the prosecution sometime next week".

정기저축 3840만원에 아내수당 연 400만원, 남편명절상여금 연300만원을 합한 것으로, 금감원은 "1년 이내에 전세자금대출 전액 상환도 가능하고, 추가로 저축할 수 있는 여력이 생겼다"고 분석했다.
It is a combination of 38.4 million won in regular savings, 4 million won a year in wife's allowance and 3 million won a year in husband's nominal bonus, so the Financial Supervisory Service analyzed, "It is possible to repay the full amount of the lease loans within a year and has room to save additional money."

연금저축 펀드는 채권투자 비중이 높기 때문에 시장금리가 떨어지면 채권 가격 상승으로 인한 차익을 추가로 얻을 수 있다.
As pension savings funds have a high proportion of bond investment, if market interest rates fall, they can earn additional profits from rising bond prices.

주가가 추가로 하락하면서 자사주를 매입하려는 기업은 크게 늘었다.
As stock prices fell further, the number of companies trying to buy back their shares increased significantly.

다만 미중 무역분쟁 심화, 한일 경제갈등 고조 등으로 한은이 오는 10∼11월 중에는 금리를 추가로 내릴 가능성이 제기된다.
However, due to deepening U.S.-China trade disputes and escalating economic conflicts between South Korea and Japan, there is a possibility that the Bank of Korea will lower interest rates further between October and November.

다만, 7조원이 넘는 부채를 떠안아야 하고 항공기 노후화 등에 따라 추가로 적지 않은 투자가 이뤄져야 한다는 점 등이 부담 요인으로 꼽힌다.
However, it is pointed out that there are burden factors that it has to bear more than 7 trillion won in debt and that additional large investment should be made due to the aging of the aircraft.

미 연준이 아직 금리인하를 고려하지 않는 상황에서 한은이 금리를 내리게 되면 양국 간의 금리 역전 폭이 추가로 확대된다.
In the situation that the US Fed has yet to consider a rate cut if the Bank of Korea lowers the rate, the reversal gap of interest rates between the two countries will further expand.

위안화가 추가로 절상된다면 두 가지 경로로 국내 주식시장에 긍정적인 영향을 미칠 것이다.
An additional appreciation of the yuan will have a positive impact on the local stock market in 2 ways.

애초 월급 외의 종합과세소득이 7200만원 이상인 사람에게만 소득월액 보험료를 추가로 부과했지만, 지난해 7월부터 건보료 부과체계를 개편하면서 기준소득을 '연간 3400만원 초과'로 내렸다.
Initially, the government imposed an additional monthly income premium only on those with comprehensive tax income of more than ₩72 million, but since July last year, the parameter has been lowered to income "more than ₩34 million per year" with the amendment of the health insurance levy system.

또한 이벤트 기간 중 개설된 계좌로 10만원 이상 주식 거래시 카카오페이머니 2만원이 추가로 지급돼 인당 최고 3만 3000원까지 받을 수 있다.
In addition, an additional KakaoPay money 20,000 won will be paid to the accounts opened during the event to receive up to KRW 33,000 per person when trading stocks worth more than KRW 100,000.

자펀드가 투자한 기업에는 사업 목적에 맞춰 성장금융이 같은 금액을 추가로 매칭하는 방식이다.
For companies invested by self-funds, growth financing matches the same amount in line with their business purposes.

전화(TM)와 우편 방식을 이용한 보험대리점(GA)의 변종영업 행위가 추가로 적발돼 금융감독원의 제재 절차를 밟고 있다.
Additional variants of GA using TM and postal methods have been uncovered and are under sanctions by the Financial Supervisory Service.

가령 금을 골드바 등 실물로 매입할 경우 시세에 부가가치세와 제조경비가 추가로 붙어 그 이상의 차익 실현이 가능한 지 먼저 따져봐야 한다는 것이다.
For example, if gold is purchased in real life, such as gold bars, whether more than the margin can be realized should be considered as additional value-added taxes and manufacturing costs will be added to the market price.

애플케어플러스가 추가된 상품을 구매하면 배송이 완료된 날짜를 기준으로 자동 활성화돼 추가로 대상 기기를 등록하지 않아도 된다.
If you purchase a product with AppleCare Plus added, it will be automatically activated based on the date of delivery, so you do not have to register additional target devices.

금리인하가 추가로 이뤄질 경우 부동산 시장이 또다시 과열 양상에 접어들 수 있다는 점도 부담으로 작용했다는 분석도 있다.
Some analysts say that if the additional interest-rate cut is made, that could become a pressure to make the real estate market enter an overheated phase again.

한편, 앞으로 연준이 추가로 금리인하를 단행할지에 대해서는 명확한 신호가 나오지 않은 상태다.
Meanwhile, there is no clear signal whether the Fed will further cut interest rates in the future.

정부는 개인종합재산관리(ISA) 계좌의 만기가 오면 계좌금액 안에서 개인연금에 추가로 돈을 넣을 수 있게 허용하기로 했다.
The government will allow additional money to be put into the personal pension within the account amount when the individual savings account (ISA) expires.

그러나 단기자금시장의 경색은 지속되고 있어 한은의 회사채 매입 논의 등 적극적인 조치에 대한 고민이 추가로 필요하다는 지적이다.
However, it is pointed out that as the short-term fund market continues to be strained, it is necessary to think additionally about active measures such as the Bank of Korea's discussion on the purchase of corporate bonds.

원매자 5∼6곳이 추가로 매각 측과 비밀유지약정(NDA)을 맺고 투자설명서(IM)를 수령했다.
5 to 6 more original buyers signed a non-disclosure agreement (NDA) with the sale side to receive information memorandum (IM).

또 집을 3채 이상 가지고 있는 세대가 추가로 주택을 매입할 경우 4%의 취득세율이 적용된다.
Also, a 4% acquisition tax rate will be applied if a household with more than three houses purchases an additional home.

시중은행이 앞으로 2년간 신용보증재단에 약 1,700억원을 추가로 출연금을 내게 된다.
Commercial banks will pay an additional 170 billion won as a contribution to the Korea Credit Guarantee Foundation over the next two years.

또한 금융위는 투자자가 본인에게 유리한 거래로 판단하는 등 투자자의 명시적 동의가 있을 때 신탁 재산 간 자전거래를 추가로 허용하기로 했다.
In addition, the Financial Services Commission will allow additional cross-border transactions between trust assets when investors have explicit consent, such as judging them as transactions in their favor.

아울러 고객이 사용하던 그룹사 앱의 공인인증서를 타 그룹사 대출 실행 시 추가로 등록해야 했던 절차도 없애 기존 등록했던 그룹사 앱의 인증서로 이용 가능하도록 변경했다.
In addition, the process of additional registration of the certificate of the group company's app used by the customer was also removed when taking out loans from other affiliates, making it available with a certificate of the affiliate's app that was registered previously.

신청 후 2주 이내 100만원을 우선 지원받고, 7월 중 추가 예산이 확보되면 50만원을 추가로 지원받을 수 있다.
One million won will be provided first within 2 weeks after an application, and an additional 500,000 won will be provided if an additional budget is secured in July.

상생펀드를 활용해 참여기업의 대출이자를 보전하고 하나은행이 추가로 금리를 우대하여 대출 지원을 함으로써 중소기업 성장 발판에 기여할 계획이다.
It plans to use win-win funds to compensate for the loan interest of participating companies and contribute to the growth of small and medium-sized companies by providing loan support from Hana Bank by preferential interest rates.

그가 탔던 택시를 이용한 시민 중에도 확진 사례가 나와 감염 환자가 추가로 늘어갈 가능성이 높은 상황이다.
There is a high possibility that the number of infected patients will increase due to confirmed cases among the citizens who used the taxi he took.

또 환자 발생 지역에 위치한 부대, 대민 접촉이 잦은 인원 등에 대해서는 지휘관 판단 하에 보건용 마스크를 추가로 지급할 수 있다고 국방부는 전했다.
In addition, the Ministry of Defense said that additional health masks can be provided at the commander's discretion for units located in the patient's area and personnel with frequent public contact.

기존 기왕증을 감안해 감액 지급된 병원비의 차액도 추가로 받게 됐습니다.
I also received an additional difference in the amount of hospital expenses that were reduced in consideration of the existing illnesses.

일각에서는 격리 기간 주거지를 이탈해 다른 확진자와 추가로 접촉하지 않았느냐는 의문이 나온다.
Some have left their residence during the quarantine period and questioned whether they did not contact other confirmed patients.

이날 경기 의정부시에 따르면 전날 입원환자 1명에 이어 7명이 추가로 확진 판정을 받았다.
According to Uijeongbu-si, Gyeonggi-do, seven additional peoples were confirmed following one inpatient confirmed a day earlier.

전날 1명이 먼저 확진된데 이어 이날 나머지 3명이 추가로 확진됐다.
One person was confirmed to be infected the previous day, followed by three others on this day.

대구 한 대학 앞에서 '신앙의 동역자'를 구한다는 게시물에는 "월세 45만원 쓰리룸에 3명이 살고 있다"면서 "경제력을 아끼고자 룸메이트를 추가로 구한다"는 내용이 있었다.
In a post which said that they were looking for "a coworker of faith" in front of a university in Daegu, there was a message that "three people are living in a three-room apartment with a monthly rent of KRW 450,000" and "we're looking for more roommates to save money."

이마트는 550만 장의 비말 마스크를 급하게 추가로 확보했다.
E-Mart has urgently secured an additional 5.5 million KF-Anti Droplet masks.

아울러 식품안전실 산하 식품위생연구소 전문인력과 장비를 활용해 월 3∼4회의 정기점검과 불시검사를 병행하고, 유해세균 검사도 추가로 진행키로 했다.
In addition, it was decided to conduct regular inspections and irregular inspections three to four times a month at the same time, as well as additional tests for harmful bacteria, using experts and equipment at the Food Sanitation Research Center under the Food Safety Office.

보건당국이 코로나19 확진자 가운데 4명이 추가로 '격리해제'될 예정이라고 밝혔다.
The health authorities announced that four additional COVID-19 confirmed cases will be "released from quarantine".

복지부는 2016년 12월 법률 시행 이후 지난해 9월 처음으로 926개 희귀질환을 지정했으며, 환자와 환우회, 관련 학회 등에서 의견을 수렴한 후 이번에 희귀질환 91개를 추가로 지정했다.
The Ministry of Health and Welfare designated 926 rare diseases for the first time in September of last year since the enforcement of the law in December 2016, and after collecting opinions from patients, patients' associations, and related conferences, 91 more rare diseases were designated this time.

혼잡도 130%를 초과하는 노선은 배차 간격이 탄력적으로 조정되고, 이 같은 조치에도 혼잡도 130%를 초과하는 노선이 있으면 예비차가 추가로 투입될 예정이다.
For routes with a congestion level exceeding 130%, the dispatch interval will be flexibly adjusted, and even with this measure, if there are routes with a congestion level exceeding 130%, additional spare cars will be provided.

김철우 보성군수는 "학생들이 최소한의 안전을 보장받으며 학습권을 실현할 수 있도록 추가로 면 마스크를 지급하기로 결정했다"면서 "앞으로도 학생들의 건강과 안전을 위해 다양한 대책을 강구하겠다"고 말했다.
Cheol-woo Kim, governor of Boseong County, said, "We decided to provide additional cotton masks so that students can realize their right to study while ensuring minimum safety." Besides, he said, "We will continue to take various counter measures for the health and safety of students."

식약처는 이밖에 한국의약품안전관리원에 등록된 투여환자를 대상으로 국내 부작용 현황을 전문적으로 조사하고, 국민건강보험공단, 건강보험심사평가원 등 관련 기관과 연계해 투여환자의 병력, 이상사례 등을 추가로 조사·분석할 계획이다.
In addition, the Ministry of Food and Drug Safety plans to professionally investigate the status of side effects in Korea for patients registered with the Korea Drug Safety Administration, and plans to further investigate and analyze the medical history and abnormal cases of patients treated in connection with related organizations such as the National Health Insurance Service and the Health Insurance Review and Assessment Service.

대구시에 따르면 이날 통계가 집계된 이후, 제2미주병원에서 추가로 18명의 환자가 발생한 것으로 확인됐다.
According to the city of Daegu, after the statistics were compiled that day, an additional 18 patients were confirmed at the 2nd Miju Hospital.

그 결과가 나온 오늘 61명이 추가로 확진 판정을 받은 것이다.
Today, when the results came out, 61 additional people were confirmed.

어제 26일 15명의 확진자에 이어 오늘 27일 10시 기준 4명이 추가로 발생해 총 19명으로 의창구 4명, 성산구 12명, 마산합포구 2명, 마산회원구 1명입니다.
Additional 4 people were confirmed today as of 10p.m. on the 27th, followed by 15 confirmed cases on the 26th, making a total of 19 people, including 4 in Uichang-gu, 12 in Seongsan-gu, 2 in Masanhappo-gu and 1 in Masanhoewon-gu.

복지부 질병관리본부에 따르면 31일 신종 코로나 확진환자 4명이 추가로 발생함에 따라 국내 확진자는 11명으로 늘었다.
According to the Korea Centers for Disease Control and Prevention of the Ministry of Health and Welfare, the number of confirmed persons has increased up to 11 in Korea, as four additional persons were confirmed to be infected with new coronavirus on the 31st.

검사 결과가 추가로 나오면 확진자는 더 늘어날 것으로 예상된다.
If additional test results are released, the number of confirmed cases is expected to increase.

한편 이날 오전 질병관리본부 중앙방역대책본부는 국내 코로나19 감염증 확진자가 52명 추가로 발생했다고 발표했다.
Meanwhile, The Central Disease Control Headquarters of the Centers for Disease Control and Prevention announced in the morning that day that 52 more confirmed cases of COVID-19 occurred in Korea.

국내 코로나19 확진환자가 추가로 발생하면서 누적 확진환자가 30명으로 늘어났다.
The cumulative number of confirmed patients increased to 30 as additional confirmed patients of COVID-19 were reported in Korea.

서울 관악구 소재 리치웨이를 방문한 서울시 구로구 소재 중국동포교회 쉼터 거주자가 6.7일 확진판정을 받아 동일 쉼터 거주자 36명을 대상으로 전수검사를 실시한 결과 8명이 추가로 양성판정을 받았다.
After visiting Richway in Gwanak-gu, Seoul, a resident of the Chinese Compatriot Church in Guro-gu, Seoul, was confirmed positive on June 7, and as a result of conducting a full-scale examination on 36 residents of the same shelter, eight additional people were tested positive.

방역본부에 따르면 이날 오전 추가로 확인된 환자는 52명으로 현재까지 총 156명이 확진판정을 받았다.
According to the quarantine headquarters, 52 additional patients were confirmed in morning that day, with a total of 156 have been confirmed so far.

또 경북에서는 7명의 확진자가 새로 발견된 반면, 대구에서는 추가 확진자가 없었고 부산에서 1명이 추가로 발견됐다.
In addition, seven new confirmed cases were found in Gyeongsangbuk-do, while no additional confirmed cases were found in Daegu, and one more was found in Busan.

양성 환자의 폐암이 추가로 진행되지 않거나 사망에 이르지 않는 무진행생존기간(PFS)의 중앙값은 12.3개월이었다.
The median value of the progressive-free survival (PFS), which does not lead to further development of lung cancer in positive patients or death, was 12.3 months.

신종 코로나바이러스 감염증 진원인 중국 후베이성 우한시에서 귀국해 임시 격리 생활 중인 교민 가운데 신종코로나 확진자가 추가로 발생했다.
An additional confirmed patient of the novel coronavirus infection disease occurred among Koreans living in temporary quarantine after returning from Wuhan City, Hubei Province, China, the epicenter of the novel coronavirus infection disease.

이날 환자 3명이 추가로 퇴원, 앞서 퇴원한 4명과 함께 완치된 이는 총 7명으로 늘었다.
Three more patients were discharged from the hospital that day, and the number of cured patients, along with four others who were discharged earlier, increased to seven.

사고로 강당에서 조회를 하던 학생 800여 중 7명이 가스 냄새를 맡고 구토증세 등을 보여 병원으로 이송됐으며 이상증세를 보이는 학생이 10명 이상 추가로 발생해 이송 중이다.
Due to the accident, 7 out of 800 students who were doing morning assembly in the auditorium were transferred to the hospital because they inhaled gas and showed vomiting symptoms, and more than 10 additional students with abnormal symptoms occurred and are being transferred.

질병관리본부 중앙방역대책본부는 "전날 오후 4시 대비 확진환자 142명이 추가로 확인됐다"고 밝혔다.
The Centers for Disease Control and Prevention, the Central Defense Countermeasure Headquarters, said, "Compared to 4 p.m. the previous day, 142 additional confirmed patients were confirmed positive."

이날 오후 추가로 확진된 219명 중 200명은 대구·경북에서 나왔다.
Of the 219 additional confirmed cases later in the day, 200 came from Daegu and Gyeongsangbuk-do.

셀리버리는 iCP-NI의 투여 프로토콜을 결정하고 최고효능을 낼 수 있는 조건을 확정짓는 이번 2차 시험결과를 기반으로, 추가로 24∼40 마리의 원숭이를 사용해 대단위 효능평가인 3단계 시험을 조기에 완료한다는 계획이다.
Based on the results of the second trial, which determines the administration protocol of iCP-NI and establishes the conditions for the highest efficacy, Cellivery plans to use another 24 to 40 monkeys to early complete the three-stage test, a large-scale efficacy evaluation.

이에 따라 시는 해당학원의 접촉 범위를 확대하고 기존 접촉자 외 추가로 학원 방문자 전체에 대한 진단검사를 실시하기로 했다.
Accordingly, the metropolitan office decided to expand the scope of people in contact with the academy school and conduct diagnostic tests for all the visitors to the academy in addition to the existing people in contact.

중앙재난안전대책본부는 사회복지 이용시설에 대해 내달 5일까지 추가로 2주간 휴관 연장을 권고했다고 18일 정례 브리핑에서 밝혔다.
The Central Disaster Prevention and Safety Headquarters announced at a regular briefing on the 18th that it recommended extending the closing of the social welfare facility for an additional two weeks until the 5th of next month.

서울시는 다목적 중대형 소방헬기로 도입한 3호기에 화학 검사와 심장효소 검사를 실시할 수 있는 장비를 추가로 배치했다.
The Seoul Metropolitan Government has installed additional equipment capable of conducting chemical tests and cardiac enzyme tests on No. 3, which was introduced as a multi-purpose medium and large fire helicopter.

이에 방역당국은 검출농장 반경 500m 안에 있는 소 농장 2곳에 대해 검사한 결과 농장 2곳에서 모두 구제역 감염항체를 추가로 검출했다.
In response, quarantine authorities examined two cattle farms within a 500m radius of the detection farm and found additional foot-and-mouth disease-infected antibodies at both farms.

천안에서는 이날 37세 의료진 외에 42세 남자, 29세 여자, 13세 남자 아이도 추가로 확진 판정을 받은 것으로 알려졌다.
In Cheonan, in addition to the 37-year-old medical staff, a 42-year-old man, 29-year-old woman, and a 13-year-old boy were known to have been also confirmed.

다만 일각에서는 자가지방 음경확대술에 대한 문제제기가 이뤄지기도 하는데, 이는 수술 후 지방 생착 과정에서 일부 지방이 빠져 추가로 지방주입이 필요한 경우가 발생하기 때문이다.
However, some concern about the enlargement of the penis autologous fat injection, because to fill the disappearing fat during the engraftment after surgery, injection of additional fat is needed.

경기 성남시는 분당구보건소 직원 A씨가 추가로 코로나19 확진 판정을 받았다고 29일 밝혔다.
Seongnam-si, Gyeonggi-do, said on the 29th that an additional employee of the Bundang-gu Health Center has been confirmed positive for COVID-19.

한편 이날 사망자 3명이 추가로 발생해 사망자가 총 35명으로 늘었다.
Meanwhile, additional three people died of COVID-19 on that day, and the death toll increased to 35.

대구시가 고위험 시설인 요양원과 요양병원을 전수조사하는 과정에서 집단감염이 확인된 것인데, 확진자는 앞으로도 추가로 나올 것으로 예상된다.
It is expected that more confirmed patients will appear, as group infection was detected while investigating nursing homes and nursing hospitals, which are considered high-risk facilities in Daegu.

대구시는 24일 오전 9시 기준 155명 확진자가 추가로 나왔다고 밝혔다.
Daegu City announced on the 24th that as of 9:00 a.m., there were an additional 155 confirmed cases.

대구시는 지난 28일까지 1329병상을 추가 확보해 주말 동안 187명, 301명 등 488명을 추가로 입원시킬 계획이다.
Daegu City plans to secure an additional 1329 beds by the 28th, and additionally hospitalize 488 people, including 187 and 301, during the weekend.

앞서 지난 21일 하루에만 확진자 100명이 추가로 확인된데 이어 이튿날인 22일 229명, 23일에는 169명이 신규 환자로 추가됐다.
Before it, 100 confirmed cases were added on the 21st alone, followed by 229 confirmed cases on the 22nd and 169 confirmed cases on the 23rd.

국내 신종 코로나바이러스 감염증 환자 한 명이 4일 추가로 확인됐다.
An additional case of COVID-19 in Korea was confirmed on the 4th.

도는 지난해 말 포천병원 수술실과 여주공공산후조리원 신생아실에 추가로 CCTV를 설치했다.
At the end of last year, do installed additional CCTVs in the operating room of Pocheon Hospital and in the neonatal room of Yeoju Public Postpartum Care Center.

한편, 경찰은 A씨를 수사하는 과정에서 향정신성 식욕억제제를 위조 처방 받은 간호조무사 2명도 추가로 입건했다.
Meanwhile, in the course of investigating A, the police also arrested two additional nursing assistants who were prescribed forged psychotropic appetite suppressants.

서울 종로구에서 신종 코로나바이러스 감염증 확진 환자가 추가로 발생해 방역 당국이 비상에 걸렸다.
The quarantine authorities are on alert as additional confirmed cases of the novel coronavirus infection disease occurred in Jongno-gu, Seoul.

대구시는 코로나19 확진 환자가 전날 오전 9시 기준 154명에서 22일 오후 5시 기준 55명이 추가로 확인돼 총 209명의 확진 환자가 발생했다고 밝혔다.
Daegu-si said that there were a total of 209 confirmed patients with 154 COVID-19 confirmed patients as of 9 a.m. the previous day and 55 additionally as of 5 p.m. on the 22nd.

전날인 2일 확진자 3명이 추가로 확인되면서 신종 코로나 확진자는 15명으로 늘었다.
On the 2nd, the previous day, 3 confirmed cases were added, and the number of COVID-19 confirmed cases increased to 15.

서울 마포구는 서울 자치구 최초로 서강대·홍익대 2곳에 코로나19 선별진료소를 추가로 설치한다고 2일 밝혔다.
Mapo-gu, Seoul, announced on the 2nd that it will set up an additional COVID-19 screening clinic at two Sogang and Hongik universities for the first time in Seoul's autonomous region.

경기도내 국가 지정 입원치료병상은 명지병원, 분당서울대병원, 국군수도병원 등 3곳에서 모두 28병상을 확보하고 있고, 도의료원인 안성·이천·수원병원과 성남시의료원 등 4곳 20개 격리병상을 추가로 활용하고 있다.
Gyeonggi-do have 28 state-designated inpatients and treatment beds in all three locations, including Myongji Hospital, Seoul National University Bundang Hospital, and Armed Forces Capital Hospital, and 20 more quarantine beds in four more locations, including Anseong Hospital, Icheon Hospital and Suwon Hospital, where are parts of Gyeonggi Provincial Medical Center, and Seongnam City Medical Center.

이날 중앙방역대책본부에 따르면 확진 환자가 3명 추가로 발생해 국내 환자가 총 15명으로 증가했다.
According to the Central Disease Control Headquarters that day, 3 confirmed patients were added, increasing the number of patients in Korea to 15.

대구에서 신종 코로나바이러스 감염증으로 60대 남성이 추가로 숨졌다.
In Daegu, an additional man in his 60s died from a COVID-19.

심씨는 "치료사 선생님들이 언어치료를 추가로 받거나 작업치료를 받으면 좋을 것 같다는 얘길 해주시는데 1회당 5만∼6만원이 드는 비용 때문에 엄두가 나질 않는다"며 한숨을 쉬었다.
Shim sighed, saying, "The therapists say it would be good to get additional language therapy or occupational therapy, but I can't even think about it because of the cost of KRW 50,000 to KRW 60,000 per session."

지난 6월에는 휴대하기 편한 '스틱' 제품을 추가로 출시해 운동 직후나 야외활동, 혹은 여행 중에도 부족할 수 있는 단백질을 쉽게 보충할 수 있다.
In June, the company released an easy-to-carry stick product that readily supplements protein that may be lacking right after exercise or during outdoor activity or travel.

국내에서 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받았던 환자 1명이 추가로 완치돼 10일 퇴원할 예정이다.
One additional patient diagnosed with a novel coronavirus infection disease in Korea is expected to be cured and discharged on the 10th.

연구 결과는 중국 정부가 퇴원 환자에게 2주 동안 추가로 자가격리시키는 지침을 마련하는 데 기여했다.
The findings have helped the Chinese government come up with self-isolation guidelines of discharged patients for an additional two weeks.

성남 분당제생병원 의료진 등 3명이 추가로 확진 판정을 받았다.
Three additional patients, including the medical staff at Seongnam Bundang Jesaeng Hospital, were confirmed.

경남도는 추가로 확인된 확진자에 대한 구체적인 정보와 이동경로 등은 심층역학조사를 통해 확인되는 대로 공개할 계획이다.
Gyeongsangnam-do plans to disclose specific information on additional confirmed patients and the route of movement as soon as it is confirmed through an in-depth epidemiological investigation.

신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 집단 발생한 경기도 성남 분당제생병원이 144명의 자가격리대상 직원 명단을 누락한 가운데 이 병원 의료진 등 3명이 추가로 확진 판정을 받았다.
Three more people, including medical staff at the hospital, were tested positive, as Bundang Jesaeng Hospital in Seongnam, Gyeonggi-do, where a group of confirmed patients of a novel coronavirus infection disease occurred, omitted the list of 144 employees subject to self-quarantine.

국내 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 29일 하루 동안 813명이 추가로 발생했다.
An additional 813 people were confirmed to be infected with the COVID-19 in South Korea on the 29th.

특히 이 보험에 가입하고 90일 이후 건강관리용 스마트밴드 '갤럭시 핏e'를 제공, 걷기와 같은 임무를 수행하면 보험료를 추가로 할인받을 수도 있다.
In particular, if you subscribe to this insurance, a health care smart band "Galaxy Fit e" is provided after 90 days, and you can get an additional discount on insurance premiums if you perform tasks such as walking.

그에 따라 우리 도도 지난 2월 3일부터 그 2명의 역학조사관이 도에 추가로 투입되었습니다.
As a result, two more epidemiologists have been added to our Province since February 3rd.

광주 지역에서는 기존 21세기 병원 외 총 7명의 확진 환자가 추가로 확인됐다.
In the Gwangju area, a total of seven confirmed patients were confirmed in addition to the existing patients in the 21st Century Hospital.

신종 코로나바이러스가 시작된 중국 후베이성 우한에서 지난 1월 중순에 이미 최소 500여명 이상의 의료진이 신종코로나에 감염됐고 이후로 600명의 의료진이 추가로 감염된 것으로 알려졌다.
In Wuhan, Hubei Province, China, where the novel coronavirus infection disease began, at least 500 medical staff were already infected with the novel coronavirus infection disease in last mid-January, and an additional 600 medical staff have been reported to be infected since.

신종 코로나바이러스 감염증 영남권 첫 확진자가 나온 지 하루 만에 대구 10명, 경북 3명 확진자가 추가로 발생해 지역 사회 감염이 현실화되고 있다.
A day after the first confirmed patients of the novel coronavirus infection disease were reported, 10 more confirmed patients in Daegu and three in Gyeongsangbuk-do were reported, making the infection of the local community a reality.

경기도 성남시에서 9일 신종 코로나바이러스감염증 확진 환자 1명이 추가로 발생했다.
On the 9th in Seongnam, Gyeonggi-do, an additional patient with a COVID-19 was confirmed.

반면 시퀀싱에만 60만∼80만원가량이 들고 시퀀싱 결과를 분석·진단하는 비용이 추가로 들어 환자에게 적용하는 데 한계가 있다.
On the other hand, sequencing alone costs KRW 600,000 to KRW 800,000, and there are additional costs for analyzing and diagnosing the sequencing results so there is a limitation in applying it to patients.

단국대병원은 환자와 보호자의 부담을 덜어주는 '간호·간병통합서비스병동'을 추가로 확대하고 본격적인 운영에 들어갔다고 19일 밝혔다.
Dankook University Hospital announced on the 19th that it has further expanded its "integrated nursing and nursing service ward," to relieve the burden on patients and guardians, and has started a full-scale operation.

대구·경북 지역에서 환자가 추가로 발생해 지역 내 음압병상이 부족해질 경우, 감염병 전담병원을 지정하거나 격리 병상을 보유한 인근 지역 의료기관을 활용하는 방안을 검토 중이다.
If there are additional patients in Daegu and Gyeongsangbuk-do and the negative pressure beds in the area become insufficient, a plan to designate a hospital dedicated to infectious diseases or use a nearby medical institution with quarantine beds is under consideration.

예멘에서 전문치료를 받을 수 없었던 어린이 환자 8명과 보호자들은 특별 전세기를 타고 이집트와 요르단으로 이동했고 유엔은 추가로 전세기를 보내 환자 22명도 국외에서 치료받을 수 있도록 할 예정이다.
Eight children and their guardians who were unable to receive specialized treatment in Yemen traveled to Egypt and Jordan by special charter, while the United Nations will send an additional chartered plane to allow 22 patients to be treated outside the country.

인천지방경찰청 지능범죄수사대는 업무상횡령 혐의로 길병원 전 원무팀장 A씨 등 전·현 직원 3명을 추가로 불구속 입건했다고 15일 밝혔다.
The Incheon Metropolitan Police Agency's Intelligent Crime Investigation Unit announced on the 15th that three additional former and current employees, including A, the former Director of the Gil Hospital, etc. were booked without physical detention on charges of embezzlement in business.

앞서 시는 신천지 신도와 교육생 4813명에 대한 고위험군 전수조사를 마쳤으며 미성년 신도 338명에 대한 명단을 추가로 확보해 조사 중이다.
Prior to this, the city completed a thorough investigation into the high-risk group of 4,813 Shincheonji believers and trainees, and is investigating an additional list of 338 members who are minors.

인민망 등에 따르면 중국 후베이성 우한에서 시작된 신종 코로나바이러스에 감염된 환자는 지난 18∼19일 136명 추가로 발생했다.
According to People's Daily Online, another 136 patients were infected with COVID-19, which started in Wuhan, Hubei Province, China.

22일 경남에서 코로나19 확진자 2명이 추가로 발생한 가운데 이들에 대한 동선이 공개됐다.
On the 22nd, two additional COVID-19 confirmed cases occurred in Gyeongsangnam-do, and the movement of them was revealed.

진도한국병원과 보건소 등에 선별진료소를 운영하는 진도군은 예산 1억 5000만 원을 추가로 투입해 손 소독제, 마스크, 살균 소독제를 추가로 배부할 예정이다.
Jindo-gun, which operates screening clinics at Jindo Korean hospitals and health centers, will invest an additional KRW 150 million in the budget to distribute hand sanitizers, masks and disinfectants.

이날 추가로 확진된 송파구와 양천구 환자를 포함하면 서울 지역에서 발생한 확진자는 최소 26명에 이르는 것으로 추정된다.
Including the additional confirmed patients in Songpa-gu and Yangcheon-gu that day, it is estimated that at least 26 confirmed patients occurred in the Seoul area.

김포시 관계자는 "지역사회 감염을 크게 우려하고 있다"며 "역학조사로 세부 동선이 추가로 나오면 공개할 방침"이라고 말했다.
"We are very concerned about the community-acquired infection," a Gimpo-si official said. "We will disclose it when further details of the movement paths are released through epidemiological investigations."

도는 창원병원은 아직 병상 여유가 있어 의료진에서 확진자를 추가로 수용해서 진료를 할 수 있다고 판단하면 대구지역 확진자를 더 받을 수도 있다고 밝혔다.
The province said that Changwon Hospital may still receive more confirmed patients in Daegu if the medical staff determines that additional confirmed patients can be accommodated and treated as there are still beds available.

이는 병원이 코호트 격리된 상태에서 추가로 발생한 터라 방역당국의 대응이 부실했다는 논란이 일고 있다.
The incident was further caused by the hospital which was in cohort isolation, sparking controversy over the poor response of the quarantine authorities.

이날 추가로 확진 통보를 받은 5명 중 한명은 관악구 청룡동에 거주해 관악구 16번 환자로 관리되고 있지만 나머지 4명은 관악구 외 거주자다.
Of the 5 people, who received additional confirmed notifications that day, 1 resides in Cheongryong-dong, Gwanak-gu, and is managed as patient 16 in Gwanak-gu, but the remaining 4 are residents outside of Gwanak-gu.

지난 20일부터 격리조치 중이던 시설관리직원이 추가로 확진 판정을 받았다.
A facility management worker, who had been in quarantine since the 20th, was additionally confirmed positive.

현재 하루 검사 가능 건수는 3000건 정도이지만, 질병관리본부가 전날 코로나19 진단 시약 1종을 추가로 승인하면서 다음주 중에는 하루 최대 1만 건까지 검사가 가능할 것으로 전망된다.
Currently, there are about 3,000 tests per day, but as the Korea Centers for Disease Control and Prevention approved one additional Covid 19 diagnostic reagent the previous day, it is expected that up to 10,000 tests per day will be available next week.

대구 수성구 소재 의료기관에서는 동일집단(코호트) 격리 중인 환자 및 직원에 대해 실시한 전수검사에서 5명이 추가로 확진되어 3월 5일부터 현재까지 14명의 확진자가 확인되었다.
Five more people were confirmed in the medical examination conducted by a medical institution in Suseong-gu, Daegu, for patients and employees in cohort isolation, and 14 confirmed patients were confirmed from March 5 to the present.

추경 예산을 활용하여 중증환자를 위한 음압병상 120개를 추가로 확충하고 영남 등 4개 권역에 감염병 전문병원을 지정하고 시설을 갖출 계획이다.
Using the extra budget, the government plans to additionally expand the number of negative pressure rooms for severe patients to 120 and designate hospitals specializing in infectious diseases in four areas, including Yeongnam and other areas, and set up facilities.

또 6개 권역에 질병관리본부 지역본부를 설치하고 5개 검역사무소를 추가로 세워 지방자치단체와의 상시적 협력체계를 구축하는 방안을 제시했다.
It also proposed setting up regional headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention in six regions and setting up five more quarantine offices to establish a system of constant cooperation with local governments.

와카야마현은 이날 관내 주민 3명이 신종 코로나에 추가로 감염됐으며 이 중에는 10대가 포함돼 있다고 밝혔다.
Wakayama Prefecture announced that three additional residents in the building were infected with COVID-19, including teens.

"최근 발간된 「예방접종대상 감염병의 역학과 관리」지침에서도 65세 이상 연령은 23가 다당질 백신 1회 접종을 권고하고, 면역저하 기저질환 등이 있는 고위험군에 한해 13가 우선접종 등을 추가로 권고하고 있다"고 강조했다.
He emphasized that "in the recently published guidelines for Epidemiology and Management of Infectious Diseases Subject to Vaccination, one dose of the 23-polyvalent pneumococcal polysaccharide vaccine is recommended for those 65 years of age or older, and the 13-polyvalent vaccine is recommended to be vaccinated preferentially for high-risk groups with the reduced immune system and underlying diseases."

신종 코로나바이러스 감염증으로 인한 5번째 사망자가 추가로 나왔다.
An additional 5th death from the novel coronavirus infection came out.

이날 확진자 2명이 추가로 발생해 경남지역 전체 확진자는 104명으로 늘었다.
On that day, two additional confirmed cases occurred, and the total number of confirmed cases in Gyeongnam area increased to 104.

질병관리본부 중앙방역대책본부는 25일 오전 9시 기준으로 전일 오후 4시 대비 확진환자 60명이 추가로 확인됐다고 밝혔다.
The Central Disease Control Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention announced that 60 more confirmed patients were confirmed as of 9am on the 25th compared to 4pm the previous day.

환자 사망 후 진단검사에서 양성으로 확인된 사례가 나온 경북 청도 대남병원의 경우 전날 15명에 이어 이날도 1명이 추가로 확진 판정을 받았다.
In the case of Cheongdo Daenam Hospital in Gyeongsangbuk-do Province, where a case tested positive in the diagnostic test after the patient's death, one additional person was confirmed on this day, following 15 patients the previous day.

이어 오후에도 천안지역 30대에서 60대에 이르는 여성 9명이 추가로 코로나19 확진 판정을 받았다.
In the afternoon, 9 more women in their 30s to 60s in Cheonan were confirmed with Covid-19.

인천 계양구의 부동산과 관련해 방문자 1명과 동일직종 접촉자 1명이 추가로 확진판정을 받아 관련 환자가 11명으로 증가했다.
With regard to the real estate agency in Gyeyang-gu, Incheon, one visitor and one contact with the same occupation tested positive additionally, and the number of related patients increased to 11.

최근 경북지역에서 진료 중 감염된 내과의사가 사망하면서 정부가 의료진 보호 대책을 추가로 내놨지만 여전히 미흡하다는 지적이 나온다.
With the recent death of an infected physician in North Gyeongsang Province, the government has come up with additional measures to protect medical staff, but critics point out that it is still insufficient.

그래서 '청폐배독탕'과 함께 위장을 튼튼하게 하는 처방을 같이 하는 경우가 많으며 완치 후에도 재발을 막기 위해 추가로 위장과 면역을 강화하는 한약을 많이 처방하고 있다.
So, in many cases, a prescription to strengthen the stomach along with "Cheongpyebaedoktang" is prescribed, and a lot of additional herbal medicines to strengthen the stomach and immunity are prescribed to prevent recurrence even after a cure.

서울에서는 13명이 추가로 확진, 누적환자는 총 238명으로 늘었다.
In Seoul, 13 additional cases were confirmed, and the number of cumulative cases increased to a total of 238.

지난 9일에는 강릉에서 3명이 퇴원했고, 14일 추가로 1명이 퇴원절차를 밟았다.
Three people were discharged from the hospital in Gangneung on the 9th, and an additional one went through the discharge procedure on the 14th.

코로나19 중앙방역대책본부에 따르면 전일 오후부터 이날 오전까지 대구에서만 476명이 추가로 확진판정을 받았다.
According to the COVID-19 Central Disease Control Headquarters, 476 more people were confirmed in Daegu alone from the afternoon of the previous day to the morning of the day.

이후 추가로 진행된 CT 촬영 결과 왕 씨의 폐 일부분에 염증이 발생, 손상된 것이 확인됐다.
According to CT scans subsequently conducted afterwards, it was confirmed that some of Wang's lungs were inflamed and damaged.

또한, 임산부 200명을 대상으로 추가로 실시한 조사에서는 임산부 10명 중 8명이 제대혈 기증을 인지하고 있었는데, 이는 일반국민에 비해 높은 응답률이었다.
In addition, an additional survey of 200 pregnant women found that 8 out of 10 pregnant women were aware of cord blood donations, a higher response rate than the general public.

현재 동국대경주병원에는 지난 19일 이송된 39번째 환자와 41번째 환자가, 20일에 추가로 들어온 54번째 환자와 55번째 환자 등 총 4명이 음압병실에서 격리치료를 받고 있다.
Currently, at Dongguk University Gyeongju Hospital, a total of four people, including the 39th and the 41st patients who were transported on the 19th and the 54th and 55th patients who additionally came in on the 20th, are being quarantined and treated in the negative pressure room.

방역당국으로부터 통지서를 받고 격리된 입원·격리치료자 관련 생활지원비와 유급휴가비론 1,679억원이 추가로 사용될 예정이다.
An additional 167.9 billion won will be used to support living expenses and paid vacation expenses related to hospitalized and quarantine therapists who have been quarantined after receiving notification from quarantine authorities.

이어서 추가로 감염 차단시설 등을 갖춘 의원과 병원의 신청을 받아 의료기관 클리닉 500곳을 확충할 계획이다.
It also plans to expand 500 clinics in medical institutions after receiving applications from lawmakers and hospitals with additional anti-infection facilities.

전날 1명이 추가로 퇴원하면서 완치자는 117명으로 늘었고, 입원 환자는 마산의료원에서 치료를 받는 2명뿐이다.
As one more person was discharged from hospital the previous day, the number of completely cured patients increased to 117, and only two patients were hospitalized at Masan Medical Center.

헝가리 부다페스트 다뉴브강 유람선 침몰사고 현장에서 5일 오전 9시 21분경 한국인 남성으로 추정되는 시신 1구가 추가로 수습됐다.
An additional body believed to be a Korean man was recovered at 9:21 a.m. on the 5th at the site of the sinking of a cruise ship on the Danube River in Budapest, Hungary.

코호트 격리된 제2미주병원에서 전날부터 추가로 음성 환자와 종사자 등 200여명을 상대로 재검을 실시했는데 추가 확진자가 58명이나 나왔다.
From the previous day, the 2nd U.S. Hospital, which was quarantined in cohort, conducted a reexamination to 200 more people, including patients, who were negative in the test, and workers, with 58 additional confirmed cases.

부산에서는 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 5명이 추가로 더 나와 모두 71명으로 늘었다.
In Busan, five more confirmed cases of COVID-19 were reported, bringing the total number to 71.

복지부는 부총리급으로 격상되면 보건 분야를 전담하는 차관을 추가로 둘 수 있어 정부 차원의 감염병 대응 역량이 강화될 것으로 기대하고 있다.
The Ministry of Health and Welfare expects that the upgrade to the deputy prime minister level will strengthen the government's ability to respond to infectious diseases by allowing additional loans exclusively responsible for the health sector.

그 결과 추가로 6명의 우한 폐렴 의심 증상자가 발견돼 출국 과정에서 확인된 12명과 함께 격리병실로 이송됐다.
As a result, six more suspected cases of Wuhan pneumonia were found and taken to isolation rooms with 12 confirmed patients during the departure process.

이날 2명이 추가로 격리에서 해제되면서 완치한 확진자는 총 26명으로 늘었다.
On that day, two more people were removed from quarantine, and the number of cured patients increased to 26.

해양수산부 수속 직원이 추가로 확진 판정을 받으면서 해수부 내 감염자가 26명으로 늘었다.
The number of infected people in the ministry increased to 26 as additional officials at the Ministry of Maritime Affairs and Fisheries were confirmed to be positive.

이 달 초 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 집단 발생한 경북 봉화 푸른요양원 입소환자와 종사자 2명이 10일 추가로 확진 판정을 받았다.
Earlier this month, two patients and two workers at Bonghwa Green Nursing Home in Bonghwa, Gyeongbuk, where a group of confirmed patients of COVID-19 disease occurred, were confirmed on the 10th.

종전 소형선박 조종면허만 보유하면 운항이 가능했으나 앞으로는 승선경력 2년이 추가로 필요하다.
The only thing needed to operate small vessels was a license before, but now it additionally requires two years of operation experience.

임산부 지참 서류에 대리인 신분증을 추가로 제시하면 된다.
You can present an additional agent's identification card on the pregnant woman's documents.

여기에 이번 대구 사망자 3명이 추가로 확인돼 전국 사망자는 57명으로 늘었다.
At this point, three more deaths in Daegu were confirmed this time, and the number of deaths nationwide increased to 57.

확진자 중 407명이 추가로 완치 판정을 받아 격리해제된 이는 총 1947명으로 늘었다.
Of the confirmed patients, 407 were confirmed to be completely cured, bringing the total number of people released from quarantine to 1,947.

대구에서는 달성군 제이미주병원에서 26일 입원환자 1명이 확진된 후 직원 및 환자 355명에 대해 검사를 시행한 결과, 환자 60명, 간병인 1명이 추가로 확진돼 현재까지 62명의 환자가 확인됐다.
In Daegu, after one hospitalized patient was confirmed on the 26th at the Second Miju Hospital in Dalseong-gun, examinations were conducted on 355 men including employees and patients and as a result, 60 patients and one caregiver were additionally confirmed, and 62 patients in total have been confirmed so far.

의정부성모병원에서는 전날 6명이 추가로 확진되면서 총 13명의 확진자가 나왔다.
At Uijeongbu St. Mary's Hospital, six more were confirmed the previous day, bringing the total number of confirmed patients to 13.

사회적 거리두기, 유증상자 격리 등을 통해 코로나19 환자 1명이 추가로 전파하는 환자 수를 낮추면 전체 환자도 줄일 수 있다.
When the number of people infected by one COVID-19 patient is reduced through social distancing and isolation of patients under investigation, the total number of patients can be reduced.

충남 논산 육군훈련소 입소자 중에서 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 2명 추가로 발생됐다.
Two additional confirmed patients of COVID-19 occurred among those admitted to the Army Training Center in Nonsan, Chungcheongnam-do.

질병관리본부는 한국프로축구연맹과 함께 올해 중 3편의 공익광고를 추가로 제작하여 송출할 예정이다.
The Korea Disease Control and Prevention Agency, along with the Korea Professional Football Federation, will additionally produce and transmit three public advertisements this year.

지난 17일 추가로 배포된 '7-3 개정판'에서는 발병 후 3주간 자가격리 시설격리 후 격리를 해제한다는 문구가 빠졌다.
In the '7-3 revised edition', which was additionally distributed on the 17th, the phrase stating that quarantine will be removed after self-containment facility quarantine for 3 weeks after the outbreak was omitted.

중앙사고수습본부는 16일 오전 9시 기준으로 코로나19 확진자 1명이 추가로 확인됐다고 밝혔다.
The Central Accident Investigation Headquarters said one more Covid 19 confirmed case occurred as of 9 a.m. on the 16th.

질병관리본부 중앙방역대책본부는 20일 오후 4시 현재 신종 코로나바이러스감염증 확진자가 22명 추가로 확인돼 국내 누적 환자는 모두 104명이 됐다고 밝혔다.
The Central Disease Control Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention said there have been 22 additional people confirmed with the COVID 19 as of 4 p.m. on the 20th, making the total number of cumulative patients in Korea to 104.

입국과정 중 발열, 기침 등의 호흡기 증상과 역학적 연관성이 있는 입국자는 검역소 격리관찰시설에서 격리 및 진단검사를 실시하게 되며, 입국자 임시격리를 위해 기존의 격리시설 외 2개의 시설을 추가로 확보 하였다.
During the entry process, those who are mechanically related to respiratory symptoms such as fever and cough will be quarantined and diagnosed at border screening facilities at border screening stations, and two more facilities other than the existing quarantine facilities were secured for temporary isolation of those who entered the country.

경북 구미시 엘림교회와 관련해 교인의 가족 1명이 추가로 확진돼 관련 환자가 9명으로 증가했다.
In connection with Elim Church in Gumi, Gyeongsangbuk-do, one additional family member of the believer was confirmed, and the number of patients increased to nine.

질병관리본부 산하에 국가 바이러스·감염병 연구소를 설립하는 데 40억원, 인수공통감염병 등 신종 감염병 대응 연구에도 10억원이 추가로 투입된다.
An additional KRW 4 billion will be invested to establish a national virus and infectious disease laboratory under the Korea Centers for Disease Control and Prevention, as well as an additional KRW 1 billion for research on responding to new infectious diseases such as zoonosis.

국내 코로나바이러스감염증(COVID)-19 환자 3명이 12일 추가로 격리해제된다.
Three Korean coronavirus infection (COVID)-19 patients will be released from quarantine on the 12th.

만약 A씨가 생명·손해보험 일반재해후유장해 특약 외 교통재해후유장해 특약에 가입되어 있다면, 교통재해후유장해보험금도 추가로 받을 수 있습니다.
If A is enrolled in a traffic accident disability special contract other than the life and non-life insurance general disaster disability special contract, he may also receive additional traffic accident disability insurance payment.

당시 보건당국은 최초 환자가 병실 밖에서 여러 사람과 접촉한 사실을 확인했지만, 메르스의 전염력을 과소평가해 다른 병실에서 추가로 환자가 발생할 가능성을 검토하지 않고 역학조사를 종료했다.
At the time, health authorities confirmed that the first patient had contact with several people outside the hospital room, but ended the epidemiological investigation without considering the possibility of additional patients in other rooms by underestimating the transmission power of MERS.

여기에 7번 환자와 22번 환자가 이날 추가로 격리해제 됐다.
Additionally, the patient No. 7 and 22 were discharged from isolation on this day.

잠정관리기준을 초과한 품목의 인체영향평가 결과 추가로 암이 발생할 확률은 10만명 중 0.21명으로 나타났다.
According to the human impact assessment of items that exceed the provisional management standards, the probability of additional cancers was 0.21 out of 100,000.

이후 자가격리 조치한 인원 일부를 포함해 8명이 추가로 코로나19 확진 판정을 받았다.
Since then, eight more people have been confirmed to have been diagnosed with Covid-19.

김강립 중수본 부본부장은 "대구에 한해 집단행사 자제 등 별도의 방침이 필요한지 면밀하게 따져보고 있다"면서도 "다른 지역에 대해선 여러 경향을 추가로 봐야 한다"고 밝혔다.
Kim Gang-lip, deputy head of the Central Disaster Management Headquarters said, "We are carefully scrutinizing whether separate policies, such as refraining from group events, are needed in Daegu only. We need to look at various trends in other regions."

인천시는 이태원 클럽 방문자와 접촉한 30대 남성이 추가로 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받았다고 9일 밝혔다.
Incheon City announced on the 9th that a man in his 30s who had contacted a visitor to a club in Itaewon was additionally diagnosed with COVID-19.

중국 베이징의 병원에서 환자 두 명이 흑사병 확진을 받아 치료중인 가운데 네이멍구에서 흑사병 환자 1명이 추가로 발생했다.
Two patients have been confirmed to be suffering from the plague at a hospital in Beijing, China, and one more has been reported in Neimenggu.

이날 중앙방역대책본부는 간밤에 신종 코로나 환자가 4명 추가로 발생했다고 밝혔다.
On that day, the Central Defense Response Headquarters announced that four additional cases of novel coronavirus occurred last night.

집단감염이 발생한 경산 서요양병원에서 5명이 추가로 확진 판정을 받았고, 그동안 확진 환자가 없던 울진에서는 프랑스에서 귀국한 유학생이 검사 결과 양성으로 나왔다.
Five additional people were diagnosed at Seo Convalescent Hospital in Gyeongsan, where the mass infection occurred, and in Uljin, where there was no confirmed patient so far, international students returning from France showed positive test results.

또한, 백신 업체의 백신공급 핫라인을 통한 구매가 어려운 경우 관할 보건소에 공급 요청하면 사업기간 중 한시적 백신 부족 등을 대비하여 질병관리본부 및 시·도가 추가로 확보하고 있는 백신을 공급받을 수 있습니다.
In addition, if it is difficult to purchase the vaccine through the vaccine supply hotline of the vaccine company, request the relevant community health center to supply the vaccine to Korea Disease Control and Prevention Agency and the city or province in case of a temporary shortage of vaccines during the business period.

의사환자는 전날 오전 9시 기준 2776명이었는데, 하루 사이 853명이 증가했고, 1명이 추가로 확진됐다.
As of 9 a.m. the previous day, the number of possible patients stood at 2,776 people, up 853 in one day, and one more confirmed.

서울시 이태원 소재 클럽 관련 접촉자 조사과정에서 이태원 클럽 관련 8명, 지역사회 감염 4명이 추가로 확진되어 현재까지 총 27명의 확진자가 발생하였다.
Eight more people related to Itaewon clubs and four more infected with local communities were confirmed during the investigation of club-related contacts in Itaewon, Seoul, resulting in a total of 27 confirmed cases so far.

현재 대구시는 기존에 코로나19 전담 병원인 계명대 대구동산병원과 대구의료원에서 확보한 464병상 외에 대구의료원, 대구동산병원, 영남대병원, 대구가톨릭대병원, 근로복지공단 대구병원, 대구보훈병원 등에서 549병상을 추가로 확보했다.
Currently, Daegu City has secured additional 549 beds at Daegu Medical Center, Daegu Dongsan Hospital, Yeungnam University Hospital, Daegu Catholic University Hospital, Korea Workers' Compensation and Welfare Service Daegu Hospital, and Daegu Veterans Hospital, etc., in addition to the 464 beds previously secured by Keimyung University Daegu Dongsan Hospital and Daegu Medical Center, which are dedicated Covid-19 hospitals.

포천시는 지역내 코로나19 확진자가 추가로 발생하자 지난 23일 긴급대책회의를 열고 조기차단을 위한 방역대책을 점검했다.
Pocheon City held an emergency meeting on the 23rd to check quarantine measures for early shutdown after additional confirmed cases of Covid-19 occurred in the region.

확진자가 쏟아지면서 대남병원은 폐쇄 조치와 함께 자체 치료병원으로 전환됐고 국립정신건강센터 의료진 20여명이 추가로 투입됐다.
With the number of confirmed patients pouring in, Dae Nam Hospital was turned into its own treatment hospital along with the closure of the hospital, and about 20 more medical staff from the National Mental Health Center were deployed.

한편 국내 코로나19 환자 28명 가운데 전날까지 4명이 퇴원했으며 이날 3명이 추가로 퇴원했거나 퇴원할 예정이다.
Meanwhile, four out of 28 patients with COVID-19 in Korea have been discharged from the hospital until the previous day, and three more have been discharged or are scheduled to leave the hospital.

질병관리본부 중앙방역대책본부는 5일 신종 코로나바이러스감염증 환자가 2명 추가로 확인돼 국내 확진 환자가 18명으로 늘었다고 밝혔다.
The Central Disease Control Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention said on the 5th that two more patients with COVID-19 infection have been confirmed, raising the number of confirmed cases in Korea to 18.

이어 4시간여 만인 오후 7시 50분쯤 입소자 11명이 추가로 양성 판정을 받았고 오후 9시 10분쯤 2명이 추가로 확진 판정을 받았다.
Eleven more inmates were diagnosed positive at 7:50 p.m., about four hours later, and two more were confirmed at 9:10 p.m.

신종 코로나바이러스 감염증 집단 감염이 발생한 경기 부천시 교회에서 확진자 1명이 추가로 나왔다.
An additional confirmed case came out from a church in Bucheon-si, Gyeonggi-do, where the outbreak of a mass infection of the novel coronavirus infection occurred.

또한 4000만유로에 해당하는 안면 마스크와 보호복 등의 의료용품을 병원과 의료시설에 추가로 기부하기로 결정했다.
It also decided to donate additional medical supplies, such as face masks and protective clothing, worth 40 million euros to hospitals and medical facilities.

특수학급 설치 의무화가 정착되면 앞으로 5년 이내 유치원, 초중고에 161학급 이상의 특수학급이 추가로 설치될 것으로 시교육청은 내다봤다.
The Seoul Metropolitan Office of Education predicted that if the mandatory introduction of special classes is well-established, 161 or more new special classes would be set up across kindergartens, elementary, middle, and high schools within the next five years.

하지만 지난 주말 제2미주병원에서 70여명의 확진자가 추가로 발생하면서 하향곡선을 그리던 대구 일일 추가 확진자수가 급격이 늘어났다.
However, the daily number of additional confirmed cases in Daegu, which had been on a downward spiral, increased sharply as about 70 more confirmed cases occurred at the 2nd U.S. hospital over the weekend.

특히 소상공인 대출 지원을 위해 지난달 348억원에 이어 추가로 경영안정자금 450억원을 확보해 긴급 수혈에 나섰다.
In particular, to support small business loans, it secured an additional 45 billion won in management stabilization funds following 34.8 billion won last month to start an urgent infusion.

이들 중 서울의 여행가이드 1명을 포함해 전날까지 18명이 코로나19 확진 판정을 받았는데, 이날 확진자가 10명 추가로 확인된 것이다.
Of these, 18 people, including one travel guide in Seoul, were confirmed to have COVID-19 up to the day before, and 10 more were confirmed on that day.

이 학원강사의 제자와 그의 친구는 모두 코인노래방에 다녀온 뒤에 증상이 나타나 확진됐고 이후 이 노래방을 방문한 택시기사와 20대 손님, 그리고 고등학생 2명 등이 추가로 확진됐다.
Both the student of this academy instructor and his friend showed symptoms after visiting the coin karaoke room and were confirmed. One taxi driver, a customer in his 20s, and two high school students who later visited this karaoke room were also confirmed of the virus.

이 밖에 서울에서 7명이 추가로 확인돼 환자가 98명으로 늘었고 충남에선 3명이 확진돼 81명으로 늘었다.
In addition, 7 additional patients were confirmed in Seoul, and the number of patients increased to 98, and in Chungnam, 3 were confirmed and increased to 81.

인천 미추홀구서 신종 코로나바이러스 감염증확진자가 추가로 1명 발생했다.
In Michuhol-gu, Incheon, an additional confirmed patient of the new coronavirus infection occurred.

중앙방역대책본부는 19번 환자가 지난 1일 방문한 현대프리미엄아울렛 송도점에서 들렀던 매장과 시간을 8일 추가로 밝혔다.
On the 8th, Central Disease Control Headquarters further revealed the store and time that 19th patient visited at the Hyundai Premium Outlet Songdo on 1st.

이 병원에서는 지난 17일 첫 확진자가 나온 뒤 환자와 직원 등을 대상으로 전수 조사를 진행하는 과정에서 직원 17명과 환자 57명이 추가로 확진 판정을 받았다.
After the first confirmed case was released on the 17th, additional 17 employees and 57 patients were confirmed during the full investigation of patients and employees.

정부가 신종 코로나바이러스 감염증 환자 치료를 위해 이달 중 국립대병원을 통해 중증환자 치료병상 250개를 추가로 확보할 예정이다.
The government plans to secure an additional 250 treatment beds for severely ill patients through the National University Hospital this month to treat patients with novel coronavirus infections.

어디에서 감염됐고 그 기간 누구와 접촉했는지가 불분명한 상황이어서 정부가 파악하지 못한 16번 환자의 접촉자 가운데서 감염자가 추가로 발생할 수 있다는 우려가 커지고 있다.
As it is unclear where the person was infected and whom he contacted during that time, concerns are growing over the possibility of additional infectees among contacts of patient No. 16 that the government has not identified.

지금까지 5명의 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 나온 경기 군포시 효사랑요양원에서 이틀 만에 확진자 1명이 추가로 발생했다.
One more confirmed patient occurred in two days at the Hyosarang nursing home in Gunpo-si, Gyeonggi-do, where five cases of COVID-19 were confirmed so far.

그는 "식약처에서는 발암 추정물질이 나온 31개 품목에서 추가로 암이 발생할 가능성은 10만명 중 0.21명이라고 발표했지만 이 약을 먹고 있는 환자들은 '발암'이라는 말에 민감하게 반응하고 있는 것 같다"고 덧붙였다.
He said, "The Ministry of Food and Drug Safety has announced that the possibility of developing additional cancer in 31 items with estimated carcinogens is 0.21 out of 100,000. However, patients taking this drug seem to be sensitive to the word 'carcinogenesis.'"

전날인 22일에도 부천 2명, 이천 2명, 포천 1명, 안양 1명 등 6명이 확진 판정을 받는 등 이번 주말 경기도에서만 13명이 추가로 확진됐다.
On the 22nd, the previous day, 6 people were confirmed, including 2 in Bucheon, 2 in Icheon, 1 in Pocheon, and 1 in Anyang, and 13 more were confirmed in Gyeonggi-do alone this weekend.

이 가운데 완치자는 3명이 추가로 퇴원하면서 입원 환자 40명보다 많은 46명으로 늘었다.
Among them, the number of completely cured patients increased to 46, exceeding 40 inpatients, as three more were discharged from the hospital.

오전 9시 기준 256명의 신규 환자가 발생한 데 이어 315명이 추가로 확인되면서 28일 하루 동안 국내에서 코로나19 확진 환자가 571명이 새롭게 나왔다.
As of 9 a.m., 256 new patients occurred, followed by 315 additional confirmed cases, a total of 571 new COVID-19 patients came out in Korea on the 28th.

이스라엘 성지순례에는 안동 외에도 함께 참가했던 의성과 상주, 영주, 영덕지역에서도 감염 확진자가 추가로 확인됐다.
In addition to Andong, additional confirmed cases of infection were also confirmed in Uiseong, Sangju, Yeongju and Yeongdeok, which participated in Israel pilgrimage.

질병관리본부는 "오전 현재 심층 역학조사를 실시 중으로 조사결과가 나오는 대로 추가로 상황을 공유하겠다"고 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said, "We are currently conducting an in-depth epidemiological investigation this morning, and we will share the situation further as soon as the findings are released."

Rio's PMP300 ($169) can be considered old faithful at this point. This
original Rio player has only 32 megabytes of storage but features nice
controls and software that doesn't crash. Amazon.com says it ranks as the
No. 5 seller on the company's electronics site.
Rio의 PMP 300($169)는 조금 지난 기종. 오리지널 리오플레이어인 이 제품은
32메가바이트 램밖에 가지고 있지 않지만 컨트롤과 소프트웨어는 일품이다.
아마존에 따르면 현재 전자제품 사이트에서 베스트셀러품목 5위를 지키고
있다.
Creative Lab's Nomad ($250) is a magnesium-encased MP3 player that looks
sleek, but has some mechanical and software problems.
크리에티브 랩의 노마드(Nomad: $250)는 마그네슘으로 만든 MP3플레이어로
보기에는 좋지만 제품과 소프트웨어에 각각 약간씩의 흠이 있다.
The tiny, pinhead-sized buttons are too small and difficult to use.
버튼도 너무 작고 쓰기에 불편하다.
The Nomad also requires a cumbersome docking unit to upload song files.
여기다 조금은 '부담스러워 보이기'까지 하는 물건을 따로 달아야만 음악을
업로드할 수 있다.
Additionally, the Nomad's software crashed on several computers while
attempting to access the player.
그리고 노마드의 프로그램은 어떤 컴퓨터에서는 다운되는 경우가 있었다.
The Nomad's upside is a nice FM tuner and good voice recording
capabilities. It comes with 32 megabytes of storage onboard and 32
megabytes of removable memory.
하지만 노마드는 FM과 음성 녹음이 깨끗하게 된다는 게 장점이다. 이 제품은
32메가바이트가 달려있는데다 또 다른 32메가바이트를 추가로 달 수 있다.

Last, but hardly least, is Sensory Sound's raveMP ($269.95) - the hands
down winner for cool features, user-friendly software and performance.
마지막으로 (가장 못하다는 의미는 아니다) 센서리 사운드(Sensory Sound)사의
레이브MP(rave MP: $269.95)도 뛰어난 제품으로 사용자들이 이용하기 편리하며
성능도 뛰어나나다.
The curvy design is nice to hold, with a handy removable belt clip.
유연한 모형은 손에 잡기 용이하게 디자인 돼있으며 벨트에 낄 수 있는 클립도
달려 있다.
Excellent-quality voice recording capability and extensive storage room
for notes about the music set this unit apart.
다른 제품들에 비해 뛰어난 음성 녹음기능과 녹음된 음악셋트를 위해 따로
메모할 수 있는 저장기능이 월등하다.
The raveMP has 64 megabytes onboard storage - as much as the Rio.
Expansion memory cards are available for all MP3 players mentioned.
레이브 MP는 리오500과 마찬가지로 64메가바이트 램이 달려 있으며
모든 제품들은 추가로 메모리카드를 끼울 수 있게 되어있다.

Using these data, the case analysts determine what type of additional information
is needed and issue questionnaires which collect data on sales volume and value
information for sales in U.S. and foreign markets, and, under certain conditions,
production costs. The sales listings are submitted on computer tape with complete
sales details, including product and customer code numbers, sale dates, quantities,
prices, and adjustments to be made to the prices.
이러한 자료를 이용하여 조사담당관은 어떤 정보가 추가로 필요한지를
결정하고 미국 및 외국시장에서의 판매량과 가격, 특수한 경우 생산비용
에 관한 통계를 수집하기 위해 질문서를 발송한다. 판매 자료는 품목 및
고객 코드번호, 판매일자, 수량, 가격, 가격조정 등을 포함한 완전한 판매
정보와 함께 컴퓨터 테이프로 제출된다.

Further Manufacturing Adjustment
-
In calculating a constructed export price, the Department normally deducts from the price of the
merchandise sold in the United States the cost of any further manufacture or assembly performed
in the United States by, or for, the exporter or an affiliate. However, if the value of the further
processing is likely to exceed substantially the value of the subject merchandise in its imported
condition, the Department may use an alternative basis for the constructed export price. If
possible, the Department would use the price of subject merchandise sold to an unaffiliated
customer by the producer, exporter, or affiliated seller. If there is an insufficient quantity of such
sales, the Department may rely on any other reasonable basis. (Sections 772(d)(2) and 772(e) of
the Act, and Section 351.404 of the regulations.)
-
추가 제조원가 조정(Further Manufacturing Adjustment)
-
구성수출가격(CEP)을 산정할 때, 상무부는 보통 미국에서 판매된 상품
가격에서 수출자나 관계회사에 의하여(또는 그들을 대신하여) 미국에서
추가로 가공된 비용이나 조립비용을 공제한다. 그러나 상품에 대한 추가
가공비용이 수입상태의 조사대상물품의 가치를 실질적으로 초과한다면
상무부는 구성수출가격 산정을 위하여 다른 기준을 사용할 수 있다.
가능하다면, 상무부는 해당 상품의 생산자, 수출자 혹은 특수관계있는
판매자가 특수관계가 없는 고객에게 판매한 가격을 사용할 것이다. 만약
판매량이 불충분하다면 상무부는 다른 합리적인 기준을 적용할 수 있다.

D52 엽산 결핍성 빈혈(Folate deficiency anaemia)
-
D52.0 식이성 엽산 결핍성 빈혈(Dietary folate deficiency anaemia)
영양성 거대적모구성 빈혈(Nutritional megaloblastic anaemia)
D52.1 약물 유발성 엽산 결핍성 빈혈(Drug-induced folate deficiency anaemia)
약물을 명기하고자 원한다면 추가로 외인 분류번호(XX장)를 사용할 것
D52.8 기타 엽산 결핍성 빈혈(Other folate deficiency anaemias)
D52.9 상세불명의 엽산 결핍성 빈혈(Folate deficiency anaemias, unspecified)
엽산 결핍성 빈혈(Folic acid deficiency anaemia) NOS

D59 후천성 용혈성 빈혈(Acquired haemolytic anaemia)
-
D59.0 약물유발성 자가면역성 용혈성 빈혈(Drug-induced autoimmune haemolytic anaemia)
약물을 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
D59.1 기타 자가면역성 용혈성 빈혈(Other autoimmune haemolytic anaemias)
자가면역성 용혈성 질환(Autoimmune haemolytic disease) (한형, cold type) (온형, warm type)
만성 한냉 적혈구응집소 질환(Chronic cold haemagglutinin disease)
한냉 응집소 질환(Cold agglutinin disease)
한냉응집소 혈색소뇨증(Cold agglutinin haemoglobinuria)
한형(속발성, 증후성) 용혈성 빈혈(Cold type(secondary, symptomatic) haemolytic anaemia)
온형(속발성,증후성) 용혈성 빈혈(Warm type(secondary, symptomatic) haemolytic anaemia)
제외 : 에반스 증후군(Evans' syndrome)(D69.3)
태아 또는 신생아의 용혈성 질환(haemolytic disease of fetus and newborn)(P55.-)
발작성 한냉 혈색소뇨증(paroxysmal cold haemoglobinuria)(D59.6)
D59.2 약물유발성 비자가면역성 용혈성 빈혈(Drug-induced nonautoimmune haemolytic anaemia)
약물 유발성 효소 결핍성 빈혈(Drug-induced enzyme deficiency anaemia)
약물을 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
D59.3 용혈성-요독성 증후군(Haemolytic-uraemic syndrome)
D59.4 기타 비자가면역성 용혈성 빈혈(Other nonautoimmune haemolytic anaemias)
기계적 용혈성 빈혈(Mechanical haemolytic anaemia)
미세맥관병성 용혈성 빈혈(Microangiopathic haemolytic anaemia)
독성 용혈성 빈혈(Toxic haemolytic anaemia)
원인을 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것
D59.5 발작성 야간 혈색소뇨증(Paroxysmal nocturnal haemoglobinuria [Marchiafava-Micheli])
제외 : 혈색소뇨증(haemoglobinuria) NOS(R82.3)
D59.6 기타 외인의 용혈에 의한 혈색소뇨증(Haemoglobinuria due to haemolysis from other external
causes)
운동성 혈색소뇨증(Haemoglobinuria from exertion)
행군 혈색소뇨증(march haemoglobinuria)
발작성 한냉 혈색소뇨증(paroxysmal cold haemoglobinuria)
원인을 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 이용할 것
제외 : 혈색소뇨증(haemoglobinuria) NOS(R82.3)
D59.8 기타 후천성 용혈성 빈혈(Other acquired haemolytic anaemias)
D59.9 상세불명의 후천성 용혈성 빈혈(Acquired haemolytic anaemia, unspecified)
만성 특발성 용혈성 빈혈(Idiopathic haemolytic anaemia, chronic)
-

D61 기타 무형성 빈혈(Other aplastic anaemias)
-
제외:무과립구증(agranulocytosis)(D70)
D61.0 체질성 무형성 빈혈(Constitutional aplastic anaemia)
선천성 무형성(순수)적혈구(Aplasia, (pure) red cell(of)), congenital)
영아의 무형성(순수)적혈구(Aplasia, (pure) red cell(of)), infants)
원발성 무형성(순수)적혈구(Aplasia, (pure) red cell(of)), primary)
블랙판-다이아몬드 증후군(Blackfan-Diamond syndrome)
가족성 형성부전성 빈혈(Familial hypoplastic anaemia)
판코니 빈혈 (Fanconi's anaemia)
기형을 동반한 범혈구감소증(Pancytopenia with malformations)
D61.1 약물유발성 무형성 빈혈(Drug-induced aplastic anaemia)
약물을 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것
D61.2 기타 외부 요인에 의한 무형성 빈혈(Aplastic anaemia due to other external agents)
원인을 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
D61.3 특발성 무형성 빈혈(Idiopathic aplastic anaemia)
D61.8 기타 명시된 무형성 빈혈(Other specified aplastic anaemias)
D61.9 상세불명의 무형성 빈혈(Aplastic anaemia, unspecified)
재생불량성 빈혈(Hypoplastic anaemia) NOS
수질형성부전증(Medullary hypoplasia)
범골수로(Panmyelophthisis)

D64 기타 빈혈(Other anaemias)
-
제외:불응성 빈혈(refractory anaemia) NOS(D46.4)
모구과잉을 동반한 불응성 빈혈(refractory anaemia with excess of blasts)(D46.2)
형질 전환과 모구과잉을 동반한 불응성 빈혈(refractory anaemia with excess of blasts with
transformation)(D46.3)
철적모구를 동반한 불응성 빈혈(refractory anaemia with sideroblasts) (D46.1)
철적모구가 없는 불응성 빈혈(refractory anaemia without sidero-blasts)(D46.0)
D64.0 유전성 철적모구성 빈혈(Hereditary sideroblastic anaemia)
반성 저색소성 철적아구성 빈혈(Sex-linked hypochromic sideroblastic anaemia)
D64.1 질환에 의한 속발성 철적모구성 빈혈(Secondary sideroblastic anaemia due to disease)
질환을 명기하고자 원한다면 추가 분류번호를 사용할 것
D64.2 약물 및 독소에 의한 속발성 철적모구성 빈혈(Secondary sideroblastic anaemia due to drugs and
toxins)
원인을 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)을 이용할 것
D64.3 기타 철적모구성 빈혈(Other sideroblastic anaemias)
철적모구성 빈혈(Sideroblastic anaemia) NOS
피리독신 반응성 철적모구성 빈혈(Sideroblastic anaemia pyridoxine-responsive) NEC
D64.4 선천성 이적혈구생성 빈혈(Congenital dyserythropoietic anaemia)
이상조혈 빈혈(선천성)(Dyshaematopoietic anaemia(congenital))
제외:블랙판-다이아몬드 증후군(Blackfan-Diamond syndrome)(D61.0)
디 구글리엘모 질환(Di Guglielmo's disease)(C94.0)
D64.8 기타 명시된 빈혈(Other specifiedd anaemias)
유아성 가성백혈병(Infantile pseudoleukaemia)
백혈구적모구성 빈혈(Leukoerythroblastic anaemia)
D64.9 상세불명의 빈혈(Anaemia, unspecified)
-

D68 기타 응고 결함(Other coagulation defects)
-
제외:유산이나 자궁외 및 기태 임신이 합병된 것(those complicating abortion or ectopic or molar
pregnancy)(O00-O07, O08.1)
임신, 출산 및 산욕이 합병된 것(those complicating pregnancy, childbirth and the
puerperium)(O45.0, O46.0, O67.0, O72.3)
D68.0 폰 빌레브란트 병(Von Willebrand's disease)
맥관성혈우병(Angiohaemophilia)
혈관결손이 있는 제 8인자 결핍증(Factor Ⅷ deficiency with vascular defect)
혈관성 혈우병(Vascular haemophilia)
제외:모세혈관 파열성(유전성)(capillary fragility(hereditary))(D69.8)
제 8인자 결핍증(factor Ⅷ deficiency) NOS(D66)
기능적 결함을 동반한 제8인자 결핍증(factor Ⅷ deficiency with functional defect)(D66)
D68.1 유전성 제 11인자 결핍증(Hereditary factor ⅩⅠ deficiency)
혈우병 C형(Haemophilia C)
혈장 트롬보플라스틴 전구물질 결핍증(Plasma thromboplastin antecedent[PTA] deficiency)
D68.2 기타 응고인자의 유전성 결핍증(Hereditary deficiency of other clotting factors)
선천성 섬유소원결핍혈증(Congenital afibrinogenaemia)
AC 글로불린 결핍증(AC globulin deficiency)
프로악셀레린 결핍증(Proaccelerin deficiency)
제1 [섬유소원] 인자의 결핍증(deficiency of [fibrinogen] factor)
제2 [프로트롬빈] 인자의 결핍증(deficiency of [prothrombin] factor)
제5 [불안정]인자의 결핍증(deficiency of [labile] factor)
제7 [안정]인자의 결핍증(deficiency of [stable] factor)
제10 [스튜어트-프라워] 인자의 결핍증(deficiency of [Stuart-Prower] factor)
제12 [하게만] 인자의 결핍증(deficiency of [Hageman] factor)
제13 [섬유소 안정성] 인자의 결핍증(deficiency of [fibrin-stabilizing] factor)
이섬유소원혈증(선천성)(Dysfibrinogenaemia(congenital))
저프로콘버틴혈증(Hypoproconvertinaemia)
오우렌병(Owren's disease)
D68.3 순환성 항응고물에 의한 출혈성 장애(Haemorrhagic disorder due to circulation anticoagulants)
고헤파린혈증(Hyperheparinaemia)
항트롬빈 증가 (Increase in antithrombin)
항-Ⅷa 증가(Increase in anti- Ⅷ a)
항-Ⅸa 증가(Increase in anti- Ⅸ a)
항-Ⅹa 증가(Increase in anti-Ⅹ a)
항-a 증가(Increase in anti-ⅩⅠa)
투여된 항응고제를 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)을 사용할 것.
D68.4 후천성 응고인자 결핍증(Acquired coagulation factor deficiency)
간질환에 의한 응고인자 결핍증(Deficiency of coagulation factor due to liver disease)
비타민 K 결핍에 의한 응고인자 결핍(Deficiency of coagulation factor due to vitamin K deficiency)
제외:신생아의 비타민 K 결핍증(vitamin K deficiency of newborn)(P53)
D68.8 기타 명시된 응고 결함(Other specified coagulation defects)
전신성 홍반성루푸스 억제인자의 존재(Presence of systemic lupus erythematosus [SLE] inhibitor)
D68.9 상세불명의 응고 결함(coagulation defect, unspecified)

D69 자반증 및 기타 출혈성 병태(Purpura and other haemorrhagic conditions)
-
제외 : 양성 고감마클로불린혈성 자반증(benign hypergammaglobulinaemic purpura)(D89.0)
한성글로불린혈성 자반증(cryoglobulinaemic purpura)(D89.1)
본태성(출혈성) 혈소판 증가증(essential(haemorrhagic)thrombocythaemia)(D47.3)
전격성 자반증(purpura fulminans)(D65)
혈전성 혈소판감소성 자반증(thrombotic thrombocytopenic purpura)(M31.1)
D69.0 알레르기성 자반증(Allergic purpura)
아나필락토이드 자반증(Anaphylactoid purpura)
헤노흐(-쇤라인) 자반증(Henoch(-Schonlein purpura)
출혈성 비혈소판감소성 자반증(Haemorrhagic nonthrombocytopenic purpura)
특발성 비혈소판감소성 자반증(Idiopathic nonthrombocytopenic purpura)
혈관성 자반증(Vascular purpura)
알레르기성 혈관염(Vasculitis, allergic)
D69.1 정성 혈소판 결함(Qualitative platelet defects)
베르나르-술리에[거대 혈소판]증후군(Bernard-Soulier[giant platelet] syndrome)
글란즈만병(Glanzmann's disease)
그레이 혈소판 증후군(Grey platelet syndrome)
혈소판무력증(Thromboasthenia) (출혈성, haemorrhagic) (유전성, hereditary)
혈소판병증(Thrombocytopathy)
제외:폰 빌레브란트병(von Willebrand's disease) (D68.0)
D69.2 기타 비혈소판 감소성 자반증(Other nonthrombocytopenic purpura)
자반증(Purpura) NOS
노인성 자반증(Senile purpura)
단순성 자반증(Simplex purpura)
D69.3 특발성 혈소판 감소성 자반증(Idiopathic thrombocytopenic purpura)
에반스 증후군(Evans' syndrome)
D69.4 기타 원발성 혈소판감소증(Other primary thrombocytopenia)
제외 : 요골결여를 동반한 혈소판감소증(thrombocytopenia with absent radius)(Q87.2)
일과성 신생아성 혈소판감소증(transient neonatal thrombocytopenia)(P61.0)
비스코트-올드리치 증후군(Wiskott-Aldrich syndrome)(D82.0)
D69.5 속발성 혈소판 감소증(Secondary thrombocytopenia)
원인을 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)을 사용할 것
D69.6 상세불명의 혈소판감소증(Thrombocytopenia, unspecified)
D69.8 기타 명시된 출혈성 병태(Other specified haemorrhagic conditions)
모세혈관 취약증(유전성)(Capillary fragility(heredirary))
혈관성 위혈우병(Vascular pseudohaemophilia)
D69.9 상세불명의 출혈성 병태(Haemorrhagic condition, unspecified)
-

D70 무과립세포증(Agranulocytosis)
-
무과립세포성 구협염(Agranulocytic angina)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 276 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)