영어학습사전 Home
   

처리하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


administer 〔ædm´in∂st∂r〕 관리하다, 처리하다, 시행하다, 타격을 주다, 치료를 하다

albumenize 〔ælbj´u:min`aiz〕 (인화지 등에)단백을 칠하다, 단백으로 처리하

aluminize 〔∂l´u:m∂n´aiz〕 ...에알루미늄을입히다, ...을 알류미늄으로 처리하

borate 〔b´o:reit〕 붕산염, 붕산염으로 처리하

brominate 〔br´oumin`eit〕 브롬으로 처리하다, 브롬과 화합시키다

camphorate 〔k´æmf∂r`eit〕 장뇌를 넣다, 장뇌로 처리하

carbolize 〔k´a∂rb∂l`aiz〕 석탄산으로 처리하다, 석탄산을 가하다

chloralize 〔kl´o:r∂l`aiz〕 클로랄로 처리하

chloridize 〔kl´o:r∂d`aiz〕 염화물(염소)로 처리하다, (광석 등을)염화물로 처리하

cinchonize 〔s´iŋk∂n`aiz〕 기나로 처리하다, 기나 중독을 일으키다

clear 〔kli∂r〕 한가한, 아무것도 없는, 빈, 명백하게 하다, (액체 등을)맑게(깨끗하게, 투명하게)하다, (머리.눈 등을)맑게하다, (장애물을)제거하다, 처리하다, 치우다, (삼림.토지를)개척하다, 개간하다, (악인 등을)쫓아내다, (의심.혐의 등을)풀다, (자기의)결백함을 입증하다, 재고품을 처분하다, 일소하다, (낚싯줄 등의)얽힌 것을 풀다, (문제를)해결하다, (암호를)해독하다, 충돌을 피하다, (난관을)돌파하다, (안건이 의회 등을)통과하다, (목의)가래를 없애다, (목소리를)또렷하게 하다, ...의 순이익을 올리다, (배가 항구 등을)떠나다, (배.뱃짐 등의)출항(입항, 통관)절차를 밟다

coastwaiter 〔k´oustw`eit∂r〕 연안 수송품을 처리하는 세관 직원

collodionize 〔k∂l´oudi∂n`aiz〕 ...에 콜로디온을 바르다, 콜로디온으로 처리하

commission plan 위원회제(시의 입법.행정 전반을 위원회가 처리하느)

computerize 〔k∂mpj´u:t∂r`aiz〕 컴퓨터화하다, 전산화하다, 컴퓨터로 처리하다, 컴튜터를 도입(사용)하다, izable

creosote 〔kr´i:∂s`out〕 크레오소트(의료.방부용), 콜타르 크레오소트, 크레오소트로 처리하

cyanide 〔s´ai∂n`aid〕 시안(청)화물, 청산염, 청산칼리(나트륨), 시안으로 처리하

dispatch 〔disp´æt∫〕 급송하다, 급파하다, 재빨리 처리하다, 해치우다, 발송, 급송

do 〔du:〕 행하다, 하다, 수행하다, 처리하다, 풀다, ~의 도움이되다, 해주다, 요리하다, 활동하다, 매만져 가지런히하다, 꾸미다, 손질하다, 여행하다, 행하다, 일하다, 활동하다, 소용되다, 사기

finance 재정, 재원, 자금을 공급하다, 융자하다, 재정을 처리하

firecure 〔f´ai∂rku`u∂r〕 담배를 모닥불 연기에 쐬어 건조 처리하

fluoridize 〔fl´u∂r∂d`aiz〕 플루오르화물로 처리하

flux 흐름, 유동, 밀물, 연속적인 변화, 용제, 이상유출, (하제로)설사시키다, 녹이다, 융제로 처리하다, 녹다, 흐르다, 변전하다

glycerinate 〔gl´is∂rin`eit〕 글리세린으로 처리하

handle 〔h´ændl〕 손으로 다루다, 조종하다, 손대다, 처리하다, 논하다, 대우하다, (군대를)지휘하다, 장사하다

hard case 난치병 환자, 회복 불가능한 환자, 개전의 정이 없는 죄인, 상습범(자), 불량배, 처리하기 어려운 사건

hormonize 〔h´o∂rmoun`aiz〕 호르몬으로 처리하다(특히 화학적으로 거세하다)

inline 〔´inl´ain〕 인라인의, 그때마다 즉시 처리하는, (내연기관이)직렬의, (부품 장치가)일렬로 늘어선

iodate 〔´ai∂f´eit〕 (화)요오드산염, 요오드로 처리하다(iodize)

iodize 〔´ai∂d´aiz〕 요오드로 처리하다, 옥소를 가하다, 옥화하다

knot 〔nat〕 매듭, 나비 매듭, 혹, (나무의)마디, 무리, 떼, 곤란, 난국, 분류, 노트, 해리, cut the ~ 어려운 일을 과감하게 처리하

larvicide 〔l´a∂`rv∂s`aid〕 유충을 죽이는 약제, 살충제, 살충제로 처리하

lime 석회(로 처리하다), 끈끈이(감탕)(를 바르다), ~ and water 석회수

manage 〔m´ænidз〕 (He ~ d to make a mess of it, 엉망으로 만들어 버렸다), ... 처리하다, 헤쳐나가다

manage 〔m´ænidз〕 (도구 따위를 손으로) 다루다, 조종하다, (말을) 어겨하다, 조교하다, (업무를)취급하다, 처리하다, (사업를)경영하다, 관리하다, 먹다, 이럭 저럭 해서 ...하다

managing 처리하는, 관리하는, 잘꾸려 나가는, 간섭 잘하는, 인색한

mercerize 〔m´∂:rs∂r`aiz〕 머서법으로 처리하다(광택을 냄)

mercurate 〔m´∂:rkjur`eit〕 수은(염)으로 처리하다, 수은과 화합시키다, 제2 수은염류

mercurize 〔m´∂:rkjur`aiz〕 수은과 화합시키다, 수은으로 처리하

microprocess 〔m`aikroupr´ases,-pr´ou-〕 (데이터를) 마이크로 프로세서로 처리하

mismanage 〔m´ism´ænidз〕 잘못 관리(취급)하다, 잘못 처리하

misplay 〔m`ispl´ei〕 (경기, 게임, 연주 등의) 실수, 미스, 에레, 반칙 플레이, (놀이, 연주 등을) 잘못하다, (공을) 잘못 처리하

mothproof 〔m´oθpr´u:f〕 방충제를 바른, 방충 처리하

nitrate 〔n´aitrit〕 질산염, 질산칼륨(소다), 질산비료, 질산(염)으로 포화, 처리하다, 질산(염)으로 바꾸다

oxygenate 〔´aksidз∂n`eit〕 산소로 처리하다, 산화 시키다

oxygenize 〔´aksidз∂n`aiz〕 산소로 처리하다, 산화 시키다

ozonize 〔´ouz∂n`aiz〕 오존으로 처리하다, (산소를) 오존화 하다

phenolize 〔f´i:n∂l`aiz〕 석탄산으로 처리하

preprocess 〔pr`i:pr´ases〕 미리 조사, 분석하다, 예비적으로 처리하

process 〔pr´ases,pr´ou-〕 진행, 경과, 순서, 돌기, 영장, 사진 제판법(in process 진행하여, ...중, (화학적으로)가공한-처리(가공)하다, 기소하다, (정보, 데이터를) 처리하다, (자료 등을) 조사 분석하다

real-time system 실시간(즉시처리)시스템(단말에서 보내온 데이터를 즉시 컴퓨터에 처리하여 단말로 되돌리는 시스템)

resinate 〔r´ez∂n`eit〕 수지 산염, 수지로 처리하다, 수지가 스며들게 하다

resinify 〔rez´in∂f`ai〕 수지화하다, 수지로 처리하다, ..에수지를 바르다, 에 수지가 스며들게하다, 수지가 되다, resinification

resin 〔r´ezn〕 나무의 진, 수지, 송진, 합성수지, ...에 나무진을 칠하다, 수지로 처리하

rubberize 〔r´∧b∂raiz〕 (천에)고무를 입히다, 고무로 처리하

salinize 〔s´æl∂n`aiz〕 소금으로 처리하다, -에소금이 베어들게 하다

sulfate 〔s´∧lfeit〕 황산과 화합시키다(으로 처리하다), (축전지의 연판에)황산염 화합물을 침전시키다

swing 흔들(거리게 하)다, 매달다, 방향을 바꾸다, 교묘히 처리하다, 좌우하다, 스윙식으로 연주하다

tellurize 〔t´eljur`aiz〕 텔루루화하다, 텔루르로 처리하

transactor 〔træns´ækt∂r〕 취급자, 처리하는 사람

transact 〔træns´ækt〕 취급하다, 처리하다, 하다(do)

vat 〔væt〕 (양조, 염색용의)큰통(에 넣다, 속에서 처리하다)

vernalize 〔v´o:rn∂l´aiz〕 (식물을) 춘화 처리하다, 인공적으로 발육을 촉진하다

vitriolize 〔v´itri∂l`aiz〕 황산염으로 처리하다, 황산염으로 만들다, ...에 황산을 끼얹다

vulcanize 〔v´∧lk∂n`aiz〕 (고무를)유황 처리하

Girl Friday (일 잘하여 여러가지 일을 처리하는)여비서, 여사무원

dispatch 파견하다, 신속히 처리하다, 빨리 마치다; 급파, 속달편

address 1. (공식) 연설, 성명; 주소, 수신처 2. ~을 발표하다; 시작하다;(문제 등에) 몰두하다, 처리하다; ~에게 말을 걸다, (경칭, 애칭을 사용하여) ~이라 부르다; 제기하다; 연설하다.

take care of ~을 돌보다; 처리하다, 마무리 하다.

clear 1. 확신하는, 납득하는 2. 처리하다, 제거하다.

conduct 1. 행동, 행위, 태도 2. (업무 따위를) 관리하다, 처리하다, 지도하다, 운영하다, 실시하다.

cope with ~에 잘 대처하다, ~을 처리하다, 극복하다.

deal with ~을 처리하다, 다루다; ~에 대처하다, 상대하다; 종사하다, 관계하다.

dispatch 신속히 처리하다; 재빨리 해치우다.

dispose ~을 처리하다, ~을 해결하다.

do with ~을 처리하다, 처치하다; ~로 해 가다; ~와 관계하다; 참다.

fix ~을 고정하다, 설치하다; (사물을) 수리하다, 정비하다; (성가시지 않게) 처리하다, 정리하다; 회복하다.

get ~ out on the way ~을 처리하다, 정리하다.

guide 1. 안내자, 길잡이; 호위, 경비; 지침 2. ~을 지키다; ~을 안내하다; ~을 지도하다; 처리하다.

handle 1. 손잡이, 자루 2. ~을 처리하다, 다루다; ~에 손을 대다.

process 1. (일의) 과정, 진행; 순서, 방법 2. ~을 가공하다; 처리하다.

recycle ~을 순환 처리하다, 순환 사용하다; ~을 재활용하다, ~을 재이용하다.

settle ~을 확정하다; ~을 처리하다, 해결하다; 지불하다, 청산하다; ~을 가라앉히다, 진정시키다; 이주하다, 정주하다.

stubborn 완고한; (문제 등이) 처리하기 어려운, 감당할 수 없는

work through ~을 잘 처리하다, ~과 합의에 도달하다.

dispatch 급파,속달 ,파견하다,급송하다,재빨리 처리하

expedite 재촉하다,진척시키다,신속히 처리하다,발송하다

I have asked our accounting department to expedite payment
procedures for payment of the amount to you.
귀사에 대한 문제의 금액 지불절차를 신속히 처리하도록 경리부
에 지시했습니다.

We look forward to your instructions on how you would like
this carried out.
이 건에 관해 어떻게 처리하실 것인지 귀사의 지시를 기다리겠
습니다.

Your letter of May 16 addressed to Mr.Dae-woong Park,our
former president, has been passed on to me for action.
당사의 이전에 사장이셨던 박대웅씨 앞으로 보내신 귀하의
5월 16일자 편지를 제가 처리하게 되었습니다.

Anything you could do to expedite a solution would be very
much appreciated.
신속히 처리하도록 선처해주시면 감사하겠습니다.

Tolona has been instructed to do everything in its power to
give you complete satisfaction.
완전히 만족하실 수 있도록 최선을 다해 일을 처리하라고 토로
사에 지시했습니다.

We await your instructions on how you propose to deal with
this situation.
이건을 어떻게 처리하실 것인지 그 대처방안에 대한 통보를
기다리겠습니다.

쉬어가면서 일해라(만사를 여유를 가지고 처리하라).
Take it easy.

an efficient secretary [worker] 능률적으로 일을 처리하는 비서 [일꾼]

I regret that at the moment I cannot meet in full my account, which is due for payment on ....
유감스럽지만 현재 당사가 ...일자 지불로 예정되어 있는 계정을 전부 처리하지 못할 듯 싶습니다.

In this regard, the ship insurance and freight are being prepared by our forwarding agent, Arirang Shipping Co. on whom you can reply for export handling.
해상보험과 해상 운임은 당사 운송 회사인 아리랑 회사가 처리하고 있으며, 그 회사가 수출 수속도 처리할 것입니다.

Your orders shall always receive our most careful and prompt attention, and we can guarantee to deliver a reliable article.
귀 주문은 항상 가장 주도하고 신속하게 처리하겠으며 확실한 물건을 인도할 것을 보증할 수 있습니다.

As requested in your letter of ... we will arrange cover for the amount stated and on the terms required.
귀사의 ...일자 편지에서 요청한 대로, 당사는 명시하신 금액과 요청하신 조건으로 보험을 처리하겠습니다.

Thank you very much for the consideration you have displayed in handling our merchandise orders.
당사의 주문품을 처리하면서 베풀어주신 배려에 감사 드립니다.

Because it can transmit, store, process, and print out
information at lightning speed, the computer has changed
the way people do business today.
그것은 번개와 같은 속도로 정보를 전달하고, 저장하고, 처리하고, 프린트해내기
때문에 컴퓨터는 오늘날 사람들이 비즈니스 하는 방식을 바꾸어놓았다.

A computer is an electronic device designed to process information and supply
the user with new data or a new arrangement of previous data.
컴퓨터는, 정보를 처리하기 위해서 그리고 사용자에게 새로운 데이터나 이전
데이터의 새롭게 정리된 것을 제공하기 위해서 고안된 하나의 전기장치이다.

(3) 딱하게도 그들은 자기네 일 밖에 생각지 않는다.
→ 딱하게도: 부사적 우리말을 어떻게 처리하느냐가 문제이다. 이와 같이 '문제는 …하다는데 있다'라는 내용으로 판단하고, The trouble is that… 구문을 이용할 수 있다.
(ANS) The trouble is (that) they think only of themselves.

bear the brunt: 공격해 오는 적의 예봉을 맡다. 짐의 힘든 부분을 맡아서 처리하다.
ex) Death rates in Russia have soared 30% since 1989, with men bearing the brunt, says the demographer.
(이 인구 통계학자는 러시아의 사망률이 1989년이래 30% 급증하였으며 그 가운데서도 특히 남성들이 큰 타격을 받고 있다고 말한다.)

write off: 변제하다
ex) We wrote off the investment as a dead loss.
(우리는 그 투자 분을 손실로 처리하였다.)

intractable: 처리하기 어려운, 고집센

* give an incomplete 부적격 판정을 내리다, 과락 처리하
- Jane may be given an incomplete.
(제인이 과락 판정을 받을지도 모른다.)

* do with 해나가다, 처리하다.
- What did you do with my book? (내 책을 어떻게 했느냐?)

A computer chip allows the computer to store and process information.
컴퓨터 칩은 컴퓨터로 하여금 정보를 저장하고 처리하도록 해 준다.

General account: 일반회계
정부가 public project(공공사업), social welfare(사회보장), education(교육),
diplomacy(외교), national defense(국방) 등 일반행정을 추진하는 데 필요한
예산을 처리하는 회계로서 가장 기본적인 나라 살림을 보여주는 회계.
general account는 internal tax(내국세), customs(관세) 등 중앙정부의
tax revenue(조세수입)와 과태료 등 non-tax receipt(세외수입),
전년도에 쓰고 남은 a balance carried forward from the last account(이월금)
및 debt(차입금)을 revenue(세입)로 하며, general administration(일반행정),
national defense(국방), social development(사회개발), education(교육),
public project(공공사업) 등에 소요되는 지출을 expenditure(세출)로 하여
구성된다. 국가행정은 원래 하나의 account로 처리할 수 있으며 이를
'예산의 단일주의'라 한다. 그러나 현실적으로는 budget 전체를 하나로 묶어
처리하기가 너무 복잡하므로 special project나 special fund의 운용을
대상으로 하는 것은 special account(특별회계)로 따로 처리한다.
-
예문:
The Ministry of Planning and Budget yesterday unveiled a budget bill
for next year designed to fruition, achieve sustainable economic growth
and balance the budget as soon as possible...
Revenues are expected to rise by 5.8 trillion won.
The general account tax revenues will increase by 6.6 trillion won,
while the general account non-tax receipts will decline by 2.2 trillion won.
기획예산처는 어제 구조조정 결실, 지속적인 경제성장 달성 그리고 가능한 빠른
적자재정 탈출을 위해 짜여진 내년도 정부 예산안을 발표했다...
세입은 5조 8천억원이 늘어날 전망이며,
일반회계 조세수입은 6조 6천억원이 증가한 반면 일반회계 세외수입은 2조2천억원
감소할 것이다.

"We're starting with a system that's like the 'Wild, Wild West,'
said Abel. "Everybody wants it to be the opportunity to get
rich quick, but the flip side is everyone wants total accountability,
instantaneously, on a system that was never designed to handle
the kind of traffic or address the kinds of issues that people
are now addressing on the Web and in the domain name system."
Abel은 "우리는 '황량하고 황량한 서부'와도 같은 시스템에서
출발하고 있는 것이다. 모든 사람들은 황량한 서부가 삽시간에
부자가 될 수 있는 기회의 땅이 될 것을 바라고 있다. 그러나
그 이면을 보면 모든 사람들은 그와 동시에, 결코 트래픽과 같은
문제를 다루거나 지금 사람들이 웹과 도메인네임시스템과 관련해
말하고 있는 이슈들을 처리하기 위해 만들어진 것이 아닌 지금의
시스템에 대해서 자신들이 완벽히 책임질 것을 원하고 있는
것이다."라고 말했다.

Hiring of Councilors' Aides : 시의원 보좌관 채용
The Seoul municipal council's decision to employ assistants for each
of its 147 members is illegal and unreasonable. The councilors must now
revoke the measure they passed in a unanimous vote before its
implementation.
147명의 시의원 전원을 위해 보좌관을 채용하기로 한 서울시 의회의 결정
은 불법이고 어불성설이다. 시의원들은 시행에 앞서 전원 찬성으로 통과시
킨 그 조치를 이제 취소해야 한다.
municipal : 도시의, 자치 도시의, 시정의
revoke : 취소하다, 폐기 처리하
unanimous : 전폭적의, 만장일치의
implementation : 시행, 실행, 실시

We'll deal with that.
① We'll = We will
② deal with : 처리하다, 다루다
ex) How best should we deal with the present situation?
현상황에 대응하는 방법으로 어떻게 하는 것이 가장 좋을까?

>> Don't worry. We'll deal with that.
: 걱정하지 마세요. 방법이 있을 거예요.
* deal with : -를 다루다/ 처리하다/ 관계하다.
cf) do a deal with :(口) -와 거래[타협]하다.

SFX = special effects (특수효과)
SUPER = super script (화면위의 자막)
ANNCR. = voice over
(아나운서의 해설, 광고중에 사용되는 목소
리 삽입)
CREATIVE TEAM = 광고작업에 참가하는 카피라이터와
미술감독을 함께 칭하는 말
ART DIRECTOR = 미술 감독
CAMERA CARD = 상품의 이미지를 대표적으로 나타내는
문구를 화면에 짤막한 광고문안으로
삽입하여 처리하는 것

[1] Don't you think I can handle things around here?
_______ 내가 여기 일을 처리하지 못할 것 같소?

do with -을 처리하
A man and a woman marry because both of them don't know what to do
with themselves. - Chekhov
남과 여가 결혼하는 것은 두사람 다 자신을 어떻게해야 좋을지 모르기 때
문이다.

Whatever you need, consider it done.
말씀만 하시면 바로 처리하겠습니다.

I'll have my people take care of it for you.
내 부하들에게 당신을 위해 모든 걸 처리하라고 말해 두겠네.

일회용 컵입니다.
This is a disposable cup.
disposable : 쓰고 버릴 수 있는, 일회용의
disposable diaper : 일회용 기저귀
disposable bag : 비행기나 호텔등에 비치된 오물이나 생리용품
처리하는 봉지
disposable dish : 일회용 접시
disposer : 쓰레기 분쇄기

내가 처리하지요.
I'll take care of it.

Mr. Kang handles all of ABC's accounts.
강 씨는 ABC사와의 모든 거래를 맡아서 처리하고 있습니다.

We can handle this in our hands.
우리 선에서 처리하겠습니다. 우리가 처리할 수 있습니다.

Jobs left in 1986, but returned to Apple in '97 to engineer one of the biggest comebacks in tech history.
그 여파로 잡스는 1986년 애플 사를 떠났지만, 1997년에 복귀한 후 첨단기술 산업 역사상 가장 화려하게 재기에 성공한 인물이 되었습니다.
Steve Jobs has come back and he's reinvigorated Apple.
잡스는 복귀해서 애플 사에 다시 활력을 불어넣었습니다.
* engineer ((구어)) 능숙하게 처리하
* comeback 복귀, 재기, 컴백
* reinvigorate 다시 활기를 띠게 하다; ...의 기운을 회복시키다

Have you got time to do an oil change?
오일 좀 교체해 주실 수 있나요?
Sure. Just leave the keys in the car and we'll take care of it.
네, 차에 열쇠를 꽂아 두시면 저희가 봐드리겠습니다.
* oil change 오일 교환 cf. 오일: 엔진 오일, 윤활유 등 내연기관을 원활하게 하기 위해 사용
* take care of ...을 처리하

The only advice I can give you is to take the problems one at a time and try to deal with each of them in a sensible and prudent way.
내가 당신에게 줄 수 있는 유일한 충고는 그 문재들을 한번에 하나씩만 잡아서 각 문제를 지각있고 신중하게 처리하도록 하는 것이다.

We must try to bring these malefactors to justice.
우리는 이 범죄자들을 법에 따라 처리하도록 해야 한다.

There are some characteristics of local governments in the U.S. that set them apart from those in most other countries.
In the U.S., local government is a local “self-government.”
This means that the people of a community decide for themselves, through locally elected officials, what will be done within the community.
In contrast, a local government in most other countries is a system through which the national government administers the affairs of the various districts of the country.
미국의 지방 정부들에게는 다른 나라들의 지방 정부들과 구분되는 몇 가지 기본적인 유사점들이 존재한다.
미국에서는 지방 정부가 그 지방의 자율적 정부의 기능을 한다.
다시 말하자면, 그 지역 사회의 주민들 스스로 그 곳에서 선출된 관리들을 통해 필요한 일들을 결정하게 된다.
이와는 대조적으로, 대다수 다른 나라의 경우, 지방 정부는 중앙 정부가 전국적으로 국무(國務)를 처리하기 위한 하나의 체제를 의미한다.

John starts to work on a task for Bill.
Then the phone rings.
It's Sally calling, and she has a question.
So John puts Bill's work aside and starts working on Sally's project.
Then an express mail package arrives from Fred.
John stops working on Sally's project and begins to deal with it immediately.
By the end of the day, John has a number of customers who think their work is being done.
But in reality, none of it is.
Because of the interruptions, nothing has been completed.
Instead, everything is in a state of partial completion.
And the long list of unfinished work continues to grow with each passing day.
In the end, none of these customers are satisfied.
John은 Bill의 일을 하기 시작한다.
그때 전화가 울린다.
그것은 Sally의 전화인데, 뭔가 질문을 한다.
그래서 John은 Bill의 일을 제쳐 두고 Sally가 부탁한 일을 하기 시작한다.
그 때 Fred로부터 속달로 소포가 온다.
John은 Sally의 부탁에 관한 일을 멈추고, 즉시 Fred의 소포를 처리하기 시작한다.
저녁 무렵이면 John의 여러 고객들은 자신들의 일이 끝나가고 있을 것이라고 생각한다.
그러나 실제로는 끝난 일은 아무 것도 없다.
중간에 끼어 든 일 때문에 끝난 일이 아무 것도 없는 것이다.
대신에 모든 일들은 부분적으로만 끝난 상태에 있다.
하루하루가 지나감에 따라 완결되지 않은 일의 긴 목록이 계속하여 늘어난다.
결국, 이 고객들 중 만족하는 사람은 아무도 없게 된다.

If people want to be successful in multinational business,
they must understand the cultures of other countries and learn how to adapt to them.
It’s important for them to avoid business decisions that are based on misconceptions―mistaken ideas.
One cause of them is the belief that one’s own culture’s way of doing things is better than the way of other cultures.
To avoid this, it’s necessary to study the elements of culture.
다국적 기업에 성공하기를 원한다면
다른 나라의 문화를 이해하고 그 문화에 적응하는 법을 배워야만 한다.
그들은 잘못된 개념에 근거한 사업적 결정을 피하는 것이 중요하다.
잘못된 개념의 원인 중 하나는 일을 처리하는 자기나라의 문화적 방식이 다른 나라의 그것보다 낫다는 믿음이다.
이것을 피하기 위해서는 문화적 요인들을 공부할 필요가 있다.

Whom, then, do I call educated, since I exclude the arts and sciences and specialties?
예술, 과학 및 전공분야를 배제하고 이야기 할 때, 누구를 교육받은 사람이라 할 수 있을까?
First, those who manage well the circumstances which they encounter day by day, and who possess a judgment which is accurate in meeting occasions as they arise and rarely misses the expedient course of action;
첫째, 매일 매일 만나게 되는 상황을 잘 처리하고, 생기는 일에 대처하는데 있어서 정확한 판단을 가지고 있어서 적절한 조치를 좀처럼 놓치지 않는 사람.
next, those who are decent and honorable in their intercourse with all with whom they associate, tolerating easily and good-naturedly what is unpleasant or offensive in others and being themselves as agreeable and reasonable to their associates as it is possible to be;
다음은 교제하는 모든 사람과의 관계에서 예의가 바르고, 명예를 손상치 않으며, 다른 사람들의 불쾌하고 비열한 점을 쉽사리 온화한 마음으로 잘 참아내고, 가능한 한 자신이 동료들에게 호감을 주고 분별이 있는 사람.
furthermore, those who hold their pleasure always under control and are not duly overcome by their misfortunes, bearing up under them bravely and in a manner worthy of our common nature;
또한, 자신의 쾌락을 항상 절제할 수 있고, 자신의 불행에 완전히 압도되지 않고 불행하에서 용감하고 보통사람에 어울리는 방식으로 견뎌내는 사람.
finally, and most important of all, those who are not spoiled by successes and do not desert their true selves and become arrogant, but hold their ground steadfastly as intelligent men, not rejoicing in the good things which have come to them through chance rather than in those which through their own nature and intelligence are theirs from their birth.
마지막으로 무엇보다 가장 중요한 것은, 성공으로 버릇이 나빠지지 않고, 자신의 진정한 자아를 저버리지 않고, 오만하게 되기보다는 자신의 바탕을 지인(知人)으로서 꾸준히 지키며, 요행으로 자기에게 온 좋은 일에 기뻐하기보다는 태어날 때부터 자기 것인 자신의 성품과 지성을 통하여 자기에게 온 것에 희열을 느끼는 사람.
Those who have a character which is in accord, not with one of these things, but with all of them―these, I contend, are wise and complete men, possessed of all the virtues.
지금까지 언급한 것들 중 한가지가 아니라 이들 모두와 일치하는 성품을 가진 사람, 이러한 사람들을 나는 현명하고 모든 덕을 갖춘 완전한 사람이라고 주장한다.

Some people think that the best time to begin studying a foreign language is in childhood, and that the younger you are, the easier it is to learn another language.
어떤 사람들은 외국어를 배우는 최적기가 유년기이고, 어리면 어릴수록 다른 언어를 배우기가 더 쉽다고 생각한다.
There is little evidence, however, that children in language classrooms learn foreign languages any better than adults (people over age 15) in similar classroom situations.
그러나 언어교실에서 외국어를 배우는 아이들이 유사한 학급 환경에서 공부하는 (15세 이상의) 성인들 보다 조금이라도 낫다는 증거는 거의 없다.
In fact, adults have many advantages over children: better memories, more efficient ways of organizing information, better study habits, and greater ability to handle complex mental tasks.
사실, 성인들은 어린이 보다 더 많은 이점을 가지고 있다: 더 좋은 기억력, 정보를 체계화하는 효율적인 방법, 더 나은 공부 습관, 복잡한 정신적 과업을 처리하는 더 큰 능력.
In addition, adults are often better motivated than children: they see learning a foreign language as necessary for education or career.
게다가, 어른들은 종종 어린이들 보다 동기유발이 더 잘 된다.
그들은 외국어를 배우는 것이 교육 또는 직업을 위한 필수요소를 본다.

*conduct (업무 등을) 수행하다; 처리하다 control; direct; manage:
그는 사업에 관한 일을 부주의하게 처리한다.
He conducts his business affairs in a careless way.

*juggle 교묘하게 처리하다 arrange or deal with:
수치를 교묘하게 조작해서 그 회사가 이익을 낸 것 같은 인상을 주게 했다.
By juggling the figures, they gave the impression that the company had made a profit.

*deal with 다루다, 처리하다 behave towards; treat:
무장 강도를 만나면 어떻게 할거냐?
How would you deal with an armed burglar?

The following story is told of Prince Bismarck.
A famous English diplomatist, while calling upon the Prince one day, asked
him how he managed to get rid of the class of visitors whom he didn't like
to meet.
"Oh," replied the chancellor, "I have got a very simple method. My wife
knows them pretty well, and, when she sees they are with me, she generally
contrives to come in and call me away on some pretext or other."
He had scarcely done speaking when the princess put her head in at the
door and said: "Otto, you must come and take your medicine. You ought
to have taken it ten minutes ago."
다음은 비스말크공에 관한 이야기이다.
어느 유명한 영국 외교관이 어느 날 공(公)을 접견하던 중, 그가 만나기 싫은
방문객을 어떻게 처리하는지를 물었다.
"아," 수상이 대답했다. "아주 간단한 방법이 있습니다. 내 처는 그런 사람들을
잘 압니다. 그래서 그런 사람들이 나와 함께 있는 것을 보면 그녀가 와서
이런저런 구실로 나를 데려갑니다."
그가 말을 끝내자마자 공주가 문에서 얼굴을 내밀며 말했다.
"오토, 와서 약을 드셔야 합니다. 벌써 10분전에 드셨어야 하는데."

In checking te contents against your enclosed invoice, it was found
that several items were missing. Please see the enclosed copy of your
invoice which is modified to reflect the items actually delivered.
동봉하신 귀사의 송장과 내용을 대조해 본 결과 몇가지 품목이 부족했습니다.
실제로 인도된 물품에 따라 송장을 수정해서 사본을 동봉하오니 확인해 보시기
바랍니다.
In checking X against Y[X와 Y를 대조한 결과]
it was found~ [~을 알았다] 비인칭 주어를 사용하여 impersonal하게 처리하
있다.
several items were missing [몇가지 품목이 부족하다]
be modified…[수정했다]

We await your instructions on how you propose to deal with this
situation.
이 건을 어떻게 처리하실 것인지 그 대처방안에 대한 통보를 기다리겠습니다.
deal with this situation [이 사태를 처리하다] solve these problems는 직접
적인 표현.

We look forward to your instructions on how you would like this carried
out.
이건에 관해 어떻게 처리하실 것인지 귀사의 지시를 기다리겠습니다.

We are sorry to learn that Tolona corporation, our sole distributor in
the U.S.A., has not handled your problem to your satisfaction.
Nevertheless, we continue to feel that the company is in the best
position to do so. We have therefore forwarded your letter to
Tolona for further study and appropriate action.
유감스럽게도 당시의 미국 총 대리점인 Tolona사가 아직 귀사의 문제를 만족스
럽게 처리해 드리지 않았다는 것을 알았습니다. 그렇지만 이 문제를 처리하
데는 역시 Tolona가 가장 적합하다고 생각합니다. 그래서 상세한 검토와 적절
한 조처를 취하도록 귀하의 서신을 Tolona사로 보냈습니다.
have not handled~ to your satisfaction [~을 만족스럽게 처리하지 않았다]
Nevertheless [그래도 역시]
we continue to feel that~ [여전히 ~라고 생각한다] we still feel이라고 해
도 된다.
be in the best position to~ [~하는데 가장 적합한 위치에 있다]
therefore [따라서] 앞에 서술한 견해에 따른 당연한 결과라는 것을 나타낸다.
forward [전송하다, 돌리다]
for further study and appropriate action [더욱 상세한 검토와 적절한 조처
를 위하여]

완전히 만족하실 수 있도록 최선을 다해 일을 처리하라고 Tolona사에 지시했습
니다.
Tolona has been instructed to do everything in its power to give you
complete satisfaction.

귀사에 대한 문제의 금액 지불절차를 신속히 처리하도록 경리부에 지시했습니다.
I have asked our accounting department to expedite payment procedures for
payment of the amount to you.

Your letter of May 16 addressed to Mr. Hee-myung Lee, our former
president, has been passed on to me for action.
당사의 전사장이셨던 이 희명씨 앞으로 보내신 귀하의 5월 16일자 편지를 제가
처리하게 되었습니다.
addressed to ~[~앞으로 된]
have been passed on to me [나에게 전달되었다]

I have asked the department concerned to take immediate action on the
matter you touched on in your letter. You should be receiving something
concrete from them shortly.
서신에서 말씀하신 건은 관계부서에 신속히 조처하도록 지시했습니다.
곧 구체적인 답장을 받으실 겁니다.
the department concerned [관계부서]
take immediate action [즉시 처리하다] 신속한 느낌을 준다.
should be receiving [통지가 있을 것이다.]
something concrete [뭔가 구체적인 대응] 막연한 어법이지만 상대방을 안심
시키는 효과는 충분하다.

administer 을 처리하

alphameric 다 처리하

alphanumeric 다 처리하

dispatch 급송하다, 신속히 처리하

With one-third of the world's tourist trade, it is the most popular of all the holiday destinations: it is also the most polluted.
세계 관광업의 1/3을 차지하는 곳으로서 지중해는 모든 휴가 목적지 중에서도 가장 인기 높은 곳이다.
그 만큼 오염이 심각한 곳이기도 하다.
It has only 1 percent of the world's sea surface, but carries more than half the oil and tar floating on the waters.
지중해는 세계 해양의 1% 만을 차지하지만 전 해양에 떠다니는 기름과 타르중의 절반이상이 지중해 수면에 떠다닌다.
Thousands of factories put their poison into the Mediterranean, and almost every city, town and village on the coast sluices its sewage, untreated, into the sea.
수 천 개의 공장에서 지중해로 독극물을 흘려 보내며, 해변의 거의 모든 도시와 읍, 마을들이 오물을 처리하지 않은 채 바다로 흘려보내고 있다.

As a tool of destruction, the smallpox virus is ideal.
파괴의 도구로서, 천연두 바이러스는 이상적이다.
Simply exposing people to the bug in its natural state, without significantly manipulating or processing it, is sufficient to seed an epidemic.
의도적으로 조작하거나 처리하지 않고, 자연 상태의 그 병균에 사람들을 노출시키는 것만으로 전염병의 씨를 뿌리기에 충분하다.
Unlike anthrax, smallpox is highly contagious (just one infected person could cause the virus to radiate from a family to a neighborhood to a city in a matter of months), and smallpox cannot be treated effectively once symptoms begin (30% of those infected will die).
탄저병과는 달리, 천연두는 대단히 전염성이 강하고(감염된 단 한 사람이 그 바이러스를 불과 몇 달 만에 가족에서 이웃, 도시로 퍼뜨릴 수 있을 것이다), 일단 증세가 시작되면 효과적으로 치료할 수 없다(감염된 사람 중 30%는 죽는다).
The vaccine is 100% effective, but only in protecting against the disease before exposure.
백신이 100% 효과적이나, 단지 노출되기 전에 그 질병을 예방하는 경우에만 그렇다.
Although studies show that inoculation can prevent infection if given up to four days after exposure, by the time the first symptoms appear - fever, headache and rash, which begin at least two weeks after exposure - it is too late.
연구에 의하면 노출된 후 4일까지 접종하면 감염을 예방할 수 있다고 하지만, 처음 증세가 나타나는 때는 - 노출된 지 적어도 2주 후에 시작되는 열과 두통, 발진 - 너무 늦다.

Across the northern hemisphere the deciduous forests are changing.
북반구 전지역에 걸쳐 활엽림이 변하고 있습니다
Leaves that have provided food and shelter since the spring, are now shed.
봄부터 먹이와 은신처를 제공한 잎이 이제 지고 있는 것입니다
In the broad leaf forests of Russia winter is particularly severe
러시아 활엽수림의 겨울은 특별히 가혹합니다
but there will always be some who benefit from hardship.
하지만 고난속에서도 이득을 보는 녀석은 있기 마련입니다
Black vultures scavenge from the carcass of a seeker deer
추위와 굶주림으로 죽은 시커 사슴의 시체를
that has died of cold or starvation.
독수리가 처리하고 있습니다
These endangered birds are visitors.
이들은 멸종직전인 철새입니다
They've come down from the north to escape the even colder conditions in Siberia.
훨씬 더 추운 시베리아로부터 도망쳐 내려온 것입니다

While serving in the Senate in the early 1970's, Barbara Jordan
supported legislation to ban discrimination and to deal with environmental
problems.
1970년 초에 상원의원으로 재직하는 동안 바버러 조던은 차별대우를 금지하기 위한
입법과 환경 문제를 처리하기 위한 입법을 지지했다.

One of the most disappointing aspects of computers today is that so few people
have access to them. Even those who do are usually rresponsible for getting a
particular job done and have no access to computers for personal use.
오늘날 우리를 가장 실망시키는 컴퓨터의 일면은 컴퓨터를 이용할 수 있는 사람들이
너무도 적다는 점이다. 심지어 컴퓨터를 이용할 수 있는 사람들까지도 대개 특정한
일을 처리하기 위해서 컴퓨터를 이용하지, 개인적인 용도를 위해서는 컴퓨터를 사용할
수가 없다.

Sewage itself, if it is not properly treated, pollutes the water and prevents all forms of life in rivers and the sea from receiving the oxygen they need.
하수 자체로 말하자면 그것을 적절히 처리하지 않는다면, 그것은 물을 오염시키고 강과 바다에 사는 모든 종류의 생명체가 필요로 하는 산소를 얻지 못하게 한다.

They know what they're doing,
어떤일을 어떻게 해야 하는지 잘 아시고,그대로 처리하셨어,

I think that you are dismantling
what we have built over the past ten years,
and I--
우리가 지난 10년간 쌓은 것을
해체하고 계신 듯해요 그리고 전...
and I think the way you're handling this
이걸 처리하시는 방식이...
is...is cruel.
- 잔인한 거 같아요
It's not easy, Evelyn.
- 힘든 일이에요
But it's necessary.
하지만 필요한 일이죠

Who's your boss?
상관이 누구요?
I spoke with the owners,
and they authorized me to do what I think is best.
소유주분들과 얘기했는데
제 생각에 최선의 방법으로 처리하라더군요
And do they realize that they are shutting the door
on 41 members of the United States Congress?
그 사람들이 지금 미 의회 의원들
41명을 거부하는 거라는 사실도 알고 있나요?
Yes, sir, they do.
I had to make a very hard judgment call.
네, 알고 계십니다 저도 아주 어렵게 판단한 겁니다
Well, I seriously question your judgment.
당신 판단력이 의심스럽군요

What is going on? I'm taking care of it.
One second, sir. Please.
- 에드, 그만... - 무슨 일인가?
- 제가 처리하겠습니다 - 잠시만 시간 주십시오

If you weren't unsure now, there'd be something wrong with you.
자네가 지금 확신을 하는 거 자체가 이상한 거야
I expected this.
난 이걸 다 예상했다고
Not easy, what we're asking you to do.
어려운 거 요구하고 있다는 거 알아
It's okay to vacillate a little.
마음이 좀 흔들리는 게 당연해
I'm not trying to throw a wrench in the works.
내가 망치려고 이러는 것 아니에요
I know you're not. I'll tell you what.
알아 이럼 어때?
You take the rest of the day off. You go back to your office,
오늘 하루는 쉬어 다시 자네 사무실로 돌아가서
you catch up with whatever you have to catch up on,
밀린 일 있으면 처리하
you get a good night's sleep, you go to a meeting tomorrow,
푹 잔 다음에 내일 미팅에 가는 거야
and then you come here and we'll talk the whole thing through.
그리고 다시 여기 와서 이야기해 보자고
Can you give me at least that?
그 정도는 해줄 수 있지?
Yeah. Okay, Frank.
- 알았어요
Good.
- 좋아

It'll be the first item I bring up in the morning.
내일 아침에 첫 안건으로 처리하겠습니다

- This is your thing now. I'm out. - Scott, what you did took a lot of courage.
- 당신이 처리하세요, 난 빠질 테니 - 스콧, 많은 용기가 필요했겠지
I'm just asking you to hang in there with me a little longer.
자네가 조금만 더 이 일을 맡아줬으면 해
I did my part. Get someone else.
난 할 일을 했으니 다른 사람을 쓰세요
There is no one else.
다른 사람은 없어
You got me for another 24 hours, then I'm joining my family.
24시간만 더 일한 다음 내 가족에게 가겠어요

I know Palmer gets a lot of death threats, but this one has weight.
암살 위협이 많다는 건 알지만 이번엔 특히 중요해요
- We'll have to deal with it later. - No. Make adjustments in your schedule.
- 나중에 처리하면 돼요 - 안 돼요, 스케줄을 변경하세요
Notify his advance team and tighten up security on your end.
운동원들에게 알리고 경비를 강화하세요

No, we don't have it yet.
아직 못 받았어요
Yes. No, of course.
네, 물론이죠
I will get back to you as soon as we're ready.
준비되는 즉시 돌아가겠어요
Talk to her. Explain what I do.
내가 하는 일에 대해 잘 설명해줘
- I will, but our deal stands. - Take care of it!
- 네, 하지만 우리 계약은 유효해요 - 잘 처리하란 말야

- I don't care what day it is. It's a lie...
- 무슨 날이건 상관 없어, 거짓말이야
- I know.
- 알아요
But we can't pretend today isn't important.
I'll put a lid on Kingsley until the polls close.
하지만 오늘은 중요한 날이에요 일단 킹슬리 입을 막아야겠어요
- We win the primary then take it from there.
- 선거에서 이긴 다음 처리하
- No. We find the source, make them recant.
- 출처를 찾아서 주장을 철회시켜
Oh, I'll figure out where this is coming from and I'll cut it off, but, David...
어디서 나온 말인지 찾아내서 차단시킬게요
We go back years. You have your principles, you don't compromise, blah blah blah.
당신은 원칙주의자고 타협을 모르죠, 그래서 당신을 좋아해요
That's why I love you. But you knew the gloves would come off. Well, they are off.
하지만 원칙도 내던지고 싸워야할 때가 올 거예요
That's why you have me.
그래서 내가 필요한 거고요
Go back and forget about this. I'm on it.
돌아가서 다 잊어버려요 이 일은 내가 처리할 게요
I can't let them throw my son to the wolves.
- 아들을 위험하게 만들 수 없어
David, I'll take care of it.
- 내가 알아서 한다니까요

You won't say anything to Nicole about Keith, will you?
키이스 얘기는 니콜에게 하지 않을 거죠?
We don't even know whether Maureen Kingsley's going to go forward with the story.
머린이 이 얘기를 방송에 내보낼지 확실치도 않잖아요
- I have to, Sherry.
-얘기 해야 해, 쉐리
- Why?
-왜요?
Because the press is gonna get a hold of this, whether it's today, tomorrow or next week.
언론에서 결국 알아차릴 거야 오늘이든, 내일이든, 다음 주든
- Nicole should be prepared.
-니콜도 알고 있어야 해
- I thought you said Carl would take care of it.
-칼에게 처리하라고 했잖아요
He'll do what he can, but I don't want her to suddenly hear something on the news.
She'd be devastated.
칼의 일은 별개야, 뉴스에서 그 얘길 듣게 되면 걘 절망할 거야
She's so happy right now, David.
We've gotta take it one step at a time.
지금 행복해 하고 있어요 차근차근 대처하기로 해요

I apologise about Bauer.
바우어 일은 죄송해요
But I'd really appreciate it if we could handle this internally.
하지만 내부적으로 처리하게 해주면 고맙겠소
I got no problem with that.
그렇게 하죠
Sergeant, excuse me, but if our federal colleagues are through with Penticoff,
FBI에서 펜티코프의 심문을 끝내면
- I'd like to process him into the system.
-그자를 법대로 처리하고 싶어요
- Why are you here? I thought you left.
-퇴근한 줄 알았는데
I'm not leaving till Penticoff is behind bars without bail.
펜티코프가 보석금 없이 구속되는 걸 본 다음 갈 거예요
The computer says you left five minutes ago.
컴퓨터 상으론 5분 전에 퇴근했다고 돼 있어

Excuse me, guys.
실례할게요
- What's up? - I just got a call from CTU.
- 무슨 일이오? - 테러방지단에서 연락이 왔어요
- We need to get you out of here, sir. - Why?
- 의원님을 피신시켜야 해요 - 왜요?
- There's a problem with one of their agents. - What kind of problem?
- 문제가 있는 요원이 있대요 - 무슨 문제인데?
He could be a threat to you.
의원님께 위협이 될 수 있대요
If he's one of ours, find him and take care of this quietly.
우리측 요원이라면 찾아서 조용하게 처리하시오
We are trying, sir.
노력하고 있는 중입니다
I tell you what. I'll lose the face time, but the speech stays.
대중과의 면담 시간을 없애고 연설은 예정대로 할 거요
- There's something I have to say. - With all due respect, it's a mistake, sir.
- 꼭 해야 할 말이 있어요 - 실수하시는 겁니다
This information comes directly from CTU headquarters.
이 정보는 테러방지단 본부에서 나온 거예요
I am sure your people will take care of us.
당신 요원들이 날 보호해주리라 믿소

I'm pulling the plug on you.
You were supposed to frame Bauer for the assassination of Palmer, but he's still alive.
당신을 해고해야겠어, 바우어를 이용해 팔머를 제거해야 했는데
- You don't know where Bauer is.
팔머는 아직도 살아있고 바우어는 어디 있는 줄도 모르잖아
You have failed.
자네는 실패한 거야
For over a year, you've been saying how important this is. Now you're gonna quit?
1년 이상 준비해 온 중요한 일을 그만 둔다고요?
Quit? Of course not.
그럴 리가 있나
We have a contingency plan. Bauer and Palmer will be dead by the end of the day.
또 다른 방법을 준비해뒀지 바우어와 팔머는 오늘 죽게 돼
You never said anything to me about a contingency plan.
그런 얘기는 없었잖아요
It doesn't involve you.
자네는 빠지게 될 거야
Just give me a little more time to find Bauer. Till noon. It's not even two hours.
시간을 좀 더 줘요, 정오까지요 두 시간도 안 남았어요
I'll give you 30 minutes.
30분을 주겠다
If you don't find Bauer by then, I take over.
그 때까지 바우어를 못 찾으면 내가 처리하겠어
Your last task will be to kill his wife and daughter, and pull your people out.
마지막으로 마누라와 딸을 죽이고 사람들을 철수시켜

I need to know if you've talked to Carl since I fired him.
칼을 해고한 후로 칼과 얘기한 적이 있는지 알고 싶어
- Yes, I have. - What did you talk about?
- 있어요 - 무슨 얘기를 했는데?
I asked him to find a way to stop Maureen Kingsley from airing the story about Keith.
He said he would.
키이스 얘기가 방송에 나오는 걸 막아 달랬더니 알겠다고 했어요
What did he say exactly?
정확히 뭐라고 했는데?
As near as I can remember, something about taking care of the evidence against Keith.
키이스에 대한 증거를 처리하겠다고 한 것 같아요
And you didn't think that was worth mentioning to me?
그렇게 중요한 얘기를 내게 하지 않았단 말이지?
I wasn't sure what he meant, David.
그게 무슨 뜻인지 잘 몰랐으니까요
I'm trying to believe that when you deceived me seven years ago it was a one-time thing.
7년 전, 날 속였던 일을 그냥 넘겨보려고 애썼소
This isn't making it any easier.
그런데 그게 그리 쉽진 않을것 같아
That is so unfair.
정말 너무 하는군요
See you later.
나중에 봅시다

...So when you got free time, try to catch up on your reports.
그래서 시간이 되면 밀린 서류작업들을 처리하도록 해

Mr. Garras!
개러스 씨!
It's my experience in situations like this,
이런 상황에 있어 제 경험입니다만
if you want to go fast,
빨리 처리하고 싶으시면
go slow.
천천히 움직여야 합니다

Then we're gonna let the D.A. run the table.
그리고 나서, 지방 검사에게 이 일을 처리하도록 할 거예요

Yeah, we'll take care of it right away, sir.
네, 저희가 바로 처리하겠습니다

Kids from the crime lab doing favors for a hooker?
과학 수사대 요원이 창녀를 도와주고 있다는 건
Can't make the unit look too good, huh, "boss?"
과학 수사대 평판에 좋지 않을 거야, 그렇지?
Yeah, well, I'll get into it.
네, 알겠어요 제가 처리하
You know I bet that's just what Nicky said.
닉도 그렇게 말했을 텐데 이 모양이잖아

Black, no sugar...
블랙커피요, 설탕은 뺐고요
Thanks.
고맙소
Llike I said on the phone, I don't want to seem biased here.
전화로 말씀드린 것처럼 전 이 일을 공정하게 처리하고 싶어요
This girl is nothing to me.
그 여잔 저하고 아무 관계도 아니에요
She's a hooker.
창녀잖아요
Yeah, but you do know her...
하지만 당신은 그 여자를 잘 알잖소
Yeah, professionally.
일하다 알게 된 거예요
My profession, not hers.
과학 수사대 일로요
I cut her some slack a while back.
전에 좀 봐준 일이 있었거든요

Alright, you guys, like I said on the phone,
내가 전화에서 말했던 것처럼
it's a big party and it's a huge big house
큰 파티고 아주 큰 집이니까
so were gonna divide and conquer.
나누어서 일을 처리하도록 하지
Nick, tonight, you do the overall sketch. Alright?
닉 자넨 전반적으로 둘러보고
Catherine and Warrick, you got the pool area.
캐서린과 워릭은 수영장 쪽을 맡아주게
I'll take the shallow end.
내가 얕은 쪽을 맡을게
Guess, I'm going deep.
그렇다면 전 깊은 쪽을 ….
I wonder how much it costs to feed all these fish?
이런 물고기에게 밥을 주려면 얼마나 들까요?

What ever happened to that fingernail Catherine found at the crime scene?
범죄 현장에서 캐서린이 발견한 손톱에서 뭔가 나왔나?
I got the DNA results right here.
여기 DNA 결과가 있죠
First things first, not a match to Patrick Haynes.s.
먼저 온 것을 먼저 처리하거든요 패트릭 헤인즈의 DNA는 아니에요
I never figured a man for the fingernail, Greg.
난 그 손톱이 남자 거라고는 생각 안했네, 그렉
Okay, but here's where you break out your can of creep repellent.
맞아요. 하지만 문제를 해결할 실마리를 잡은 듯 하네요
The fingernail and the semen share half of DNA markers in common.
손톱과 정액에서 나온 DNA 대조 결과가 반만 일치해요
Possible first-degree relatives?
친족이라고?

Cop said, lady isn't even dead.
경찰 말로는 그 여자가 아직 죽은 건 아니래요
That's true. She isn't,
그래, 맞아. 아직 안 죽었어
but if she dies within a year and a day of the shooting, then it's murder.
근데 만약 사건이 일어난 뒤 1년 내에 죽으면 그건 살인에 해당돼
Is this some kind of trick?
이거 무슨 속임수 아니에요?
No, Ma'am. It's the law.
아닙니다, 부인. 이건 법이에요
We're working this case as a murder.
우리는 이 사건을 살인 사건으로 처리하고 있습니다
At least for the next year n' a day.
적어도 1년 뒤 하루까지만 그렇겠죠
And even then I'm still a juvie.
그때도 전 미성년자예요
Well, then I guess the law is on your side Tony, isn't it.
그럼, 법은 벌써 토니 네 편이구나, 그렇지?
For now.
지금 당장은 말야

It's been a helluva night. First the deaf kid. Now a hit.
끔찍한 밤이구먼, 청각장애 아이에 이어 세력 다툼이라니
It's going to take a while to process all the bodies.
이 시체들을 다 조사하려면 시간이 꽤 걸릴 거야
What do you know about Flynn?
플린에 대해선 뭘 알아내셨어요?
I always start with the celebrities.
난 늘 유명인부터 처리하기 시작하지
Frankie Flynn. Thirty-eight.
프랭키 플린, 38세

Gunshot wounds to the head and the abdomen.
머리와 복부에 총상이 있어
Any bullets recovered?
총알은 찾았나요?
Only one out of the head.
머리에서 하나밖에 못 찾았어
Nine millimeter or three-fifty-seven.
9mm짜리이거나 마약으로 만든 총알일 거야
I deal with the pin cushions. Ballistics deals with the pins.
난 총 맞은 시체를 다룰 뿐이고 총알은 탄도부서에서 처리하겠지
Shooter could have saved himself a lot of trouble if he'd waited a month or two.
범인이 한두 달 더 기다렸다면 굳이 이렇게 위험을 무릅쓸 필요가 없었을 걸
Why? / Invasive colon cancer
- 왜요? - 침윤성 결장암 환자였어
On his way out.
죽어가고 있었지
Guess he got off easy.
더 편하게 죽은 셈이군요

Mr. Solis. You scared me.
솔리스씨, 깜짝 놀랬어요
Why is that bush still there? You were supposed to dig it up last week.
왜 저 덤불이 아직도 거기 있나? 지난주에 파내야 했었잖아
I didn't have time last week.
지난 주엔...
I don't want to hear your excuses. Just take care of it.
변명따윈 필요 없어! 당장 처리하도록 해

Perhaps detention is the way to go.
방과 후 남는 정도로 처리하는게 좋겠네요
Mom, you're getting too dressed up.
엄마, 너무 차려 입은거 아냐
I know, but I want to look really sexy.
알아, 그래도 섹시하게 보이고 싶은걸
I told Mike I expect him to have you home by 11:00.
아저씨한테 11시까지 데려다 달라고 말했어
Hmm. How about midnight?
흠, 자정은 안되나
All right, but no later. You know how I worry.
알았어, 더 늦으면 안돼 내가 걱정하는거 알지
So, you, uh, got protection?
엄마, 피임은 할거지?
Oh, my god.
세상에
We are so not having this conversation.
너랑 이런 얘기해도 될것 같지 않은데
We are, because I enjoy being an only child.
해야 돼, 난 동생이 생기는건 싫거든
Are you finished?
다 했니?
Almost.
거의

you really wanna be the one to dispose of this, grey?
정말로 이걸 처리하고 싶어, 그레이?
I made a promise.
약속했거든요

We lost David and Charles.
우린 데이빗이랑 챨스를 놓쳤어요
Thank you for staying late tonight.
야근 해줘서 고마워
I really want to get this one right tomorrow.
내일 이걸 정확히 하고 싶었거든
Don't we want to get them all right?
전부다 처리하려는거 아니야?
You know what, Hef?
너 있잖아
There's a Hooters a few blocks from here
저 위에 후터스있거든
just filled with waitresses
여자 종업원이 넘쳐
who are stocked like a game fishing pond
실내 낙시터 물고기 마냥
for you to go... out like a fish with--
가서 하나 낚아서 ...
- You lost the thread, right? - Yeah.
- 농담이 잘 생각안나지? - 그래
Let's start from the top again.
처음부터 다시하자

- Time to go. - Yeah.
- 갈시간이에요 - 응
Uh, I can't walk through the newsroom with these.
꽃을 가지고 나갈 수 없을 것 같은데요
- I'll take care of it. - Thanks.
- 내가 처리하지 - 고마워요

It's terrible the way we treat Mother Nature, isn't it?
(자연을 너무 훼손시키고 있어, 그렇지?)
terrible : 무서운, 무시무시한, 가혹한, 엄한
treat : 다루다, 처리하다.
Mother Nature : 자연

We are unable to agree to your proposal.
제안에 동의 할 수 없습니다.
-
「반복해서」는 repeatedly, again and again, over and over
again 으로 표현합니다. unfortunately는 regrettably라고도
말합니다. definitely는 「결단코」의 의미로 flatly,
positively, absolutely 등도 같은 의미입니다. That's the
case.는 That's true. 라는 뜻으로서, He thought he was hurt,
but it wasn't really the case. (=…it wasn't true, it was not
so) 처럼 사용됩니다. 「타협하다」는 to reach a compromise,
「타협해서」는 as a compromise라고 합니다.
dialogue
SAYING NO
Mr. Lee: I've heard your views repeatedly and we have
discussed the matter repeatedly, but unfortunately, we are
unable to agree to your proposal.
Mr. West: Then your answer is definitely "no," and you don't
want to reconsider it?
Mr. Lee: I'm afraid that's the case.
Mr. West: That's a pity, but are there any other ideas by
which we can reach a compromise?
Mr. Lee: Again, no, and this is not my personal decision, but
the consensus of our staff. So please understand the
situation.
Mr. West: All right. I think I understand.
No라는 것
이철수: 당신의 의견을 몇번이나 듣고 여러번 토의를 거듭한
결과, 유감스럽게도 그 쪽의 제안에 동의할 수 없었습니다.
웨스트: 음, 그러면 대답은 분명히 '아니오'고, 재고의 여지는
없는 것이군요.
이철수: 그렇습니다.
웨스트: 그것 참 유감입니다. 달리 타협할 수 있는 방법은
없겠습니까?
이철수: 없군요. 이것은 나의 개인적인 생각이 아니라 간부진의
합의 사항입니다. 그러므로 사정을 양해해 주시기 바랍니다.
웨스트: 그렇습니까? 잘 알겠습니다.
알아둘 일
여기에서는 분명하고도 단호하게 No라고 하는 장면인데,
일반적으로 한국인은 좀처럼 「No」라고 말하지 못합니다. 그러나
교섭에서는 애매하게 probably, maybe, perhaps, possibly 등을
사용하지 말고 Yes, No로 분명하게 말할 필요가 있습니다. 의견
제시를 당하고서 yes, no를 즉시 대답하지 못함으로써 "한국인은
이해할 수가 없다. 희안하다."라는 평판을 듣게 됩니다. 매사를
단정짓지 않고, 의견의 대립을 싫어하며, 원만하게 이심전심으로
일을 처리하려고 하는데서 구미인의 오해를 받게 됩니다. 어느
것도 국제교섭에서는 명심해야할 일로써 애매함은 될 수 있는대로
피해야 합니다.

그 의사 선생님은 빈부의 차이없이 어떠한 환자에 대해서도
친절하게 노력을 아끼지 않으므로 평판이 좋다.
중요 어구 정리
(1) 환자: a patient; a case
(2) 평판이 좋다: be popular (among ~); be well spoken of;
have a reputation for ~
자세한 설명
이 문제문에서는 「빈부의 차이 없이」와 「노력을 아끼지
않다」의 표현을 어떻게 처리하는가가 포인트이다.
(1) 그 의사는 빈부의 차이 없이 누구에게나 친절하다.
That doctor is kind to all patient, rich or poor.
(2) 혁명 후, 빈부의 차이 없이 교육의 기회 균등을 요구하는
권리가 생겼다.
After the revolution they obtained the right to call for
equal educational opportunities whether they are rich or
poor.
(3) 그는 노력을 아끼지 않고 일한다.
He is a willing worker.
(4) 그녀는 승진을 위해서는 노력을 아끼지 않는 여자다.
She spares no pains for her promotion.
=She doesn't spare herself for her promotion.
<작문 예>
A. That doctor is kind and spares no pains for his patients,
rich or poor. So he has a good reputation.
B. That doctor is very popular among his patients, because he
is kind enough to be willing to take any trouble for them
whether they are rich or poor.

1. 저렇게 말은 하고 있지만, 그의 꿍궁이는 도대체 무엇일까?
2. 그 재미있음은, 사람에 따라서 다르겠지만, 한국인이든 아니든
재미있었다고 말하는 자를 일찍이 만나 본 적이 없다.
중요 어구 정리
(1) 저렇게 말은 하고 있지만: He said such a thing but….;
Though he says so
(2) 그 재미있음: its interest
(3) 한국인이라면 이유를 불문하고: whether he was a Korean or
not; whether a Korean or a foreigner
자세한 설명
1. 「그의 꿍꿍이는 도대체 무엇일까?」라고 하는 표현은 자주
사용되는데 그 표현에 연구가 필요하다. 「그의 진심은
무엇일까?」, 「그의 의도는 무엇일까?」로 처리하면 좋다.
(1) 아무래도 그의 뱃속을 알 수 없다.
I just cannot understand him.
(2) 지금에 와서 의중을 떠보아도 소용없다.
It is no use now trying to read each other's thought.
(3) 그는 그 남자를 그만두게 하려는 심사이다.
He is thinking of dismissing the man
=His intention is to dismiss the man.
(4) 그들은 그 쪽이 중요하다고 마음 속으로 정하고 있다.
They've made up their minds that it is more important.
2. 「사람에 따라서 다르다」는 「사람에 따라서 생각이나 의견이
다르다」로 처리해서 표현하면 좋다.
(1) 그러나 이것은 사람에 따라서 의견을 달리 할 지도 모른다.
This, however, is a matter upon which opinions may differ.
(2) 군축 노선에 대해서는 국민들 사이에서 의견이 제각각이다.
Opinions may differ among the nations as to a course for
disarmament (3) 십인십색
Every one has his taste. _ So many men, so many minds.
<작문 예>
1. A. He talks that way, but what is his real intention, I
wonder?
B. though he says so, what on earth is he thinking of?
2. A. As to its interest, opinions may differ, but I have
never met anyone, whether he was a Korean or not, who did not
say that it was interesting.
B. Its interest may not be the same according to the people
who read it, but have never met a man, whether a Korean or a
foreigner, who said that it was interesting.

HS040610
신선한(숙성되지 않은 것이나 처리하지 않은 것) 치즈(유장치즈를 포함한다)와 커드(curd)
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd

HS8419
가열ㆍ조리ㆍ배소(焙燒)ㆍ증류ㆍ정류ㆍ살균ㆍ저온살균ㆍ증기가열ㆍ건조ㆍ증발ㆍ응축ㆍ냉각과 그 밖의 온도 변화에 따른 방법으로 재료를 처리하는 기계ㆍ설비ㆍ실험실장치[전기가열식(제8514호의 노(爐)와 오븐과 그 밖의 장비는 제외한다), 실험실용을 포함하며 일반적으로 가정용으로 사용하는 것은 제외한다]와 전기가열식이 아닌 즉시식이나 저장식 물 가열기
Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated (excluding furnaces, ovens and other equipment of heading 85.14), for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rectifying, sterilising, pasteurising, steaming, drying, evaporating, vaporising, condensing or cooling, other than machinery or plant of a kind used for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters, non-electric.

국회는 오는 29일 본회의를 열어 해당 법안을 처리하기로 합의했지만 각 상임위의 이견으로 통과가 불투명한 상황이다.
The National Assembly agreed to hold a plenary session on the 29th to deal with the bill, but the passage is uncertain due to differences between the standing committees.

A는 은행직원이 예금을 권유하는 것으로 믿고 은행직원에게 대신 업무를 처리하게 해 상품에 가입했지만 60.1%의 손실이 발생했다.
A believed that the bank employee was recommending a savings account and entrusted the bank employee for subscribing to the product, but it ended up with a loss of 60.1%.

이에 여야 교섭단체들이 최대한 처리하기로 합의했었던 데이터 3법의 본회의 통과가 무산됐다.
As a result, the passage of the plenary session of the Data 3 Act, which was agreed upon by negotiation groups of the ruling and opposition parties to handle as much as possible, was canceled.

무역금융펀드와 같이 환매가 중단된 '플루토 FI D-1호'와 '테티스2호' 2개 모펀드에 대해서는 조만간 사실관계를 확인하되 분쟁조정은 환매진행 경과 등을 감안해 처리하기로 했다.
For the 2 parent funds, "Pluto FI D-1" and "Thetys 2," whose redemption has been suspended along with the trade finance funds, the facts will soon be confirmed, but the dispute settlement will be handled in consideration of the progress of the redemption.

정부가 소극적이면 국회라도 세율 인상을 담은 종부세법 개정안 등을 신중하게 처리하기 바란다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 196 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)