영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


backboard 〔b´ækb`o:rd〕 뒤판, 백보드(농구의), 추교정판

backbone 〔b´ækb`oun〕 추, 근간, 등뼈, 기골

barometer 〔b∂r´amit∂r〕 기준, 도, 기압계, 청우계, 표준, 지표

basilical 〔b∂s´ilik∂l〕 왕의, 왕다운(royal), 중요한, 측 피정맥의

basilic 〔b∂s´ilik〕 왕의, 왕다운(royal), 중요한, 측 피정맥의

boatload 〔b´outl`oud〕 배의적재량, 배 한 분의 화물

chiropractic 〔k´air∂pr`æktik〕 (추)지압 요법, 추 교정

chordate 〔k´o∂rd∂t〕 삭이 있는, 삭 동물의, 삭동물

chuckwalla 〔t∫´∧kw`al∂〕 , chucka- 왈라(미국 남서부.멕시코산 이구아나의 일종으로 식용)

chuck 〔t∫∧k〕 (선반 등의), 손잡이, (가방.의복 등의), 지퍼, 목정(소의 목 둘레의 살), 음식물, (턱 밑을)가볍게 찌르기(치기), 휙 던지기, (남을)해고 하기(버리기), 이랴! 낄낄!(말을 몰때 하는 소리), 구! 구!(닭을 부르는 소리), 귀여운 것(아이.아내 등을 부르는 애칭어), (닭을)구구 하고 부르다, 이랴 하고 (말을) 몰다, (암탉이) 구구하고 울다, 에 끼우다, 으로 고정시키다, (턱 밑을 장난으로)가볍게 찌르다(치다), 내던지다, (회의장.방 등에서)끄어내다, 쫓아내다, (의안 등을)부결하다, (일.계획 등을)중지하다, 포기하다, (싫어져서)그만두다, 단념하다

collateral 〔k∂l´æt∂r∂l〕 서로 나란한, 평행한, 부행의, 부대적인, 2차적인, 직계가 아닌, 방계의, 담보로 내 놓은, 방계친, 속, 부대사실(사정), 부저당, 담보 물건

corded 〔k´o∂rdid〕 끈으로 묶은(동인), 골지게 짠, (근육들이)힘줄이 불거진, (장작을)코드 단위로 쌓아 올린

ell 〔el〕 엘(45인치에 상당하는 옛날의 영국 도)(Give him an inch and he'll take an ell 봉당을 빌려 주니 안방까지 달란다)

footage 〔f´utidз〕 피트수, 피트 단위의

funny bone 골의 끝

grenadier 〔gr`en∂d´i∂r〕 탄병, 키가 큰(당당한) 보병, 근위 보병 제1연대의 병사

ichthyoid 〔´ikθi´oid〕 물고기 모양의, 물고기 꼴의, 어형 추동물

indicator 〔´indik´eit∂r〕 지시하는 사람(사물), 도(계기의)시도(신호)표시기, 표지(영)(자동차의)방향지시기, (화)반응 지시약(리트머스 시약등), 압력지시기, 지침, (생능)지표종, (특정 지역의 환경 조건을 나타내는 동식물), (경)경제 지표

invertebrate 〔inv´∂:rt∂brit〕 추가없는, 골이 없는, 줏대없는, 우유부단한, 무추 동물, 줏대없는 사람

linear measure

loll 〔lal〕 기대다, 기대게하다, (혀 따위) 축 늘어지다

long measure

measure 〔m´eз∂r〕 측정, 측량, 크기, 치수, 기준, 한도, 표준, 도, 운율, 박자, 춤, 수단, 법안, 지충, 일정한 액수(양 등), 계량의 측정법

medullary 〔m´ed∂l`eri, med´∧l∂ri〕 골수의, 수의

Medulla 〔m∂d´∧l∂〕 수질, 골수, 수, 모수, (나무)고갱이

metatarsal 〔m`et∂t´a∂s∂l, -t´a:-〕

metatarsus 〔m`et∂t´a∂rs∂s〕 부전부, 골, (곤충의)절, 경골에서 지골에 이르는 부분

myelitis 〔m´ai∂l´aitis〕 수염

notochord 〔n´out∂k´o:rd〕

plantigrade 〔pl´ænt∂gr´eid〕 발바닥으로 걷는, 행성의, 행 동물

pole 막대기, 기둥, 장대, 도의 단위, 면적의 단위, 삿대질하다

poliomyelitis 〔p´oulioum´ai∂l´aitis〕 수 회백질염, 소아마비

potts disease 〔p´ats〕 포트병, 추 카리에스

putout 〔p´ut´aut〕 살, 터치아웃

rachis 〔r´eikis〕 꽃대, 잎대, 주, 우경, 우축

rachitis 〔r∂k´aitis〕 구루병, 꼽추병(rickets), 주염, 위축병, rachitic a.

rattle 〔rætl〕 왈각달각(덜컥덜컥, 우르르)소리나다(소리내다), 덜컥덜컥 움직이다, (죽어가는 사람이)목구멍에서 가르렁거리다, (차가)덜컥거리며 달리다, 힘차게 차를 몰다(말을 타고 가다), (사람이 차로)달리다, 거침없이 지껄이다, 덜컥덜컥(우르르)소리나게(울리게)하다, ...을덜컥덜컥 움직이다, 빠른 말로 말하다(지껄이다, 외다), 해치우다, (의안 등을)일사천리로 통과시키다, 활기를 돋우다, 흥분시키다, 놀라게 하다, 혼란시키다, 덤불을 두들겨 (사냥감을)몰아내다, 상소리로 꾸짖다, 녹초가 되게하다, 왈각달각소리, 덜커덕소리

repulsion 〔rip´∧l∫∂n〕 격퇴, 반박, 거절, 반감(aversion), 증오, 혐오, 력, 반발작용, (뾰루지 등의)소산

Richter scale 리히터 스케일(지진의 진도 도, 1-10까지 있음)

scale 〔skeil〕 눈금, 도, 비율, 축, 자, 진법, 규모, 사닥다리, 스케일, 등급, 사다리로 오르다, (비율에 따라)삭감하다, 적당히 판단하다, ...천칭의 접시, 저울, 천칭, 체중계, 천칭자리, 물때, 버캐, 쇠똥, 이똥, (눈의) 흐림, 개각충

scoliosis 추 측곡(추가 왼쪽 또는 어른쪽으로 굽는 병

shipload 〔∫´ipl´oud〕 배 한 분의 적하, 한 배분

skirmisher 〔sk´∂:rmi∫∂r〕 후병, 산병

SMON 스몬병, 아급성 수 시신경증

spinal column 등마루,

spinal cord

spinal 가시의, 등뼈의, 추의

spined 〔spaind〕 주가 있는

spineless 〔sp´ainlis〕 주(가시)가 없는, 무골 충의

spine 〔spain〕 등뼈, 주, 가시

spondulicks 〔spandj´u:liks〕 돈, 자금, 소액 통화, 추염

spondylitis 〔sp`and∂l´aitis〕 추염

syringomyelia 〔sir`iŋgoumai´i:li∂〕 수 공동증

tabes 〔m´eibi:z〕 쇠약, 소모, 수로

tlbetic 〔t∂b´etik〕 수로의(환자)

ulnar 〔´∧ln∂r〕 골의

ulna 〔´∧ln∂〕

Uvalue U가(단열 효과를 측정하는 도)

vertebral 〔v´∂:rt∂br∂l〕 추의(에 관한), 추골로 된(을 가진)

vertebrata 〔v´∂:rt∂br´a:t∂〕 추(등뼈) 동물

vertebratebration 〔v`∂:rt∂br´ei∫∂n〕 추 구조, 견고성, 긴밀성

vertebrated 〔v´∂:rt∂br`eitid〕 추골을 가진(로 된)

vertebrate 〔v´∂:t∂brit〕 추 동물, 추(등뼈)가 있는

vertebra 〔v´∂:rt∂br∂〕 추골, 등뼈

zipper 〔z´ip∂r〕 지퍼, (chuck), 패스너

scout 정찰병, 후병, 내탐자; 정찰하다, 수색하다

benchmark 평가 기준,

bully 1. 잘난 체하는 사람; 약한 자를 괴롭히는 사람 2. 잘난 하다, 마구 뻐기다.

cocky 건방진, 잘난 하는

criteria (판단, 평가를 위한) 기준,

criterion (판단의) 기준, 도 *복수형은 criteria 또는 criterions

indicator 지시하는 것; 도, 지표

measure 1. (비교, 평가의) 기준, 도; 대처, 방책, 수단; 법안, 조례, 의안 2. (~의) 길이이다; ~을 판정하다, 평가하다; 측정하다, 재다.

pretend to do ~하는 하다.

spinal 수의, 추의

standard 1. (도덕적) 규 범, 윤리; 기준, 도; 전형, 관례 2. 기준의, 표준의

look the other way 보고도 못본 하다, 무시하다.

yardstick (판단의) 기준,

그 문제에 대해 모르는 하지 마세요. Don't turn a blind eye to the problem.

모든 게 맞아떨어지는군요.
Everything is falling into place.

저 두 사람은 손발이 맞아요.
Those two work together so well.

그 문제에 대해 모르는 하지 마세요.
Don't turn a blind eye to the problem.

당신은 항상 아는 하는군.
You're always talking like a book.

자네들은 죽이 잘 들어맞는구먼.
You guys have good chemistry.
You guys are really well-suited for each other.
You guys are like two peas in a pod.

나는 그를 못 본 하였다.
I pretended not to see him.

너 머리아픈 한거야?
You actually faked headache?

A fair face may hide a foul heart.
아름다운 얼굴 뒤에 추한 마음이 있다.
겉으론 친한 하지만 속으로론 해치려 한다. / 구밀복검(口蜜腹劍)

Don't make believe you are studying.
공부하는 하지마.

(알면서)멍청한 하지 마.
Don't play dumb.

우린 처음 만나자 마자 죽이 맞았어요.
The minute we met, we hit it off.

전 30년동안 이일을 해와서 손님만 보면 압니다.
I have been doing this for 30 years. When I see a customer, I can tell right away.

affect not to know sth (=affect ignorance of sth) 무엇을 모르는 체하다 He affected illness. 그는 아픈 했다.

A ship appeared on the horizon. 수평선에 배 한 이 나타났다.

Price is not always an indicator of quality. 가격이 반드시 품질의 도가 되는 것은 아니다.

The amphibians were the first vertebrates to try out life on land, but
even then they had to return to the water to breed, just like most of
today's amphibians.
양서류는 육상에서의 생활을 시도한 첫 번째의 추동물이었다. 그러나
그 때에도 그들은 번식을 하기 위해서는 물로 돌아가야만 했다. 마치
오늘날의 대부분 양서류처럼.
* 어원 vert- 는 <곧음, 수직, 추 > 등을 의미하는 말로서 여기에서
유래하는 단어는 vertebra(추), vertebrate(추동물), vertex(정점),
vertical(수직선), vertiport(수직이착륙 비행장)등이 있다.

Fish are the most ancient form of vertebrate life, and from them
evolved all other vertebrates.
물고기는 가장 오래된 형태의 추동물이다, 그리고 그들로부터 다른
추동물들이 진화되었다.

In some species of fish, such as the three-spined stickleback,
the male, not the female, performs the task of caring for the young.
예를 들면 3개의 추를 가진 stickleback(큰 가시고기)와 같은 어떤 물고기의
종들에 있어서, 암컷이 아니고 수컷이 새끼들을 돌보는 임무를 수행한다.

In 1935 seismologist Charles F. Richter devised a numerical
scale for rating the strength of earthquakes.
1935년에 지진학자인 Charles F. Richter 는 지진의 강도를 등급 매기기 위한
수치적인 도를 고안했다.

play possum: ~에 대해서 모르는 하는 것, 능청
→ 미국 대륙에 사는 opossum이란 유대류 동물이 다른 동물에게 공격을 받거나 위협을 당할 때 그것을 피하기 위해 죽거나 기절한 한 데서 유래.

a big shot: 중요인물, 명사, 거물
→ a big gun, a bigwig, king pin, big fish, big wheel과 도 같은 말.
- get a(the) bighead: 잘난 하다, 만취하다

딴전 부리는 하지 말아라.
Stop pretending you're not listening!

보면 압니다.
I FEEL IT IN MY BONES.
☞ feel it in one's bones - to know something, often before seeing it or before it
happens

I sat there pretending to listen but I was bored to death.
나는 거기에 앉아 듣는 했지만 따분해 죽는 줄 알았다.

We could see another ship coming over the horizon.
우리들은 수평선 너머로 다가오는 또 다른 배 한 을 볼 수 있었다.

When Wint arrives to ask Arthur to join him for an evening
with a "couple of swift babies,"
윈트가 "헤픈 여자들"과 어울려 저녁을 함께 보내자고 아서를 찾아왔을 때
Richard offers himself as a substitute for his absent brother.
리챠드는 집에 없는 형 대신 스스로 자원한다.
He pretends to be an experienced philanderer.
그는 노련한 바람둥이인 한다.

At first the boy feigns a pained bitterness, telling the girl that her
cruel letter had sent him into the arms of a tart.
처음에 그는 몹시 괴로운 하면서, 그녀의 잔인한 편지 때문에 창녀의 품에 안겼었다고 말한다.

We click so well.
= We have good chemistry.
= We get along so well.
= We're in tune with each other.
= We're good match.
= We're on the save wave-length.
우리는 손발이 맞아요.
We have bad blood.
= We have bad chemistry.
우리는 손발이 안 맞아요.

1. I pretended I didn't know who he was.
저는 그이가 누구인지 모르는 했어요.

* I pretended I didn't know who he was.
I didn't let on I knew who he was.
I acted like I didn't know who he was.
저는 그이가 누구인지 모르는 했어요.

그 사람 그럴 사람이 아닌데요.
He is not that kind of person.
= He is not like that.
= I don't believe he did it.
그 사람 까다로운 사람이 아니에요. He is not hard to please.
그 사람 잘난 하는 사람이에요. He puts on airs.
그는 언제나 그래요. That's the way he is.
그 여자 항상 핑계만 대요. She is always making excuses.
박양은 항상늦어 그리고 항상 핑계만 대.
Miss. Park, she is always late and she is always making excuses.

어리석은 자들만이 다 아는 해요
Only fools are know-it-all.
(** know-it-all: 모든걸 다 아는체 하는 사람)

자네들은 죽이 잘 들어맞는구먼.
You guys have good chemistry.
chemistry : 응용화학, 이상한 변화, 마음이 통함, 공명공감

supercilious 시건방진; 잘난 하는 (haughty; domineering; contemptuous)
I resent your supercilious and arrogant attitude.

딴청을 피우다.
1) 답변을 회피하고 다른 말을 함
"(Someone) is evading the issue."
2) 빙빙 둘러 말함
"beat around the bush"
3) 못 들은
"(Someone) is ignoring that person."

(어떤 사람의 잘난 하는 모습이나 말에) 어휴~ 정말 토할 것 같애.
That makes me sick!

S1 : Here comes the teacher. Let's stop talking now.
S2 : It might be a good idea to pretend to study English.
T : Sorry guys. I had something important to do.
Did you keep quiet while I was away?
S2 : Of course we did. We were studying English.
T : Is that true? Ah, look around you! If you keep your surroundings clean, you can study harder.
Let's pick up just one thing each.
Ss : Yes, we will.
학생1: 애들아, 선생님 오신다. 이제 그만 조용히 하자.
학생2: 영어공부하고 있는 하는 게 좋겠어.
교 사: 미안하다 얘들아, 중요한 일이 있었어. 나 없는 동안 조용히 하고 있었니?
학생2: 물론이죠, 선생님. 우리 영어공부하고 있었어요.
교 사: 정말이냐? 어휴, 이 녀석들, 너희들 교실 좀 봐라.
왜 이렇게 지저분하니? 주변이 깨끗해야 공부도 잘 되는 법이다.
어서 하나씩만 주워라.
학생들: 예, 선생님.

I thought it (the test) was a breeze.
(시험이 너무 쉽다고 생각해요.)
The test was very difficult.
(시험이 너무 어려웠어요.)
What an ego!
(저 아이는 너무 거만해!)
Looks like I'll have to cram for the test.
(벼락치기 해야 될 것 같아요.)
Don't be so conceited.
(너무 잘난 하지 마세요.)
You speak very highly of yourself.
(자화자찬하는군요.)
Keep up the good work.
(계속 열심히 하세요.)
Don't worry, your day will come.
(걱정하지 말아요. 좋은 때가 올 거예요.)
It serves you right.
(그것 참 고소하다.)

The Coast Guard confiscated a ship carrying contraband.
해상 보안대가 밀수품을 실은 배 한 을 압수했다.

The metaphor referred to our country as a ship of state.
그 비유는 우리 나라를 한 의 배로 불렀다.

To impress her newly made friends, she simulated an interest in modern art, of which she knew nothing.
그녀의 새로 사귄 친구들에게 인상을 남기기 위해 그녀는 전혀 알지도 못하는 현대 미술에 관심이 있는 했다.

To some people, success at their jobs requires effort and struggle.
That is, the harder they work, the more successful they will be.
To others, successful career depends on how much money they make.
Still others think that achieving satisfaction and contentment by working at a job they really like is the prime measure of success.
Reaching a desired position in their profession is another standard of success that some people use.
Success at a job, therefore, means different things to different people.
어떤 사람들에게 직업에서 성공은 노력과 투쟁을 필요로 한다.
즉, 사람들이 더 열심히 일하면 일할수록, 그 사람들은 더욱 더 성공하게 될 것이다.
다른 사람들에게, 성공적인 직업이란 얼마나 많은 돈을 그들이 버느냐에 달려있다.
또 다른 사람들은 그들이 좋아하는 직업에서 일하면서 만족과 흡족함을 얻는 것을 성공의 최고의 도라고 생각한다.
직업에서 원하는 자리에 도달하는 것은 어떤 사람들이 사용하는 성공의 또 다른 기준이다.
그러므로 직업에서의 성공은 사람마다 다른 것을 뜻한다.

The general was determined not to allow the enemy's forces a return voyage, but to send them to the bottom of the sea.
Standing high on his flagship, he engaged his entire fleet in a battle with several hundred enemy ships.
Just as the battle was about to be won, the general was wounded by a stray enemy bullet.
He ordered his aides, “Do not announce my death until the battle is over! Do not weep! Go and beat the drum.
Finish the enemy to the last one!”
장군은 적함 선들의 귀국 항해를 허락하지 않고 바다 밑바닥에 수장시킬 것을 결심했다.
그는 기함에 우뚝 서서 전 함대를 수백 의 적선들과의 전투에 출동시켰다.
막 전투에서 승리할 무렵 그 장군은 적이 쏜 유탄에 부상을 당했지만 그는 참모에게 명령을 내렸다.
“전투가 끝날 때까지 나의 죽음을 알리지 말라. 울지 마라. 가서 북을 울려라.
마지막 한사람까지 적을 섬멸하라.”

You cannot pretend for long, for you will eventually be found out.
우리가 아는 한다면 언젠가는 반드시 탄로가 날 것이므로 오랫동안 그렇게 할 수도 없다.

The trip can easily end in tragedy, as happened when a rickety 30-ft.
sailboat carrying 63 Haitians was swamped in the Florida surf last month,
claiming the lives of 33.
이 여행은 쉽게 비극으로 끝날 수가 있다-삐꺽거리는 길이 30피트의 돛단배
이 63명의 하이티인들을 싣고 오다가 지난 달에 플로리다의 파도 속에
빠져서 33명의 목숨을 앗아간 일이 벌어졌듯이.

He feigned ignorance about the matter.
그는 그 문제에 관해서 아무것도 모르는 했다.

"Who is that widow?" he asked, feigning indifference.
"저 과부가 누구냐?"고 그가 물었다, 관심이 없는 하면서.

NASA thought the project might run to $8 billion. Still, when offered some $3
billion less than that, the agency faked optimism, took the money and kicked off
the work.
항공우주국에서는 그 계획이 80억 달러가 소요될지도 모른다고
생각했다. 그래도 약 30억 달러가 모자라는 비용을 제의받자, 이 기관에서는
낙관하는 하여, 그 돈을 받아들여서 그 계획을 시작했다.

Americans have never been known for snobbishness. They are
characterized by their belief in equality of the individual and their
impatience with pretense, born out of frontier neighborliness and
suspicion of putting on airs.
미국인들은 속물근성으로 유명한 적은 한번도 없었다. 오히려 그들의
특징은 개인이 평등하다는 것을 믿고 잘난 하는 것을 참지 못하는 것인데,
이러한 특징은 개시대에 모든 사람들을 좋은 이웃사람처럼 대하던 친절과
하는 데 대한 의혹에서 생긴 것이다.

But democracy is usually a tumultuous and unseemly affair, especially when men
feel strongly about vital issues. Probably since the first popular assembly convened
there have been presiding officers who turned a deaf ear to delegates they did not
like. Rival factions have always tried to pack the galleries and to shout down their
opponents. To take note of these historical facts is not to condone them. An unending
effort has to be made to create procedural sefeguards strong enough to curb the
ineradicable human impulse to unfairness. But critics should not pretend they were
born yesterday and are innocent of any knowledge of pressure tactics in politics.
그러나 민주주의는 대개 소란스럽고 보기 흉하다. 특히 사람들이 중대한 문제에 대해서
격한 감정을 갖게 될 때에는. 아마도 최초의 민중집회가 소집된 이래로 자기들이
좋아하지 않는 대표들에게는 귀를 기울이지 않는 사회자들이 있어 왔을 것이다.
서로 반대하는 파들이 언제나 방청석을 메우고 상대 대표들의 발언을 봉쇄하려고
해 왔다. 우리가 이러한 역사적 사실에 주의를 기울이는 것이 곧 그것을 용서하는
것은 아니다. 우리는 끊임없이 노력해서 부당한 행동을 하려는 인간의 뿌리를
뽑아 버릴 수 없는 충동을 억제할 만큼 튼튼한 (민주주의 토의) 절차상의 안전책을
마련해야 한다. 그렇지만 이러한 민주주의 방식을 비판하는 사람들은 마치 자기들이
엊그제 태어나서 정치에 있어서의 압력술책을 전혀 모르는 해서는 안 될 것이다.

In 1960, when U. S. Economic Historian Walt W. Rostow published The Stages
Economic Growth, his classic yardstick of national economies, Singapore was
still a British Crown Colony, with a freshly minted home-rule government
under Lee Kuan Yew, then just into his second year as Prime Minister.
1960년에, 미국의 경제사가 월트 W. 로스토우가 "경제성장의 단계"(이것은
국민경제에 대한 그의 표준적인 도였다)를 펴냈을 적에, 싱가포르는
아직도 영국의 직할식민지로 이 관유씨의 지도아래 국내문제에 대해서는
자치하는 정부가 방금 탄생되었고, 이 관유씨는 수상으로 2년째 접어든지
얼마되지 않았었다.

English grammar is very difficult and few writers have avoided making
mistakes in it. So heedful a writer as Henry James, for instance, on
occasion wrote so ungrammatically that a schoolmaster, finding such
errors in a schoolboy's essay, would be justly indignant. It is necessary
to know grammar, and it is better to write grammatically than not, but it
is well to remember that grammar is common speech formulated. Usage is
the only test. I prefer a phrase that is easy and unaffected to a phrase
that is grammatical.
영문법은 어려워서 잘못을 범하지 않는 작가가 거의 없다. 예를 들어 헨리
제임스처럼 주의 깊은 작가도 국민학교 학생의 작문에서 발견되면 선생님이
당연히 화를 낼만큼 문법에 맞지 않는 실수를 범할 때가 있다. 문법을 아는
것은 필요하며 문법적으로 글을 쓰는 것이 좋지만 문법이란 일반 언어를
공식화한 것이라는 점을 명심하는 것이 좋다. 관행이 유일한 도이다.
나로서는 문법적인 것보다 쉽고 자연스런 구문이 더 좋다.

모든일을 해나가야 한다는 것이 쉬운일은 아니죠.
It's not that easy to keep it up.

저는 그이가 누구인지 모르는 했어요.
I pretended I didn't know who he was.

아버지가 누더기를 걸치면 자식은 모르는 한다.
Fathers that wear rags Do make their children blind.

그렇게 잘난 하지마.
Don't talk as if you know everything.

들은 도 안해.
He's turning a deaf ear.

시절 좋을 때나 아는 하는 놈이 무슨.
He's a fair-weather friend.

It is perfectly normal not to feel good. This does not mean that it is
normal to feel rotten all the time, or even to feel bad too often. "All
things in moderation." said the Greeks, and that is the rule for feeling
good and bad. A person who feels bad with reasonable regularity will
enjoy the occasional period of feeling good far more than somebody who
feels good so often that he is bored by it.
기분 나쁘게 느끼는 것은 완전히 일반적인 것이다. 이는, 항상 기분 잡친
것이나, 심지어 너무 자주 기분 언짢게 느끼는 게 정상이라는 의미는 아니다.
그리스인들이 "모든 것을 중용적으로"라고 말했는데, 이 것이 기분 좋게
느끼고 나쁘게 느끼는 데 대한 도이다. 적당히 규칙적으로 나쁜 기분을
느끼는 사람은, 너무 자주 기분이 좋아서 그것에 싫증을 내게 되는 사람보다,
훨씬 더 종종 기분 좋을 때를 만끽하는 법이다.

[위키] 스코빌 Scoville scale

[위키] 리커트 Likert scale

[위키] 킨제이 Kinsey scale

[위키] 강직성 주염 Ankylosing spondylitis

[百] 유압 (油壓-) hydraulic chuck

[百] 두 사람의 탄병 Die beiden Grenadiere

- OLD FRIENDS sung by EVERYTHING BUT THE GIRL
Not for the first time I look back on all those years
지난 날들을 돌이켜 본건 이번이 처음이 아니어요
Not for the last time names will ring in my ears
이름들이 귓가에 메아리침이 마지막은 아닐거여요
When there was just a gang of us
storming the town by train and bus
기차와 버스들로 온 마을이 뒤죽박죽이었고
우리가 그런 곳에 있었을때
A moment of thought this heart sends to old friends
잠시동안 내 생각은 엣 친구들에게로 보내졌읍니다
Not for the first time I look back on my first love
첫사랑을 회상하는 것도 처음은 아니에요
Unable to speak or think or move, hand in glove
장갑을 끼고서 말할수도,생각할수도,움직일수도 없었지만
But what of it now where is she,
she who once meant so much to me
과거에 내게 큰 의미를 부여했던 그녀는 지금
어디에 가고 없는 것일까요
Because we are not, I can't pretend now old friends
왜냐면 지금 우리는 과거의 친구인 할수는 없잖아요
I was told love should hold old friends
사랑이 있다면 옛친구들을 모두 붙잡을수 있다고 들어왔어요
I was told love should hold old friends
사랑은 옛친구들을 모두 붙잡을수 있는 힘이 된다는 것을...
But when you leave
하지만 당신이 떠나면
You will close the door behind you
당신은 다시는 돌아오지 않을 거여요
And time won't make amends to old friends
또 시간은 옛친구들을 되돌려 주지는 못할 거여요
Standing here with my arm around you
이곳에서 당신과 어깨동무를 하고 서서
Life's moved on
그렇게 삶은 지속이 되었었건만...

I Don't Wanna Cry ( Mariah Carey ) : 오늘의 팝송
옛날과는 달라진 연인과의 관계를 깨닫고 나서,헤어짐을 결심
하는 내용을 담은 노래.
헤어지자라는 말을 직접적으로 하는 것은 아니지만 우리는 다시
가까이 할 수 없을 만큼 너무나 멀어졌고 이제는 서로를 바꾸려
고 하지 않는다라는 가사로 보아 '헤어지자!'라는 것으로 이해
해도 무방함.
Once again we sit in slience
우리는 또다시 침묵속에 앉아 있습니다
After all is said and done
결국 모든 것이 끝나버린 셈이겠죠 ( <= 모든 것이 말하여지고
모든 것이 행하여진 다음에...)
Only emptiness inside us
우리사이에는 오직 공허함만이 가득할 뿐입니다
Baby,look what we've become
그대여 우리가 어떻게 되었는지 한번 보세요
We can make a million promises but we still won't change
약속은 수 없이 할 수 있지만
여전히 우리는 변함이 없지 않습니까
*서로간에 관계를 유지하기 위해 말로는 쉽게 약속을 하면서도
행동으로 옮겨진 것은 없지 않느냐!
It isn't right to stay together when we only bring
each other pain
서로에게 고통만을 주게 된다면 우리 더이상 함께 남아 있는
것은 옳은 일이 아닐겁니다
I don't wanna cry
나는 울고 싶지 않습니다
Don't wanna cry
울고 싶지 않아요
Nothing in the world could take us back
where we used to be
세상의 어느 것도 예전의 우리 모습으로 되돌릴 수는 없습니다
Though I've given you my heart and soul
I must find a way of letting go
비록 그대에게 나의 영혼과 마음 전부를 바쳤지만
떠나보낼 방법을 찾아야 할 것 같습니다
'Cause baby, I don't wanna cry
왜냐구요? 난 더이상 울고 싶지 않으니까요
*사랑의 슬픔으로 괴로워 하지 않으려면, 비록 온몸을 다바쳐
사랑을 했었지만 이제는 헤어지는 것이 현명할 것 같다....
Too far apart to bridge the distance
우리 둘 사이의 거리를 좁히기에는 이미 우리는 너무나 멀리
떨어져 있는 것 같습니다
But something keeps us hanging on and on
하지만 무엇인가가 우리를 끝없이 싸고 돕니다
*아무리 헤어지려고 해도 어쩔 수 없이 미련이 남는다.
Pretending not to know the difference
denying what we had is gone
달라지는 것을 모르는 하려고 해도
또 함께 있었던 즐거움이 사라졌다는 것을 부인하려고 해봤지만
Every moment we're together is just breaking me down
우리가 함께하는 순간은 내 마음을 허물기만 할 뿐입니다
*함께 마주하고 있는 순간마다 행복한 마음은 들지 않고
더 이상 행복할 수 없다라는 슬픔만 쌓여 간다...
But it hurts too much to stay around
하지만 곁을 맴돌며 남아 있기에는 너무 고통스럽습니다.

Tom's diner
탐 식당에서
Suzanne Vega
I am sitting in the morning
At the diner on the corner
I am waiting at the counter
For the man to pour the coffee
And he fills it only halfway
And before I even argue
He is looking out the window
at somebody coming in
식당에서의 어느 아참
카운터 앞 구석진 자리에 앉아
웨이터가 커피를 따라주길 기다린다
이 사람, 커피를 반밖에 따르지 않는 군
내가 뭐라 말하기도 전에
그는 식당으로 들어서는
어쩐 이의 모습을 창문 밖으로 내다본다.
-
"It is always nice to see you"
Says the man behind the counter
To the woman who has come in
she is shaking her umbrella
And I look the other way
As they are kissing their hellos
And I'm pretending not to see them
And instead I pour the milk
어서오세요, 반갑습니다.
카운터에 앉은 사람이
방금 들어선 여자에게 말을 건네다.
저 여자는 우산을 털고 있군
두 사람이 인사를 나누는 동안
나는 다른 쪽을 바라보며
그들을 못본
커피에 크림을 부어 넣는다
-
I open up the paper
There's a story of a actor
Who has died while he was drinking
It was no one I had heard of
And I'm turning to the horoscope
And looking for the funnies
신문을 펼쳐든다.
어떤 배우에 관한 기사가 있고
술을 마시다가 죽었다구 ?
한 번도 듣지 못한 이름이야
별자리 점이 나온 면을 폈다가
만화란을 찾고 있을 때
-
When I'm feeling someone watching me
And so I raise my head
누군가 나를 지켜보는 듯한 느낌에
고개를 든다
-
There's a woman on the outside looking inside
Does she see me
No she does not really see me
'Cause she sees her own reflection
And I'm trying not to notice
That she's hitching up her skirt
And while she's straightening her stockings
Her hair is getting wet
창밖에서 안을 들여다 보는 여자
나를 보고 있는 걸까
아니, 진짜는 날 보는 게 아니라
유리창에 비친 자기 모습을 보고 있군
저 여자가 치마를 치켜 올리는 걸
못본 하자
그녀가 스타킹을 바로 신고 있는 동안
머리카락이 비에 젖어간다
-
Oh, this rain
It will continue through the morning
As I'm listening to the bells of the cathedral
I'm thinking of your voice
And of the midnight picnic
Once upon a time before the rain began
And I finish up my coffee
And It's time to catch the train
비가 내리네
아침 내내 오시려나
성당에서 울려 나오는 종소리의 울림 속에서
그대의 목소리를 떠 올린다
그 옛날, 비가 내리기 전
둘이 함께 즐기던 한밤의 피크닉도
커피를 다 털어 넣는다
기차 탈 시간이군

Breathe Again
Toni Braxton
**
If I never feel you in my arms again
If I never feel your tender kiss again
If I never hear "I love you" now and then
Will I never make love to you once again
Please understand
If love ends
Then I promise you,I promise you
That,that I shall never breathe again
Breathe again
Breathe again
That I shall never breathe again
Breathe again
-
And I can't stop thinkin' about
About the way things used to be
And I can't stop thinkin' about
About the love that you made to me
And I can't get you out of my head
How in the world will I begin
To let you walk right out my life
And blow my heart my away
-
And I can't stop carin' about
About the apple of my eye
And I can't stop doin' without
Without the center of my life
And I can't get you out of my head
And I know I can't pretend
That I won't die if you decide
You won't see me again
-
** repeat
-
And I can't stop thinkin' about
About the way my life would be
No,I can't stop thinkin' about
How could you love me then leave
And I can't get you out of my mind
God knows how hard I've tried
And if you walk right out my life
God knows I'd surely die
-
And I can't stop doin' without
Without the rhythm of my heart
No,I can't stop doin' without
For I will surely fall apart
And I can't get you out of my mind
'Cause I know I can't get by
And I would die if you decide
You won't see me again
-
** repeat
-
That,that I shall never breathe again
Breathe again
Breathe again
That I shall never breathe again
Breathe again
-
다시는 숨쉬지 않으리
토니 브랙스톤
**
이제 다시 그대를 내 품에 안을 수 없다면
이제 다시 그대의 부드러운 입맞춤을 느낄 수 없다면
나를 사랑한다는 그대의 목소리를
가끔씩이라도 들을 수 없다면
한 번만이라도 더 그대를 사랑할 수 없는 건가요
부디 이해해 주세요
만약 사랑이 돔나버린다면
그때는 그대에게 이렇게 약속하겠어요
나는 다시 숨을 쉬지 않을 거라고
다시는 숨쉬지
다시는 숨쉬지 않겠다고
이제 다시는 숨쉬지 않을 거라고
숨쉬지 않을 거라고
-
우리가 지난날 함께 했던 순간들을
생각하지 않을 수가 없군요
그대 내게 베풀어 주었던 그 사랑을
한시라도 생각하지 않을 수가 없군요
머리속에서 그대를 떨쳐버릴 수가 없어요
어떻게 그대가 내 삶을 뒤로 하고 떠나가도록 놔둔 채
내 마음을 날려 보낼 수 있겠어요
-
나는 내 가장 소중한 사람에게
이 마음을 바치지 않을 수가 없어요
내 삶의 중심을 잃어버린 채
살아갈 순 없어요
머릿속에서 그대를 지워버릴 수가 없어요
그대 다시 나를 보지 않겠다고 마음먹는다면
죽지는 않을 거라고 태연한 할 수 없답니다
-
** 반복
-
나의 삶이 앞으로 어떻게 펼쳐질지
생각하지 않을 수가 없군요
어떻게 나를 사랑하고서도 떠날 수 있었는지
한 시라도 생각하지 않을 수가 없어요
그대를 머릿속에서 지울 수가 없어요
내가 얼마나 애를 썼는지 아무도 알 수 없을 거예요
만약 그대가 나의 삶 속에서 빠져나가 버린다면
나는 정말 죽어버릴 거예요
-
난 고동치지 않는 심장으로는
살아갈 수 없어요
도저히 이겨나갈 수가 없어요
내 가슴은 갈갈이 찢어지고 말 거예요
내맘 속에서 그대를 지울 수가 없답니다
그대가 없이는 살아갈 수가 없다는 걸 알기 때문입니다
그대가 나를 다시 보지 않겠다고 마음먹는다면
나는 숨을 거두고 말 거예요
-
** 반복
-
다시는 숨쉬지
다시는 숨쉬지 않겠다고
이제 다시는 숨쉬지 않을 거라고
숨쉬지 않을 거라고

HEY JUDE
-
Jude, don't make it bad
Take a sad song and make better
Remember to let her in to your heart
Then ,you can start to make it better
Hey Jude don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And any time you feel the pain
Hey Jude , refrain
Don't carry the world upon your shoulder
Forwell you know that it's a fool who plays it cool
By making hi world alittle colder
Da da da da da ...............
-
Hey Jude don't letme down
You have found her now go and get her
Remember to let her in to your heart
Then you can start to make it better
So let it out and let it in
Hey Jude begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that it's just you
Hey Jude You'll do the movement you need is on your shoulder
Da da da da da ................
-
Hey Jude don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her munder your skin
Then you'll begin to make it better,better, better......
Oh, da da da da ............
...............................Hey Jude
-
HEY JUDE
-
이봐 주드
그다지 나쁘게 생각진 말게
슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보자구
그녀를 자네 품안으로 받아들여야 한다는 걸 기억해
그러면 그대는 더 좋아질 수 있을거야
이봐 주드
두려워 말게
자네는 가서 그녀를 받아들이게 되어 있는 거라네
그녀를 자네 피부안으로 깊이 들이는 순간
자네는 더 좋아지게 될꺼야
이봐 주드 고통이 찾아들면
제발 그만 두게나
이 세상의 모든 짐을 그대 혼자 짊어질 순 없는 거야
세상살이를 차갑게 받아들이면서도 침착한 하는 짓이
얼마나 바보 같은지 그대도 잘 알고 있겠지
이봐 주드
나를 맥빠지게 하지 말게나
이제 그녀를 찾았으니 가서 받아들이는 거야
그녀를 자네 품안으로 받아들여야 한다는 걸 기억해
그러면 그대는 행복해지기 시작할거야
그러니 드러내 버려
이봐, 주드 시작해 보게
자네는 함쎄 시작할 사람을 기다리고 있군
그 일을 해야 할 사람은 바로 주드 자네란 걸 모르는가
이봐 주드 그대는 하게 될꺼야
그대가 취할 행동은 자네 두 어깨에 걸쳐 있다네
이봐 주드
그다지 나쁘게 생각진 말게
슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보다구
잊지말고 그녀를 자네의 깊은 자리로 들여보게나
그러면 좋아지기 시작할 거네

< All I wanna do > Sherly Crow
All I wanna do have a little fun before I die
내가 하고 싶은 모든 것은 죽기전에 재미있는 일을 해보는 것이다
Says the man next to me out of nowhere
내곁에 있던 어디 출신인지도 모르는 그 남자가 얘기합니다
Apropos of nothing
그냥 불쑥 꺼낸 말이지요
He says his name's William
그 사람은 자기 이름을 윌리엄이라고 말합니다
But I'm sure he's Bill or Billy, Mac or Buddy,
그러나 그 사람은 빌이나 빌리, 맥이나 버디일 겁니다
---> 윌리엄의 애칭이 빌, 빌리인데 그 사람은 고상한 하지만
그 사람은 철수, 만수 등과 같은 평범한 사람일 것이다
And he's plain ugly to me
그리고 나에겐 못 생겨보입니다
And I wonder if he's ever had fun in his whole life
그리고 내가 궁금한 것은 그 사람이 평생동안 한번이라도 즐거웠던 적이
있었을까 하는 것입니다
We are drinking beer at noon on Tuesday
우리는 화요일 정오에 맥주를 마시고 있습니다
In a bar that faces a giant car wash
아주 큰 세차장을 마주보고 있는 술집에서 말이죠
And the good people of the world are washing their cars
그리고 세상의 훌륭한 사람들이 모두 다 자기차로 세차하고 있습니다
On their lunch break
점심식사 시간을 이용해서 말이죠
Hosing and scrubbing as best they can in skirts and suits
치마와 정장차림으로 정성드려 물을 뿌리고 있습니다
They drive their shiny Datsuns and Buicks
그 사람들은 반짝이는 댓선,뷰익 같은 차를 운전하고 있습니다
Back to the phone company, the record store.
전화가게나 레코드가게로 돌아갈 사람들 말이죠
Well, they're nothing like Billy and me
글쎄요, 그 사람들은 빌리나 나와 같은 데가 없어요
---> 우리는 세차나 하고 있는 사람이니까요

### The Ain't A Love Song -- Bon Jovi ###
I should have seen it coming when the roses died
장미가 시들었을 때 때가 오고있다는 것을 알았어야만 했습니다
Should have seen the end of summer in your eyes
그대의 눈동자에서 여름의 끝을 보았어야만 했습니다
I should have listened when you said good-night
그대가 잘 자라고 한 말은 귀담아 들었어야 했는데
You really meant good-bye
그대가 진정으로 작별을 고했던 것이기에 말이죠
Baby, ain't it funny
그대여, 우습지 않나요
Have you never ever learn to fall
이제껏 단 한번도 실패할 것을 배우지 못했다는 것을 말이죠
You're really on your knees when you think you're standing tall
우뚝 서 있다고 생각할 때 당신은 무릎을 꿇고 있었던 겁니다
But only fools are know it all
그러나 바보들은 똑똑한 합니다
And I played that fool for you
나는 그렇게 당신에게 바보처럼 굴었던 거죠

○● Nobody Knows - Tony Rich Project ○●
I pretended I'm glad you went away
나는 마치 당신이 떠나서 기쁜 했지요
These four walls close in more every day
매일 밤 방안이 점점 좁아지는 것 같습니다
And I'm dying inside
나는 마음 속으로는 정말 죽어가고 있습니다
And nobody knows it but me
그런데 나를 제외하고 아무도 모릅니다
Like a clown I put on a show
광대처럼 나는 쇼를 합니다
The pain is real even if nobody knows
아무도 몰라도 이 고통만큼은 사실입니다
And I'm crying inside
그리고 나는 마음 속으로 울고 있습니다
And nobody knosw it but me
하지만 나 말고 아무도 모릅니다
Why didn't I say the things I needed to say
왜 내가 했어야 할 말들을 하지 않았을까요
How could I let my angel get away
어떻게 나는 나의 천사가 떠나가게 했을까요
Now my world is tumbling down
내 세상이 온통 무너져 내립니다
I can say it so clearly but you're nowhere around
나는 이제 분명히 말할 수 있는데 당신은 어디에도 없습니다
go away : 떠나다
close in : 점점 좁아지다
put on a show : 공연하다, 쇼를 하다
get away : 도망가다, 달아나다
tumble down : 무너지다

backbone 등뼈,

spine 등뼈,

키 치(Kitsch):독일어 '키치'는 원래 저속한 싸구려 모방품이라는 의미를
갖고 있다. 진짜가 아니면서 진짜인 하는 모조품과 이 모조품에서 자기
기만적인 만족감과 위로를 구하려는 심리상태. 쉽게 말하면 촌스런
세련미라고 할 수 있다.

모든 게 맞아떨어지는군요.: Everything is falling into place.

“Phytoplankton grows on a seasonal basis in the oceans around the world,” said Filippelli.
“Over longer time scales, we know that ocean plant life was at its most robust in the Southern Ocean during glacial intervals?for example, about 150,000 years ago, and then again 20,000 years ago.
The question has been, what caused the increases in productivity?”
Filippelli는 말하기를, “식물플랑크톤은 계절에 기초하여 세계의 해양에서 자랍니다.
더 긴 시간의 도를 걸쳐, 우리는 해양 식물이 빙하기 사이에 - 예를 들면, 약 150,000년 전과 다시 20,000년 전에 - 가장 융성했다고 알고 있습니다.
그런데 문제는 무엇이 번성토록 했는가 이었습니다.”

The behavior of common and lesser kestrels may illustrate different
feeding behaviors of similar birds with different roosting habits. The
common kestrel hunts vertebrate animals in a small, familiar hunting
ground, whereas the very similar lesser kestrel feeds on insects over a
large area. The common kestrel roosts and hunts alone, but the lesser
kestrel roosts and hunts in flocks, possibly so one bird can learn from
others where to find insect swarms.
common kestrel 과 lesser kestrel 이라는 두 종류의 새가 있는데 그들의
행동이 다른 거주 습관을 가진 비슷한 새들의 서로 다른 식사습관을
예증한다. common kestrel 은 작고 친숙한 사냥지역에서 추동물을 사냥하고
반면에 아주 비슷하게 생긴 lesser kestrel 은 넓은 지역에 걸쳐서 곤충들을
먹고산다. common kestrel 은 혼자서 사냥하고 잠자는데 lesser kestrel 은
무리를 지어 잠자고 사냥한다. 그래서 아마도 한 새가 다른 새들로부터
어디서 곤충의 군집을 발견할 수 있는지 배울 수 있을 것이다.

Social parasitism involves one species relying on another to raise its
young. Among vertebrates, the best known social parasites are such birds
as cuckoos and cowbirds; the female lays egg in a nest belonging to
another species and leaves it for the host to rear.
"사회적 기생"은 동물의 한 종(species)이 다른 종에게 자기의 새끼들을
키우도록 맡기는 것을 포함한다. 추동물 중에서 가장 잘 알려진 "사회적
기생동물"은 뻐꾸기와 찌르레기 같은 그런 새들인데, 암컷이 다른 종에게
속하는 둥지에 알을 낳고 주인이 키워주도록 내버려둔다.

By comparison with these familiar yardsticks, the distances to the
galaxies are incomprehensibly large, but they too are made more
manageable by using a time calibration, in this case the distance that
light travels in one year. On such a scale the nearest giant spiral
galaxy, the Andromeda galaxy, is two million light years away. The most
distant luminous objects seen by telescopes are probably ten thousand
million light years away. Their light was already halfway here before
the Earth even formed. The light from the nearby Virgo galaxy set out
when reptiles still dominated the animal world.
이렇게 우리가 익숙한 도와 비교할 때 은하계들까지의 거리는 이해할 수
없을 정도로 크다. 그러나 그들도 시간 도를 사용함으로써 더 다루기
쉬워지는데, 이 경우에는 빛이 일년 동안 여행하는 거리를 말한다. 그러한
도에서 가장 가까운 나선형 은하계인 안드로메다 은하계는 200만 광년
떨어져있다. 망원경으로 볼 수 있는 가장 먼 발광체들은 아마도 100억 광년
정도 멀리 있다고 여겨진다. 그들의 빛은 지구가 형성되기도 전에 이미 반쯤
와있었다. 가까운 처녀자리 은하계로부터 나온 빛은 아직도 파충류가 동물의
세계를 지배하던 시절에 출발한 것이다.

Active plant defense mechanisms are comparable to the immune system of
vertebrate animals, although the cellular and molecular bases are
fundamentally different. Both, however, are triggered in reaction to
intrusion, implying that the host has some means of recognizing the
presence of a foreign organism. The most dramatic example of an
inducible plant defense reaction is the hypersensitive response. In the
hypersensitive response, cells undergo rapid necrosis ― that is, they
become diseased and die ― after being penetrated by a parasite ; the
parasite itself subsequently ceases to grow and is therefore restricted
to one or a few cells around the entry site. Several theories have been
put forward to explain the bases of hypersensitive resistance.
활동적 식물 방어 메카니즘은, 비록 그 세포학적인 근거와 분자학적인 근거는
다르지만, 추동물의 면역체계에 견줄만하다. 그러나 둘 다, 침입에 대한
반응으로 시작되기 때문에, 주인이 외부유기체의 존재를 인식할 수 있는 어떤
수단을 가지고 있다는 것을 암시한다. 유발적 식물 방어 반응의 가장
극적인(대단한) 예는 과민반응이다. 과민반응에서는 세포들이 급격한
괴사(죽음)을 겪는다, 즉 그들은 기생충에 의해 침투당한 후에 병들어서
죽어버린다. 그래서 기생충자신도 그 뒤를 이어 성장을 멈추게 되고 침입한
장소의 주위에서 하나 또는 단지 몇 개의 세포로만 국한된다. 과민반응저항의
기초(근거)를 설명하기 위해서 여러 이론이 제시되어왔다.

Today less than a thousand of these desert specialists remain in the wild.
현재 야생 쌍봉낙타는 천 마리도 남아있지 않습니다
The Gobi, hostile though it is, is their last stronghold.
고비사막이 아무리 박할지라도 이들에게는 최후의 안식처인 것이죠
There's no other desert quite like the Gobi,
고비는 매우 독특한 사막입니다
but why is this place a desert?
대체 왜 이곳이 사막이 되었을까요?
There is one simple and massive cause - the Himalayas.
간단하고도 거대한 이유가 있습니다 바로 히말라야 산맥때문입니다
Clouds blowing from the south hit this gigantic barrier.
남쪽에서 온 구름은 이 거대한 장벽에 부딪혀
As they're forced upwards so they empty their moisture on the mountain slopes,
위로 올라 가게 되고, 그 과정에서 습기를 산비탈에 쏟아버리기 때문에
leaving little for the land on the other side.
산 반대쪽에 이르면 건조한 상태가 됩니다

Not all temperate plains are so rich and colorful in the summer.
여름이라고 모든 온대지역 초원이 풍요롭고 화려한 것은 아닙니다
This is midsummer on the Tibetan Plateau
여기는 한여름의 티벳 고원입니다
the highest great plain in the world.
세계에서 가장 높은 곳에 있는 대평원입니다
Despite the conditions, grass survives, and in sufficient quantities
악조건에도 불구하고 초식동물이 살아갈만한
to support the highest of all grazing herds
충분한 풀이 자라고 있습니다
those of the wild yak.
야생 야크입니다
Even in summer life is hard
여름에도 박합니다
temperatures rarely rise above freezing, and the air is thin.
기온도 거의 영하이며 공기는 희박하죠
It's also exceptionally dry for one very big reason
이곳이 예외적으로 건조한데는 큰 이유가 있습니다
the Himalayas.
히말라야 때문입니다
The great mountain range acts as a barrier
이 거대한 산맥은 큰 장벽이 되어
preventing clouds moving in from the south
남쪽에서 몰려오는 구름을 가로막아
and this casts a giant rain shadow that leaves Tibet high and dry.
비를 가로 막기 때문에 티벳이 매우 건조해집니다
Grass clings to life even as desiccating winds remove
건조한 바람이 토양에서 미약한 수분마저 걷어가버려도
what little moisture remains in the soil.
풀들은 살아남습니다
So long as grass can survive, so can grazers.
풀만 살아남는다면 초식동물들도 살 수 있죠

While the practical contributions of probability theory are undisputed, few
theories have created such a philosophical controversy. We shall not belabor the
issues here except to note that the basic point of difference lies in the view
regarding the meaning-and, therefore, the use one is willing to make-of
probability measures. But these matters are primarily philosophical rather than
mathematical. The mathematical foundations of the theory are not really at
issue. Here our task is to construct a practical definition of the work
"probability."
확률이론이 실제로 공헌하는 점은 문제를 삼지 않지만, 확률이론만큼 철학적인
논란을 불러일으켜 온 이론은 거의 없었다. 논란의 대상이 되어온 문제점들에
대해서는 여기에서는 더 이상 문제로 삼지 않고 다만 우리가 지적하려는 것은
근본적인 차잇점은 확률의 도의 의미-그리고, 따라서 그 용도-에 대한 견해에
놓여있다는 점이다. 그러나 이러한 문제들은 수학적인 것이라기 보다는 주로 철학적인
것이다. 이 이론의 수학적인 기반이 정말로 문제되고 있는 것은 아니다. 여기서
우리의 과제는 "확률"이라는 단어에 대한 실제적인 정의를 내리는 일이다.

Look, I- I could go on pretending-
얘들아, 나 그냥 안 그런 할 수도 있었는데 -

You'd better act surprised.
/ About what?
그래도 넌 놀란 해야된다.
/ 뭘?
My surprise party!
/ What surprise party?
내 깜짝 생일파티!!!
/ 웬 생일파티?
Oh stop it. Joey already told me.
시침떼지마. 조이가 벌써 얘기했어.
Well, he didn't tell me.
글쎄, 나한텐 암말 없었는 걸.
Hey, don't look at me. This is Ross's thing.
나한테 그러지마. 로스가 벌이는 일이니까.

Ok, we all laughed when you did it with the stuffing, but that's not funny anymore.
칠면조 가지구 놀릴때까진 웃는 했지만 더 이상은 못참겠어!

so, he said it was just a sprain, and that was it.
의사말로는 조금 삔 것 뿐이래.
Uh, you left out the stupid part.
너 정말로 웃기는 얘기는 빼먹었어.
Not stupid.
하나두 안 웃겨!
The very cute, cute, cute doctors asked us out for tomorrow
night, and I said "yes."
무지 귀여운 의사가 내일밤 만나자고 해서
좋다고 그랬지.
I think it's totally insane, I mean, they work for the hospital.
그건 정말 바보같은 짓이야.
그들은 병원 사람들이라구
It's like returning to the scene of the crime.
그건 범죄 현장을 보고도 못 본 하는 거야.

Dee, the sarcastic sister from Whats Happening.
누구? 아무것도 모르는 하는 저 빈정대기 선수말야!

Alright boys, let's eat.
자, 피자먹자
Oh, did you get that from the 'I Love Rachel' pizzeria?
'레이첼을 사랑해' 피자집 피자냐?
You still on that?
너 계속 그럴꺼야?
Oh, come on. What was with that whole Black Bart speech? "When I play poker, I'm not a nice guy!"
악의 화신이라도 되는 그게 뭐냐? '포커칠 때는 나도 인정사정 없어'
You are way off, pal.
괜한 사람 잡지마
No, I don't think so, see Ross, because I think you love her.
내 생각은 좀 달라 '넌 레이첼을 사랑해'
Um.... no. See, I might've had feelings for her at one time?not any more. I just?I...
아냐. 한때 그런 적도 있었지만 이젠 아냐. 난 단지..

So, it seems you've been a bit irresponsible.
요즘 책임감이 좀 부족하던데
What?
네?
Don't play dumb with me, Peter.
모르는 하지 마, 피터
Save it for the ethics committee.
그런 연기는 윤리 위원회에서나 하라고
Drink up, you could use a little courage right now.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 171 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)