영어학습사전 Home
   

최대치

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


maximin 〔m´æks∂m`in〕 맥시민(어떤 한 조의 극소치 중의 최대치), 맥시민 치(게임 이론에서 최소의 득점을 최대로 하는 수법

Just seems wrong to cut him open, sew him up and leave him. You know, for nothing.
그냥 수술하는 건 잘못된 것 같아요 아시잖아요, 무의미하다는걸
If we can save his life, we'll hardly be leaving with nothing.
그의 목숨을 살린다면 무의미하다고 할 수 없지
This is as far as I can go for now.
내가 들어갈 수 있는 최대치
Let’s start cooling him.
이제 동결 시작하지

HS7314200000
그릴ㆍ망ㆍ울타리[접점을 용접한 것으로 선의 횡단면의 최대치가 3밀리미터 이상이고, 메시(mesh)의 크기가 100제곱센티미터 이상인 것으로 한정한다]
Grill, netting and fencing, welded at the intersection, of wire with a maximum cross-sectional dimension of 3 ㎜ or more and having a mesh size of 100㎠ or more

HS7408110000
횡단면의 최대치수가 6밀리미터를 초과하는 것
Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 6 ㎜

HS7605110000
횡단면의 최대치수가 7밀리미터를 초과하는 것
Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 7 ㎜

HS7605210000
횡단면의 최대치수가 7밀리미터를 초과하는 것
Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 7 ㎜

이는 2007년 전국 공동주택 공시가격 상승률이 22.7%, 서울은 28.5%를 기록한 이후 13년만에 최대치다.
This is the largest increase in 13 years since 2007 when the increase rate of official price apartments nationwide rose 22.7% and Seoul recorded 28.5%.

물량과 마찬가지로 2016년 1월 이후 하락 폭이 최대치를 기록했다.
Like the volume, the decline has recorded the highest since January 2016.

대출차주의 고령화가 진행되면서 1년 후 60대가 되는 59세 차주의 가계대출 규모는 2013년엔 10조원에 머물렀지만 지난해에는 31조2000억원으로 역대 최대치를 나타냈다.
As the aging of loan borrowers continues to take place, the number of household loans extended by 59-year-old borrowers who will enter their sixties in a year, which stood at KRW 10 trillion in 2013, reached a record high of KRW 31.2 trillion last year.

지난해 12개사의 절반 수준이지만 이전상장 심사 승인을 받은 4개사와 이전상장 심사를 진행 중인 6개사를 더하면 올해 15∼16개 기업이 코스닥으로 이동해 지난해 기록한 최대치를 경신할 수 있을 전망이다.
Adding four companies that received approval for the previous listing last year and six companies that are undergoing a transfer listing review, although it is about half of the 12 companies last year, 15 to 16 companies are expected to move to KOSDAQ this year, the highest recorded last year.

시중은행의 중소기업대출 중 금리 연 3% 미만 대출 비중이 40%에 육박하며 역대 최대치를 기록했다.
Among commercial banks' loans to small and medium-sized enterprises, loans with interest rates of less than 3% per year reached nearly 40%, the highest ever.

한은이 관련 통계 편제를 시작한 지난 2004년 이후 12월 기준 최대치다.
It is the highest as of December since 2004 when the Bank of Korea began compiling related statistics.

지난달 순유입된 외국인 채권자금이 2008년 4월 이후 최대치를 기록했다.
Last month's net inflow of foreign bond funds reached a record high since April 2008.

주식 시장 공매도 거래대금이 9일 1조 806억원까지 증가했다가 정책 첫 시행일은 10일 6686억원으로 줄었지만 11일 다시 7931억원으로 늘었고 12일에는 1조 854억원으로 급증해 관련 통계 발표 이후 최대치를 찍었다.
Stock market short-selling transactions rose to 1.806 trillion won on the 9th, but on the first implementation date of the policy, which is the 10th, it fell to 668.6 billion won, but rose again to 793.1 billion won on the 11th and soared to 1.854 trillion won on the 12th, the highest since the announcement of related statistics.

9월 경상수지가 최근 11개월간 최대치인 74억8000만달러 흑자를 기록한 가운데 한국은행은 기존 전망치인 연간 590억달러 경상흑자 달성 가능성에 무게를 두는 평가를 내놨다.
With the current account surplus of $7.48 billion in September, the highest in the past 11 months, the Bank of Korea assessed the possibility of achieving an annual current surplus of $59 billion.

코로나19 확산 우려가 커지며 뉴욕 증시가 사상 최대치로 폭락하자 28일 코스피 지수 역시 2% 넘는 하락률을 보이며 2000선이 위협받고 있다.
As the New York stock market plunged to a record high due to growing concerns over the spread of COVID-19, the KOSPI index also fell more than 2 percent on the 28th, threatening the 2,000-point level.

특히 달러화 예금에서 개인이 차지하는 비중이 역대 최대치를 기록했다.
In particular, individuals accounted for the largest portion of dollar deposits ever.

지난 9월 말 우리나라 가계빚이 1570조원을 돌파해 사상 최대치를 기록했다.
At the end of September, Korea's household debt hit an all-time high, surpassing 1570 trillion won.

하루 만에 확진자가 515명이 늘어난 것으로 역대 최대치다.
The number of daily confirmed patients increased by 515, recording the highest ever.

오늘 하루 새롭게 확인된 환자는 총 813명으로 하루 증가 폭으로는 최대치를 또 다시 경신했다.
There were a total of 813 newly confirmed patients today, and the daily increase was again the highest.

질본은 매주 '전체 외래환자 1,000명 당 독감 의심환자 수'를 집계하는데, 이번 절기 최대치는 49.8명이다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention counts the number of suspected flu patients per 1,000 outpatients per week, and the maximum in the season is 49.8.

확진 환자 수는 전날 대비 1,981명 증가해 사상 최대치를 기록했다.
The number of confirmed patients increased by 1,981 compared to the previous day, recording a record high.

South Korea set a monthly record in November by attracting US $ 3.11
billion in foreign investment, the Commerce, Industry and Energy Ministry
said Thursday.
외국인투자가 지난 달 31억1천만 달러에 달해 월간 기준 사상 최대규모를
기록했다.
The figure represented an increase of 125.6 percent from the same month
of last year while the number of foreign investment cases was up 59.7
percent over the corresponding period in 1998.
The figure also topped $2.1 billion posted in July and matched $3.2
billion recorded in all of 1996.
2일 산업자원부에 따르면 이는 지난 해 같은 기간에 비해 건수로 59.7%, 금액
기준으로는 125.6%가 각각 늘었으며 종전 사상 최대치였던 지난 7월의 21억
달러 보다 10억 달러가 많고 지난 96년의 연간 실적 32억 달러와 맞먹는
수준이다.


검색결과는 23 건이고 총 67 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)