영어학습사전 Home
   

체결하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


close 〔klouz〕 (문.창문 등을)닫다, (입을)다물다, (눈을)감다, (가게.관청.항구 등을)닫다, 휴업하다, (장소에의)통행(입장)을 정지(차단)하다, (지역 등을)폐쇄하다, (일.이야기 등을)끝내다, 완료하다, 끝마치다, 마감하다, (빈틈.상처 등을...으로)막다, 통하다, (상담.계약등을)맺다, 체결하다, (회로, 전류를)접속하다, 접근하다, 대열의 사이를 좁히다, (문이)닫히다, (꽃이)시들다, (상처가)아물다, (상점.극장 등이)문을 닫다, 폐점(폐관)하다, 폐쇄되다, 휴업하다, 끝나다, 완료되다, 폐회하다, 접근하다, 집합하다, (대열이)밀집하다, (주위에)모이다, (팔 등이)...을 죄다, 닫음, 폐쇄, 종결, 끝, (우편의)마감, 마침표, 겹세로줄

We shall take out insurance at this end under our Open
Policy.
보험은 폐사에서 포괄보험을 체결하겠습니다.

여기에 900억 원이 투입되는데 균형적으로 선정된 외식업체와 간이약정을 체결하고 이용한 뒤 증빙서류를 보완하며 연내 미사용금액은 환수된다.
In addition, 90 billion won will be invested, and after signing and using a simple agreement with a restaurant company that was selected in a balanced manner, the documents will be supplemented and the unused amount will be recovered by the end of this year.

대한항공 지원안이 최종 승인되면서 두 국책은행은 대한항공과 특별 약정을 체결하는 절차를 거친다.
With the final approval of the Korean Air support plan, the two state-run banks will go through the process of signing a special agreement with Korean Air.

작년 1월 지분 100% 인수계약을 체결하고 올해 베트남 현지 당국의 승인을 얻었다.
It signed a 100% stake acquisition contract in January last year and won approval from the local authority in Vietnam this year.

왕산레저개발은 지난 2011년 인천광역시와 '왕산마리나 사업'에 관한 협약을 체결하고 대한항공이 1,493억원을 투자하고, 인천광역시가 167억원을 지원해 운영됐다.
Wangsan Leisure Development signed an agreement with Incheon Metropolitan City in 2011 on the Wangsan Marina Project, and Korean Air invested 149.3 billion won and Incheon Metropolitan City supported 16.7 billion won.

은성수 금융위원장과 박원주 특허청장, 윤대희 신용보증기금 이사장이 28일 서울 63컨벤션센터에서 열린 제2회 지식재산 금융 포럼 및 포괄적 업무협약 체결식에서 IP금융 활성화를 위한 포괄적 양해각서를 체결하고 있다.
Eun Seong-su, chairman of the Financial Services Commission, Park Won-ju, head of the Korean Intellectual Property Office, and Yoon Dae-hee, chairman of the Korea Credit Guarantee Fund, sign a comprehensive memorandum of understanding to revitalize IP finance at the Second Intellectual Property Financial Forum and Comprehensive Business Agreement Signing Ceremony held at the 63 Convention Center in Seoul on the 28th.

서울대병원은 2014년 위탁운영 계약을 체결하며 국내 최초로 해외 종합병원급 의료기관 위탁운영권을 따냈다.
Seoul National University Hospital signed a consignment operation contract in 2014, and was the first in South Korea to get the consignment operation right of an overseas general hospital level medical institution.

KT는 부산대병원과 가상현실 원격 재활 훈련 솔루션 공동개발 및 사업화 진행을 위한 업무 협약을 체결하고 실감 미디어 기반의 혁신적인 의료 서비스를 통해 국민들의 삶의 질 향상에 기여한다고 26일 밝혔다.
KT announced on the 26th that it signs a business agreement with Pusan National University Hospital to jointly develop and commercialize a virtual reality remote rehabilitation training solution and contributes to improving the quality of life of the people through innovative medical services based on realistic media.

유한양행이 건당 1조원이 넘는 기술수출 계약을 잇따라 체결하고 있다.
Yuhan Corporation has signed a more than one technology export contracts worth over KRW one trillion per case.

또한 지난 5일은 포항시니어클럽와 치매극복 협력 협약을 체결하고 독거노인 치매관리에 상호 적극 협조키로 했다.
In addition, on the 5th, the Pohang Senior Club signed an agreement to overcome dementia and actively cooperated in the management of dementia for the elderly living alone.

이 가운데 A씨는 2009년 11월 한화손해보험과 입원시 곧바로 3만원을 받을 수 있는 보험계약을 체결하고 2013년 12월∼2016년 5월 입·퇴원을 20번 반복해 보험금 2439만원을 타 갔다.
Among them, A signed an insurance contract with Hanwha General Insurance in November 2009, that allows him to receive KRW 30,000 immediately upon hospitalization, and repeated discharge and readmission 20 times from December 2013 to May 2016, and received an insurance premium of KRW 24,390,000 in total.

국립보건연구원과 대한간호협회는 11월 26일(월) 여성건강 연구협력을 위한 양해각서(MOU)를 체결하였다고 밝혔다.
The National Institute of Health and the Korea Nurses Association announced that they signed a memorandum of understanding (MOU) for research cooperation on women's health on November 26th (Monday.)

국립인천공항검역소는 가천대 길병원, 인하대학교 의과대학 부속병원은 해외감염병 유입차단과 예방 등을 위하여 다음과 같이 협약을 체결하며 추후 지역사회의 감염병 예방 및 대응 역량강화를 위하여 공동으로 노력한다.
The National Incheon Airport Quarantine Service shall conclude the following agreements for the prevention and prevention of the inflow of infectious diseases into Gachon University Gil Hospital and Inha University Medical College Hospital, and shall jointly endeavor to prevent and respond to infectious diseases in the local community in the future.

질병관리본부는 미세먼지에 대한 근거중심의 건강보호를 강화하기 위해 대한의학회와 6월 4일(화) 업무협약(MOU)을 체결하였다.
The KDCA signed a memorandum of understanding (MOU) with the Korean Medical Association on June 4 (Tuesday) to strengthen evidence-based health protection against fine dust.

질병관리본부는 향후 우리 국민의 보호와 건강을 위해 다른 통신사(LGU+, SKT)와도 상호 정보교류 협약을 체결하여 보다 강화된 정보제공 체계를 구축하기로 밝혔다.
KDCA said it will establish a stronger information service system by signing mutual information exchange agreements with other telecommunications companies (LGU+, SKT) for the protection and health of the Korean people in the future.

정부차원의 협력을 위해 지난 22일 지식경제부 기술표준원과 보건복지가족부 질병관리본부는 의료분야 KOLAS운영의 업무협력을 위한 양해각서를 체결하였다.
On the 22nd, the Ministry of Knowledge Economy's Technology and Standards Institute and the Ministry of Health, Welfare and Family Affairs' Centers for Disease Control and Prevention signed a memorandum of understanding for cooperation in the operation of KOLAS in the medical sector.

The government used Judge Thomas Penfield Jackson's findings of fact,
issued last month, to argue the company had illegally erected barriers to
competitors, tied the purchase of its monopoly computer operating system
to acceptance of its other software, entered exclusionary agreements and
campaigned to keep a rival Web browser from consumers.
이들은 지난달 발표된 토마스 펜필드 잭슨판사의 예비판결을 근거로 마이크로
소프트가 불법적으로 경쟁사들을 배제하는 장벽을 세웠고 윈도 운영체제를 다른
소프트웨어 판매시 강제적으로 끼워 팔았으며 배타적 협정을 체결하는 이외에
경쟁사 웹브라우저인 넷스케이프를 소비자들과 격리시키려는 캠페인을
벌였다고 주장했다.

제58조 국채를 모집하거나 예산외에 국가의 부담이 될 계약을 체결하려 할 때에는 정부는 미리 국회의 의결을 얻어야 한다.
Article 58
When the Executive plans to issue national bonds or to conclude contracts which may incur financial burden on the State outside the budget, it shall have the prior concurrence of the National Assembly.

close a contract : 계약을 체결하

Each party acknowledges that the other party has entered into this Agreement relying on the limitations of liability stated herein and that those limitations are an essential basis of the bargain between the parties.
쌍방은, 전술한 책임제한이 있음을 믿고 이에 의지하면서 본 계약을 체결하였고, 책임제한은 쌍방 사이의 거래에서 중요한 근간이라는 점을 인정합니다.

You represent and warrant that (a) all of the information provided by You to Abc to enroll in the Program is correct and current; (b) You are the owner of each Property or You are legally authorized to act on behalf of the owner of such Property(ies) for the purposes of this Agreement and the Program; (c) You have all necessary right, power, and authority to enter into this Agreement and to perform the acts required of You hereunder; and (d) You have complied and will continue to comply with all applicable laws, statutes, ordinances, and regulations (including without limitation the CAN-SPAM Act of 2003 and any relevant data protection or privacy laws) in Your performance of any acts hereunder.
귀하는 1) 프로그램에 등록하기 위해 귀하가 Abc 에 제공한 모든 정보가 정확한 최신 정보이고, 2) 귀하는 각 자산 의 소유주이거나 본 계약과 프로그램을 위해 그러한 자산 의 소유주를 대행하도록 합법적으로 인가 받았으며, 3) 귀하가 본 계약을 체결하고 그에 따라 귀하에게 요구되는 행위를 수행하기 위해 필요한 모든 권리와 권한을 보유하고, 4) 이에 따른 귀하의 행위와 관련하여 모든 해당 법률, 법규, 조례 및 규정 (2003 년 미국 반 스팸메일법 (CAN-SPAM Act) 및 모든 관련 데이터 보호 또는 개인정보 보호 관련법을 포함하되 이에 한정되지 않음 ) 을 준수해 왔고 앞으로도 계속 준수할 것임을 진술하고 보증합니다.

9.3 If you have been given an explicit right to use any of these brand features in a separate written agreement with Abc, then you agree that your use of such features shall be in compliance with that agreement, any applicable provisions of the Terms, and Abc's brand feature use guidelines as updated from time to time. These guidelines can be viewed online at http://www.abc.com/permissions/guidelines.html (or such other URL as Abc may provide for this purpose from time to time).
9.3 만일 귀하가 Abc와 별도로 서면 계약을 체결하여 이러한 브랜드 특성(brand features)을 이용할 수 있는 명시적인 권리를 부여받은 경우에는, 귀하는 그 계약, ‘약관’의 해당 규정 및 수시로 업데이트되는 Abc의 브랜드 특성 이용 가이드라인에 따라 그러한 특성을 이용하기로 합니다. 이러한 가이드라인은 http://www.abc.co.kr/permissions/guidelines.html(또는 Abc가 수시로 이 목적을 위하여 제공하는 다른 URL)에서 온라인 상으로 볼 수 있습니다.

20.1 Sometimes when you use the Services, you may (as a result of, or through your use of the Services) use a service or download a piece of software, or purchase goods, which are provided by another person or company. Your use of these other services, software or goods may be subject to separate terms between you and the company or person concerned. If so, the Terms do not affect your legal relationship with these other companies or individuals.
20.1 귀하가 ‘서비스’를 이용할 때, 때때로, 귀하는 (귀하의 ‘서비스’ 이용의 결과로 또는 그러한 이용을 통하여) 다른 개인 또는 회사에 의하여 제공되는 서비스를 이용하거나 소프트웨어를 다운로드 하거나 제품을 구입하게 될 수 있습니다. 귀하의 이러한 다른 서비스, 소프트웨어 또는 물건의 이용은 귀하와 관련 회사 또는 개인 간에 체결하는 별개의 계약 조건의 적용을 받습니다. 그러한 경우에는, ‘약관’은 그러한 다른 회사 또는 개인과 귀하의 법적 관계에 영향을 미치지 아니합니다.

close a business: 폐업하다
close a case: (사건을) 종결짓다
close a contract: 계약을 체결하
close bank accounts: 은행 구좌를 폐쇄하다
close down a business place: 사업장을 폐쇄하다
close examination: 면밀한 조사
close of books: 장부마감
close of business: 폐업
close off: 계정 등을 없애다
close out: 처분하다
close scrutiny: 정밀검사
close the book: (장부를) 마감하다
close the ledger: 원장을 마감하다
close the loophole: 허점을 봉쇄하다
close(closed) corporation: 비공개법인
close-down: 폐업

conclude a tax treaty: 조세협약을 체결하
conclude a treaty: 조약을 체결하
conclusion of a contract: 계약체결
conclusion of fact: 사실판단
conclusion of law: 법률판단

enter in an account-book: 기장하다
enter in the ledger: 원장에 기입하다
enter into a contract: 계약을 체결하
enter into agreements: 협정을 체결하
enter into effect: 시행되다
enter into tax treaties: 조약을 체결하
enter items as they apply: 해당사항을 기입하시오
enter up an account in: 계정에 기입하다
enter wrongly: 오기하다
enter: (컴퓨터에 자료를) 입력하다, 기입하다

계약을 체결하다 strike a deal

Surplus Relief Reinsurance : Reinsurance which increases the surplus of the ceding company at the inception of the transaction.
잉여 완화 재보험 : 보험 계약을 체결하는 시점에서 출재사의 잉여가 증가하게 되는 재보험


검색결과는 29 건이고 총 90 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)