영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


amass 〔∂m´æs〕 긁어모으다, 저축하다, 기다, 조성하다

calotte 〔k∂l´at〕 없는 모자(카톨릭성직자들이 씀)

foreandaft cap 뒤에 이 있는 모자

Glengarry 〔gleng´æri〕 스코틀랜드 고지 사람의 없는 모자

lock 자물쇠를 채우다, 겨넣다, 가두다, 끌어안다, 고착(고정)시키다

peaket 〔pi:kid〕 뾰족한, 뾰족한 끝이 있는, 이 있는

peak 봉우리, 산꼭대기, 첨단, 최고점, , 뾰족한

poke 〔pouk〕 이 쑥나온 여자모자

porkpie hat 〔po:rk´p´ai〕 이 말린 꼭대기가 납작한 소프트 모자

self-concerned 〔s´elfk∂ns´∂:nd〕 자기 이익을 지나치게 기는

skimmer 〔sk´im∂r〕 더껑이를 걷어내는 연장(사람), 그물 국자, 거르는 기구, 대충 훑어보는 사람, 제비갈매기 무리, 이 넓고 꼭대개가 납작한 밀짚모자

slouch hat 이 처진 (중절) 모자

sombrero 〔sambr´ε∂rou〕 넓은 중절모

stow 겨(꼭꼭 채워, 집어) 넣다, 가득 채우다, 밀항하다

terai 〔t∂r´ai〕 타라이 모자(아열대 지방에서 쓰는 넓은 펠트 모자)

visor 〔v´aiz∂r〕 (투구의) 얼굴 가리개, (모자의) , 마스크, 복면

set aside 곁에두다, 겨두다, 확보하다

tuck 옷의 단, 주름; 겨넣다, 쑤셔넣다

tuck away 감추다, 눈에 안띄는 곳에 두다, 겨넣다

No man is a hero to his valet.
위대한 것도 가까이서 보면 별것 아니다.
valet : 주인의 옷과 요리 등 세세한 것까지 다 겨 주는 하인
-> 호텔에서 차를 맡기면 주차해주는 것을 valet parking이라고 한다.

everything but the kitchen sink: 필요한 것뿐만 아니라 불필요한 것까지 포함한 모든 것
→ 야영을 하려면 필요한 것만 겨야 하는데 우스개 소리로 '부엌의 설거지통만 제외하고 모든 것을 다'(직역) 기는 경우로 자주 인용.

The ruling party's floor leader stressed negotiations on the
committee but warned the opposition parties not to exploit the
committee for their own political gains.
신한국당 서청원 총무는 "선거법개정 특위 활동에 있어 협상이 가장
중요하다. 그러나, 정치적 이득을 길 목적으로 야당이 특위를 이용
해서는 안될 것"이라고 말했다.

Bond-price valuation method: 채권시가평가제
Fund에 편입된 bond price(채권가격)를 market에서 받을 수 있는
current price(시가)로 평가하는 제도. 즉 fund에 편입된 bond price를
매일매일의 시세대로 평가해 fund의 standard price(기준가격)를 계산하는
것이다.
지금까지는 ITCs(투신사)가 채권형 펀드에 편입된 bond(채권)를 일률적으로
평가한 후 경과이자를 붙여 원금과 이자를 돌려줬다. 이는 standard price를
산정할 때 bond를 매입할 당시의 가격을 사용해 bond price가 fixed price
가격보다 오르면 차익을 기고 손실이 나면 손해를 보면서 고객에게
제시했던 earning rate를 맞춰 interest rate를 지급하는 것으로
고객들은 fixed interest rate를 받는 셈이어서 은행 저축과 별로 다르지
않았다. 그러나 bond-price valuation method가 적용되면 ITCs 대신 고객이
stock investment(주식투자)와 마찬가지로 투자위험과 고수익을 모두 떠안게 된다.
Interest rate가 내려 bond price가 오르거나 운용에 성공해 매매차익을
거두면 investors' earning rate(고객 수익률)가 올라 가지만
interest rate가 올라 bond price가 떨어지거나 dishonored bond(부실채권)에
잘못 투자하면 손해를 본다.

The chaebol are likened to an octopus which with its tentacles
reaches out and grabs profits wherever they may be. Their Japanese
counterparts, the zaibatsu, also played a key role in achieving the
fabulous economic development of that nation. Unlike Japan's large
business groups, however, the Korean chaebol are owned and managed
by their founders' families.
재벌은 이윤을 길 수 있는 곳이라면 어디에나 촉수를 뻗치는 문어에 비
유되고 있다. 일본의 재벌 역시 전설적인 일본 경제 성장을 달성하는데 핵
심적 역할을 담당해 왔다. 그러나, 일본의 재벌과는 달리 한국의 재벌은 창
업자의 가족에 의해 소유와 경영이 장악되고 있다.
tentacle : 촉수, 촉각
grab : 붙잡다, 꽉 쥐다
fabulous : 황당한, 전설적인

* .black economy : 지하경제 = underground economy.
합법적인 경우 이익이 생기면 세금을 내지만 지하경제는
세금을 내지 않으려는 것. 유통구조의 변칙으로 이익을 긴다.
.gray economy : 암시장.
.bubble economy : 거품경제. 고도의 경제성장으로 인해 인플레의
영향으로 각종 지표들이 실제보다 높이 나타남. 돈이 부동산이나
증권으로 집중되어 투기심리를 가중시키면서 경제안정을 해치는
결과를 가져옴.

》 BAG (가방)
작은 서류가방 : briefcase
여행용 가방 : suitcase 또는 trunk
통학용 가방 : satchel (외국에는 거의 없음)
※ 요즘 학생들이 등뒤에 메고 다니는 가방을 sack bag 또는 sack
이라고 하죠.

① Who let the cat out of the bag ?
직역 - 누가 가방에 고양이를 내놓았니 ?
의미 - 누가 비밀을 누설했니 ?
② It's in the bag. 괜찮다, 잘 되어간다.
③ bag and baggage - 소지품을 전부 기다.
④ 눈 밑에 살이 축 늘어진것. (중년 부인때)
⑤ 주머니 사정이...(주머니의 의미)
ex) Let me ask my bag. 직역 - 내가 내 가방에게 물어보고...
의미 - 주머니 사정이 어떤지 보고...

Q>"If you can't beat them, join them."이란 말의 뜻이 궁금합
니다.
A>"If you can't lick them, join them."라고도 표현하며
미국인들의 사고 방식을 이해하는데 상당히 의미있는 말.
"그들을 이길 수 없다면 그들과 손을 잡아라"
어차피 이기지 못할 상황이라면 그들 틈에 끼어들어
길 것은 확실히 겨라.

* 'My hat's off to you.'의 뜻은?
=> "당신에게 경의를 표합니다."
'hat'은 이 달린 모자로, 본래 남녀 모두 정장할 때 갖추
어야 할 필수품입니다. 그래서 모자는 외출할 때 밖에서만 쓰
며 실내에 들어오면 가장 먼저 모자를 벗어야 합니다. 또 누
구에게 경의를 표할 때도 모자를 벗거나 살짝 을 들어보이는
것이 예의입니다. 그래서 'hat'에는 관습에 관련된 표현이 많
이 있습니다.
예) hang up one's hat 편히 쉬다, 오래 머물다
take off one's hat to ~ ~에게 경의를 표하다
touch one's hat to ~ ~에게 (모자를 살짝 들어)
(raise) 경의를 표하다
hat in hand 경의를 표하다(모자를 손에)
pass round hat 기부금을 걷다
under one's hat 음밀히, 비밀스럽게
talk through the hat 허풍치다, 터무니없는 말을 하다
throw one's hat in the ring 경쟁에 뛰어들다, 입후보하다

2. I can take care of myself.
->난 내 자신을 길수 있어요.

저는 학교에다 우산을 놓고 왔습니다.
=I left My umbrella
=I forgot to bring my umbrella home
그 사람은 물건을 잘 잃어버려요
=He misplaces everything
그 사람은 건망증이 심해요
=He has bad memory.
=He is forgetful
소지품을 잘 기세요
=Don't leave your belongings behind

Honor Box는 미국에서 쓰이는 말로 길거리에 있는 신문자동판매기를
뜻하는 말입니다. 원래 honor는 명예, 영광, 신의.. 그런 뜻이죠.
예를 들면 give one's word of honor..하면 명예를 걸고 맹세하다
다시 얘기해서 promise, swear 맹세하다와 같은 말입니다. 그리고
be on one's honor는 명예를 걸고 맹세한 상태를 말하죠. 그리고 어떤
일에 있어서 사람들이 정직하게 규칙을 준수하고 요금을 지불할 것을
믿고 어떠한 간섭도 받지 않는 제도, 즉 honor system(명예제도)라고
하죠. 예를 들어서 미국에는 honor system에 따라서 운영되는 가게들이
있는데 이러한 가게의 손님들은 필요한 물건을 구입한 다음에 비치해둔
상자안에 적정 금액을 넣고 그냥 가면 됩니다. 또는 우리나라에서도
요즘 동사무소에 가면 서류에 필요한 인지값을 알아서 비치된 바구니에
넣고 거스름돈을 겨가게 되어 있는데 이것도 honor system에 따른
지불 방식이라고 볼 수 있죠. 그래서 여기서 honor box에서 honor..하는
것은 신문과 관계가 있는 것이 아니고 요금을 지불하는 방식을 두고 하는
이야기입니다. 물론 신문 자동 판매기는 알맞은 금액을 넣지 않으면
신문이 나오지 않지만 어쨌든 남의 간섭없이 필요한 물건을 구입하고
요금을 낸다는 점에서 honor system에 의해서 운영이 된다고 볼수 있죠.

지도는 기셨습니까?
Did you bring a map?

Adlin : You forgot anything?
잊은 건 없어요?
Rocky : We think we have all.
긴 것 같은데.
Adlin : Maybe another sweater?
스웨터도 한 벌 더 넣으셨어요?
Rocky : No. California is not that cold.
아니야. 캘리포니아는 그리 춥지 않아.
(아들에게)
I want you to be a good boy, OK?
착하게 잘 지내야 된다. 알겠지?
Don't give anybody a hard time.
다른 사람들을 괴롭히면 안된다.
Give me a kiss.
아빠한테 뽀뽀해봐.
Adlin : We'll call when we land.
도착하면 전화할께요.
Rocky : You, be a good boy. All right.
착하지? 좋아.
I'll bring you back something.
올 때 선물 사올께.

Never wear a brown hat in Pressiland.
(프리질랜드에서는 갈색모자를 쓰지 말아라.)
먼저 프리질랜드는 네델란드의 최북부에 위치 하고 있는 주
이지요. 옛날 프리질랜드에서는 사람들이 모자를 많이 썼다고 합니다.
가장 아래에 털실로 짠 모자를 쓰고 그위에 비단으로 만든 테두리없는
모자를 쓰고 그 위에 금속으로 된 이슬람교도들이 쓰는 터번을 쓰고
마지막으로 끈을 턱 밑으로 매는 보넷을 썼다고합니다. 그런데 어느날
프리질랜드를 지나치는 한 이방인이 이 넓은 평범한 갈색 중절모를
쓰고 있었다고 합니다. 그것을 본 프리질랜드 사람들은 오히려 이런
모자가 특이하다고 느껴져서 그를 난폭하게 밀치면서 조롱을 했다고
합니다. 비록 그 이방인의 모자가 평범한 것이기는 했지만 단지 프리
질랜드 주민들과 다르다고 해서 그런 봉변을 당했던 것입니다. 그래서
Never wear a brown hat in Pressiland. 라는 말은 '로마에 있을 때에
는 로마의 법을 따르다. (When in Rome do as Roman's do.)' 라는 표
현과 같은 뜻을 지니게 된 것입니다.

T : Today is for Lesson Two.
Where did we stop last time, Young-hee?
S1 : We stopped at page ten.
T : Thank you very much.
Please open your books at page eleven.
Listen to the tape carefully.
(After a while)
Now read after me.
OK. Everybody did a good job.
Mi-ra, would you read from the first line?
S2 : I'm so sorry, Miss Lee.
I left my book at home.
T : Oh, that's too bad.
You must be better prepared from now on.
교 사: 오늘 수업은 제2과입니다.
영희, 지난 시간에 어디까지 했지요?
학생1: 10쪽까지 했습니다.
교 사: 고마워요. 그러면 교과서 11쪽을 펴세요.
우선 테잎을 잘 들으시기 바랍니다.
(잠시 후)
이번에는 나를 따라 읽으세요.
좋아요. 모두들 아주 잘했어요.
미라야, 네가 처음부터 읽어보겠니?
학생2: 죄송합니다, 선생님. 그만 책을 집에 두고 왔어요.
교 사: 저런. 다음부터는 꼭 겨와야 한다.

My husband's schedule changed, and we had to adjust to getting ready for work at the same time.
남편의 스케줄이 바뀌어 우리는 동시에 출근 준비를 하는 일에 순응을 해야 했다.
To adapt, he would grab his toiletries from the bathroom and dash to the kitchen sink to brush his teeth.
순응하기 위해 남편은 욕실에서 자기의 화장품류[세면도구]를 집어들고 나와 이를 닦기 위해 부엌 싱크대로 달려가곤 했다.
One morning he took off down the hall with his supplies.
어느 날 아침 남편은 자기 물건들을 겨 가지고 복도 아래로 내려갔다.
I was running late and hollered after him, "Come back! I need a squeeze."
나는 뒤늦게 달려가면서 큰 소리로 남편을 불렀다.
"돌아와요! 치약이 필요하단 말이에요."
After he gave me a long, ardent embrace, I hated to tell him all I had wanted was some toothpaste!
남편이 길고 격렬한 포옹을 해주고 났을 때, 나는 내가 필요로 했던 것이 약간의 치약뿐이었노라는 말을 도저히 하고 싶지가 않았다.
* squeeze n. 꼭 껴안기; 압착(하기), 짜기, 한번 짠 양

When my child was six months old, I re-entered the work force. I was anxious
about how I would juggle the morning chores―feeding and dressing the baby
and myself, packing a lunch and the baby's bag, dropping her off at day
care and still getting myself to work on time.
One frantic morning, I strapped the baby in the car seat and pulled out
of the driveway ten minutes ahead of schedule. "Mommy is so efficient,"
I happily told her. My smugness disappeared a few blocks later when I
looked down and realized I was still in my bathrobe.
우리 애가 6살이었을 때, 나는 다시 직장을 잡았다. 아침에 해야 할 일들을
어떻게 처리해야 할 지 걱정이 되었다. 아기와 내가 먹고, 옷을 입고,
점심밥과 아기의 가방을 기고, 아기를 유아원에 맡기고, 시간에 맞춰
출근해야 했다.
어느 날 아침 허겁지겁 아기를 자동차 자리에 묶어놓고 예정보다 10분 일찍
집을 나설 수가 있었다. "엄마는 일을 잘한다." 나는 신이 나서 아이에게
말했다. 몇 블럭을 갔을 때 나의 자만심은 사라졌다. 아래를 내려다보니
나는 아직도 목욕복을 입고 있었다.

*shade 차양 something that keeps out light or its full brightness:
녹색 보안용 a green eyeshade

*possession 소지품 a piece of personal property:
사람들은 소지품을 간단히 긴 후 산으로 도망쳐야 했다.
The people had to gather up their few possessions and escape to the hills.

[위키] Dumbledore's Army#Cho Chang

>>> The Boxer <<< Sung By Simon & Garfunkel
< Artist 소개 >
20세기 최고의 듀오로 평가되는 Simon & Garfunkel은 Popular
Song이 단순히 통속적인 멜로디와 가사로 점철되어 있다는
일반인들의 인식을 바꾸어 놓은 음악계의 elite들이다.
이들은 각각 Queen's College와 Columbia University에서
철학박사와 문학박사 학위를 받은 재원들로써 사회성 짙은
가사를 통해 다양한 세태를 풍자, 고발하였다.
어린 시절부터 친구사이였던 이들은 Tom & Jerry라는
이름으로 음악활동을 시작, Hey Schoolgirls를 히트시켰다.
그 후 Simon & Garfunkel로 활동하면서 Sound of Silence,
Scarborough Fair, Mrs.Robinson, The Boxer, Bridge Over
Troubled Water 등 수많은 명곡들을 양산했으며 '70년 해체된후
개인적인 음악활동, 영화배우 등을 해오다가 '81년 New York의
Central Park에서 재결합해 자선공연을 가진 바 있다.
< 작품배경 >
1960년 대에 많은 사람들의 인기를 한몸에 받고 있던 쿠바출신
권투선수 Benny Perat는 어느날 시합 도중 불의의 일격을 맞고
쓰러져 병원으로 후송되었으나 결국 죽고 말았다.
-
이 사건은 당시 인기절정의 스포츠였던 권투 경기의 위험성에
대해 일반인들의 인식을 새롭게 해주었을 뿐만 아니라 생활을
꾸려나가기 위해 여러가지 어려운 직업에 종사하며 힘든 삶을
영위하고 있는 New York을 비롯한 대도시 빈민계층의 처절한
삶의 한 단면을 보여주는 것이기도 했다.
-
한 기자의 Interview에 응하면서 Paul Simon은 다음과 같이
말했다. "저는 노래의 소재를 구하기 위해 때때로 멍하니 New
York시의 한쪽 구석에 앉아 지나가는 사람들의 모습을 지켜보곤
합니다. 그들의 다양한 생활 저변에 깔려있는 행복, 불행, 기쁨,
슬픔... 이런 것들을 노래에 담아 보려하지요."
-
< 가사 소개 >
-
I am just a poor boy
Though my story is seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles,
Such are promises, all lies, and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest Mm mm....
-
나는 불쌍한 아이야 비록 내 얘기가 그리 알려지진 않았지만
기력도 모두 낭비해버렸다구
겨우 한줌이나 될만한 의미없는 말만 믿고서 말이야
공허한 약속들, 거짓말
그리고 시시껄렁하게 지껄인 농담들을 믿고서
그런데도 여전히
나같은 인간들은 달콤한 이야기에만 귀를 기울이고
나머지들은 무시해버리지
-
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers,
In the quiet of a railway station
Running scared, laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
Lie-la-lie
-
내가 고향과 가족을 등지고 길을 나섰을 때는
단지 철부지 소년에 불과했어
낯선 사람들과 함께 기차역의 적막함 속에서
나는 겁에 질려있었지
사람들 눈에 띄지 않으려고 움츠러든 상태속에서
나는 빈민가를 찾아나섰지
넝마 따위나 걸치고 있을 그런 사람들만이 모이고,
그들만이 알고 있는 그런 장소를 물색하면서 말야
-
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were times when I was so lonesome
I took some comfort there Ooo-la-la
-
겨우 노동자의 임금만을 요구하며
나는 직업을 구하지만 오라는 곳은 아무데도 없다구
그저 7번가의 창녀들이나 "이리 오렴" 하고
나를 반길 뿐이야 고백하건대
내가 무척 외로웠을 때에는
그곳에서 안락함을 찾기도 했었다구
-
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the fighter still remains
-
겨울 옷가지들을 겨넣으며
이곳을 떠나버렸으면...하고 바래보지
뉴욕의 차가운 겨울이 내게 상처를 주지 않는
고향으로 말이야
누가 날좀 고향으로 데려다주었으면!
링의 한 복판에는 싸우는 것을 직업으로 하는
권투선수가 서있어
그 사람은 자신을 때려눕히고
너무 아파 비명을 지를 때가지
자신을 흠씬 패주었던 글러브가 남긴
상처를 늘 얼굴에 가지고 다닌다구
분하기도 하고 창피하기도 해서
그는 "이젠 이 생활을 청산할 거라구,이젠 정말 그만 둘거야."
라고 외쳐보지만
여전히 링에 남아 권투를 계속하고 있네

The Boxer
Simon & Garfunkel
I am just a poor boy
Though my story is seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles,
Such are promises,all lies, and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest Mm mm....
나는 불쌍한 아이야 비록 내 얘기가 그리 알려지진 않았지만
기력도 모두 낭비해버렸다구
겨우 한줌이나 될만한 의미없는 말만 믿고서 말이야
공허한 약속들,거짓말
그리고 시시껄렁하게 지껄인 농담들을 믿고서
그런데도 여전히
나같은 인간들은 달콤한 이야기에만 귀를 기울이고
나머지들은 무시해버리지
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers,
In the quiet of a railway station
Running scared, laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
Lie-la-lie
내가 고향과 가족을 등지고 길을 나섰을 때는
단지 철부지 소년에 불과했어
낯선 사람들과 함께 기차역의 적막함 속에서
나는 겁에 질려있었지
사람들 눈에 띄지 않으려고 움츠러든 상태속에서
나는 빈민가를 찾아나섰지
넝마 따위나 걸치고 있을 그런 사람들만이 모이고,
알고 있는 그런 장소를 물색하면서 말야
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were times whenIwas so lonesome
I took some comfort there Ooo-la-la
겨우 노동자의 임금만을 요구하며
나는 직업을 구하지만 오라는 곳은 아무데도 없다구
그저 7번가의 창녀들이나,"이리 오렴" 하고
나를 반길 뿐이야 고백하건대
내가 무척 외로웠을 때에는
그곳에서 안락함을 찾기도 했었다구
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter byhis trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the fighter still remains
겨울 옷가지들을 겨넣으며
이곳을 떠나버렸으면...하고 바래보지
뉴욕의 차가운 겨울이 내게 상처를 주지 않는
고향으로 말이야
누가 날좀 고향으로 데려다주었으면!
링의 한 복판에는 싸우는 것을 직업으로 하는
권투선수가 서있어
그 사람은 자신을 때려눕히고
너무 아파 비명을지를 때가지
자신을 흠씬 패주었던 글러브가 남긴
상처를 늘 얼굴에 가지고 다닌다구
분하기도 하고 창피하기도 해서
그는."이젠 이 생활을 청산할 거라구,이젠 정말 그만 둘거야."
라고 외쳐보지만
여전히 링에 남아 권투를 계속하고 있네
-
* lay out - 정리하다(arrange),준비하다(prepare).
There were glasses laid out as though there was going to be a
party. (마치 파티라도 있는 양 컵들이 깨끗이 정돈되어 있었다.)
* clearing
원래 clearing은 고층건물들 사이에 있는 빈 공간 (vacant spot)을
의미하는 말이지만 이 노래에서는 홀로 외로운 싸움을 하고 있는 주
인공이 서있는 '사각의 링' 한가운데라고 보는 것이 타당하다.
* a fighter by his trade
trade는 '직업(occupation)'이라는 의미로도 자주 쓰이는 말이다.
He follows the trade of fiction.
(그는 소설을 쓰는 것을 직업으로 하고 있다.)
I'm a fixer by trade.(제 직업은 수리공입니다.)
여기에서는 a boxer 를 다시 한번 풀어 쓴 것으로 '다시 말해 싸우는
것을 직업으로 갖고 있는' 정도의 의미가된다.
* reminders of every glove - 그를 때려눕히고,그가 너무 아파서 고함
을 지를 때까지 그를 흠씬 두들겨 패주었던 권투글러브에 의한 상처
* But the fighter still remains - 때로는 이런 비참한 생활을 청산하
고 싶지만 결국엔 생활을 영위하기 위해 남아 있게 된다는 의미.
* I have squandered ......mumbles - 별로 중요하지 않은 것들을 위해
기력을 낭비해 왔다. squander 하면 '~을 낭비하다(waste)'라는 말인
데 이 노래에 나오는 mumbles(의미없이 중얼거리는 말), 즉 확실하지
않은 한줌의 공허한 말들만 믿고 링 위에서 저항하며 싸워왔다는 뜻
이다.
* for a pocketful... 의 for는 in exchange for (~과 교환하여) 정도
의 의미로 볼 수 있다.
* Such are......jest - 앞 문장의 mumbles의 내용을 설명하는 말이다.
싸우고 있는 선수들을 북돋아 주기 위한 각가지 약속들(promises),
예를 들면 시합에서 이기면 어떤 보상을 해줄 것이라는 등. 그 중에
는 거짓말(lie)도 있고 그냥 농담삼아 지껄인 말(jest)도 있었을 것
이다.
* Still, a man......rest -그럼에도불구하고(still) 이 권투선수는
자기 귀에 달콤하게 들리는 말은 믿고 다른 말들은 무시해버린다는
의미. 이 노래를 만든 Paul Simon은 he 대신 'a man'이라는 표현을
씀으로써 단지 이 권투선수 뿐만이 아니라 인간들 모두가 이러한 단
순한 속성을 가지고 있음을 간접적으로 묘사하고 있다.
* In the company of strangers - 낯선 사람들과 함께 있다, 즉 편안치
못한 분위기 (the atmosphere is uncomfortable).
* running scared - (흔히 죄를 짓거나 잘못을 한 후)겁에 질린.
When a man does something wrong and can't take responsibility,
all he can do is running scared. (어떤 사람이건 간에 뭔가 잘못
을 하고 책임을 질 수 없게 되면 두려움 속에 떠는 길 밖에는 없을
것이다.)
* laying low - (눈에 뜨이지 않게) 움추리고 있는.
(being inconspicuous).
* poorer quarter - 빈민가.
* get no offers - (일자리를 수소문 해보았지만) 어느 곳에서도 오라
는 데가 없었다.
* "come on"......Avenue - 뉴욕시의 7번가는 Brooklyn 근처에 있는 홍
등가 (red light district)를 말하는데 여기에서의 "come on"은 매춘
부(whores)가 손님들을 유혹할 때 쓰는 말이다. 이들은 흔히 다음과
같은 말로서 사람들을 유인하기 마련이다.
" Hi baby, are you looking for something? Can I help you? Come
on,baby! "
* I do declare - 고백하건대(I confess).

The boxer
Simon & Garfunkel
I am just a poor boy
Though my story is seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles,
Such are promises,all lies, and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest Mm mm....
나는 불쌍한 아이야 비록 내 얘기가 그리 알려지진 않았지만
기력도 모두 낭비해버렸다구
겨우 한줌이나 될만한 의미없는 말만 믿고서 말이야
공허한 약속들,거짓말
그리고 시시껄렁하게 지껄인 농담들을 믿고서
그런데도 여전히
나같은 인간들은 달콤한 이야기에만 귀를 기울이고
나머지들은 무시해버리지
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers,
In the quiet of a railway station
Running scared, laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
Lie-la-lie
내가 고향과 가족을 등지고 길을 나섰을 때는
단지 철부지 소년에 불과했어
낯선 사람들과 함께 기차역의 적막함 속에서
나는 겁에 질려있었지
사람들 눈에 띄지 않으려고 움츠러든 상태속에서
나는 빈민가를 찾아나섰지
넝마 따위나 걸치고 있을 그런 사람들만이 모이고,
알고 있는 그런 장소를 물색하면서 말야
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were times when I was so lonesome
I took some comfort there Ooo-la-la
겨우 노동자의 임금만을 요구하며
나는 직업을 구하지만 오라는 곳은 아무데도 없다구
그저 7번가의 창녀들이나,"이리 오렴" 하고
나를 반길 뿐이야 고백하건대
내가 무척 외로웠을 때에는
그곳에서 안락함을 찾기도 했었다구
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Leading me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of every glove that laid him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
But the fighter still remains
겨울 옷가지들을 겨넣으며
이곳을 떠나버렸으면...하고 바래보지
뉴욕의 차가운 겨울이 내게 상처를 주지 않는
고향으로 말이야
누가 날좀 고향으로 데려다주었으면!
링의 한 복판에는 싸우는 것을 직업으로 하는
권투선수가 서있어
그 사람은 자신을 때려눕히고
너무 아파 비명을 지를 때가지
자신을 흠씬 패주었던 글러브가 남긴
상처를 늘 얼굴에 가지고 다닌다구
분하기도 하고 창피하기도 해서
그는."이젠 이 생활을 청산할 거라구,이젠 정말 그만 둘거야."
라고 외쳐보지만
여전히 링에 남아 권투를 계속하고 있네

The battle has produced the winner, but the ultimate prize is not his yet.
전투 결과 승자가 결정되었지만 바로 보상을 받는 것은 아닙니다
That currently belongs to the dominant male ibex.
아직은 대장 수컷이 그 상을 독점하고 있습니다
His rank earns him the loyalty of a harem of females
모든 암컷은 대장에게만 충성합니다
and they follow him closely as he travels across this desert
대장 수컷이 먹이와 물을 찾아 사막을 여행하는 동안
searching for food and water.
암컷들은 대장을 따릅니다
He doesn't have to waste time looking for mates -
대장은 짝을 찾으려고 시간을 낭비할 필요가 없습니다
they're his for the taking, so he can concentrate with them on keeping fit and healthy.
암컷은 언제나 자기 것이므로 자신과 암컷의 건강만 기면 됩니다

Carol moved her stuff out today.
캐롤이 오늘 짐 겨 가지고 떠났대.

She got the furniture, the stereo, the good TV-
그녀는 나가면서 가구며, 스테레오며,
좋은 티비까지 다 겼는데,
what did you get?
넌 뭘 가졌냐?

We ripped that couple apart, and kept the pieces for ourselves.
우린 그 커플을 찢어버린 다음 반쪽씩 겨버렸지!

- Jackie...
- 재클린
- We have a possible terror attack,
- 테러 사건이 진행 중인데
and you're holding out your plates for more pork?
밥그릇이나 기려고 버티다니
You should be ashamed of yourselves.
부끄러운 줄 아세요
In my caucus, people are rewarded for good behavior, not trading their votes for ransom.
우리 선거구 지지자들은 올바른 행동을 할 때 보상을 받죠
표를 팔아 이익을 기지 않아요
When we walk in there, I expect the both of you
to vote yes without a moment's hesitation.
표결 때
두 분 모두 찬성표를 던질 것으로 기대할게요
일체의 주저함 없이요

I went eight of ten this weekend. Kilt'em.
이번 주에 10번 중에 8번을 이겼어 한몫 긴 주였지
Outside the Huskers and the punk ass Irish, I'm up about four g's...
네브라스카와 멍청한 노틀담에 걸어서 진 거 빼고도 4천 달러나 벌었다고
Hm, what's the line on us?
그럼 우리 내기는 어떻게 될 것 같은데?
On us?
우리?

Nicky, my boy, collect my winnings.
니키, 내 상금 좀 겨줘

There've been several burglaries in the neighborhood.
이 동네 다른 집들에도 강도 사건이 있었어요
All benign.
다행히 피해는 없었죠
Nothing benign about two twenties screaming, 'take me' on the bar?
테이블 위에 40달러는 가져가지 않았네요
Maybe he missed it.
못 봤겠죠
Yeah, well, it's hard to miss all that high-tech computer equipment.
고가인 컴퓨터를 가져가지 않은 것도 좀 이상하네요
There's got to be five, ten grand there. First thing I'd take.
오천내지 만 달러는 할 텐데요 저라면 먼저 겼을 거예요
He was interrupted.
방해받았겠죠
Before or after he used a bedsheet to transport the silverware?
침대 시트로 은식기류를 운반하기 전이었을까요, 후였을까요?
Pillow case isn't the norm, you know that.
베갯잇도 이상하고요, 아시겠죠?
Something's not right.
뭔가 이상해요

You know I'm starting to think maybe we should be looking for a man.
방금 생각난 건데 남자를 찾아야 할 것 같아
Only three percent of multiple killers are female.
연쇄 살인범 중에 여자는 겨우 3프로야
And a woman wouldn't need a trophy.
그리고 여자는 전리품을 기지도 않는다고
And a body on ice is definitely a trophy.
꽁꽁 언 시체는 확실히 전리품이라 할 만하지

They break throught the rear entrance of the pottery store.
도자기 상점 뒷문으로 침입했어요
Hanson lances the safe.
핸슨이 플라즈마 토치로 금고를 땄고요
Once the safe is cracked,
금고가 열리자
Hanson steps back, allowing Felton to collect the cash.
핸슨은 뒤로 물러나 있고 펠튼이 현금을 긴 거죠
With Felton's attention diverted, Hanson seizes the moment
펠튼이 정신없이 돈을 길 때 핸슨은 그때를 기회로
and kills him.
그를 죽인 거죠
Revenge for testifying against him for putting him in prison.
반대증언으로 자길 감옥에 보낸 데 대한 복수를 한 겁니다
That't not bad.
나쁘지 않군

You took your daughter to the carnival 'cause
"카니발에서는 아이들이 다치기 쉽다"고 하니까
"kids get hurt there all the time".
딸을 카니발에 데려갔던 거야
You thought the blame would leave town with the ride.
당신에게 쏟아질 비난도 카니발이 떠나면 함께 사라질 거라 믿었겠지
Well, you should have planned better.
그럴 거면 좀 더 치밀하게 계획했어야지
What did you actually think?
진짜 계획은 뭐야?
That you and your boyfriend would run off like newlyweds?
남자친구랑 같이 신혼여행이라도 떠나려고 했어?
No kid? No cares?
아이도 없고 신경 쓸 일도 없이?
I never thought anything like that.
전 그런 일은 상상도 못해봤어요
She did.
이 여잔 그랬어요
Didn't you?
아닌가요?
I'm going to need a new lawyer.
변호사를 새로 구해야겠군요
Bag the evidence. Arrest her, Jim.
증거물 겨 연행하세요, 경감님

You know ... the plastic that you lay down when you paint a house.
그러니까… 집을 칠하려고 깔아놓은 비닐이
The kind of plastic that you, uh ...
같은 종류의 비닐이었습니다
... wrap a dead body in.
시체를 싼 것과요
The plastic that we found your fingerprints on.
당신 지문을 찾아낸 비닐 말입니다
Let me tell you what I think happened.
어떻게 된 건지 제가 말해보죠
Take what you want. I don't care. I've moved on.
원하는 거 다 가져가 난 상관안해 너랑 끝낼 거야
What do you think you're going to do, just paint me out of your life?
뭘 하겠다는 거야? 나를 그냥 니 삶에서 지워버린다구?
Just take what you want and get out.
그냥 원하는 거 겨서 나가
I'll tell you what I want.
내가 원하는 걸 알려주지
Damn it! God!
젠장!
So, what did you forget?
잊어버린 게 뭔가?
You wouldn't believe it, but I forgot to lock the shed.
믿지 않겠지만 창고 문 잠그는 걸 잊었어요
And when you came back out your car was gone.
그리고 다시 와보니 차가 없어진 거군
Yeah. I don't know who took it.
네, 누가 가져갔는지는 몰라요
We do.
우리가 압니다

Now, the basket with the red ribbon is filled with desserts for your guests,
빨간 리본이 달린 바구니는 손님들을 위한 디저트고
but the one with the blue ribbon is just for you and Zachary.
파란 리본이 달린 것은 당신과 제크리를 위한 거예요
It's got rolls, muffins, breakfast-type things.
롤빵과 머핀같은 아침식사 대용 음식이에요
Thank you.
고마워요
Well, the least I could do is
적어도 제가
make sure you boys had a decent meal to look forward to in the morning.
두 분의 기본적인 아침 식사는 겨먹을 수 있게 해드려야죠

What's going on?
넌 어쩐 일이야?
Uh, Susan was just going to ask me something.
수잔은 저한테 부탁할게 있다는 군요
I have a clog.
막힌게 좀 있어서요
- Excuse me? - And you're a plumber, right?
- 뭐라구요? - 배관공이잖아요, 그렇죠?
Yeah.
그래요
The clog's in the pipe.
파이프가 꽉 막혀버렸어요
Yeah, that's usually where they are.
그래요, 막히는게 주로 거기죠
Well, I've got one.
그래요, 이번엔 우리집이 막혔네요
Oh, okay. Well, uh let me get my tools.
뭐, 그렇다면 공구를 겨올께요

Oh, Julie
어머, 줄리
I-I was, um, just admiring your new measuring cup.
난, 난 이 계량컵이 맘에 들어 살펴보고 있었단다
Yeah, we lost ours.
네, 얼마전에 잃어버려서요
Really?
그러니?
So I couldn't find the clothes. I'm sorry.
죄송해요, 겨두신 게 없는 것 같네요
That's okay.
괜찮단다
If you want me to keep looking...
제가 한 번 더 찾아볼까요
No, you've done more than enough, truly.
아니야, 수고는 충분히 해줬구나 정말로 말이다

Yep. She's bringing out the big guns.
그래, 비장의 카드를 쓰겠다 이거지
you'd better get over there. She's wearing cotton.
지금 당장 가는게 좋을걸 면옷은 금방 젖거든
What am I supposed to say to Mike --
가서 뭐라고 말해
"I saw you half-naked, and I thought I'd drop by"?
벗은 모습에 반해서 잠깐 들렀다고?
What's that?
그게 뭐야?
A piece of Mike's junk mail we got by mistake.
마이크씨 편지 한통이 실수로 우리한테 왔거든
I held onto it in case of an emergency.
급할때를 대비해서 내가 겨놨지
God bless you.
복 받을거야, 요 예쁜것

Sona?
소나 씨?
Let's go.
어서 가지
Right -- right down.
Pick up the bagger.
우측, 우측 아래로 배거를 겨요
Push epi and atropine. You got it.
에피와 아트로핀을 넣어요, 어서
Somebody page Burke.
닥터 버크 호출 좀 해줘요
- I'll start ventilation. - Start that line.
- 환기부터 할게요 - 시작해요

You're like a health nut, aren't you?
건강을 잘 기시네요
You eat muesli every morning.
매일 아침 뮤즐리만 먹잖아요
No, I don't.
아니, 안 그래
Okay, the muesli thing -- you do.
뮤즐리에 관한 거라면 맞는 소리네요
- The last 7 days, at least. - Oh, come on.
- 적어도 지난 7일 간은요 - 이봐들
I haven't been here for a whole week...
여기 일주일 내내 있던 건 아니잖아

He's going after the Koch brothers.
코크형제 이야기를 꺼낼거야
If you want to panic about something, I think it's six to five and pick 'em
뭔가 걱정거리가 필요하면
this time tomorrow night the building blows up.
내일 이시간쯤 빌딩이 폭발할거야
Did you see a doctor?
의사는 있어?
Yeah, he prescribed Xanax.
자낙스 처방받았어
- Did you take one? - I didn't have them with me.
- 먹었어? - 지금 없어
Someone like you should always have one in your pocket or in your purse.
너같은 경우엔 주머니나 지갑에 꼭 하나씩 겨놔
- I'll remember that. - Keep breathing, okay?
- 기억할께 - 숨쉬어, 괜찮아?
You're safe. You're awesome.
넌 안전해, 넌 멋지고
I'm gonna check your pulse again.
다시 맥박을 짚을께
- How is it? - Better.
- 어때? - 나아졌어

- Nice. - So why don't you take Lisa out onto the terrace
- 멋진데 - 그럼 둘이 테라스에 나가서
where you can watch one million people in Times Square
타임광장에 몰려있는 수많은 사람들이
waiting for the world's biggest nonevent?
별거 아닌 행사 기다리는 걸 구경해
Maggie and I are going to get some drinks and we'll meet you out there.
매기랑 내가 술좀 겨서 그리로 나갈께
- Jim has to work. - Not at 11:50 on New Year's Eve.
- 짐 일해야해 - 새해 10분전에는 아니지

보험환급금이나 추가 보험금이 지급되면 지급액의 10%를 수수료로 기는 것으로 알려졌다.
When an insurance refund or additional insurance is paid, it is known that 10% of the payment is taken as a commission.

대규모 원금 손실로 논란이 커진 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF)의 설계부터 제조, 판매까지 모든 과정에서 금융사들이 투자자 보호보다 수수료를 기는 데 급급했다는 사실이 확인됐다.
It has been confirmed that financial firms were busy collecting fees rather than protecting investors in the entire process of designing, manufacturing, and selling overseas interest rates derivative linked fund (DLF), which have become controversial due to massive principal losses.

배당주 펀드는 주가상승에 따른 수익률과 함께 배당수익까지 길 수 있다는 매력이 큰 상품이다.
Dividend stock funds are attractive products that can earn dividend earnings as well as yields from rising stock prices.

이렇게 되면 저조한 수익률을 기록하는 데도 운용 수수료를 기는 일이 사라질 것으로 기대된다.
In this case, it is expected that operating fees will not be collected even when recording low returns.

달러로 돈을 겨가는 외국인 투자자로선 원화 가치가 하락하면 그만큼 환손실을 입기 때문이다.
This is because foreign investors who take money in dollars undergo exchange losses as much as the value of the won falls.

해외금리 연계형 파생결합펀드(DLF)로 금융회사들이 긴 수수료가 투자자에게 약속한 약정 수익률의 2.5배에 육박하는 것으로 조사됐다.
The fee collected by financial firms through derivative linked funds (DLF) involving overseas interest rates is nearly 2.5times the promised return rate to the investors, the survey showed.

PF 사업장 부실이 표면화되지 않는 이상 직접 현금 지출 없이도 계약당 3% 안팎의 수수료 수익을 길 수 있기 때문이다.
Unless the insolvency of the PF business is apparent, it is possible to earn about 3% of commission income per contract without direct cash expenditure.

저가 매수를 한 후 향후 반등하면 차익을 기려는 전략으로 보이지만 코로나19의 장기화 조짐으로 증시가 쇼크 상태에 빠지면서 저가매수 전략에 나선 개인들의 손실 우려는 더욱 커졌다.
Although it appears to be a strategy to make profits if it rebounds in the future after making low-priced purchases, concerns over losses for individuals who are engaged in low-priced buying strategies have grown further as the stock market has been in a shock due to signs of a prolonged Corona 19.

올 8월 간암 치료제 '펙사벡'의 임상 실패로 공매도 세력이 한몫 겼다.
In August this year, the clinical failure of the liver cancer treatment "Pexa-vec" led to short selling forces.

무인가 투자자문사를 운영하고 허위·과장정보를 유포해 부당이득을 긴 혐의로 기소된 이희진에 징역 3년6개월의 실형이 확정됐다.
Lee Hee-jin, who was indicted on charges of operating an unauthorized investment advisory and distributing false and exaggerated information, was sentenced to three and a half years in prison.

은행 영업점에서 긴급재난지원금을 신청할 때는 세대주 본인이 신분증을 겨 직접 방문해야 한다.
When applying for emergency disaster support funds at a bank branch, the householder must bring his or her ID card and visit in person.

안철수 전 국민의당 대표가 정계복귀를 발표한 뒤 '안철수 테마주'로 분류되는 써니전자의 임원들이 보유한 자사주를 매도해 짭짤한 '보너스'를 겼다.
After Ahn Cheol-su, former leader of the People's Party, announced his return to politics, he sold treasury stocks held by executives of Sunny Electronics, which is classified as Ahn Cheol-su Theme Stock, and collected a salty "bonus."

신년부터 경제신문은 반드시 읽고, 각종 리포트도 잘 겨보면서 더 나은 재테크, 자산관리를 하겠다고 생각하지만 실천이 쉽지 않습니다.
Starting in the new year, I think I will read economic newspapers, read various reports, and manage better investment techniques and assets, but it is not easy to put into practice.

정의선 수석부회장, 이원희 사장 등이 관련 내용을 직접 기는 구조다.
It is a mechanism where Senior Vice Chairman Chung Eui-sun and President Lee Won-hee take care of the related contents themselves.

즉, 케이프는 경영권 분쟁으로 골치가 아픈 상황에 놓였지만, CB 투자자들은 주가 상승으로 쏠쏠한 이득을 길 수 있게 된 것이다.
In other words, while Cape was in trouble due to management disputes, CB investors were able to benefit from the rise in stock prices.

산와머니는 2002년 국내에 처음 진출한 후 60%가 넘는 고금리 대출을 통해 막대한 이익을 긴 후 이제는 동남아 등 제3국으로 눈을 돌리고 있다는 것이다.
Sanwa Money is now turning to other countries such as Southeast Asia after making huge profits through high-interest loans of more than 60% since it first entered Korea in 2002.

이 전 부사장 등 라임 대체투자본부 펀드매니저들은 자기들만의 전용 사모펀드까지 몰래 조성한 뒤 수익을 낼 가능성이 높은 CB를 선별적으로 담아 부당이득을 긴 혐의도 받고 있다.
Fund managers at Lime's alternative investment headquarters, including former vice president Lee, are also suspected of making unfair profits by secretly creating their own private equity funds and selectively containing CBs which are likely to make profits.

은행에 오래 맡겨 둘수록 금리를 두둑하게 길 수 있었던 과거와는 분위기가 확연히 달라졌다.
The atmosphere has changed from the past where you could make more interest rate, the more you left it in the bank.

지난 2년간 조사에서 계열사들이 박 회장 일가에 부당이득을 겨준 혐의뿐 아니라 박 회장이 깊숙이 개입한 정황을 포착한 것으로 알려졌다.
The investigation over the past two years has reportedly found circumstantial evidence that Park was deeply involved, as well as allegations that affiliates took unfair advantage of Park's family.

높은 환매수수료의 원인이 백투백 헤지 방식 자체에 있다는 점에서 은행이 부당하게 수수료를 겼다고 단정할 수는 없다는 해석이다.
Given that the reason for the high redemption fee lies in the back-to-back hedge method itself, it cannot be concluded that the bank has unfairly collected the fee.

우리은행이 판매하는 'WON적금'은 가입 기간 1년을 채우면 2.40% 금리를 겨준다.
The "WON installment savings" sold by Woori Bank will give a 2.40% interest rate if the subscription is maintained for one year.

이날 이 부회장의 삼성물산 방문과 관련해 '삼성 총수'로서 비전자 계열사도 직접 기겠다는 의지를 시사한 것이라는 해석이 나온다.
Regarding Vice Chairman Lee's visit to Samsung C & T on the same day, it is interpreted as a sign of his willingness to take care of non-electronic affiliates as "Samsung's head."

삼성전자는 "시스템 반도체에 대한 투자 집행 계획을 이 부회장이 직접 기기 위한 것"이라고 설명했다.
Samsung Electronics explained, "This is for Vice Chairman Lee to directly take care of the investment execution plan for system semiconductors".

라임 자금이 투자된 상장사의 주가를 조작해 수십억원을 긴 일당이 검거됐다.
A group of people who pocketed billions of won by manipulating a stock price of a listed company, where Lime's funds were invested in, were arrested.

이 서비스가 도입되면 안정성과 편의성을 기면서 거래수수료 부담을 경감시킬 것으로 봤다.
If this service is introduced, it will reduce the burden of transaction fees while taking care of stability and convenience.

정책자금의 종류가 수백가지이고 길 것이 많지만 준비를 잘 하면 다양한 제도를 통해 지원금을 받을 수 있다.
There are hundreds of types of policy funds and many things to take care of, but when preparing well, it is possible to receive subsidies through various systems.

마찬가지로 취학 전 자녀의 학원·체육시설 교육비, 기부금 등도 영수증이 누락되지는 않았는지 겨 볼 필요가 있다.
Likewise, it is necessary to check whether the receipts were omitted for pre-school children's educational expenses and sports facilities and donations.

서울 중구의 한 유명 호텔 내 피트니스센터가 회원들에게 이용권 요금을 받아 긴 뒤 잠적하는 사건이 발생했다.
A fitness center in a famous hotel in Jung-gu, Seoul, vanished after collecting membership fees from its members.

IPO가 불발되면서 심사 청구 업무까지 헛심만 쓴데다 수수료도 기지 못할 처지이기 때문이다.
Due to the failure of the IPO, it is not only in vain to claim the examination, but also in a situation where it is unable to collect fees.

잘 먹이고 잘 입히고 건강 관리도 겨 줘야 하는 모든 것이 돈이다.
All you have to do is to feed well, dress well, and to take care of your health.

윤 원장은 금융지원방안이 현장에서 신속하게 집행되도록 부행장급 이상을 책임자로 하는 비상지원·관리 체계를 구축하고 은행장을 비롯한 경영진이 지원 상황과 실적을 직접 길 것도 제안했다.
Director Yoon also proposed establishing an emergency support and management system with the vice president level or higher in charge so that financial support measures can be implemented quickly on the spot, and that the bank's president and other executives take care of the support situation and performance directly.

다른 업권과의 형평성과 일부 조합의 독과점화 우려 등으로 신협법 개정은 불발됐지만 여신 영업권역의 전국구화로 '절반의 소득'을 긴 신협이 세력 확장에 나설 수 있어서다.
Although the revision of the Credit Union Act has failed due to equity with other industries and concerns over the monopoly of some unions, the Credit Union which has earned "half of its income" due to the nation-wide formation of the credit business area, could expand its power.

검찰이 IDS 사무실을 압수수색 했을 당시 김씨가 기려던 현금 수백억 원이 든 가방이 발견됐다.
When the prosecution was carrying out a search and seizure of IDS office, a bag was discovered, with tens of billion won of cash inside that Kim was trying to take away.

베개에 불을 붙인 뒤 이불 등으로 덮고 밖에 나왔으며 두고 온 짐을 기기 위해 다시 와 방문을 열자 갑자기 불길이 크게 번졌다고 경찰에 진술했다.
He told the police that he lit a pillow and covered it with blankets, went outside, and then came back to collect his leftover luggage and opened the door, and the fire suddenly spread greatly.

특히 엄마 김 씨는 수술 후에도 의료진들에게 딸을 잘 겨달라고 거듭 당부하면서도, 딸에 대한 감사함에 재활운동에 박차를 가해 빠르게 회복했다는 설명이다.
In particular, the mother Kim repeatedly asked the medical staff to take good care of her daughter even after the surgery, yet she quickly recovered by speeding up her rehabilitation drive in gratitude for her daughter.

김경수 경남지사는 "코로나19 지역사회 전파를 막기 위해 도민 협력이 중요하다"며 "개인위생을 철저히 겨주고 증세가 나타날 때는 빠른 상담과 조치를 위해 즉시 신고해 달라"고 당부했다.
Gyeongnam Governor Kim Gyeong-su said, "It is important to cooperate with the citizens to prevent the spread of COVID-19 to the local community." "Take care of personal hygiene thoroughly, and report any symptoms immediately for quick consultation and action."

연령대에 따라 일상생활에서 가벼운 운동을 병행할 경우 체력 증진과 더불어 체중 감량, 면역력 향상 등 신체적 건강과 함께 심리적 건강까지 모두 길 수 있다.
If you exercise lightly in your daily life, depending on the age group, you can improve your physical strength, lose weight, improve your immunity, and take care of both physical and psychological health.

그래서 수분을 많이 함유한 과일이나 채소를 자주 섭취하는 것이 피부 영양소까지 길 수 있는데 이때 가장 효과적인 식품이 바로 석류라고 한다.
Therefore, frequent intake of fruits and vegetables containing a lot of moisture can take care of skin nutrients, and pomegranate is the most effective food at this time.

그날 밤 전자 잠금장치를 부수고 병원을 탈출했는데 건물 내부의 출구를 자세히 안내한 지도 한 장까지 알뜰하게 겼다.
That night, he broke the electronic lock and escaped from the hospital, and he even packed a map that had detailed guidance about the exits inside the building.

조사 결과 이들은 이중 가짜 KF94 마스크 1만5000장을 팔아 5450만원을 긴 것으로 드러났다.
As a result of the investigation, it was revealed that they sold 15,000 fake KF94 masks and earned KRW 54.5 million.

애브비워크는 걷기를 통해 직원들의 건강도 기고, 혁신적 아이디어도 얻으며 걷기 목표 달성 시 환자들을 위해 기부하는 한국애브비의 대표적인 사회공헌 프로그램이다.
AbbVie-Walk is a representative social activism program under AbbVie Korea that promotes employees' health through walking, gathers innovative ideas, and donates to patients when achieving its goal from walking.

또 간병연금을 주보험에서 보장하는 '간병보험'도 함께 기면 빈틈없는 준비가 될 수 있다.
In addition, if you take care of the "nursing insurance", which is covered by the main insurance, you can prepare thoroughly.

피로 회복은 물론 기미·주근깨 등 피부의 색소 침착을 완화해 피부 건강도 길 수 있다.
Along with recovery from fatigue, it can also maintain skin health by relieving pigmentation on the skin such as spots and freckles.

지난달 27일부터 선별진료소에서 신종 코로나 의심환자 검체 채취 업무를 하던 K씨는 식사 교대 때도 동료를 먼저 기고 근무시간 후에도 마지막까지 남았다.
K, who has been working on collecting samples of suspected patients of COVID-19 at the screening clinic since the 27th of last month, took his coworkers first even during meal shifts and remained until the end after working hours.

그는 두고 온 짐을 기기 위해 다시 와 방문을 열자 갑자기 불길이 크게 번졌다고 진술한 것으로 알려졌다.
He is known to have stated that when he came back and opened a door to get the luggage he had left behind, the fire suddenly spread greatly.

기혼 남성 의사에게 '가정까지 기시느라 정말 힘들겠다, 대단하다'고 말하는 사람은 거의 없다.
Few people say to a married male doctor, "It's really hard to take care of the family, it's great."

간을 기는 건강기능식품 '히말라야 아침'이 포털사이트 실시간 검색어에 오르며 누리꾼들의 궁금증을 불러일으키고 있다.
The health functional food "Himalaya Morning" that takes care of the liver is appearing on the top real-time search terms on the portal site, raising the curiosity of netizens.

야외활동을 한다면 통풍이 되도록 헐렁한 옷을 입고 햇빛을 가릴 수 있도록 이 넓은 모자를 착용하는 것이 도움이 된다.
If you are doing outdoor activities, it is helpful to wear loose clothes so that you can get some air and wear a wide-brimmed hat to cover up the sunlight.

한씨는 "만성적인 우울감에 시달리는 간호사들이 많다"면서 "만성적인 우울감, 그로 인한 식욕 부진 때문에 간호사들이 정작 자신의 몸을 잘 기지 못한다"고 전했다.
"There are many nurses suffering from chronic depression," said Mr./Ms. Han, "Because of chronic depression and poor appetite, nurses can't really take care of their bodies."

정형외과 의사인 B씨는 교통사고 환자의 치료 횟수를 조작하는 수법으로 진료비를 받아 겼다.
B, an orthopedic surgeon, collected medical expenses by manipulating the number of treatments for traffic accident patients.

이 승객은 주머니에 넣어둔 마스크를 겨 쓰고 나서야 버스에 오를 수 있었다.
This passenger could get on the bus only after wearing the mask he/she had in his/her pocket.

더불어 태아의 뼈 및 치아 형성에 중요한 칼슘도 임산부가 겨야할 중요한 영양소 중 하나로 강조했다.
Moreover, calcium, which is important for the formation of bones and teeth of the fetus, was also emphasized as one of the important nutrients of which pregnant women should take care.

세상 좋아해서 매일 파인트 한 통씩은 먹던 아이스크림도 일정기간 끊고, 귀찮아서 거르던 끼니도 골고루 겨 먹으며 영양분을 잘 섭취하기 위해 노력하고 있어요.
I quit eating pint ice cream, my favorite in the world, for a certain period of time, and I am trying to get good nutrition by eating evenly the meals I skipped because it was annoying.

최근 '코로나19' 확산으로 인해 면역력을 지키기 위해 홍삼과 비타민 등 건강기능식품을 겨 먹는 소비자가 증가하고 있다.
Recently, due to the spread of "COVID-19", the number of consumers taking functional foods such as red ginseng and vitamins is increasing to protect the immunity.

배우 박정수가 건강을 기게 된 이유에 대해 밝혔다.
Actor Park Jung-soo revealed the reason for taking care of his health.

국민건강보험이 보장하지 않는 치료비를 겨주는 실손보험이 건강보험을 보완하는 준공공재 기능을 맡고 있다.
A health insurance for actual loss and damage, which covers medical expenses that are not guaranteed by the National Health Insurance, is in charge of the quasi-public goods, the supplementation of the public health insurance system.

분만 당일 미리 받은 키트와 서류를 잘 겨 의료진에게 주면 된다.
On the day of delivery, you can take the kit and documents you received in advance and give them to the medical staff.

C씨는 사무장병원 2개를 운영해 의료급여 65억원, 건강보험 553억원 등 618억원을 부당하게 겼다.
Mr. C unfairly collected KRW 61.6 billion, including KRW 6.5 billion in medical benefits and KRW 55.3 billion in health insurance by operating two Samujang hospitals.

사는 게 힘들어 몸을 길 겨를이 없었던 이들은 건강검진 받기가 두렵다.
Those who did not have time to take care of their bodies due to the difficulty of living are afraid of getting medical checkups.

이상증상 보고 후 의사 처방을 받고, 투약 조치하고, 밥때에 식사를 기는 것도 간호사 몫이다.
Nurses are also responsible for getting a doctor's prescription after reporting abnormal symptoms, and taking care of medication, and meals.

블루베리는 눈 건강을 돕는 안토시아닌 성분을 다량 함유하고 있어, 이때 겨 먹으면 더욱 좋다.
Blueberries contain large amounts of anthocyanin that helps your eyes healthy, so it is better to eat them this time.

끼니를 거르는 이유에 대해선 바빠서 겨먹을 여유가 없다는 답변이 54.5%로 가장 많았고, 한 두끼의 식사로도 영양 섭취가 충분한 것 같다는 답변이 20%로 그 뒤를 이었다.
As for the reason for skipping meals, 54.5% of respondents said they couldn't afford to eat because they were busy, followed by 20% of responding that one or two meals seemed to have enough nutrition.

정부 관계자는 "심의회에 의료인이 절반가량 들어가고 주로 의학적으로 판단하기에 대부분 비의료 전문가인 공무원들이 직접 의학적 자료와 증거들을 겨야 하는데 쉽지 않은 일"이라고 했다.
A government official said, "It is not easy for public officials, who are mostly non-medical experts, to take care of medical data and evidence directly because about half of the medical personnel are in the council and mainly make medical judgments."

반면 요양원 등 시설 내에서는 노인의 의식주나 의료를 제대로 기지 않고 방치하는 방임이나 성적 수치심을 유발하거나 성폭력을 가하는 성적 학대가 많았다.
On the other hand, there were many cases of neglect or sexual abuse that caused sexual shame or sexual violence in facilities such as nursing homes that left elderly people without proper care for their necessities of life and medical care.

몸에 좋은 음식, 제철이 되면 겨 먹어야 할 식품 등 건강에 도움이 된다고 하면 뜨거운 관심을 받는다.
It draws keen attention when it comes to health benefits, such as healthy food and foods that should be eaten in season.

지역내 소재한 SPC그룹의 사회공헌재단인 SPC행복한 재단은 3월 한달 간 빵 2000여개를 정기적으로 후원, 피로가 누적된 근무자들의 간식을 기고 있다.
The SPC Happy Foundation, a social contribution foundation of the SPC group located in the region, regularly sponsors about 2,000 breads for a month in March, bringing snacks to workers who have accumulated fatigue.

전북의 한 요양병원 전·현직 이사장이 서류를 허위로 꾸며 수십억원 상당의 부당이득을 겼다는 주장이 제기됐다.
It has been argued that the former and current directors of a nursing hospital in Jeonbuk made false documents and obtained unfair benefits worth billions of won.

혈관 질환을 앓고 있는 A씨는 제대로 끼니를 겨주지 못하는 손자 둘을 볼 때마다 가슴이 에이는 듯하다.
A, who suffers from a vascular disease, seems to be heartbroken whenever he sees his two grandchildren who cannot be fed properly.

그는 "코로나19로 사망한 확진자 중에는 뇌경색 등 순환기 질환을 앓던 환자가 많다"며 "이럴 때일수록 건강을 겨야 한다"고 했다.
"Many of the confirmed patients who died of COVID-19 suffered from cardiovascular diseases such as cerebral infarction," he said. "At times like this, we need to take care of our health."

코로나19의 추가 유입을 막기 위해 중국발 승객들을 일일이 기기에는 인천공항검역소 인력의 일손이 부족하다 보니 공항공사 직원들까지 총동원령이 떨어졌기 때문이다.
In order to prevent the additional influx of COVID-19, all employees of the airport corporation have been ordered to fully mobilize because the staff at the Incheon Airport Quarantine Station were insufficient to take care of passengers from China.

비타민과 미네랄을 잘 겨 복용하고 충분한 수분공급과 휴식이 도움이 됩니다.
Take vitamins and minerals carefully and provide plenty of moisture and rest.

이대엽 서울농협 본부장은 "우리 농산물을 많이 드시고 건강도 기면서 농업인에게는 희망을 줄 수 있도록 국민들께서 우리 농산물을 많이 애용해 주시길 바란다"고 말했다.
Lee Dae-yeop, head of the Seoul Agricultural Cooperative Federation, said, "We hope that the people will use our agricultural products a lot and take care of their health so that they can give hope to farmers."

만성질환이 있는 분은 잊지 말고 약을 먹고, 진료일정을 깁니다.
If you have chronic diseases, don't forget to take medicine and take care of your medical schedule.

녹색채소나 해조류 속에 풍부하니 매 끼니마다 겨주는 게 좋다.
It is abundant in green vegetables and algae, so it is good to consume it every meal.

Kleiner Perkins has taken an active role in helping companies like
@Home, Amazon.com and America Online get started, investments that paid
off big when the companies went public. But traditional investment banks
have nudged aside Kleiner and other venture capital firms during the IPO
itself.
클라이너는 앳홈(@Home)과 아마존(Amazon.com), 어메리카 온라인(AOL) 등의
창업 지원을 통해 이들 기업의 상장과 더불어 큰 이익을 긴 회사다. 하지만
기존 투자은행들은 상장 업무와 관련해 그동안 클라이너 등 벤처투자사들을
냉대해 왔다.

For perspective on this issue, meet Phil Greer, one of the name partners
in the San Francisco-New York venture firm of Weiss, Peck & Greer.
이같은 면을 자세히 알려면 샌프란시스코와 뉴욕에 있는 유명 벤처투자사인
웨이스, 페커 & 그리어(Weiss, Peck & Greer)사의 한 파트너인 필 그리어(Phil
Greer)를 만나야 한다.
A generation ago, in the early 1970s, Greer was one of the early
investors in a struggling young company called Federal Express, then run
by a 20-something entrepreneur, Frederick W. Smith, who had the brash
idea of delivering mail and packages overnight.
그는 1970년대 초 당시 어려움을 겪고있던 신생사인 페더럴 익스프레스의
투자가 중 한사람이었다.
이 회사는 당시 20대의 젊은 기업가 프레드릭 W. 스미스씨가 경영을 맡고
있었다. 그는 하루만에 우편과 소포를 배달한다는 당시로는 '터무니없는'
생각을 가지고 있었다.
Smith had already burned through two substantial rounds of funding in
building his fleet of airplanes. Though the business indicators looked
good, Federal Express's coffers were empty. And it was a day when people
clung to the quaint idea that a company had to show a profit to go
public.
스미스는 벌써 2번째의 자금모집(펀딩)에 들어가 있었고, 이미 많은 돈을
수송기 채비에 쏟아부은 뒤였다. 당시 사업가능성은 좋아보였지만 페더럴 익
스프레스의 금고는 거의 비어있었다. 그리고 이 때 사람들은 주식 상장을
위해서는 이익을 길 수 있어야 한다고 생각하기 시작한 것이다.
Smith embarked on what became a desperation mission. He gave up half his
company for $4 million, a sum that seems trivial today. Greer, who had
invested in both earlier rounds, stayed with Federal Express for what
became a very lucrative investment for the VC firm. ``I was traveling to
the board meetings fairly often, and I could see things turning
around,'' he says now.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 139 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)