영어학습사전 Home
   

체납

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


defaulter 〔dif´o:lt∂r〕 불이행자, 체납자, 재판 결석자, 위탁금 소비자

delinquency 〔dil´iŋkw∂nsi〕 직무 태만, 의무 불이행, 지불 기한이 지난 부채, 체납(금)과실, 범죄, 비행, =JUVENILE DELINQUENCY

delinquent 〔dil´iŋkw∂nt〕 태만한, 체납되어 있는, 의무를 게을리 하는

As we have had no reply to our previous requests for payment of our June 1, 19XX statement, we must now ask you to remit the amount due ($1,500) by the end of this month.
당사의 19XX년 6월 1일 계산서에 대한 일전의 지불 요청에 대해 어떤 회답도 받지 못했으므로 이제 이 달 말까지 체납액($1,500)을 송금해 주실 것을 요청합니다.

We regret that we must now press for immediate payment of the amount outstanding.
당사가 체납액의 즉각적인 지불을 강요할 수 밖에 없는 것에 대해 유감스럽게 생각합니다.

delinquent: ⓐ 의무를 다하지 않는, 직무 태만의, 체납되어 있는

체납 세금이 2억원 이상이고, 체납일로부터 1년 이상 경과한 이들 중 공개 명단을 확정했다.
The public list has been finalized among those who have overdue taxes of more than 200 million won and have been in arrears for more than a year.

이번 조사는 지난해 12월부터 올해 2월까지 지방세 체납자 28만9824명이 도내 상호금융조합에 보유한 출자금과 예·적금 등 금융자산을 대상으로 이뤄졌다.
The survey was conducted on financial assets such as investments, deposits, and installment savings held by 289,824 local tax defaulters in mutual financial cooperatives in the province from December last year to February this year.

납부 능력은 있지만 국세를 3회 이상 체납하고, 체납된 국세의 합계가 2억원 이상일 경우 체납된 국세가 납부될 때까지 유치장에 감치될 수 있다.
If you can afford to pay the national tax but fail to pay it three times or more, and if its total amount in arrears is more than 200 million won, you can be detained in jail until the delinquent national tax is paid.

정부 포상에서도 체납 액수 등과 상관없이 체납이 있는 경우 모두 제외된다.
All government rewards will also be excluded if there are arrears regardless of the amount of arrears.

한 세무사는 "국세행정 시스템에서 소멸시효가 다 돼가는 체납자를 추려 소멸시효가 끝나지 않게 조치할 수 있는데 국세청이 손을 놓고 있다"고 지적했다.
A tax accountant pointed out, "In the national tax administration system, we can select delinquent borrowers whose statute of limitations is almost expired and take measures to prevent the expiration of the statute of limitations from ending, but the National Tax Service is letting go."

다만 실제 대출 여부는 은행의 대출심사 결과에 따라 달라질 수 있고 현재 국세나 지방세 체납이 있거나 기존 채무의 연체가 있으면 제외된다.
However, the actual loan status can vary depending on the results of the bank's loan review, and it will be excluded if there currently is national or local tax delinquency or existing debt delinquency.

주요 적발사례로 세금 8200만원을 체납중인 증권사 임원 A씨의 경우 주식과 예수금 28억원이 적발됐고, 중견기업 CEO인 B씨는 3억1000만원의 세금을 체납했으나 주식 등 58억원을 보유한 사실이 적발돼 즉시 압류 조치됐다.
As a major case of detection, A, an executive of a securities firm in arrears with 82 million won in taxes, was caught with 2.8 billion won in stocks and deposits, while B, a mid-sized company CEO, was caught with 310 million won in taxes but was found to have 5.8 billion won, including stocks, which was immediately seized.

올 한 해 2억원 이상 고액·상습체납자의 체납액이 5조4000억원을 넘는 것으로 나타났다.
This year, more than KRW 200 million in arrears, and habitual defaulters exceeded KRW 5.4 trillion.

월 보험료 5만원 이하의 생계형 체납자도 많아 체납유형별로 전략적으로 접근해야 한다는 지적이 나온다.
Critics point out that a strategic approach to each type of delinquent payment should emerge, as there are many delinquent borrowers with monthly premiums of less than 50,000 won.

생사가 불분명한 정 전 회장은 세금 체납액이 2225억원으로 국세청에서 고액·상습체납자 1위에 이름을 올렸다.
Former chairman Chung, whose life and death are unclear, was named the No. 1 high-amount and habitual delinquent taxpayer by the National Tax Service with 22.5 billion won in tax arrears.

시가 이처럼 고액체납자에 대해 가택수색과 동산압류를 하는 것은 고액의 지방세를 체납하고도 호화생활을 하면서 재산을 은닉하거나 위장이혼을 하는 등 지능적으로 세금 납부를 회피하는 고질적인 체납자가 적지 않기 때문이다.
The city's search for houses and the seizure of movable assets against high-value defaulters is due to the fact that there are many chronic delinquents who intelligently avoid paying taxes by hiding their assets or making false divorces while living in luxury even though they are in arrears with high local taxes.

정 전 회장은 국세청이 2014년 공개한 '고액·상습 체납자' 중 체납액이 1위였다.
Former chairman Chung was the top delinquent among "high-value·habitual defaulters" released by the National Tax Service in 2014.

경기도는 1년이 지나도록 1000만원 이상의 세금을 내지 않은 고액·상습 체납자 2884명의 명단을 도 홈페이지와 경기도보, 위택스에 공개했다고 20일 발표했다.
The Gyeonggi provincial government announced on the 20th that it has released a list of 2,884 high-value and habitual defaulters who have not paid more than 10 million won in taxes over a year on the province's website, Gyeonggi Province newsletter and WeTax.

경기 가평군에서는 한 체납자가 자신의 차량 트렁크에 추징을 피하기 위해 귀금속을 숨겨 놓은 것이 적발돼 체납액 2천800만 원이 징수됐습니다.
In Gapyeong-gun County, Gyeonggi-do Province, a delinquent taxpayer was found to have hidden precious metals in the trunk of his vehicle to avoid collection, and 28 million won in arrears was collected.

국민건강보험공단은 "2016년부터 진료비 전액을 본인이 병원과 의원, 약국에 직접 납부하도록 사전에 보험급여를 제한할 예정이다"라는 내용의 '건강보험료 체납자 사전급여제한 안내문'을 A씨에게 통지했다.
The National Health Insurance Corporation notified A of the "pre-payment restriction notice for those who fail to pay health insurance premiums," saying, "From 2016, we will limit insurance benefits in advance so that they can pay the full amount of medical expenses directly to hospitals, clinics, and pharmacies."

국회 정무위에 계류 중인 개정안이 통과되면 5,000만원 이상 체납자의 배우자, 6촌 이내 혈족, 4촌 이내 인척까지 금융조회가 가능해 은닉재산 환수가 가능할 것으로 기대된다.
If the revision is passed, which is pending at the National Policy Committee of the National Assembly, it is expected that the spouse of a delinquent taxpayer of more than 50 million won, blood relatives within the sixth cousins and relatives within the fourth cousins will be able to make financial inquiries, allowing them to recover their hidden assets.

수원시 징수과 관계자는 "고의로 납부를 기피하는 비양심 체납자는 끝까지 체납액을 징수해 조세정의를 실현하고, 생활이 어려운 체납자에게는 체납처분 유예·경제 회생 등을 지원하는 맞춤형 징수 활동에 나서겠다"라고 말했다.
An official from the Suwon-si City Levy Department said, "We will realize tax justice by collecting the arrears from unconscientious defaulters who deliberately avoid payment, and will engage in customized collection activities to support defaulters experiencing difficulty is supporting themselves in daily life by providing suspension on arrear and revitalization."

경기도 광주에 사는 A씨는 지난해 1200만원의 세금을 체납했으나, '돈이 없다'며 세금을 내지 않았다.
Although Mr. A, who lives in Gwangju, Gyeonggi Province, failed to pay 12million wons for the tax last year, he did not try to pay the tax, saying he had no money.

그러자 A씨는 세무 당국이 이미 자신의 재산을 공매 처분해 체납세금에 충당했고 이제 별다른 재산도 없다며 출국금지 처분이 부당하다는 행정 소송을 제기했다.
Then Mr. A filed an administrative lawsuit claiming that the prohibition of departure was unfair, saying that the tax authorities had already sold his property at a public sale and covered it with delinquent taxes, and so he now has no property.

중견기업 CEO인 B씨는 3억1000만원의 세금을 체납했으나 주식 등 58억원을 보유한 사실이 적발돼 즉시 압류 조치됐다.
B, a mid-sized company CEO, failed to pay 310 million won in taxes, but was immediately seized after he was found to have 5.8 billion won, including stocks.

역시 해운대구 80평형대 아파트에 거주하는 70대 C씨는 주민세 등 8건에 걸쳐 4300여만원의 체납액이 있다.
Mr. C in his 70s, who also lives in an 80-square meters apartment in Haeundae-gu, has about 43 million won in arrears over eight cases, including resident tax.

세금 체납으로 공개 매각 물품으로 나온 중고 벤틀리 차량이 7779만원에 낙찰됐다.
A used Bentley vehicle, which was put on a public sale due to tax arrears, was sold for KRW 77.79 million.

도는 특히 체납자 출국금지 조치, 인·허가 제한 등의 적극적인 행정 제재가 징수액 증가에 큰 역할을 한 것으로 보고 있다.
In particular, the province believes that active administrative sanctions such as banning delinquent borrowers from leaving the country and restricting permits played a major role in the increase in the collection.

상주시 관계자는 "성실한 납세자가 존경받고 우대받는 성숙한 납세문화를 정착을 위해 다양한 혜택을 마련해 나갈 방침"이라며 "세금을 체납하고도 호화생활을 하는 일부 고액·상습 체납자들에 대해서는 끝까지 추적해 추징할 작정"이라고 말했다.
"We will provide various benefits to establish a mature tax culture in which sincere taxpayers are respected and given preferential treatment," a Sangju city official said, "We will track down and collect an additional tax of the high-value and habitual defaulters who live in luxury even after tax delinquency."

또 출국금지 대상인 체납자가 여권을 발급받는 즉시 해외로 도피하는 것을 막기 위해 여권 미발급자도 대상에 편입한다.
In addition, to prevent delinquent borrowers who are prohibited from leaving the country from fleeing the country as soon as they are issued their passports, unissued passports will be included in the list.

하지만 A씨는 부채와 세금 체납금이 1억 7천만 원에 달해 신용평가가 최하위인 10등급이었고, 처분하겠다고 한 부동산도 전처의 자매 소유인 것으로 드러났다.
However, A's debt and tax arrears amounted to 170 million won, making him 10th grade, the lowest credit rating, and the real estate he said he would dispose of was also found to be owned by his ex-wife's sister.

이 관계자는 "만약 코로나19 관련 보건복지부나 고용노동부 등 관계부처의 정책적 결정이 있는 경우 건보공단 차원에서 연체금 징수 예외 및 체납처분 유예 조치를 할 수 있다"고 설명했다.
The official explained, "If there is a COVID-19 related policy decision by related ministries such as the Ministry of Health and Welfare or the Ministry of Employment and Labor, the NHIS can take measures such as making exceptions in the collection of arrears and deferring the collection of tax arrears."

건강보험료를 체납할 시 의료비 전액을 본인이 부담해야 하고 당장 다음 달부터 비자연장이 제한된다.
In the event of an arrear of health insurance premium, the full amount of medical expenses must be paid by the person himself, and visa extensions will be restricted from the next month.

건보공단은 2006년부터 고소득, 고액재산가 등 건보료 납부능력이 있으면서 장기간 보험료를 내지 않은 체납자를 특별관리 가구로 지정해 관리하고 있다.
Since 2006, the National Health Insurance Corporation has designated and managed defaulters who are capable of paying health insurance premiums such as high-income and high-value property owners and who have not paid insurance premiums for a long time as the households to be specially managed.

사각지대 발굴시스템에 통신비 체납정보, 건강보험료 부과 정보 등을 추가하고 위기가구 발굴을 위한 신고 의무자에 공동주택 관리주체를 포함하도록 하는 내용 등의 법 개정도 추진된다.
Amendments to the law to be promoted will include adding information on past-due telecommunication bills and the imposition of health insurance premiums to the "blindspot discovery" system and requiring the housing management authority to be included obligated to file a report to discover households in crisis.

입사비 2회 체납 시 강제퇴사 처분은 체납 사유가 불가피한 경우 납부 유예 또는 분할 납부할 수 있도록 했다.
If they fail to pay the employment fee twice, the dismissal of forced resignation is made so that if the reason for the arrears was unavoidable, the payment can be delayed or can be paid in installments.

인재근 의원은 "고소득자임에도 불구하고 체납을 일삼는 이들의 편법행위가 계속되며 건강보험 재정에 위협이 되고 있다"라고 지적했다.
In Jae-geun, a member of the National Assembly, pointed out, "The irregularities committed by those who are in arrears even though they are high-income earners are threatening the finance of health insurance."

☞ 루시엔 윌뱅크스라는 원로 변호사에게서 법률 사무소를 인도 받아
변호사 일을 하는 제이크 브리겐스는 주로 가난한 서민들의 변호를 해
주는 관계로 항상 적자에 허덕인다. 오늘도 출근하면서 나이 든 비서
에게 손님이 있는지 물어 본다.
Jake : HOW MANY APPOINTMENTS DO WE HAVE TODAY, Ethel?
(오늘은 약속이 몇 개나 정해져 있습니까, 에틀?)
Ethel : Not a one. But it is the first of the month again and guess what.
(하나도 없어요. 하지만 다시 월초이고 하니 무슨 일이 있는 지 알아 맞혀 보세요.)
* not a one = none
Jake : THE CHECKS ARE POURING IN.
(수표가 계속 들어오고 있어요.)
* pour in : 연달아 들어 오다
And we have enough money to pay all our past debts and then some.
(그래서 지금까지 진 모든 빚을 갚고도 돈이 남아요.)
* and then some : '그리고 조금 있다'는 말로 '~하고도 남는다' 는 뜻.
Ethel : That'll be your last drink.
(술을 너무 많이 마셨군요.)
* 직역하면 '그건 당신의 마지막 술잔일 것이다' 라는 말로
여기서는 '제이크가 너무 취한 나머지 상황 파악을 제대로 못
하고 있다'는 뜻.
Jake : Just keep us no more than one month behind on any vendor please.
(그저 어떤 매각인에게든지 한 달 이상 빚지지만 않게 해주세요.)
Ethel : You have been drinking.
(정말로 술을 마셨나봐요.)
* 정말로 술을 마셔서 정신이 없기 때문에 말도 안되는 소리를 한다는 말.
Jake : Two months.
(두 달로 하세요.)
Ethel : Well, these are the most delinquent.
(글쎄, 이것들이 가장 오래 체납된 거예요.)
The rent's in there.
(그 안에 임대료도 포함됐어요.)

arrearage charge: 연체료
arrearage: 체납, 체납액=arrears
arrears: 연체금, 체납

changes incurred in procedure of collection of tax delinquency: 체납처분비

collection basis: 회수기준
collection before payment due date: 납기전 징수
collection cost: 수금비용
collection department: 수금계
collection expense: 수금비용
collection fee: 수금수수료
collection letter: 독촉장
collection of bill: 대금회수
collection of delinquent tax: 체납처분
collection of price: 대금회수
collection of rates: 조세징수
collection of taxes (rate): 조세징수
collection procedure: 징수절차
collection sheet: 입금표
collection: 수금

default in taxes: 체납하다
default interest: 연체이자
default loss compensation reserve: 위약손실 보상준비금
default of an obligation: 채무 불이행자
default of obligation: 채무불이행
default: 채무불이행
defaulted interest: 채불이자
defaulter: 불이행자

delinquencies, delinquent taxes: 체납

delinquent charge: 연체료
delinquent tax: 체납세, 미납세액 (past due and unpaid taxes)
delinquent taxpayer's list: 체납자 명부
delinquent taxpayer: 체납

in arrears: 체납

procedure for collection of tax delinquency: 체납처분
procedure of accounting: 경리
procedure: 절차
procedures for closing the books: 결산절차
procedures of closing the books: 결산절차
procedures of tax adjustments: 세무조사절차

tax arrears: 체납

tax defaulter: 체납

tax delinquency: 체납

tax delinquent: (세금) 체납

tax in arrears: 체납


검색결과는 52 건이고 총 147 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)