영어학습사전 Home
   

최고경영자

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


John Samules,President and CEO of Delta One Investment, today announced
on behalf of Executive Board members the creation of a new position:
Vice President for International Affairs.
델타 원 투자회사의 회장이자 최고경영자인 존 사무엘스는 오늘 경영 이사진을
대표하여, 새 직책을 신설한다고 발표하였다. 바로 국제 문제 담당 부회장직이다.

헤드 헌팅(head hunting): 경영 과학 기술 분야의 고급인력이 필요한 곳에
원활히 공급되도록 하기 위해 음성적으로 이뤄지고 있는 고급두뇌의 소개.
1997년 정부는 이를 제한적으로 허용하려고 한다. 그 대상을 최고경영자
경영고문, 켬퓨터등첨단직종의 최고급기술자, 박사학위이상의 과학자 등으로
한정한다는 것.

Most notably Lehman's former CEO Richard Fuld,
특이한 점은 리만의 마지막 CEO 리차드 펄드씨가
seen here testifying to the House Oversight Committee on Capitol Hill.
지금 의회 정부감독개혁위에 증언을 하고 있습니다
The 2,200 pages report a serious lapse by top executives
총 2,200페이지에 걸쳐 최고경영자들의 심각한 부패와
and details the accounting gimmick used by Lehman
리만에서 벌어진 회계 조작을 설명하고 있는데
including the use of something they call the repo 105
레포 150이라고 불려진 수법을 통해
to move about $50 billion in debt off of the books.
장부에서 약 500억달러 부채를 삭제한 것으로 알려지고 있습니다
They say the company withheld information.
회사에서 정보를 보류하고 있지만
They further outlined an auditor failure, saying that
회계감시도 소홀했던 것으로 알려져있으며
Ernst & Young basically was performing...
Ernst & Young 측에서도 실제적으로

윤 원장은 "DLF를 판매한 우리·하나은행에 책임을 묻는 과정에서 최고경영자(CEO)들이 포함될 수 있느냐"는 질문에 "단정적으로 말할 수는 없겠지만 CEO를 포함해서 검토해야 한다고 생각한다"고 답했다.
Director Yoon replied, "I can't say definitively, but I think it should be reviewed including the CEO" to the question, "Can the CEOs be included in the process of holding accountability to Woori and Hana Bank, which sold DLF?".

금융권 최고경영자(CEO)의 연임 여부와 거취에 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on whether or not the CEO of the financial sector will serve a second term and on his future whereabouts.

해당 공문은 증권사가 직간접적으로 투자하고 있는 해외 부동산 자산의 투자가 적절한지 여부를 담당부서가 판단해 최고경영자(CEO)가 포함된 이사회에 보고하라는 내용을 담고 있다.
The official letter calls for the department in charge to determine whether the investment in overseas real estate assets directly or indirectly invested by securities firms is appropriate and report them to the board of directors, which includes CEOs.

내부통제 부실, 불완전판매 책임이 두 은행뿐만 아니라 최고경영자에 있다는 것이 금감원의 판단이다.
The FSS believes that not only the two banks but also the CEO are responsible for poor internal control and incomplete sales.

제재의 근거, 즉 내부통제기준 마련의 의무를 규정하는 현행 지배구조법을 최고경영자에게 곧장 적용하는 것이 타당한지를 두고 다퉈볼 여지가 있어서다.
This is because there is room to argue over whether it is appropriate to apply the current governance law, which stipulates the basis for sanctions, or the obligation to come up with internal control standards, directly to CEOs.

일론 머스크 테슬라 최고경영자(CEO)이 지난해 공매도 투자자들과 신경전을 벌이며 테슬라를 비상장기업으로 전환하는 방안까지 검토할 정도였다.
Elon Musk, CEO of Tesla, even went so far as to consider converting Tesla into an unlisted company continuing a war of nerves with short-selling investors last year.

앞서 트럼프 대통령과 만난 주요 금융사 최고경영자(CEO)들도 이번 사태는 금융위기가 아니라며 적극 지원에 나서겠다고 밝힌 바 있다.
CEOs of major financial firms who met with President Trump earlier said they would actively support, saying the situation was not a financial crisis.

건설업계 최고경영자(CEO)들이 새해 한 목소리로 '어려운 경제 환경 속 내실을 다지는 한 해가 돼야 한다'고 강조했다.
Chief executive officers (CEO) of the construction industry stressed in a single voice in the new year, "It should be a year to strengthen internal stability in a difficult economic environment."

항공업계의 한 관계자는 21일 "한때 델타항공이 대한항공의 파트너 지위를 격하하는 등 냉각기를 보낸 적도 있지만 에드 바스티안 최고경영자(CEO)가 부임하면서 협력이 공고해졌다"며 "아시아 시장 확대를 노리는 델타항공으로서도 대한항공이 반드시 필요하다"고 설명했다.
An official from the aviation industry said on the 21st, "Delta Airlines once sent a cooling-off period, such as lowering the status of Korean Air's partner, but with the appointment of CEO Ed Bastian, cooperation has solidified," adding, "Korean Air is also a must for Delta Airlines, which aims to expand its Asian market."

금감원은 '금융회사지배구조법 24조'를 근거로 손 회장이 최고경영자(CEO)로서 DLF 손실 책임을 져야 한다고 결론 내렸다.
Based on Article 24 of the Financial Company Governance Act, the Financial Supervisory Service concluded that Chairman Sohn should be responsible for DLF losses as CEO.

시기상 연말 인사와 맞물려 있어 특히 각 계열사 최고경영자(CEO)와 임원들이 촉각을 곤두세우고 있다.
In particular, CEOs and executives of each affiliate are paying keen attention because it is timely interconnected with the year-end greetings.

지난달부터 증시가 반등세를 보이며 자사주 매입을 선택한 최고경영자(CEO)들이 높은 평가이익을 거두고 있다.
As the stock market has rebounded since last month, CEOs who chose to buy back their shares have been making high gains on valuation.

바클레이와 HSBC 등 영국 5대 은행이 코로나19 확산에 따른 경제적 충격에 대비해 올해 주주배당과 최고경영자에 대한 현금 보너스 지급을 실시하지 않기로 했다.
Britain's top five banks, including Barclays and HSBC, have decided not to pay cash bonuses to shareholders and CEOs this year in preparation for the economic impact of the spread of Corona 19.

"기민했고 일사불란했다." 한 시중은행 최고경영자(CEO)는 신종 코로나바이러스 감염증 여파로 금융시장이 출렁인 직후 정부의 대응을 두고 "잘 막았다"고 총평했다.
"They were alert and perfect." The CEO of a commercial bank commented that "they stopped it well," on the government's response shortly after the financial market fluctuated in the aftermath of the new corona virus disease.

그동안 금융권에서 주장해온 최고경영자(CEO)에 대한 징계가 법적 기준이 없다는 점과 같은 맥락의 결정으로 본안소송에서도 승소 가능성이 높다는 관측이 나온다.
The decision is in the same vein as claimed by the financial sector, that there is no legal standard for disciplinary action against CEOs, and analysts say that it is likely to win the merits suit.

은 위원장은 "민간 금융기관 최고경영자(CEO)의 선임은 법과 절차에 따라 주주와 이사회가 선임하는 것으로 알고 있다"면서도 "지배구조법상 투명한 절차에 따라서 하는지 보는 게 당국의 의무"라고 말했다.
Chairman Eun said, "I understand that the appointment of CEOs of private financial institutions is made by shareholders and the board of directors in accordance with laws and procedures," but added, "It is the duty of the authorities to see if they follow transparent procedures under the Governance Act."

유상증자 성공에도 증권업계에선 네이처셀을 둘러싼 최고경영자(CEO) 리스크가 해소될 때까지 공격적으로 투자비중을 늘리는 것은 위험하다는 지적이 나온다.
Despite the success of the paid-in capital increase, the securities industry points out that it is dangerous to aggressively increase the proportion of investment until the CEO risk surrounding Nature Cell is resolved.

손 회장 측은 최고경영자(CEO)가 DLF 상품 판매에 관한 의사결정에 직접 개입하지 않았으므로 징계는 부당하다고 맞서고 있다.
Chairman Sohn's side argues that the disciplinary action is unfair because the Chief executive officer (CEO) did not directly intervene in decision-making on the sale of DLF products.

반면 우리은행 노조는 금감원의 최고경영자에 대한 중징계가 부당하다는 성명서를 냈다.
On the other hand, Woori Bank's labor union issued a statement that the FSS's heavy punishment on its CEO was unfair.

LS그룹에 첫 3세 최고경영자(CEO)가 탄생했고 나머지 3세들도 일제히 승진했다.
The initial 3rd-generation-chief executive officer (CEO) was emerged in LS Group and other 3rd-generations also got promoted in unison.

한편, 1995년 한샘 입사한 강 회장은 한샘을 25년간 이끌던 최양하 회장이 지난 10월 31일부로 경영 일선에서 물러나면서 차기 최고경영자(CEO)로 선임됐다.
Meanwhile, Chairman Kang, who joined Hanssem in 1995, was appointed as the next CEO as Chairman Choi Yang-ha, who had led Hanssem for 25 years, stepped down from the management front line on October 31.

단, 확정판결이 아니어서 조 회장이 금융기관 최고경영자직을 수행하는 데에는 법적 하자는 없다.
However, there is no legal defect in Chairman Cho's performance as CEO of a financial institution because it is not a final judgment.

업계에서는 소프트뱅크가 이번 출자로 지난달 물러난 아담 노이만 전 위워크 최고경영자(CEO)의 지분을 인수, 위워크의 경영권을 노릴 수도 있다고 내다봤다.
The industry predicted that Softbank may take over the stake of Adam Neumann, the former Chief Executive Officer (CEO) of WeWork who stepped down last month because of the investment this time and aim for the management control of WeWork.

일반 직원이 최고경영자(CEO)는 물론 기업 오너보다 높은 연봉을 받는 사례도 속출했다.
There have been a number of cases in which ordinary employees received higher salaries than CEOs as well as corporate owners.

구광모 회장은 최근 사업보고회에서 각 계열사가 낸 성적표를 토대로 최고경영자(CEO) 교체 여부를 결정할 예정이다.
Chairman Koo Kwang-mo will decide whether to replace the CEO based on a report card issued by each affiliate at a recent business briefing.

IATA 총회 의장직은 주관 항공사 최고경영자(CEO)가 맡는 게 관례다.
It is customary for the chief executive officer (CEO) of the host airline to chair the IATA General Meeting.

매그나칩 최고경영자(CEO)가 파운드리 사업과 관련해 간담회를 가진 건 이번이 처음이다.
This is the first time that the Chief Executive Officer (CEO) of Magna Chip has held a meeting on the foundry business.

앞서 닛산자동차 감사위원회는 곤 전 회장과 함께 일본 검찰 수사를 받고 구속 기소됐던 그레그 켈리 전 닛산 최고경영자(CEO)가 제기한 사이카와 사장의 부정 보수 의혹에 대한 조사를 시작했다.
Earlier, the Nissan Motor Audit Committee began an investigation into allegations of president Saikawa's fraudulent remuneration brought up by the former Nissan CEO Greg Kelly, who was arrested and indicted by Japanese prosecutors along with the former chairman Ghosn.

개인 고액 자산가 중 기업 최고경영자나 임원이 많은 만큼 영업점 PB 조직과 본점 IB 부서를 연계한 다양한 서비스를 제공하겠다는 차원이다.
As there are many CEOs and executives of companies among individual high-value asset owners, the company intends to provide various services linking the Private Banker organization of its branches with the Investment Bank department of its headquarters.

지금까지 금융사 최고경영자(CEO)가 '절대 권력'인 금융당국의 중징계를 받은 뒤 자리를 지킨 전례는 없었다.
So far, there has been no precedent for the chief executive officer (CEO) of financial firms to retain their posts after being severely punished by financial authorities, which are the "absolute power."

금융감독원 노동조합이 윤석헌 금감원장에게 이번 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF) 사태와 관련, 은행 최고경영자(CEO)에 엄중한 책임을 물어야한다고 했다.
The labor union of the Financial Supervisory Service said Yoon Seok-hun, head of the Financial Supervisory Service, should be held accountable to the bank's chief executive officer (CEO) in connection with the DLF scandal involving overseas interest rates.

DLF 사태와 관련한 금융감독원의 제3차 제재심의위원회를 하루 앞둔 29일 금감원·하나은행 노조는 이구동성으로 "내부통제 실패 책임은 금융사의 최고경영자가 져야 한다"고 목소리를 높였다.
On the 29th, the day before the Financial Supervisory Service's third sanctions review committee on the DLF incident, the labor union of the Financial Supervisory Service and Hana Bank unanimously voiced their opinions, saying, "The CEO of a financial company should be responsible for the failure of internal control."

금융업계는 특히 올 하반기부터 최고경영자(CEO)의 임기 만료 시점이 다가오면서 더 긴장하고 있다.
The financial industry is especially nervous as the expiration date of the CEO's term approaches from the second half of this year.

이날 협약식에는 킨 마웅아에 미얀마 은행협회장을 포함해 10여명의 미얀마 은행 최고경영자(CEO)가 참석했다.
About ten chief executive officers (CEO) of banks in Myanmar, including Khin Maung Aye, chairman of Myanmar Bank Association were present the agreement ceremony.

WSJ는 소프트뱅크의 지분이 확대되면 지난달 최고경영자(CEO)에서 물러난 설립자 뉴먼의 의결권이 더 축소될 것으로 예상했다.
WSJ predicted that if Softbank's stake expanded, founder Newman, who stepped down as CEO last month, would further reduce the voting rights.

'신채권왕'으로 불리는 제프리 건들락 더블라인캐피털 최고경영자(CEO)는 "Fed가 조만간 양적완화를 재개해 시중 유동성을 확대해야 한다"고 말했다.
"The Fed should soon resume quantitative easing to expand market liquidity," said Jeffrey Gundlach, CEO of DoubleLine Capital, also known as "new king of bonds."

저출산·고령화, 저금리, 저성장 등으로 보험업 환경이 크게 악화하고 있는 데 반해 보험사 최고경영자(CEO) 등은 리스크 관리보다 여전히 수입보험료 등 외형 성장에 집중하고 있으므로 변화가 절실하다는 의미로 풀이된다.
While the insurance industry environment is worsening significantly due to low birth rates, aging population, low-interest rates, and low growth, Chief Executive Officials (CEOs) of insurance companies are still focusing on external growth such as import insurance premiums rather than risk management, which means that changes are urgently needed.

앞으로 금융회사 최고경영자(CEO)가 소비자 보호협의회를 총괄하고, 소비자보호총괄책임자(CCO)의 권한이 상품 개발과 사후 관리까지 강화된다.
In the future, CEOs of financial companies will oversee the Consumer Protection Council, and the authority of CCOs will be strengthened to develop and follow-up products.

트럼프 대통령은 다니엘 오데이 최고경영자와 스티븐 한 FDA 국장과 자리를 주선했다.
President Trump has arranged a meeting with Chief Executive Officer Daniel O'Day and FDA Director Stephen Han.

신종 코로나바이러스 감염증 치료제로 미 식품의약국(FDA) 사용 승인을 받은 렘데시비르의 제조사 길리어드사이언스의 최고경영자(CEO)가 3일 며칠 내에 병원에 있는 코로나19 환자들에게 투약될 것이라고 밝혔다.
The CEO of Gilead Sciences, the manufacturer of Remdesivir, which has been approved for use by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) as a treatment for a novel coronavirus infection disease, said it will be administered to patients with COVID-19 within a few days.

이 회사 최고경영자(CEO)인 재미 한인 과학자인 조지프 킴은 지난달 2일 백악관에서 도널드 트럼프 대통령이 주재하는 코로나바이러스 태스크포스에 참석해 이런 일정을 공유했다.
Joseph Kim, a Korean-American scientist who is the CEO of the company, shared this schedule at the White House on the 2nd of last month at the Coronavirus Task Force presided over by U.S. President Donald Trump.

Until now, individual investors have rarely been able to buy shares at
the IPO price, which is often far less than the price of the shares
after they start trading. ``This partnership is intended to give us a
greater allocation of IPO shares and provide our customers with greater
access to deals,'' David Pottruck, president and co-CEO of San
Francisco-based Schwab said in a statement.
지금까지 개인주자자들은 보통 유통이 시작된 뒤 가격에 비해 훨씬 낮은
수준으로 결정되는 공개 가격으로 주식을 살 수 있는 기회가 거의 없었던
처지다. 슈바브의 데이빗 파트럭(David Pottruck) 최고경영자(CEO)는
성명에서 ``이번 제휴계약을 통해 기업공개시장에서 점유율을 높이고 고객들
에게 더 많은 기회를 제공할수 있게 됐다''고 역설했다.

Scott Ryles, formerly a managing director and head of technology
investment banking at Merrill Lynch, will serve as CEO of the new firm,
which has yet to be named. It will be based in Silicon Valley and is
expected to be operational in early 2000.
메릴린치사에서 기술투자 은행업무을 이끌었던 스코트 라일(Scott Ryles)이
아직 이름이 정해지지 않은 이 투자 은행의 최고경영자(CEO)로 내정된
상황이다. 실리콘 밸리에 본부를 둘 이 회사는 2000년 초에 영업을 개시하게
된다.

``I don't think the ruling itself has had much impact on this show,''
said Ransom Love, CEO and president of Caldera Systems Inc., sitting in
the middle of Comdex' first Linux Pavilion, a day after giving the
inaugural keynote for the Comdex Linux Business Forum. ``It may have
added a little emphasis to what was already happening, but people are
already considering alternatives to Windows.''
칼데라시스템스의 랜솜 러브 최고경영자(CEO)는 리눅스관에서 "법원 판결이
이번 쇼에 아무런 영향도 주고 있지 않은 것 같다"고 말했다. 그는
"법원판결은 현안에 대한 중요성을 조금 더 부여했을 뿐"이라며 "사람들은
진작부터 윈도 대체물을 찾고 있었다"고 밝혔다.

``Much of the awareness of HotJobs.com can be attributed to our decision
last season to advertise during the Super Bowl game,'' said Richard
Johnson, founder and CEO of the company, which last season spent half its
annual revenue on a single Super Bowl ad. It will be back again for next
month's game.
리쳐드 존슨 핫잡스닷컴 창업자이자 최고경영자는 "핫잡스닷컴이 많이 알려진
이유는 지난 시즌 수퍼볼 게임에 광고를 한 덕분"이라고 말했다. 이 회사는
지난해 수입의 절반을 수퍼볼 광고 하나에 쏟아부었는데 다음달의 수퍼볼 게임
광고에도 다시 나온다.

``We think what we're doing is creating the first private equity
marketplace,'' says Steve Pelletier, Offroad's CEO and a former ranking
official at Intuit. ``From a regulatory Viewpoint, we're an online
investment bank. But we do it all, from working with the companies
through having account relationships with the customers.''
인튜잇(Intuit)사에서 고위직을 역임하고 현재는 오프로드의 최고경영자
일하고 있는 스티브 펠레티어(Steve Pelletier)는 ``최초의 사모주식시장을
만들려는 중''이라며 ``금융감독자의 입장에서 보자면 오프로드사는 온라인
투자은행이지만 고객과 직접 구좌거래도 하는 등 모든 업무를 다하게 된다''고
밝혔다.
This isn't a completely untended garden. A number of investment banks,
most notably Robertson Stephens and Goldman, Sachs & Co., specialize in
so-called ``private placements,'' which allow private companies to raise
money before an IPO.
그렇다고 이 분야가 전혀 불모지는 아니다. 이미 로버트슨 스티븐(Robertson
Stephens)이나 골드만 삭스(Goldman, Sachs & Co.)와 같은 저명한 투자은행들
이 이른바 '사모 투자'라는 형식으로 기업들이 공개전에 자금을 조달할 수
있도록 하고 있다.

Beyond policy questions, the people who *ushered in the first technology boom wondered aloud if there would be a second.
``I don't think we have begun to see the carnage in information technology companies that are going to fail,'' said Tom Siebel, chief executive of e-business software firm Siebel Systems Inc. (Nasdaq:SEBL - news). 최초의 기술 붐을 몰고한 기술업계의 개척자들은 정책 문제말고 두번째의 기술 붐이 다시 올 지가 관심사항이다. 전자상거래 소프트웨어업체 시벨 시스템스 (Siebel Systems Inc.)의 톰 시벨 (Tom Siebel) 최고경영자는 "나는 파산할 정보 기술업체들의 대학살이 시작되었다고 생각하지 않는다"고 말했다.

ASPEN -- The chief executive of one of the world's largest computer makers called for Internet privacy legislation to help revitalize the New Economy, kicking off a new debate among the technology elite.
Carly Fiorina, the head of printer and computer giant Hewlett-Packard Co. (NYSE:HWP - news), said her industry had not lived up to its leadership responsibilities in setting such standards.
애스펜 -- 세계 최대 컴퓨터 메이커 중 하나인 휴렛 팩커드 (HP : Hewlett-Packard Co.)의 칼리 피오리나 (Carly Fiorina) 최고경영자 (CEO)가 21일 신경제 재기를 위한 인터넷 프라이버스 보호 입법을 촉구, 인터넷 프라이버시 보호 문제에 대한 미 기술 엘리트간 새로운 논쟁에 불을 지폈다.
프린터 및 컴퓨터 거인 HP 총수인 피오리나 최고경영자는 기술 산업이 인터넷 프라이버시 기준을 확립해야할 지도력과 책임을 다하지 못하고 있다며 이 같이 역설했다.

Bangalore: 뱅갈로르
인도 전체 software수출액의 절반이상을 차지할 정도로 IT 산업이 집중되어 있는 인도의 Silicon Valley. 인도 중남부 데칸고원 남쪽 지역에 위치한 도시로 28û 안팎의 온화한 날씨로 예로부터 천연적인 휴양지로 알려져 왔으나 지난 91년 정부가 Software Technology Parks (소프트웨어기술단지)를 세우기 시작하면서 급성장을 하기 시작, 2001년 현재 입주업체들이 350개가 넘는 대규모 산업 단지가 조성됐다. 인도 정보통신산업의 mecca로 등장한 Bangalore는 20세기동안 가장 빠르게 성장한 세계 10대 도시의 하나로 손꼽히고 있을 정도로 많은 변화를 겪었다. 1700여 개에 이르는 공과대학에서 IT인력만 매년 6만 여 명씩 배출하고 있는 점이 이같은 Bangalore의 성장에 큰 몫을 한 것으로 전문가들은 보고 있다. 참고로 인도의 IT 전문인력은 미국 Silicon Valley에서 활동중인 2000여 벤처기업 가운데 인도출신 최고경영자가 40%에 이를 정도로 세계 최고의 수준을 자랑하고 있다


검색결과는 52 건이고 총 174 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)