영어학습사전 Home
   

초과

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


call-back pay 비상 초과근무 수당

credit tranche 크레디트 트란시(IMF가맹국이 출자 할당액을 초과하여 인출할 수 있는 부분)

demand-pull inflation 수요 과잉 인플레이션(수요가 공급을 초과할때의 물가 상승)

demurrage 〔dim´o:ridз〕 초과 정류, 종류 일수 초과 할증금

dollar crisis 수입 초과로 인한 달러 위기

epact 〔´i:pækt〕 태양력의 1년이 태음력보다 초과하는 날짜 수(약 11일), 1월1일의 월령

exceed 〔iks´i:d〕 (한도를)넘다, 초과하다, ~보다 낫다, ~을 능가하다

excess baggage 제한 초과 수하물

excess charge 주차 시간 초과 요금

excess fare 철도의 거리 초과 요금, 초과 요금

excess supply (경)공급 초과(과잉)

excessprofits tax 초과 이득세

excess 〔iks´es〕 과도, 과다, 과잉, 초과, 초과량, 부절제, 지나침, 난폭, 폭음폭식(excess of imports over exports 수입 초과)

overbalance 〔´ouv∂rb`æl∂ns〕 초과(량)

overcertify 〔`ouv∂rs´∂:rt∂f`ai〕 (수표의)지불 초과를 보증하다

overdose 〔´ouv∂rd`ous〕 약의 적량 초과

overdraft 〔ouv∂rdr´æft〕 (은행의)당좌 대월액 초과 발행

overdraw 〔`ouv∂rdr´o:〕 초과 인출하다, 과장하다, 초과 발행하다

overinsurance 〔`ouv∂rin∫´u∂r∂ns〕 초과 보험

overrun ...의 전반에 걸쳐 퍼지다, (잡초 등이) 무성하다, 초과하다

overtimer 〔´ouv∂rt`aim∂r〕 초과 근무자

overtime 정시 외 노동 시간, 잔업 시간, 초과 근무

overtonnaged 〔`ouv∂rt´∧nidзd〕 (선박이)적재량 초과의, 너무 대형의

overweight 초과 중량

overweight 중량을 초과

overwork 과로, 초과근무

parascience 〔p`ær∂s´ai∂ns〕 초과학(염력, 심령 현상 등을 연구하는 분야)

superfamily 〔s´u:p∂rfæm∂li〕 상과, 초과

tret 〔tret〕 예전에 운송중의 감손을 고려한 초과 적재량

ultra- 극단으로, 초과, 초 따위의 뜻

exceed 넘다, 초과하다, ...보다 뛰어나다, 도를 넘다

excess 과다, 과잉, 초과, 지나침

import-outpacing-export 수입이 수출을 초과하는

outnumber ..보다 수가 많다, 숫적으로 우세하다, 능가하다, 초과하다

surpass : outstrip, excel 앞지르다, 능가하다, 초과하다, 넘어가다

exceed ~을 넘다, ~을 상회하다, 초과하다, ~의 한계를 넘다.

excess 1. (행동 등의) 지나침, 부절제; (양, 정도의) 과승, 초과 2. 초과된, 여분의

overrun 1. 초과(량) 2. ~을 황폐하게 하다; ~을 침략하다.

overtime 초과 시간, 초과 근무 시간; 잔업, 잔업 수당

run over (차가) ~을 치다; 초과하다; 지나치다.

surplus 나머지, 여분의 양; 흑자, 세입 초과

max out 컴퓨터를 최대한으로 능력껏 쓰다; 사용(이용) 한도를 초과하다

surplus 나머지, 잔여, 잉여, 초과

Please insure for 15 % over /in excess of the invoice amount
on All Risks.
전위험담보조건으로 송장금액의 15%를 초과하는 금액으로
부과하시오.

We have received your letter of Mar 15 concerning the
discount of 5% deduced on our order for 100sets cars.
We were under impression that you permitted the extra
discount on orders worth over $20,000.
당사는 100대의 자동차 주문에 대하여 5%인하의 할인에 관한 3월
15일자 귀 서신을 접수하였습니다. 당사는 20,000달러를 초과
는 주문에 대하여는 특별할인을 허용한 것으로 알겠습니다.

Do not exceed the recommended dosage. 권장된 복용량을 초과하지 마시오.

I received a heavy fine for exceeding the speed limit. 나는 제한 속도를 초과해서 무거운 벌금형을 받았다.

How much is the excess baggage charge? ( 짐 초과분에 대한 요금은 얼마입니까? )

According to the statement received from you yesterday, my account was overdrawn during July.
귀하께서 어제 보내주신 명세서에 의하면 저의 계정은 7월 동안 초과 인출되었습니다.

We are prepared to offer you a special trade discount of 20% on all order exceeding $ 50,000.
5만달러를 초과하는 모든 주문에 대해 20%의 특별할인을 제안할 용의가 있습니다.

On referring to the statement just received I notice that my account was overdrawn during July.
최근 받은 명세서에 따라 저는 저의 7월 계정이 초과 인출되었다는 것을 알게 되었습니다.

Overall measurements of each case must not exceed 8' x 4' x 4'.
각 상자의 전 치수를 8피트 x 4피트 x 4피트를 초과하지 않도록 해주십시오.

Please let us have your credit note for the amount of this overcharge.
금번 초과 청구금액에 대한 귀 측의 대변표를 보내주시기 바랍니다.

The prices quoted above are subject to a 30% discount for an order exceeding 50 gross per (each) item.
위에 제시한 가격은 각 품목 당 50그로우스를 초과하는 주문에 대해서는 3할의 할인을 해드리는 것입니다.

The statement you sent me recently shows that my account was overdrawn during June.
최근에 귀하께서 보내주신 명세서를 보니 저의 6월 계정이 초과 인출되었습니다.

We apologize again for this error and enclose our credit note for the overcharge.
이 실수에 대해 다시 한번 사과를 드리며 초과 청구 금에 대해 당사의 대변표를 동봉합니다.

[比較] majority, plurality
majority는 선거 또는 표결에서 전체수의 반을 넘는 찬성투표의 수, 「절대다수, 과반수」를 가리킨다.
ex) He barely got a majority; the vote was seven to five.
또는 경쟁자에 대한 「득표의 차, 초과수」를 가리킨다.
ex) He won by a majority of two; the vote was seven to five.
plurality는 반드시 과반수를 의미하지 않는다. 경쟁자가 3명 이상이 있는 경우, 최고 득표자와 차위 득표자의 득표수의 차,「초과득표수」를 가리킨다.
ex) Since Smith got eight votes, Jones six, and Brown four, Smith had a plurality of two but fell short by two of having a majority.

제 구좌가 부도가 났어요.
My account was OVERDRAWN.
▷ OVERDRAWN - 초과인출된, 부도난

* overbook 예약 초과하다
-- My flight was overbooked again and it made us late
getting off the ground.
(이번에도 비행기가 예약초과돼서 출발이 지연됐어요.)

A scandal involving a ruling party lawmaker's campaign expenses
is snowballing as the police launched a probe into allegations
that he spent money far beyond the legal ceiling.
선거비용제한액을 초과 사용한 혐의로 이명박 의원에 대한 경찰 수사
가 착수됨에 따라 그 파장이 점차 커지고 있다.

Prosecutors at the Seoul District Prosecutor's Office said they
found that the second-term lawmaker had spent some 100 million
won more than the legally-allowed amount for his election bid
during interrogation into some 60 members of Lee's campaign staff
and examination of bankbooks of some of these staff members.
서울지검측은 "이의원의 선거운동원 60명에 대한 조사와 이들의 예금
계좌 추적 결과, 이의원이 법정 비용을 초과한 1억여원을 선거비용으
로 지출한 사실을 확인했다"고 밝혔다.

The government is required to exert efforts to prevent the tax
collection rate from outpacing the income increase rate. Also needed
are endeavors to help small and medium-sized companies make swift
use of their real estate for industrial purposes by revising the current
tax system to introduce heavier taxes on transactions of land and
buildings.
정부는 국민들의 담세율이 수입 증가율을 초과하는 일이 없도록 노력해야
한다. 또한, 토지와 건물의 거래에 중과세를 부과하는 현행 세법을 개정하
여, 중소기업들이 자신들의 부동산을 산업 목적에 신속하게 활용할 수 있도
록 지원해 주어야 한다.
outpace : 앞지르다, 앞서다, 능가하다
endeavor : ..하려고 노력하다, 애쓰다; 노력, 시도
transaction : 거래, 상거래, 사고 팔기

Reforms for Clean Elections : 깨끗한 선거를 위한 개혁
To the surprise of political circles and the general public, the Central
Election Management Committee filed complaints Friday against 20
lawmakers who are suspected of having spent more than they were
allowed to or of having offered gifts to voters while campaigning in the
April 11 general elections. This is the first time that the election
watchdog has initiated legal action against such a large number of
incumbent lawmakers.
중앙선거관리위원회가, 지난 4월 11일 총선에서 선거운동기간동안에 허용
된 비용을 초과했거나 유권자에게 금품을 제공한 혐의로, 20명의 국회의원
을 고발하여 정치계와 국민을 놀라게 하고 있다. 중앙선관위가 그토록 많은
현역 의원들을 대상으로 사법 조치를 시작한 것은 처음 있는 일이다
CEMC : Central Election Management Committee:중앙선거관리 위원회
watchdogs : 감시 기구
incumbent : 현직의, 현재 종사하고 있는

Statistics show that about 25,000 foreigners are now employed by
Korean shipping firms, an explosive increase over the less than 200 on
Korean vessels in 1993. This reliance on foreign labor is likely to
grow due to the increasing unwillingness of Korean workers to take on
so-called 3D (difficult, dirty and dangerous) jobs, despite the
government's ban on crews in which foreigners outnumber Koreans.
통계에 의하면, 한국 선박회사에 고용되어 있는 외국인은 모두 25,000명으
로, 1993년에 200명에 비하면 폭발적인 증가를 나타내고 있다. 정부가 외국
인 선원의 수를 한국인의 수보다 초과하지 못하도록 금지한 규정에도 불구
하고, 한국인들이 소위 3D업종(힘들고, 더럽고, 위험한)을 기피하고 있기 때
문에 외국인 노동자에 대한 의존도는 날로 늘어날 것으로 보인다.
reliance : 의존, 의지
outnumber : ..보다 수가 많다, 수적으로 우세하다, 능가하다, 초과하다

Amid the dwindling production, private consumption, however, grew
7.1 percent in the second quarter. This is more than double the facility
investment growth and also exceeds the GDP growth in the same period,
indicating rampant spending beyond the capacity to pay.
생산은 줄어드는 가운데, 개인 소비는 오히려 2/4분기에 7.1%나 늘었다.
이 수치는 설비투자 증가의 2배이상이며 또한 같은 기간 GDP성장을 초과
는 것으로, 말하자면 지불능력을 초과하는 과도한 지출을 했다는 것이다.
dwindle : 줄다, 작아지다, 감소되다, 약화되다
rampant : 과격한, 사나운, 무성한

in excess of -보다 많은, 보다 초과하는
As scarce as tuuth is, the supply has always been in excess of the
demand. - Josh Billings
진심이 희귀하다고는 하지만, 공급이 항상 수요를 초과해 왔다.

You are drunk. 가 [당신은 취했다.]란 말인 줄을 모르는
사람은 별로 없을 것이다. 그러나 You had one too many.도
[당신은 취했다.]란 뜻인 줄 아는 사람은 그리 많지 않을 것이다.
글자 그대로 해석 하면 [당신은 하나를 너무 많이 가졌다.]가 되는데
여기서는 [술 한잔을 초과해서 마셨다.] 즉,[술이 과했다.]는 뜻이다.
미국 술집에는 대개 Customers who had one too many are not allowed
to stay on the premise.라고 써 붙여 놓은 것을 볼수 있는 데,
[취한 손님은 구내에 더 머물수 없습니다.] 즉,취한 손님은 나가 달라.
는 뜻이다.
-
A:On my way home I almost got arrested for drunk driving.
B:Really?
A:Yes.The traffic cop said I had one too many and made me
take the sobriety test, but I passed it.
B:Lucky you!
A:집에 오다 하마터면 음주 운전으로 체포 될뻔 했어.
B:그래?
A:응,교통 순경이 날보고 취했다고 하면서 알콜 테스트를 받게 했지만
무사히 통과했어.
B:운이 좋았구나!

I'd like to find out how much you change for overweight.
초과중량에 대한 탁송료가 어느 정도인지 알고 싶은데요.

Though he loves his work and its perks, he hasn't forgotten where he came from.
웬델 씨는 그의 일과 그에 따른 수입을 좋아하기는 하지만, 자신이 어디에서 왔는지 잊지 않고 있습니다.
* perk ((구어)) 임시 수입, 초과 이득; 부수입; 특전 특권(perquisite)

Airbus acknowledges that the A380 is coming in a little heavier than planned,
에어버스 사는 A380기의 중량이 당초 계획보다 더 나간다는 점을 인정합니다.
not to mention more than $1.9 billion over-budget.
19억 달러가 넘는 예산 초과는 말할 것도 없습니다.
* over-budget 예산 초과(의)

I admit that you have some grounds for complaint, but those shrieks of outrage and demands for justice are simply not commensurate with having been overcharged five cents.
불평에 대한 어느 정도의 근거가 있다는 사실을 인정하지만 정의를 요구하면서 화가 나서 그렇게 소리질러대는 것이 5센트 초과지불 한 것에 합당하지는 않다.

About 40% of the adult population is overweight.
We put on weight when we take in calories more than we use.
The excess is turned into fat and stored in our body.
Here are two solutions to this problem.
One is to reduce the calories we take in and the other, is to increase activity in order to use more calories.
성인 인구의 약 40%가 체중 초과이다.
우리가 소비하는 것보다 더 많은 칼로리를 섭취할 때 체중이 늘어난다.
초과량이 지방으로 변해 몸 안에 축적된다.
이 문제의 해결책은 두 가지이다.
하나는 섭취하는 칼로리의 양을 줄이는 것이고, 다른 하나는 더 많은 칼로리를 소비하기 위해 활동량을 늘리는 것이다.

I was taking my mother for a drive, and she'd scold me whenever I went over the speed limit.
Unfortunately I dismissed her advice, and a policeman stopped me and issued a ticket.
As my mother and I continued on our way, I complained that the policeman should have let me off with a warning.
"Joan," my mother said, "I gave you the warning. He gave you the ticket."
나는 어머니를 모시고 드라이브를 하고 있었는데, 제한 속도를 초과할 때마다 어머니는 나를 꾸짖으셨다.
불행하게도 나는 어머니의 충고를 염두에 두지 않았으며, 한 경찰관이 네 차를 정지시키고는 교통 위반 딱지를 발부했다.
어머니와 나는 가던 길을 계속 가면서 나는 "그 경찰관이 경고만으로 나를 용서해 주었어야 했다."고 불평을 했다.
어머니께서 말씀하시길, "Joan, 내가 너한테 경고해 주고 나서, 그 경찰관이 너한테 딱지를 발부한 거야."라고 하였다.

Imagine you were asked to work overtime and you didn't want to do it.
Then you were told you would get paid twice as much money.
You would probably become more cooperative.
This idea also works with children.
A few years ago, a child of mine wouldn't brush her teeth before going to bed.
Nothing we did could make her change her mind.
Then, my parenting class teacher recommended that I should give her rewards.
So I used this simple phrase, which worked wonders:
“If you go and brush your teeth now, we will have time to read three stories instead of just one.”
Whenever she heard it, she would jump up and brush her teeth right away.
당신이 초과 근무를 하도록 요구받았고, 당신은 하고 싶지 않는 상황을 가정해 보자.
당신이 두 배의 돈을 받을 것이라는 얘기를 듣는다면, 당신은 아마 좀더 협조적이 될 것이다.
이런 생각은 어린아이들에게도 작용한다.
몇 년 전에, 내 아이가 잠자리에 들기 전에 양치질을 하지 않으려고 했다.
어떤 것으로도 우리는 그 아이의 마음을 바꾸게 할 수 없었다.
그런 경우에, 나에게 육아 수업을 가르친 선생님은 내가 아이에게 보상을 제공할 것을 권했다.
그래서 나는 이런 간단한 말을 했다.
그 말의 효과는 놀라운 것이었다.
“지금 가서 양치질을 하면, 하나가 아니라 세 가지 이야기를 읽어 줄 거야.”
이 말을 들을 때마다 내 아이는 벌떡 일어서서 바로 양치질을 하곤 했다.

When something doesn't meet our expectations, many of us operate on the assumption,
“When in doubt, it must be someone else's fault.”
You can see this assumption in action almost everywhere you look―the car isn't working properly,
so the mechanic must have repaired it incorrectly;
your expenses exceed your income, so your husband or wife must be spending too much money.
However, blaming others takes an enormous amount of mental energy.
It makes you feel powerless over your own life, because your happiness depends on the behavior of others, which you can't control.
어떤 것이 우리의 기대를 충족시키지 못할 때, 많은 사람들은 다음과 같은 가정 하에서 움직인다.
즉, “의심이 들 때는 분명히 누군가가 잘못한 것이다.”라는 가정이다.
당신은 이러한 가정이 작용하는 것을 거의 모든 행동 속에서 확인할 수 있다.
즉, ‘차가 제대로 움직이지 않으면, 분명히 정비공이 차를 잘못 수리한 것이다'라고 생각하거나
‘당신의 지출이 수입을 초과하면, 당신의 남편이나 아내가 분명히 너무 많은 돈을 쓰고 있는 것이다.'라고 생각하는 경우들이다.
그러나 다른 사람을 비난하는 것은 엄청난 양의 정신적 에너지를 필요로 한다.
그것은 당신이 자신의 삶에 대해 무기력감을 느끼게 만든다.
왜냐 하면, 당신의 행복은 당신이 통제할 수 없는 다른 사람들의 행동에 의존하기 때문이다.

- Nationals of Commonwealth countries, ASEAN countries, and Switzerland do not require a visa to enter Malaysia.
- Citizens of France, Germany, and South Korea do not require a visa to enter Malaysia for social or business visits not exceeding three months.
For other purposes, a visa is required.
- Nationals of Iran, Iraq, and Syria do not require a visa to enter Malaysia for the purpose of social or business visits of not more than fourteen days.
For other purposes, a visa is required.
- Nationals of Israel and Serbia are not allowed to enter Malaysia for any purpose without prior approval from the Malaysian Government.
○ 영연방국, ASEAN회원국, 스위스 국민은 말레이시아에 입국하는데 비자가 필요 없다.
○ 3개월을 초과하지 않는 범위에서 사교적 혹은 사업 목적으로 방문하는 프랑스, 독일, 대한민국 국민은 비자가 필요 없다.
다른 목적의 방문은 비자가 필요하다.
○ 14일을 넘지 않는 범위에서 사교적 혹은 사업 목적으로 방문하는 이란, 이라크, 시리아 국민은 말레이시아입국에 비자가 필요 없다.
다른 목적의 방문은 비자가 필요하다.
○ 이스라엘, 세르비아인은 말레이시아 정부의 사전 승인 없이는 어떤 목적으로도 입국이 허용되지 않는다.

I've been Holly Smith's manager for over six years.
I'm truly sorry to see her go, but I respect her decision.
It has been a pleasure having her on my team.
Holly is an innovative self-starter, who rarely needs supervision.
She handles pressure well and voluntarily works overtime.
Holly is an invaluable asset to any technical communications department,
and I am sure you won't regret your choice.
If you want to discuss her attributes in more detail, please don't hesitate to contact me.
저는 6년 이상 Holly Smith양의 매니저였습니다.
그녀를 보내는 것이 정말 유감입니다만, 나는 그녀의 결정을 존중합니다.
우리 팀에 그녀가 있었던 것은 큰 기쁨이었습니다.
Holly는 혁신적이고 자발적으로 일을 하기 때문에 감독할 필요가 거의 없습니다.
그녀는 업무에서 느끼는 중압감도 잘 감당하고 초과 근무를 자청하기도 합니다.
Holly는 어떤 전문 통신부서에서든지 매우 귀한 자산으로,
당신이 그녀를 채용하신다면 절대 후회하지 않을 것을 확신합니다.
그녀의 자질에 대해서 더 자세히 알기를 원하시면 주저마시고 제게 연락을 주십시오.
* self-starter : 자동 시동 장치; (미국구어) 자발적으로 계획을 실행하는 사람.

While picking up a prescription at the drugstore, I noticed that I had been
charged three dollars too much. The pharmacist said he would put the
overpayment on the computer, to be applied toward the next refill.
A few weeks later I returned, and the clerk failed to deduct the three
dollars. "Look on the computer," I told him. He walked over to it.
Sure enough, the information was there. Taped to the monitor was a piece
of scratch paper that said: "We owe Mr. Hurst $3."
약국에서 처방전 약값을 치르려다 3달러가 더 많게 청구된 것을 알았다.
약사는 초과 금액을 컴퓨터에 입력해놓았다가 다음 번 약을 지을 때 적용하겠다고
말했다.
몇 주일 후 다시 갔을 때 약사는 3달러를 빼지 않았다. "컴퓨터를 보세요."
내가 그에게 말했다. 그는 컴퓨터 쪽으로 걸어갔다. 분명히 그곳에 정보가
있었다. "허스트씨에게 3달러 빚졌음"이라고 쓰여진 메모 종이가 모니터에
테이프로 붙여져 있었다.

On orders over $10,000 the 2.5% handling fee is waived and the 7.5%
handling fee on certain other items becomes 5%.
10,000달러 이상 주문할 경우에는 2.5%의 수수료를 면제해 드리므로, 7.5%의
수수료 상품에 대해서는 5%가 됩니다.
on orders over (금액)[~(금액)을 초과하는 주문에 대해서는]
handling fee [수수료]
be waived [면제되다]

I am sure that you are aware of and concerned about the increased
prices of BBW cars sold in our country. I had written to you earlier
that our tag prices far exceed those of Benz. This is enabling our
competitors to give higher discounts and is forcing us to sell under
cost if we match their prices.
저희 나라에서 판매되고 있는 BBW 차의 가격인상에 대해 귀하도 아시고 염려
하고 계시리라 생각합니다. BBW의 정가가 벤츠보다 훨씬 비싸다는 것은 언젠
가 알려드린 적이 있습니다. 이로 인해 저희 경쟁사들은 훨씬 높은 할인을 할
수 있으며, 그들과 경쟁하기 위해서는 원가보다 낮게 판매할 수 밖에 없습니다.
I am sure that you are aware of and concerned about~ [~을 알고 염려하고
있으리라 생각한다]
increased prices [가격인상]
tag prices [정가]
far exceed [상당히 초과하다]

Also, since the account is long overdue, we would very much appreciate
expeditious processing of payment procedures on your side.
또한 지불기한이 많이 경과했으므로 귀측에서 지불절차를 신속히 밟아주시면
매우 감사하겠습니다.
the account is long overdue [이 금액은 지불기한을 많이 초과했다]
expeditious processing [신속한 조치] 사무적인 어투.
quick handling도 간결하고 좋은 표현.
payment procedures [지불절차]

그의 지출은 수입을 훨씬 초과하고 있다.
His expenses exceed his income by far.

Lake Darah Sightseeing Lift.
-
Season : June 1 to Sept. 29, 1996.
Ticket prices: Adult $9.50,
Senior(65+) $8.50
Student(Valid ID, 16 to21) $8.50
Youth(5-15) $6.50
Child 5 and under Free
Hours of operation: Open 8:00 AM Daily
Closes 6:00PM from June 1 to
June 15.
Closes 9:00 PM from June 16
to Sept. 15
Closes 6:00 PM from Sept.16
to Sept. 29
Groups : Inquire about special Group 20+ and Group 100+
discount rates.
Darah 호수 관광 리프트
-
시기 : 1996년 6월 1일부터 9월 29일까지
운행시간 : 매일 오전 8:00에 시작
6월 1일부터 6월 15일까지 오후 6시 마감
6월 16일부터 9월 15일까지 오후 9시 마감
9월 16일부터 9월 29일까지 오후 6시 마감
표값 : 성인 - 9달러 50센트
노인(65세 이상) - 8달러 50센트
학생(학생증 제시하는 사람 16세∼21세) - 8달러 50센트
청소년(6세∼15세) -6달러 50센트
5세 이하의 어린이 - 무료
단체 - 20명을 초과하는 특수한 단체나 100명을 초과하는 단체는
할인율에 대해 문의 바람.

스탠바이 약정(stand-by arrangement):IMF의 중심적 자금 공여 수단.
공여기간 3년 이내. 회원국 쿼터의 100%이내가 연간 한도. 특수 사정이 있는
경우 100% 한도를 초과 공여. 구조조정 등 정책 이행의무를 부과.

[회계 용어 2]
대차대조표 Balance Sheet
-
assets 자산
current assets 유동자산
quick assets 당좌자산
cash and bank deposit 현금과 예금
marketable securities 유가증권
trade receivables 매출채권
allowance for bad debts 대손충당금
short-term loans 단기대여금
deferred income tax debits 이연법인세차
inventories 재고자산
merchandise 상품
finished goods 제품
semi-finished goods 반제품
work in-process 재공품
raw materials 원재료
supplies 저장품
non-current assets 고정자산
investments 투자자산
long-term bank deposits 장기성예금
restricted cash and bank deposits 특정현금과 예금
investment securities 투자유가증권
long-term loans 장기대여금
long-term trade receivables 장기성매출채권
present value discount account 현재가치 할인차금
investment properties 투자부동산
guarantee deposit 보증금
tangible assets 유형자산
land 토지
buildings 건물
accumulated depreciation 감가상각누계액
machinery and equipment 기계장치
ships 선박
vehicles and transportation equipment 차량운반구
construction in-progress 건설중인 자산
intangible assets 무형자산
goodwill 영업권
intellectual proprietary rights 공업소유권
mining rights 광업권
fishing rights 어업권
land use rights 차지권
deferred charges 이연자산
organization costs 창업비
pre-operating costs 개업비
new stock issurance costs 신주발행비
debenture issurance costs 사채발행비
research and development costs 연구개발비
liabilities 부채
current liabilities 유동부채
trade payables 매입채무
short-term borrowings 단기 차입금
income taxes payable 미지급 법인세
devidends payable 미지급 배당금
current portion of long-term debts 유동성 장기부채
deferred income tax credits 이연법인세대
long-term liabilities 고정부채
debentures 사채
discount on debentures issued 사채발행차금
long-term borrowings 장기 차입금
long-term trade payable 장기성 매입채무
present value discount account 현재가치 할인차금
liability provisions XX 충당금
stock holders' equity 자본금
common stock 보통주 자본금
preferred stock 우선주 자본금
capital surplus 자본잉여금
capital reserves 자본준비금
paid-in capital in excess of par value 주식발행 초과
gain on capital reduction 감자차익
assets revaluation reserve 재평가적립금
retained earnings 이익잉여금
legal reserve 이익준비금
reserve for business rationalization 기업합리화 적립금
reserve for financial structure improvement 재무구조개선적립금
reserve for.......... XX 적립금
unappropriated retained earnings carried over to subsequent year 차기이월 이익 잉여금
capital adjustment 자본조정
discounts on stock issurance 주식할인 발행차금
pre-operating dividends 배당건설이자
treasury stock 자기주식
consideration for conversion rights 전환권 대가
consideration for stock warrants 신주인수권 대가
unissued stock dividends 미교부주식 배당금
gain on valuation of investment in equity securities 투자주식평가이익
overseas operations translation credit 해외사업환산대
-
accrued expenses 미지급비용
accrued income taxes 미지급법인세
accrued dividends 미지급배당금
accrued income 미수수익
acquisition cost 취득가액
advance from customers 선수금
advance payments 선급금
Allowance 대손충당금
capital stock 자본금
conversion right adjustment accounts 전환권 조정계정
convertible bonds 전환사채
doubtful accounts 매출채권
gross amounts 총액
in aggregate 일괄해서
investment assets 투자자산
liquidity 유동성배열법
memorandum accounts 비망계정
netted amounts 순액
prepaid expenses 선급비용
product warranties and guarantees 공사보증충당금
repairs and maintenance 수선,판매보증충당금
severance and retirement benefits 퇴직급여충당금
stock issurance costs 신주발행비
stockholder's equity 자본
structures 구축물
suspense payments 가지급금
suspense receipts 가수금
the face value 액면가액
treasury bonds 자기사채
unearned income 선수수익
withholdings 예수금

Susan, an office worker, says, " I'll never get a raise, my boss doesn't value my work, so why should I work hard for nothing?"
사무실 직원인 Susan이 “나는 임금을 올려 받지 못할 거야.
나의 사장은 내 일에 대해서 그다지 높게 평가하지 않아.
그러니 내가 왜 헛되이 열심히 일을 하지?”라고 말한다.
She then tries to do just what is required for the job, makes no effort to show initiative, and refuses to work overtime.
그런 후에 그녀는 요청 받는 것만 하고, 창의적인 노력을 보이지 않고, 초과 근무하는 것을 거부한다.
Not surprisingly, her boss doesn't give her a raise at the end of the year.
당연히, 그녀의 사장은 그 해 말에 가서 월급을 올려주지 않는다.

Another complication may result if the breath is held during ascent.
During ascent from a depth of 10 meters, the volume of air in the lungs
will double because the air pressure at the surface is only half of what
it was at 10 meters. This change in volume may cause the lungs to
distend and even rupture. This condition is called air embolism. To
avoid this event, a diver must ascend slowly, never at a rate exceeding
the rise of the exhaled air bubbles, and must exhale during ascent.
상승 동안에 호흡이 정지되면 또 다른 문제가 발생할 수 있다. 10 미터의
깊이로부터 상승하는 동안에 허파에 있는 공기의 부피는 2배로 증가한다,
왜냐하면 표면에서의 공기압력은 10 미터의 깊이에서보다 단지 반밖에 되지
않기 때문이다. 이러한 부피에서의 증가는 허파를 팽창하게 만들고 또는
파열되게 만들 수도 있다. 이러한 상태가 공기 색전증(air embolism)이라고
불린다. 이러한 사건을 피하기 위해서 다이버는 천천히 상승해야하는데,
호흡하면서 내 쉰 공기 방울들이 상승하는 속도보다 초과하는 속도로
상승해서는 절대로 안 되며, 상승하는 동안에 호흡을 내 쉬어야한다.

So, you and me, 419, Western LVU.
저랑 서부 라스베가스 대학교에서 발생한 419 사건(살해사건) 조사해야 해요
Yeah, I know. Dead body at a fraternity.
네 알아요 남학생 사교클럽에서 시체가 발견된 거죠
Seven a.m. Looks like we're pullin' another double.
아침 7시에 일이라니 또 초과근무해야 할 거 같네요
I know and we don't have all day. Are you gonna wear that?
잘 모르겠어요. 어쨌든 우린 데이트 상대도 없잖아요. 근데 그거 입을 거예요?
Yeah.

- It's ah... hideous. - Hideous. / Thank you.
- 그거… 끔찍한데요 - 끔찍하다… 고맙네요

Are you putting one of Lindsey's drawings into Evidence?
지금 증거로 제출하는 거 린지가 그린 그림 아닌가요?
If only her artwork brought in this kind of dough,
린지 그림이 이 정도로 비싸게 팔린다면
I wouldn't have to worry about her college tuition.
대학교 학비까지도 문제 없을걸
Yeah, I heard your Missing Person was a painting.
네, 선배님네 실종자가 사실은 그림이었다면서요
At least we solved our case.
그나마 우린 사건 해결은 했지
Keep walking.
가던 길이나 가
Can I have an evidence tag for this painting?
증거 그림에 붙일 인식표도 주세요
Sure.

Okay. Now I, I know this is rich people and it's just a painting and nobody died, but...
이 사람들은 갑부에다가 그냥 그림 도난이었고, 죽은 사람도 없는데…
this just doesn't feel finished.
왠지 끝난 것 같지 않아
I know everytime you say that, I'm looking at more overtime.
선배님이 그런 말을 할 때면 항상 초과근무죠
I know.
알아

overpressure : 초과 압력

overspeed : 과속, 초과 속도

superoxide : 초과산화물

HS0301922000
새끼뱀장어(한 마리당 0.3그램 초과 50그램 이하인 것으로서 양식용으로 한정한다)
Young eels(exceeding 0.3g and not exceeding 50g per unit, for aquaculture)

HS040150
지방분이 전 중량의 100분의 10을 초과하는 것
Of a fat content, by weight, exceeding 10%

HS04022
가루 모양ㆍ알갱이 모양이나 그 밖의 고체 상태인 것으로서 지방분이 전 중량의 100분의 1.5를 초과하는 것
In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1.5 % :

HS0404902000
지방분이 전 중량의 100분의 1.5를 초과하는 것
Of a fat content, by weight, exceeding 1.5 %

HS1701122000
편광도수가 98.5도를 초과하는 것
Of polarimeter reading exceeding 98.5°

HS1701142000
편광도수가 98.5도를 초과하는 것
Of polarimeter reading exceeding 98.5°

HS170260
그 밖의 과당과 과당시럽(건조 상태에서 과당의 함유량이 전 중량의 100분의 50을 초과하는 것으로 한정한다). 다만, 전화당(轉化糖)은 제외한다.
Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar

HS180620
그 밖의 조제 식료품[무게가 2킬로그램을 초과하는 것으로서 블록 모양ㆍ슬래브 모양ㆍ막대(bar) 모양인 것과 용기에 들어 있거나 내용물에 직접 접하여 포장된 것으로서 내용물의 무게가 2킬로그램을 초과하는 액체ㆍ페이스트(paste)ㆍ가루ㆍ알갱이나 그 밖의 벌크 상태인 것으로 한정한다]
Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg

HS1901902020
지방분이 전 중량의 100분의 30을 초과하는 것
Of a fat content, by weight, exceeding 30 %

HS2106909023
버터 함량이 전 중량의 100분의 70을 초과하는 것
Of a butter content, by weight, exceeding 70 %

HS2106909080
음료 제조용 조제품[방향성(芳香性) 물질을 기본 재료로 한 것은 제외하며, 알코올 용량이 전 용량의 100분의 0.5를 초과하는 것으로 한정한다]
Of preparations (other than those based on odoriferous substances) of types used in the manufacture of beverages with an alcoholic strength by volume exceeding 0.5 % vol

HS220422
2리터 초과 10리터 이하의 용기에 넣은 것
In containers holding more than 2 ℓ but not more than 10 ℓ

HS2506103000
불순물의 함유량이 100분의 0.1을 초과하는 것
Containing more than 0.1 % of impurities

HS252922
플루오르화칼슘의 함유량이 전 중량의 100분의 97을 초과하는 것
Containing by weight more than 97 % of calcium fluoride

HS2707
콜타르(coal tar)를 고온 증류하여 얻은 오일과 그 밖에 이와 유사한 물품[방향족(芳香族) 성분의 중량이 비방향족(非芳香族) 성분의 중량을 초과하는 것으로 한정한다]
Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents.

HS3306201011
70데시텍스를 초과하지 않는 것
Not more than 70 decitex

HS3306201020
구성하는 단사가 50텍스를 초과하는 것
Of measuring per single yarn more than 50 tex

HS3502
알부민(건조물 상태에서 계산한 유장단백질의 함유량이 전 중량의 100분의 80을 초과하는 둘 이상의 유장단백질의 농축물을 포함한다)ㆍ알부민산염과 그 밖의 알부민 유도체
Albumins (including concentrates of two or more whey proteins, containing by weight more than 80 % whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives.

HS370130
그 밖의 플레이트와 필름(각 변의 길이가 255밀리미터를 초과하는 것으로 한정한다)
Other plates and film, with any side exceeding 255 ㎜

HS37024
그 밖의 필름(구멍이 없는 것으로서 폭이 105밀리미터를 초과하는 것으로 한정한다)
Other film, without perforations, of a width exceeding 105 ㎜ :

HS370241
폭이 610밀리미터를 초과하고, 길이가 200미터를 초과하는 것으로서 천연색 사진용의 것(폴리크롬)
Of a width exceeding 610 ㎜ and of a length exceeding 200 m, for colour photography (polychrome)

HS370242
폭이 610밀리미터를 초과하고, 길이가 200미터를 초과하는 것(천연색 사진용은 제외한다)
Of a width exceeding 610 ㎜ and of a length exceeding 200 m, other than for colour photography

HS370243
폭이 610밀리미터를 초과하고, 길이가 200미터 이하인 것
Of a width exceeding 610 ㎜ and of a length not exceeding 200 m

HS370244
폭이 105밀리미터 초과 610밀리미터 이하인 것
Of a width exceeding 105 ㎜ but not exceeding 610 ㎜

HS3702530000
폭이 16밀리미터 초과 35밀리미터 이하로서 길이가 30미터 이하인 것(슬라이드용으로 한정한다)
Of a width exceeding 16 ㎜ but not exceeding 35 ㎜ and of a length not exceeding 30 m, for slides

HS370254
폭이 16밀리미터 초과 35밀리미터 이하로서 길이가 30미터 이하인 것(슬라이드용은 제외한다)
Of a width exceeding 16 ㎜ but not exceeding 35 ㎜ and of a length not exceeding 30 m, other than for slides

HS370255
폭이 16밀리미터 초과 35밀리미터 이하로서 길이가 30미터를 초과하는 것
Of a width exceeding 16 ㎜ but not exceeding 35 ㎜ and of a length exceeding 30 m

HS370256
폭이 35밀리미터를 초과하는 것
Of a width exceeding 35 ㎜

HS370297
폭이 35밀리미터 이하로서 길이가 30미터를 초과하는 것
Of a width not exceeding 35 ㎜ and of a length exceeding 30 m

HS370298
폭이 35밀리미터를 초과하는 것
Of a width exceeding 35 ㎜

HS3703100000
롤 모양(폭이 610밀리미터를 초과하는 것으로 한정한다)
In rolls of a width exceeding 610 ㎜

HS380862
순중량이 300그램 초과 7.5킬로그램 이하로 포장한 것
In packings of a net weight content exceeding 300 g but not exceeding 7.5 ㎏

HS3916
플라스틱의 모노필라멘트(횡단면의 치수가 1밀리미터를 초과하는 것으로 한정한다)ㆍ막대(rod, stick)ㆍ형재(形材)(표면 가공을 한 것인지에 상관없으며 그 밖의 가공한 것은 제외한다)
Monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 ㎜, rods, sticks and profile shapes, whether or not surface-worked but not otherwise worked, of plastics.

HS3925100000
저장기ㆍ탱크ㆍ배트(vat)와 이와 유사한 용기(용량이 300리터를 초과하는 것으로 한정한다)
Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of a capacity exceeding 300 ℓ

HS4010310000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 60센티미터 초과 180센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것으로 한정한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V- belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 ㎝ but not exceeding 180 ㎝

HS4010320000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 60센티미터 초과 180센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것은 제외한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V- belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 ㎝m but not exceeding 180 ㎝

HS4010330000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 180센티미터 초과 240센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것으로 한정한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 ㎝ but not exceeding 240 ㎝

HS4010340000
횡단면이 사다리꼴형의 전동(transmission)용 엔드리스(endless) 벨트(브이벨트)로서 바깥둘레가 180센티미터 초과 240센티미터 이하인 것(브이홈이 파인 것은 제외한다)
Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 ㎝ but not exceeding 240 ㎝

HS4010350000
엔드리스 싱크러너스(endless synchronous) 벨트로서 바깥둘레가 60센티미터 초과 150센티미터 이하인 것
Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 60 ㎝ but not exceeding 150 ㎝

HS4010360000
엔드리스 싱크러너스(endless synchronous) 벨트로서 바깥둘레가 150센티미터 초과 198센티미터 이하인 것
Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 150 ㎝ but not exceeding 198 ㎝

HS410150
전신 원피(16킬로그램을 초과하는 것으로 한정한다)
Whole hides and skins, of a weight exceeding 16 kg

HS4407
제재목[길이의 방향으로 쪼갠 것, 평삭(平削)한 것, 회전식으로 절단한 것으로서 두께가 6밀리미터를 초과하는 것으로 한정하며, 대패질ㆍ연마ㆍ엔드-조인트한(end-jointed) 것인지에 상관없다]
Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 ㎜.

HS441113
두께가 5밀리미터 초과 9밀리미터 이하인 것
Of a thickness exceeding 5 ㎜ but not exceeding 9 ㎜

HS441114
두께가 9밀리미터를 초과하는 것
Of a thickness exceeding 9 ㎜

HS441192
밀도가 1세제곱센티미터당 0.8그램을 초과하는 것
Of a density exceeding 0.8 g/㎤

HS441193
밀도가 1세제곱센티미터당 0.5그램 초과 0.8그램 이하인 것
Of a density exceeding 0.5 g/㎤ but not exceeding 0.8 g/㎤

HS480258
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것
Weighing more than 150 g/㎡

HS48026
그 밖의 종이와 판지(기계공정이나 화학-기계공정에 따른 섬유의 함유량이 전 섬유중량의 100분의 10을 초과하는 것으로 한정한다)
Other paper and paperboard, of which more than 10 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process :

HS48044
그 밖의 크라프트지와 판지(1제곱미터당 중량이 150그램 초과 225그램 미만인 것으로 한정한다)
Other kraft paper and paperboard weighing more than 150 g/㎡ but less than 225 g/㎡ :

HS480442
전체적으로 균일하게 표백한 것으로서 화학공정에 따른 목재 섬유의 함유량이 전 섬유중량의 100분의 95를 초과하는 것
Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood obtained by chemical process

HS480452
전체적으로 균일하게 표백한 것으로서 화학공정에 따른 목재 섬유의 함유량이 전 섬유중량의 100분의 95를 초과하는 것
Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood obtained by a chemical process

HS480525
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것
Weighing more than 150 g/㎡

HS480592
1제곱미터당 중량이 150그램 초과 225그램 미만인 것
Weighing more than 150 g/㎡ but less than 225 g/㎡

HS48102
필기용, 인쇄용, 그 밖의 그래픽용 종이와 판지(기계공정이나 화학-기계공정에 따른 섬유의 함유량이 전 섬유중량의 100분의 10을 초과하는 것으로 한정한다)
Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, of which more than 10 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process :

HS481031
전체적으로 균일하게 표백한 것(화학공정에 따른 목재섬유의 함유량이 전 섬유중량의 100분의 95를 초과하는 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 것으로 한정한다)
Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing 150 g/㎡ or less

HS481032
전체적으로 균일하게 표백한 것(화학공정에 따른 목재섬유의 함유량이 전 섬유중량의 100분의 95를 초과하는 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것으로 한정한다)
Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing more than 150 g/㎡

HS481151
표백한 것(1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것으로 한정한다)
Bleached, weighing more than 150 g/㎡

HS4811511000
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하며 265그램 이하인 것
Weighing more than 150 g/㎡ but not more than 265 g/㎡

HS481151901
폭이 15센티미터를 초과하는 롤 모양인 것과 접지 않은 상태에서 한 변이 36센티미터를 초과하며, 다른 한 변은 15센티미터를 초과하는 직사각형(정사각형을 포함한다)의 시트(sheet) 모양인 것
In rolls of a width exceeding 15 ㎝; in rectangular (including square) sheets with one side exceeding 36 cm and the other side exceeding 15 ㎝ in the unfolded state

HS482390301
폭이 15센티미터 초과 36센티미터 이하인 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 도포하지 않은 크라프트지와 판지인 것(표백한 것으로서 롤 모양으로 한정한다)
Of uncoated kraft paper and paperboard of a width exceeding 15 ㎝ but not more than 36 ㎝ weighing 150 g/㎡ or less, bleached and in rolls

HS482390302
폭이 15센티미터 초과 36센티미터 이하인 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 도포하지 않은 종이와 판지인 것(롤 모양으로 한정하며, 이 류의 주 제3호의 것 이상의 가공을 하지 않은 것으로 한정한다)
Of uncoated paper and paperboard of a width exceeding 15 ㎝ but not more than 36 ㎝ weighing 150 g/㎡ or less, in rolls, not further worked and processed than as specified in Note 3 to this Chapter

HS482390901
폭이 15센티미터 초과 36센티미터 이하인 도포하지 않은 여러 층의 종이와 판지로서 각 층을 표백한 것(롤 모양으로서, 이 류의 주 제3호의 것 이상의 가공을 하지 않은 것으로 한정한다)
Uncoated multi-ply paper and paperboard of a width exceeding 15 ㎝ but not more than 36 ㎝, with each layer bleached, in rolls, not further worked or processed than as specified in Note 3 to this Chapter

HS5002001020
20데시텍스 초과 25.56데시텍스 이하인 것
More than 20 decitex but not more than 25.56 decitex

HS5002001030
25.56데시텍스 초과 28.89데시텍스 이하인 것
More than 25.56 decitex but not more than 28.89 decitex

HS5002001040
28.89데시텍스 초과 36.67데시텍스 이하인 것
More than 28.89 decitex but not more than 36.67 decitex

HS5002001050
36.67데시텍스를 초과하는 것
More than 36.67 decitex

HS520512
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS520513
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS520514
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number)

HS5205150000
125데시텍스 미만인 것(미터식 번수 80수 초과)
Measuring less than 125 decitex (exceeding 80 metric number)

HS520522
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS520523
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS520524
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number)

HS5205260000
125데시텍스 미만 106.38데시텍스 이상인 것(미터식 번수 80수 초과 94수 이하)
Measuring less than 125 decitex but not less than 106.38 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 94 metric number)

HS5205270000
106.38데시텍스 미만 83.33데시텍스 이상인 것(미터식 번수 94수 초과 120수 이하)
Measuring less than 106.38 decitex but not less than 83.33 decitex (exceeding 94 metric number but not exceeding 120 metric number)

HS5205280000
83.33 데시텍스 미만인 것(미터식 번수 120수 초과)
Measuring less than 83.33 decitex (exceeding 120metric number)

HS520532
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5205330000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5205340000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 191.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5205350000
구성하는 단사가 125데시텍스 미만인 것(단사당 미터식 번수 80수 초과)
Measuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5205420000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과   43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5205430000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5205440000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5205460000
구성하는 단사가 125데시텍스 미만 106.38데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 80수 초과 94수 이하)
Measuring per single yarn less than 125 decitex but not less than 106.38 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 94 metric number per single yarn)

HS5205470000
구성하는 단사가 106.38데시텍스 미만 83.33데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 94수 초과 120수 이하)
Measuring per single yarn less than 106.38 decitex but not less than 83.33 decitex (exceeding 94 metric number but not exceeding 120 metric number per single yarn)

HS5205480000
구성하는 단사가 83.33데시텍스 미만인 것(단사당 미터식 번수 120수 초과)
Measuring per single yarn less than 83.33 decitex (exceeding 120 metric number per single yarn)

HS520612
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS5206130000
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS5206140000
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number)

HS5206150000
125데시텍스 미만인 것(미터식 번수 80수 초과)
Measuring less than 125 decitex (exceeding 80 metric number)

HS520622
714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number)

HS520623
232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number)

HS520624
192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number not exceeding 80 metric number)

HS5206250000
125데시텍스 미만인 것(미터식 번수 80수 초과)
Measuring less than 125 decitex (exceeding 80 metric number)

HS5206320000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5206330000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5206340000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5206350000
구성하는 단사가 125데시텍스 미만인 것(미터식 번수 80수 초과)
Measuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5206420000
구성하는 단사가 714.29데시텍스 미만 232.56데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 14수 초과 43수 이하)
Measuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn)

HS5206430000
구성하는 단사가 232.56데시텍스 미만 192.31데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 43수 초과 52수 이하)
Measuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn)

HS5206440000
구성하는 단사가 192.31데시텍스 미만 125데시텍스 이상인 것(단사당 미터식 번수 52수 초과 80수 이하)
Measuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5206450000
구성하는 단사가 125데시텍스 미만인 것(단사당 미터식 번수 80수 초과)
Measuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 metric number per single yarn)

HS5208120000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 초과인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing more than 100 g/㎡

HS5208220000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 초과인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing more than 100 g/㎡

HS5208320000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 초과인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing more than 100 g/㎡

HS5208420000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 초과인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing more than 100 g/㎡

HS5208520000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 초과인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing more than 100 g/㎡

HS5209
면직물(면의 함유량이 전 중량의 100분의 85 이상인 것으로서 1제곱미터당 중량이 200그램을 초과하는 것으로 한정한다)
Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing more than 200 g/㎡.

HS5211
면직물(면의 함유량이 전 중량의 100분의 85 미만이고 주로 인조섬유와 혼방한 것으로서 1제곱미터당 중량이 200그램을 초과하는 것으로 한정한다)
Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing more than 200 g/㎡.

HS52122
1제곱미터당 중량이 200그램 초과인 것
Weighing more than 200 g/㎡ :

HS540232
나일론이나 그 밖의 폴리아미드의 것(구성하는 단사가 50텍스 초과인 것으로 한정한다)
Of nylon or other polyamides, measuring per single yarn more than 50 tex

HS54025
그 밖의 실(단사로서 미터당 꼬임이 50회를 초과하는 것으로 한정한다)
Other yarn, single, with a twist of exceeding 50 turns per metre :

HS5403320000
비스코스레이온(viscose rayon)의 것(꼬임이 미터당 120회 초과인 것으로 한정한다)
Of viscose rayon, with a twist exceeding 120 turns per metre

HS5514
주로 면과 혼방한 합성스테이플섬유의 직물(합성스테이플섬유의 함유량이 전 중량의 100분의 85 미만인 것으로서 1제곱미터당 중량이 170그램을 초과하는 것으로 한정한다)
Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85 % by weight of such fibres, mixed mainly or solely with cotton, of a weight exceeding 170 g/㎡.

HS560312
1제곱미터당 중량이 25그램 초과 70그램 이하인 것
Weighing more than 25 g/㎡ but not more than 70 g/㎡

HS560313
1제곱미터당 중량이 70그램 초과 150그램 이하인 것
Weighing more than 70 g/㎡ but not more than 150 g/㎡

HS560314
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것
Weighing more than 150 g/㎡

HS5603920000
1제곱미터당 중량이 25그램 초과 70그램 이하인 것
Weighing more than 25 g/㎡ but not more than 70 g/㎡

HS5603930000
1제곱미터당 중량이 70그램 초과 150그램 이하인 것
Weighing more than 70 g/㎡ but not more than 150 g/㎡

HS5603940000
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것
Weighing more than 150 g/㎡

HS5608111011
그물코 크기가 35밀리미터를 초과하는 것
Exceeding 35㎜ in mesh opening length

HS5608111012
그물코 크기가 22밀리미터를 초과하고 35밀리미터 이하인 것
Exceeding 22㎜ but not exceeding 35㎜ in mesh opening length

HS5704200000
타일(tile)(표면적이 최고 0.3제곱미터 초과 1제곱미터 이하인 것으로 한정한다)
Tiles, having a maximum surface area exceeding 0.3 m² but not exceeding 1 m²

HS6004
메리야스 편물이나 뜨개질 편물(폭이 30센티미터를 초과하며 탄성사나 고무실의 함유중량이 전 중량의 100분의 5 이상인 것으로서 제6001호의 것은 제외한다)
Knitted or crocheted fabrics of a width exceeding 30 ㎝, containing by weight 5 % or more of elastomeric yarn or rubber thread, other than those of heading 60.01.

HS6902100000
마그네슘ㆍ칼슘ㆍ크로뮴원소를 산화마그네슘ㆍ산화칼슘ㆍ산화크로뮴으로 표현하였을 때 하나 이상의 함유량이 전 중량의 100분의 50을 초과하는 것
Containing by weight, singly or together, more than 50 % of the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr2O3

HS6902200000
알루미나(Al2O3)ㆍ실리카(SiO2), 이들의 혼합물이나 화합물의 함유량이 전 중량의 100분의 50을 초과하는 것
Containing by weight more than 50 % of alumina (Al2O3), of silica(SiO2) or of a mixture or compound of these products

HS690310
유리(遊離) 탄소의 함유량이 전 중량의 100분의 50을 초과하는 것
Containing by weight more than 50 % of free carbon

HS690320
알루미나(Al2O3) 또는 알루미나와 실리카(SiO2)의 혼합물이나 화합물의 함유량이 전 중량의 100분의 50을 초과하는 것
Containing by weight more than 50 % of alumina(Al2O3) or of a mixture or compound of alumina and of silica(SiO2)

HS7003122000
두께가 2밀리미터 초과 3밀리미터 이하인 것
More than 2 ㎜ but not more than 3 ㎜ in thickness

HS7003123000
두께가 3밀리미터 초과 4밀리미터 이하인 것
More than 3 ㎜ but not more than 4 ㎜ in thickness

HS7003124000
두께가 4밀리미터 초과 5밀리미터 이하인 것
More than 4 ㎜ but not more than 5 ㎜ in thickness

HS7003125000
두께가 5밀리미터 초과 6밀리미터 이하인 것
More than 5 ㎜ but not more than 6 ㎜ in thickness

HS7003126000
두께가 6밀리미터 초과 8밀리미터 이하인 것
More than 6 ㎜ but not more than 8 ㎜ in thickness

HS7003127000
두께가 8밀리미터를 초과하는 것
More than 8 ㎜ in thickness

HS7003192000
두께가 2밀리미터 초과 3밀리미터 이하인 것
More than 2 ㎜ but not more than 3 ㎜ in thickness

HS7003193000
두께가 3밀리미터 초과 4밀리미터 이하인 것
More than 3 ㎜ but not more than 4 ㎜ in thickness

HS7003194000
두께가 4밀리미터 초과 5밀리미터 이하인 것
More than 4 ㎜ but not more than 5 ㎜ in thickness

HS7003195000
두께가 5밀리미터 초과 6밀리미터 이하인 것
More than 5 ㎜ but not more than 6 ㎜ in thickness

HS7003196000
두께가 6밀리미터 초과 8밀리미터 이하인 것
More than 6 ㎜ but not more than 8 ㎜ in thickness

HS7003197000
두께가 8밀리미터를 초과하는 것
More than 8 ㎜ in thickness

HS7004202000
두께가 2밀리미터 초과 3밀리미터 이하인 것
More than 2 ㎜ but not more than 3 ㎜ in thickness

HS7004203000
두께가 3밀리미터 초과 4밀리미터 이하인 것
More than 3 ㎜ but not more than 4 ㎜ in thickness

HS7004204000
두께가 4밀리미터 초과 5밀리미터 이하인 것
More than 4 ㎜ but not more than 5 ㎜ in thickness

HS7004205000
두께가 5밀리미터 초과 6밀리미터 이하인 것
More than 5 ㎜ but not more than 6 ㎜ in thickness

HS7004206000
두께가 6밀리미터 초과 8밀리미터 이하인 것
More than 6 ㎜ but not more than 8 ㎜ in thickness

HS7004207000
두께가 8밀리미터를 초과하는 것
More than 8 ㎜ in thickness

HS7004902000
두께가 2밀리미터 초과 3밀리미터 이하인 것
More than 2 ㎜ but not more than 3 ㎜ in thickness

HS7004903000
두께가 3밀리미터 초과 4밀리미터 이하인 것
More than 3 ㎜ but not more than 4 ㎜ in thickness

HS7004904000
두께가 4밀리미터 초과 5밀리미터 이하인 것
More than 4 ㎜ but not more than 5 ㎜ in thickness

HS7004905000
두께가 5밀리미터 초과 6밀리미터 이하인 것
More than 5 ㎜ but not more than 6 ㎜ in thickness

HS7004906000
두께가 6밀리미터 초과 8밀리미터 이하인 것
More than 6 ㎜ but not more than 8 ㎜ in thickness

HS7004907000
두께가 8밀리미터를 초과하는 것
More than 8 ㎜ in thickness

HS7005101020
두께가 4밀리미터 초과 6밀리미터 이하인 것
More than 4 ㎜ but not more than 6 ㎜ in thickness

HS7005101030
두께가 6밀리미터 초과 8밀리미터 이하인 것
More than 6 ㎜ but not more than 8 ㎜ in thickness

HS7005101040
두께가 8밀리미터를 초과하는 것
More than 8 ㎜ in thickness

HS7005102020
두께가 4밀리미터 초과 6밀리미터 이하인 것
More than 4 ㎜ but not more than 6 ㎜ in thickness

HS7005102030
두께가 6밀리미터 초과 8밀리미터 이하인 것
More than 6 ㎜ but not more than 8 ㎜ in thickness

HS7005102040


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 250 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)