영어학습사전 Home
   

초원

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bent 〔bent〕 겨이삭속 또는 그와 비슷한 포아풀과의 잡초, 그 줄기, 황야, 초원(moor)

buran 〔bu:r´a:n〕 부란(시베리아 등 초원 지방의 폭풍)

downland 〔d´aunl`ænd〕 넓은 고지, 경사진 목초지, (특히 오스트레일리아, 뉴질랜드의)기복이 있는 초원

green deck 초원

green 〔gri:n〕 녹색, 녹색 안료, 공유의 풀밭, 초원, 녹색의 물건, 야채, 청춘, 젊음, 골프장

lea 〔li:〕 풀밭, 초원

parkland 〔p´a:rkl´ænd〕 수목이 듬성듬성 있는 초원지, 풍치 지구

primary structure 초원적 구조물(최소한의 조형 수단으로 제작되는 전위 조각)

smoothly 〔smu:ðli〕 반드러운, 수염 없는, 매끄러운, 유창한, 귀에 거슬리지 않는, (소리가)부드러운, 멋진, (바다가)잔잔한, (음료가)입에 당기는, 반드러워(평온해)지다, 반드럽게 함, 반드러운 부분, 평지, 초원

smoothnis 〔smu:ðnis〕 반드러운, 수염 없는, 매끄러운, 유창한, 귀에 거슬리지 않는, (소리가)부드러운, 멋진, (바다가)잔잔한, (음료가)입에 당기는, 반드러워(평온해)지다, 반드럽게 함, 반드러운부분, 평지, 초원

smooth 반드러운, 수염없는, 매끄러운, 유창한, 귀에 거슬리지 않는, (소리가)부드러운, 멋진, (바다가)잔잔한, (음료가)입에 당기는, 반드러워(평온해)지다, 반드럽게 함, 반드러운 부분, 평지, 초원

tarpan 타팬(Tatrar horse)(중앙 아시아 초원 지대의 발이 빠른 소형의 야생마, 19세기에 멸종)

ultracentrifuge 〔´∧ltr∂s´entr∂fju:dз〕 초원심 분리기

a grassy meadow 풀이 무성한 초원

Two species of large mammals once dominated the North American prairies : the
American bison and the pronghorn antelope.
두 종의 큰 포유동물들이 전에 북미의 초원을 지배했었다 : 그런데, (그들은) 미국
들소와 뿔영양이었다.

One mid-July day I visited Inner Mongolia.
There were endless fields of wild flowers.
Of 1,000 species of wild flowers, 500 herbs are used to make Chinese medicines.
About 80% of all Chinese herbal medicines are from this area.
We stayed in a Mongolian tent.
The grassland around the tent was a sea of forget-me-nots, though different from the ones I know in Korea.
Their leaves and stems seem lean and weak, yet are as hard as wires.
This is to protect them from the long, dry, cold, and windy winter, and to help them to survive through to the spring.
The blue flower is like the 'dew of the stars.'
7월 중순 어느 날 나는 내몽고에 갔었다.
야생화로 가득한 끝없는 평원이 펼쳐져 있었다.
1천 종의 야생화 중 5백 종의 약초는 한약을 만드는데 사용된다.
중국 한약의 80%가 이 지역에서 나오는 것들로 만들어진다.
우리일행은 몽고식 텐트에서 머물렀다.
텐트 주변의 초원은 비록 그 종류는 내가 한국에서 알고 있는 그것들과는 달랐지만 물망초로 바다를 이루고 있었다.
그 물망초들의 잎과 줄기는 기울어지고 연약해 보였지만, 철사만큼이나 단단해 보였다.
이것은 건조하고 추운 바람이 부는 긴 겨울날씨로부터 자신들을 보호해주고 봄까지 생존할 수 있도록 해준다.
물망초의 파란 꽃은 ‘별의 이슬'과 같다.

시내는 초원을 굽어져 흐르고 있다.
The stream winds through the meadow.

[百] 중앙아시아의 초원에서 (中央─草原─) V Srednei Azii

[百] 카자흐스탄 북부 사랴르카 초원·호수 지역 Saryarka - Steppe and Lakes of Northern Kazakhstan

[百d] 라자스탄 초원 [ ―― 草原, Rājasthān Steppe ]

[百d] 중앙 아시아의 초원에서 [ 中央 ─ 草原 ─, In the Steppes of Central Asias ]

[百d] 중핵자파편 [ 重核子破片, hyperfragment, 초원자핵 ]

veld 남아프리카의 초원

The baby boom continued through the decade of the 1950's, producing a
population increase of nearly fifteen percent in the five years from
1951 to 1956. This rate of increase had been exceeded only once before
in Canada's history, in the decade before 1911, when the prairies were
being settled. Undoubtedly, the good economic conditions of the 1950's
supported a growth in the population, but the expansion also derived
from a trend toward earlier marriages and an increase in the average
size of families. In 1957 the Canadian birth rate stood at 28 per
thousand, one of the highest in the world.
이러한 증가율은 캐나다의 역사상 단 한번. 즉 초원들이 사람들에 의해서
정착되고 있었던 1911년 이전의 10년 동안이라는 그 기간에만 능가된 적이
있었다. 의심할 여지없이, 1950년대의 좋은 경제 상태가 인구에 있어서의
성장을 지지했지만, 또한 그 확장은 조혼의 경향과 가족의 평균사이즈의
증가에서도 기인하는 것이었다. 1957년에 캐나다의 출생률은 1,000명 당 28에
달했는데 이것은 세계에서 가장 높은 비율중의 하나였다.

Grasslands exist where ever there is a little rain, but not enough to sustain the forests.
비가 내리긴 하지만 숲을 유지하기 힘든 곳이면 초원이 형성됩니다
Some are huge.
엄청나게 넓은 곳도 있습니다
The Central Asian Steppe alone
중앙 아시아의 스텝지대는
extends one third of the way around our planet.
지구 둘레의 1/3 만큼이나 멀리 뻗어있습니다

Grass is not confined to the tropics.
풀은 열대지역에만 자라는 것이 아닙니다
It manages to grow even in the bitter conditions of the Arctic.
북극의 가혹한 조건에서도 살아갈 수 있습니다
Beyond the limits of the last tree the planet is barren and ice locked.
수목 한계선을 넘어선 곳은 황량하고 얼어붙은 세계입니다
The frozen no man's land at the end of the Earth.
지구의 끝에 있는 얼어붙은 무인의 땅이죠
But, for a short time each year, the long dark winter releases it's grip.
하지만 이곳도 매년 잠시 동안은 길고 어두운 겨울에서 벗어납니다
Temperatures rise, and grass that has lain dormant and frozen throughout the winter
기온이 오르면 겨울내내 동면하던 풀들이
sprouts once more.
다시금 싹을 틔웁니다
Green returns to the Arctic.
북극에 초록이 돌아옵니다
The receding ice reveals an immense flat plain, the size of Australia.
얼음이 사라지면서 호주 정도의 광대한 초원이 드러납니다
This is the Arctic tundra.
이곳이 북극 툰드라입니다
It's a desolate silent wilderness
황폐하고 조용한 황무지죠
but it's about to change.
하지만 곧 달라집니다

Further south, other bigger predators prowl the tundra.
더 남쪽 툰드라에선 큰 포식자가 배회하고 있습니다
Wolves.
늑대입니다
For them, finding food on the plains is an even greater challenge.
이들이 먹이를 찾는 일은 한층 더 어렵습니다
Not only is their prey seasonal it's also hard to find.
먹이가 계절을 탈 뿐 아니라 찾기도 어렵기 때문입니다
They've been searching for days without a sign.
벌써 며칠째 헤매었지만 흔적도 없군요
Somewhere in this immense landscape there is food for them.
이 광활한 초원 어딘가에는 그들의 먹이가 있습니다
This is it. Caribou.
바로 이놈들, 순록입니다

The geese will continue grazing the tundra
기러기들은 여름이 끝나고
until the summer ends, and they're forced to head south for the winter.
남쪽으로 떠나기 전까지 툰드라에서 풀을 뜯을 것입니다
At these latitudes the Sun's rays are week
이 위도에서는 햇빛이 약해서
and grass can only grow here for a few months a year
풀이 자랄 수 있는 기간은 몇달밖에 되지 않지만
but further south summers are longer and the grasslands flourish.
남쪽으로 내려가면 여름도 길고 초원도 더 번창합니다

On temperate plains around the world summer is a time for growth and reproduction.
전세계 온대지역의 초원에서 여름은 성장과 번식의 계절입니다
Now the grass produces it's flowers.
풀들도 꽃을 피웁니다
New colors also come to the plains.
초원도 새로운 색이 되었습니다
The northern flowering is mirrored by the grasslands of the southern hemisphere.
북반구에서 꽃이 피는 것과 같이 남반구의 초지에서도 꽃이 피지만
And nowhere is more impressive than on the velt of South Africa.
남아프리카 벨트 지역만큼 인상적인 곳은 없습니다

Not all temperate plains are so rich and colorful in the summer.
여름이라고 모든 온대지역 초원이 풍요롭고 화려한 것은 아닙니다
This is midsummer on the Tibetan Plateau
여기는 한여름의 티벳 고원입니다
the highest great plain in the world.
세계에서 가장 높은 곳에 있는 대평원입니다
Despite the conditions, grass survives, and in sufficient quantities
악조건에도 불구하고 초식동물이 살아갈만한
to support the highest of all grazing herds
충분한 풀이 자라고 있습니다
those of the wild yak.
야생 야크입니다
Even in summer life is hard
여름에도 척박합니다
temperatures rarely rise above freezing, and the air is thin.
기온도 거의 영하이며 공기는 희박하죠
It's also exceptionally dry for one very big reason
이곳이 예외적으로 건조한데는 큰 이유가 있습니다
the Himalayas.
히말라야 때문입니다
The great mountain range acts as a barrier
이 거대한 산맥은 큰 장벽이 되어
preventing clouds moving in from the south
남쪽에서 몰려오는 구름을 가로막아
and this casts a giant rain shadow that leaves Tibet high and dry.
비를 가로 막기 때문에 티벳이 매우 건조해집니다
Grass clings to life even as desiccating winds remove
건조한 바람이 토양에서 미약한 수분마저 걷어가버려도
what little moisture remains in the soil.
풀들은 살아남습니다
So long as grass can survive, so can grazers.
풀만 살아남는다면 초식동물들도 살 수 있죠

Elephant grass is the tallest in the world.
코끼리풀은 세계에서 가장 키가 큰 풀입니다
Grass that towers over an elephant, can conceal all sorts of surprises.
코끼리보다 큰 풀이라면 아무리 놀라운 일도 감출 수 있습니다
The male lesser florican.
수컷 인도작은느시입니다
It's hard work getting noticed when you go courting in the high grass.
키높은 풀 속에서 구애를 하려면 눈에 띄는 것부터 쉽지 않습니다
The long grass plains of tropical India
인도의 적도지역 키높은 풀 초원
are home to some of the largestgrass eating mammals on our planet...
지구에서 가장 큰 초식동물의 고향일 뿐만 아니라
and some of the smallest.
가장 작은 놈들도 삽니다

This is how grass can grow given unlimited sunshine and water
이 광경은 햇빛과 물이 무한정 할 때 풀이 얼마나 자랄 수 있는지 보여줍니다
but on most tropical plains across our planet
하지만 대부분의 열대 초원의 경우
the wet season is followed by a dry one.
우기 뒤에는 건기가 옵니다
On the African savannas, grazers are marching in search of grass and water.
아프리카 사바나 지역에서 초식동물들이 풀과 물을 찾아 이동하고 있습니다
Without rain, these plains can become dust bowls. Grass can now loose it's hold.
비가 없으면 초원은 먼지구덩이로 변하고 풀들도 견딜 수 없습니다
Elephants are in immediate danger.
코끼리들은 지금 매우 다급합니다
They must drink almost daily.
거의 매일 물을 마셔야 하니까요
Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains.
이 녀석들은 갈증을 해소하기 위해서 황폐한 초원을 수백km나 달려 왔습니다
Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes
무리를 이끄는 암컷은 기억을 더듬어 작년에 자신의 가족을 구해주었던
that saved them in previous years.
물웅덩이로 인도합니다
This one still has water
이곳에는 아직 물이 있지만
but they must share what remains with desperately thirsty animals of all kinds.
갈증에 시달리는 모든 동물과 나누어 마셔야만 합니다
These are tense times.
긴장된 시간입니다
The elephants dominate the water hole
코끼리가 물 웅덩이를 지배하지만
but as night falls the balance of power will shift.
밤이 되면 힘의 균형이 달라집니다

The dramas that play out here are a savage reminder
이곳에서 펼쳐지는 드라마는 초원의 생물들에게
of how important water is for all life on these plains.
물이 얼마나 중요한지를 알려주는 생생한 증거입니다
As the dry season finally draws to a close
드디어 건기가 끝나감에 따라
Africa's baked savannas undergo a radical change.
말라붙은 아프리카 사바나도 급속하게 변하게 됩니다
Rain sweeps across the continent and grass, the great survivor, rises again
비가 대륙을 고 지나가면 위대한 생존자인 풀이 다시 살아나고
and the herds return.
동물 무리들도 돌아옵니다

For months they've been scattered over huge areas, clinging to existence around tiny water holes.
동물들은 몇 달 동안 흩어진 채 물웅덩이에 의지해 연명해 왔지만
Now, the good times are back.
이제 호시절이 돌아왔습니다
A few African savannas are very special.
일부 아프리카 사바나는 아주 특별합니다
Here, rain water from far and wide flows across the flat plains.
이곳에서는 먼 곳에서 내린 비가 평원을 가로질러 흐릅니다
Grass is submerged but still it grows.
풀은 물에 잠긴 채 자랍니다
Flooded, burnt, baked and frozen grass can withstand it all.
물에 잠기고, 불에 타고, 마르고, 얼어붙어도 풀은 이 모든 환경을 견디어 냅니다
After six months of drought, grass replaces dust over great areas.
풀은 육개월간 가뭄을 이겨내고 황무지를 초원으로 바꾸어 놓습니다
Fresh new shoots draw animals from great distances.
새싹들이 새로 싹트면 멀리에서 동물들이 모여듭니다
Many undertake epic migrations to catch the boom time.
많은 동물이 이 호기를 잡으려고 장엄한 이주를 합니다

This is the Congo in Africa.
여기는 아프리카 콩고입니다
It's a vast wilderness and the least explored of all jungles.
광대한 수풀로서 탐험이 가장 안된 곳이죠
From up here the forest looks similar to the ones that grow in the Amazon or Southeast Asia.
높은 곳에서는 아마존이나 동남아 정글과 비슷해 보이지만
but down below there are some unexpected sights.
아래로 내려오면 뜻밖의 광경이 펼쳐집니다
Crisscrossing this forest, are countless miles of highways
수풀 속 이리저리로 큰 길이 뻗어 있군요
and they were made by something big.
뭔가 거대한 놈이 만든 것입니다
Forest elephants roam great distances in their search for food
숲 코끼리는 먹이를 찾아 아주 먼 길을 방랑하지만
but to survive, they must emerge from the gloom of the forest.
살아남기 위해서는 어두운 숲을 벗어나야 합니다
And clearings like this one, are a magnet for elephants from far and wide.
코끼리들은 이런 공터를 찾아 먼곳에서 모여듭니다
These elephants live in much smaller groups than their savanna cousins.
숲 코끼리는 초원 코끼리와 달리 작은 집단을 이루고 살아갑니다

Here and there, plants manage to take root
여기저기서 식물들이 간신히 뿌리를 내리고 있습니다
and they're cropped by green turtles.
그리고 바다거북이가 그걸 먹고 있군요
Seagrasses are the only flowering plants that have managed to grow in the sea
잘피는 고작 리본같은 이파리 몇개를 디밀고 자라지만
although they put out a few ribbon like leaves
바다에서 자라면서 꽃을 피우는 유일한 식물입니다
they produce very extended networks of fleshy stems, risomes,
이들은 모래속으로 굵은 줄기들이
that are buried in the sand.
광범위한 네트워크로 얽혀있습니다
At their lushest they can transform the sea bed
잘피가 가장 풍성한 시기에는 바닥이
into an underwater meadow.
물속 초원으로 바뀌어집니다

The largest expanse grows in the shallow waters of Shark Bay, in Western Australia.
가장 넓은 서식처는 호수 서부의 샤크만 얕은 바다입니다
These vast aquatic grasslands stretch for fifteen hundred square miles
이 광대한 수중 초원은 1500평방 마일의 넓이로 펼쳐져 있습니다
and, like terrestrial prairies, they support herds of grazers.
그리고 육지의 초원처럼, 이곳에 의지하는 바다의 초식동물이 있습니다
Dugongs.
듀공이죠
Dugongs are the largest herbivores in the sea.
듀공은 바다에서 가장 큰 초식동물입니다
They can be three meters long and weigh half a ton
3미터 길이에 무게는 0.5톤까지 나가기도 합니다
and they eat nothing but seagrass, mostly the fleshy risomes,
이들이 먹을 수 있는 것은 잘피밖에 없습니다. 주로 살찐 줄기를 골라먹죠
which they excavate with their mobile lips.
유연한 입술로 뜯어 먹습니다
A herd can clear a patch of seagrass the size of a football pitch
한 무리가 하루에 축구경기장만한 잘피밭을
in a single day.
먹어치울 수도 있습니다

Although most life in tropical waters is concentrated around the coral reefs
열대 바다의 대부분의 생물들은 산호초와
and the seagrass meadows,
잘피 초원 주변에 집중되어있지만
there are some spectacular exceptions.
뜻밖의 곳에서 장관이 연출되기도 합니다

Qodaih, a former pilot turned mountain lover, said "the root
has always helped cauterize human wounds, heal animal
infections, increase the milk of cows and give energy to
goats at the mating season."
"They say that it was originally discovered by goatherds who
saw its strong effect on goats, way before the mating season
in September, in certain pastures," said nurseryman Dib
Abou-Rjeili.
▲ cauterize: 뜸을 뜨다, 부식시키다, 마비시키다
▲ goatherd: 염소지기
산 애호가로 변한 전직 비행기 조종사인 고다이는 "이 뿌리는
사람들 상처에 뜸을 뜨고 동물 감염을 치료하고 젖소의 젖을 많게
하고 교배기 때 염소에게 원기를 준다"고 말했다.
"어떤 초원에서 9월 교배기 전 염소에게서 강한 효능을 본
염소지기들이 처음 그것을 발견했다고 사람들은 말한다"고
아이보는 남자인 디브 아부-레일리는 말했다.

analytical ultracentrifuge : 분석용 초원심분리기

hypervalency : 초원자가

isopycnic ultracentrifugation : 동밀도 초원심 분리

ultracentrifugation : 초원심분리(법)

ultracentrifuge : 초원심분리기

반 펠트에게 쫓기던 알랜이 돌아오자 새라는 반 펠트에 관한 얘기
를 안했다고 그를 나무란다. 알랜은 그런 얘기를 왜 하느냐고 화를 낸
다. 새라와 알랜은 싸우기 시작하고 주디와 피터는 주사위를 던져버린
다...
Judy : (알랜과 새라에게 경고조로) I'm gonna roll.
(주사위를 던질 거예요.)
(알랜과 새라는 계속 말다툼을 한다.)
Peter: (주디에게 주사위를 주며) Here, just roll.
(자, 그냥 던져버려.)
(알랜과 새라가 계속 싸우는 동안 주디는 주사위를 던지고 유
리에 글자가 떠오른다.)
Judy : "Don't be fooled, it isn't thunder.
("속지 말것. 이것은 천둥이 아니다.)
STAYING PUT WOULD BE A BLUNDER."
(그 자리에 가만히 있는 건 실수를 하는 것이다.)
* stay put : 그 자리에 가만히 있다
* blunder : 실수, 실책
(땅이 갑자기 진동하기 시작하고 책장에 있던 책들이 와르르
무너진다. 지진이 난 것처럼 땅이 흔들리고 천둥과 같은 소리
가 들린다.)
Alan : Run!... It's a stampede!
(뛰어!.. 이건 동물떼야!)
* stampede : 밀림의 초원 지대에서 동물들이 불이나 맹수에게
겁을 먹고 떼를 지어서 도망치는 것.
(모두 도망을 치기 시작한다.)
The game!
(게임판!)
(알랜이 게임을 가지러 서재로 도로 들어가자 책장이 있던 벽
이 무너지면서 온갖 동물들이 우르르 몰려 나온다.)
DON'T LOOK BACK!
(뒤돌아 보지마!)


검색결과는 45 건이고 총 345 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)