영어학습사전 Home
   

처제

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


sisterinlaw 〔s´ist∂rinl´o:〕 올케, 시누이, 형수, 계수, 처남댁, 처형, 처제

sisters-in-law 시누이, 올케, 처제

Mike : That damned wife of mine is a liar!
Tim : How do you know?
Mike : Because she said she spent the night with her sister Mary.
Tim : So what?
Mike : I wast the one who spent the night with Mary.
마이크 : 못된 것 같으니라구, 나한테 거짓말을 하잖아. 우리 여편네말이야.
팀 : 거짓말인 줄 어떻게 알아?
마이크 : 처제인 메리와 함께 밤을 보냈다니 하는 말일세.
팀 : 그게 어쨌다는 건가?
마이크 : 메리와 함께 밤을 보낸 건 바로 나였단 말이야.
* damned : 저주받은, 못된, 지겨운... - 별로 좋은 뜻은 아니지만
욕할 때 많이 쓰는 말입니다.

DEAR ABBY: This is in response to "Hurt Bride in Texas," who
was upset because her future *sister-in-law "selfishly"
became *pregnant after agreeing to be a *bridesmaid in her wedding.
▲ sister-in-law: the sister of one's husband or wife.
시누이, 올케, 처제(형)
▲ pregnant: having an unborn child in the body: 임신한.
▲ bridesmaid: a maid of honor: 신부 들러리
이 편지는 자기 결혼식에서 시누이 될 사람이 신부 들러리를
하기로 했놓고 "이기적이게도" 임신을 하여 화가 났다는 "Hurt
Bride in Texas,"라는 분에 대한 답변입니다.

경남도에 따르면 이 남성은 최근 대구에 거주하는 신천지 교인인 처제가 방문해 아내와 함께 저녁을 먹었으며 처제가 하룻밤을 자고 대구로 돌아갔다고 진술했다.
According to Gyeongsangnam-do, the man stated that his sister-in-law, a Shincheonji member living in Daegu, recently visited and ate dinner with his wife, and that his sister-in-law went back to Daegu after sleeping overnight.

결국 처제는 나흘 후 국내 20번째 환자로 확진됐다.
Eventually, the sister-in-law was confirmed as the 20th patient in Korea 4 days later.

추가 확진자는 최근 창원을 방문한 대구거주 처제가 확진 판정을 받자 지난 24일 창원보건소 선별진료소를 찾아 검사를 받고 확진 판정을 받았다.
The additional confirmed patient visited a screening clinic at the Changwon Health Center on the 24th and tested positive after his sister-in-law was confirmed who recently visited Changwon.

특히 이 환자는 능동감시 기간 중 함께 식사를 한 처제가 20번째 환자로 확진 판정을 받으면서 자가격리 수칙을 어겼다는 논란에 휩싸이기도 했다.
In particular, the patient was embroiled in a controversy that his sister-in-law, who had eaten together during the active monitoring period, violated the self-isolation rules when she was confirmed to be the 20th patient.

이날은 대구 처제가 코로나19 확진 판정을 받은 사실을 본인이 인지하게 된 날입니다.
This is the day when he realized that his sister-in-law in Daegu was confirmed positive for COVID-19.

이 남성은 처제가 확진 판정을 받았다는 소식을 전해 듣고 지난 24일 자진해 검사를 받고 창원경상대병원으로 이송됐다.
The man was voluntarily tested and transferred to Changwon Gyeongsang University Hospital on the 24th after hearing that his sister-in-law had been confirmed to have been diagnosed.

이 어린이는 자가격리 수칙 위반 논란이 일었던 15번 환자의 처제, 즉 20번 환자의 딸이다.
The child is the daughter of the sister-in-law of the 15th patient, the daughter of the 20th patient, who was under controversy for violating the rules of self-isolation.

그는 증상이 발생한 1일 선별진료소 방문 전에 처제의 집으로 가 점심을 먹었고, 처제는 나흘 뒤 확진됐다.
He went to his sister-in-law's house to have lunch before visiting the screening clinic on the 1st when the symptoms occurred, and the sister-in-law was confirmed four days later.


검색결과는 12 건이고 총 40 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)