영어학습사전 Home
   

책임자

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


callon 〔ko:l`an〕 (구직항만 노동자의 책임자로부터의)호출대기

cancarrier 〔k´ænk`æri∂r〕 책임자

commissioner 〔k∂m´i∫∂n∂r〕 (정부가 임명한)위원, 이사, (식민지의)판무관, (세무 등의)감독관, (관청의)장관, 청장, 국장, 지방 행정관, (프로 야구 등의)커미셔너(프로 스포츠의 품위.질서 유지를 위한 최고 책임자), 도박 브로커

cropier 〔kr´u:pi∂r〕 (도박장의)도박대 책임자, (연회의)부사회자(식탁의 아랫자리에 앉음)

gymnasiarch 〔dзimn´eizi`ark〕 (옛그리스)운동가 양성 책임자

loadmaster 〔l´oudm`æst∂r〕 기상 수송원, 탑재물 관리 책임자

night editor (신문)조간의 편집 책임자

preservator 〔pr´ez∂rv`eit∂r〕 자연 관광 자원 보호관, (공원, 사적 등의)환경 보존 책임자

supremo 〔supr´i:mou〕 최고 지도자(지배자, 권위자, 책임자, 지휘관), 총통, 군사 독재자

trainmaster 〔tr´einm`æst∂r〕 열차장(열창 운행 책임자)

curator 관리인; (미술전 따위의) 전시 책임자

merchandiser 상점주, 상품 담당 책임자

Have you heard who's going to be the next manager?
( 다음 책임자가 누가 될 건지 들었어? )

In 1890 Kate Hurd-Mead has became medical director of the
Bryn Mawr School for girls, one of the first schools in the
United States to initiate a preventive health program.
1890년에 Kate Hurd-Mead 는 Bryn Mawr 여학교의 의료 책임자가 되었는데, 그
학교는 예방건강 프로그램을 시작한 미국에서의 첫 번째 학교중의 하나였다.

But prosecutors said they confirmed his involvement in Kim's
overseas flight during the interrogation of Lee's staff members,
including Lee Kwang-chol, 37, who served as accounting officer
for the businessman-turned-politician during the election
campaign.
검찰은 그러나 선거기간중 이의원의 회계 책임자였던 이광철씨(37)
등 선거운동원들에 대한 조사를 통해 이의원이 김씨의 해외도피에 개
입했다는 사실을 확인했다고 밝혔다.

I want my cat spayed.
우리 고양이 불임수술을 시키려고 합니다.
참고로, 불임수술은 암코양이의 경우 spay를 쓰고,
수코양이의 경우는 I want my cat neutered.
-
to play cat and mouse는 기억나시죠? (mouse편을 참고하세요)
cat and mouse라고 하면
쥐와 고양이처럼 한 쪽이 일방적으로 우세한 관계를 말합니다.
It's a real game of cat and mouse
between the multinationals and the small independent companies.
그것은 고양이와 쥐 싸움이다.
국제적인 회사와 작은 독립 회사의
-
While the cat's away, the mice will play.는 고양이가 없으면 쥐들이 설친다
책임자가 없으면 그 밑에서 일하던 사람들이 게을러지기 마련이다는 의미죠.
-
Cat got your tongue?이라고 하면 '고양이가 혀를 채 갔냐'니까'
왜 말이 없니? 꿀 먹은 벙어리니?
Why aren't you answering me? Cat got your tongue?
왜 대답을 안 하는 거니? 꿀 먹은 벙어리야?
-
to let the cat out of the bag이라고 하면 자루에서 고양이를 풀어 놓다이므로
비밀을 털어놓다입니다.
비슷한 표현으로 to spill the beans 즉 자루 속의 콩을 쏟는 것이니까 비밀이 새다
He let the cat out of the bag when he mentioned the party to her
- it was supposed to be a surprise.
그는 비밀을 누설하였다 그녀에게 파티에 대해 말했을 때,
그 파티는 깜짝 파티이기로 되어 있었기에
-
비밀의 속성은 마음 속에 가두어 놓는 것이죠.
그래서 비밀을 지키다라고 하면 가두어 놓다는 표현을 많이 씁니다.
to keep ∼ under your hat은 모자 속에 숨기는 것이니까
to keep ∼ in the bag은 자루 속에 있는 것이니까
to button one's lip은 입술을 단추로 채우는 것이니까
one's lips are sealed.라고 하면 ∼의 입술을 봉하는 것이니까 비밀로 하다
-
a cat on a hot tin roof는
뜨거운 양철(tin) 지붕(roof) 위의 고양이므로 불안한 사람
She's been like a cat on a hot tin roof ever since she heard he's back in town.
-
something the cat dragged in은
고양이가 끌고 들어온 것이니까 엉망이고 지저분한 것
You look like something the cat brought in-go and have a bath.
너 정말 엉망이구나-가서 목욕 좀 해.

Since the current political deadlock was triggered by the ruling
New Korea Party's acquisition of an Assembly majority through the
reckless recruitment of independent and opposition lawmakers after the
April 11 general elections, it is natural that the NKP top leader Kim take
the initiative to break the impasse.
현재의 정치적인 경색은 4월 11일 총선 이후 신한국당이 마구잡이로 무소
속과 야당 의원을 영입하여 원내 과반수를 달성한 것이 근본 원인이었던 만
큼, 신한국당의 최고 책임자가 앞장서서 매듭을 푸는 것이 순리에 맞는 일
이다.
deadlock : 막힘, 정돈, 수렁, 교착; 벽에 막히다,
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
reckless : 분별없는, 무모한, 개의치 않는
impasse : 막다른 골목, 난국

Park's divulgement prompted prosecutors to probe Roh's corruption
and President Kim to call for special legislation to make it possible to
prosecute the military coup leaders and those responsible for the
Kwangju massacre even though the period of statutory limitations of
the appropriate laws had already passed.
박의원의 폭로는 검찰이 노씨 부정 축재 사건을 수사하도록 만들었으며
김대통령역시 군사 쿠데타 주모자와 광주 학살 책임자들을, 해당 법의 공소
시효가 이미 지났지만, 기소할 수 있는 특별법을 제정하도록 지시하게 만들
었던 것이다.
divulgement : 누설, 폭로, 공개
prompt : 신속한, 기민한; 자극하다, 촉구하다, 불러일으키다, 촉진하다
massacre : 대량 학살
statutory limitation : 공소시효

Well, you're the boss.
글쎄요, 책임자는 선생님이시니까요.

Although he held a position of responsibility, he was an affable individual and could be reached by anyone with a complaint.
비록 그는 책임자의 자리에 있었지만 예의바른 사람이었으므로 누구나 불평 있는 사람은 그를 만날 수 있었다.

Instead of using force to control the angry crowd, the police commander made an effort to pacify it.
경찰 책임자는 화난 군중을 통제하기 위해 폭력을 사용하는 대신 진정시키려고 노력했다.

In the ad agency, the account manager is in charge of creating an ad.
광고 대행사에서 (위탁받은) 광고 업무 책임자가 광고 창출의 책임을 맡고 있다.
There are several steps in making an ad.
These steps include research, planning, and production.
광고를 만드는데는 조사, 기획, 제작의 몇 가지 단계가 있다.
Before the account manager can begin to plan an ad, many kinds of research must be done.
광고 업무 책임자가 광고를 기획하기에 앞서 여러 종류의 조사가 이뤄져야만 한다.
Marketing researchers study sales patterns.
시장 조사원은 판매 경향을 조사한다.
They try to answer the question "Who will buy this product?"
이들은 "누가 이 제품을 살 것인가?"라는 문제에 답하려 한다.
Product researchers try to answer the question "Does the customer like this product?"
제품 조사원은 "소비자가 이 제품을 좋아하는가?"라는 문제에 답하려 한다.
Motivational researchers try to answer the question "Why do the customers buy this product?"
This is a difficult question to answer because people sometimes don't tell the real reason why they buy something.
구매 동기 조사원은 "왜 소비자가 이 제품을 사는가?"라는 문제에 답하려 하는데, 사람들은 때때로 어떤 물건을 사는 진짜 이유를 털어놓지 않기 때문에 이것은 답하기가 까다로운 문제다.
Sometimes they don't even know why they bought it.
때로는 사람들은 왜 그것을 샀는지 조차도 모른다.
Media researchers look for the answer to the question "Who is watching TV now?"
매체 조사원은 "지금 누가 TV를 보고 있는가?"라는 문제에 대한 답을 찾는다.
When the account manager can answer all these questions, he is ready for the next step.
광고 업무 책임자가 이런 모든 문제에 답할 수 있을 때 그는 다음 단계로 넘어갈 준비가 된다.

"If we leave it alone the population will crash," says Charles Hood, chief of the
bureau of insect pest control in Massachusetts. "It has always happened before."
"만일 우리가 가만히 내버려두면 이 나방은 멸망할 것입니다"라고 차알스 후두가
말하는 데, 이 분은 매서츄세츠 주 곤충피해 통제국의 책임자다.
"그런일은 언제나 전에 일어났습니다."

Please submit applications to the Personnel Director immediately for this
position to be opening in our Finance Department.
본사 재정 부서에 신설될 이 직책에 대한 지원서를 인사담당 책임자에게 지금
즉시 제출하여 주시기 바랍니다.
Qualifications to include MBA and three years experience in accounting.
자격 조건은 경영학 석사 학위와 회계 분야 경력 3년 소지자입니다.
Strong recommendation from current supervisor a must, as well as a strong
command of written English.
영문 구사 능력 뿐만 아니라 현 상사로부터의 추천서도 필수 요건입니다.
Second language a plus.
제 2 외국어를 할 수 있다면 유리합니다.
Submit applications in person from 9-6 p.m. on the sixth floor.
아침 9시부터 오후 6시까지 6층에 직접 지원서를 제출하셔야 합니다.

As head of the regional office for the US motor manufacturer, which covers
Phoenix importers and dealers in 16 Asia-Pacific countries, Dr. Ferranti
will be responsible for introducing and overseeing new facilities and
services to enhance customer care and after-sales service.
16개 아시아 태평양 국가들에 있는 피닉스 수입상들과 판매 대리점들을 관리하는
미국 자동차 생산 회사의 지사 책임자로서, 페란티 박사는 고객 관리와 애프터
서비스를 향상시키기 위해 새로운 시설과 서비스들을 도입하고 감독하는 책임을
맡게 될 것입니다.

If you are not positive, you cannot be productive on your job. "Life is
90% attitude and 10% ability. It's all in your attitude, how you present
yourself and what you have to offer," says Edward Simpson, a sales
representative. "A company may be able to teach you what you need to know
to succeed, but it cannot teach attitude. When choosing between a purely
competent person without interest and a less competent person with zeal,
I always choose zeal over ability," he adds.
당신이 긍정적이지 않으면 일에서 생산적일 수 없다. "인생은 90%의 자세와
10%의 능력이다. 자신을 어떻게 나타내고 당신이 무엇을 제공할 것인가는 모두
당신의 자세에 있다."고 판매 책임자인 Edward Simpson은 말한다. "성공하기
위해 당신이 알 필요가 있는게 뭔지는 회사가 가르켜 줄 수 있지만, 회사가
자세까지 가르켜 주진 못한다. 흥미를 느끼지 않는 아주 유능한 사람과 열정을
갖은 덜 유능한 사람 중에서 선택할 때, 난 항상 능력보다 열성을 선택한다"고
그는 덧붙인다.

[위키] 최고 정보 책임자 Chief information officer

White House adviser? Clinton's campaign guy?
백악관 고문이라고나 할까? 아님...
클린턴의 선거 책임자라고 할까?

Doug will lead the charge. Congressman Phillips is well vetted--
더그가 잘 처리할 거예요 필립 의원도 잘...
They flew here to see you, Frank.
프랭크, 당신을 보러 온 거라고요
You're managing this bill.
이 법안 책임자잖아요
Put this in the other bag.
이건 다른 가방에 넣어줘
And I'll be in constant communication.
계속 연락할 거요

I know there's been some tension,
and I'm probably more to blame than you are.
우리 사이에 긴장감이 있었던 건 알아 아마 내 책임이 더 크겠지
But I'd like to put that behind us.
하지만 이제 그건 지나간 일로 하세
Zoe,
you're going to be our new White House correspondent.
조이, 이제 자넨 우리 백악관 출입 기자가 될 거야
What about Janine?
재닌은요?
I promoted her to Midwest Bureau chief.
중서부 지사 책임자로 발령했어

OK. Could everyone stop what they're doing for a moment? I have something to tell you.
하던 일 잠시 멈춰요 할 얘기가 있어요
I'd like to introduce you to Alberta Green.
앨버타 그린을 소개하죠
Jack Bauer's been relieved of his duties here indefinitely.
잭 바우어가 한시적으로 임무를 수행할 수 없어서
In the meantime, Alberta's been appointed Acting Director of CTU.
앨버타가 테러방지단의 임시 책임자로 임명됐습니다

Come on, this guy's on the loose and there's nothing you can do?
범인이 거리를 활보하고 있는데 어떻게 할 방법이 없단 건가요?
It's all Catherine. She's the boss.
캐서린이 할 일이지 이제 책임자니까
Good luck.
행운을 비네

We are Mackenzie McHale and myself.
저와 맥켄지 맥헤일이 함께합니다
Miss McHale is our executive producer.
맥헤일양은 저희 책임 프로듀서입니다
She marshals the resources of over 100 reporters,
그녀는 100명이 넘는 리포터
producers, analysts, technicians,
각종 프로듀서, 분석가 기술자 들을 총괄합니다
and her credentials are readily available.
그녀의 경력은 언제든지 보실 수 있습니다
I'm News Night's managing editor
저는 뉴스나이트의 책임 편집자입니다
and make the final decision on everything seen
이 프로그램에서 듣고 보시는
and heard on this program.
모든 내용의 최종 책임자입니다

We need you to go to the palace
궁전에 가서
and find out who's in charge.
누가 책임자인지 알아봐줘
- Can you do that? - Yes, ma'am.
- 할수 있겠어? - 예. 그러죠
We need you to talk to a member of the military
군인이랑 이야기를 해보고
and see what their marching orders are.
진군 순서가 어떻게 되는지 알아봐줘
- Can you do that? - Yes, ma'am.
- 할 수 있을까? - 예, 그러죠

- Why's that? - The army's still in charge.
- 왜? - 군대가 아직도 책임자에요
So I suppose I'd call it a military coup.
그러니 군사 쿠데타 정도죠
But we'll get there.
곧 바꿀 수 있을거에요
For the moment, we traded an 82-year-old dictator
지금은 82살 먹은 독재자를
for a 79-year-old field marshal
79살짜리 군인으로 바꿨죠
who's been called Mubarak's poodle.
무바라크의 강아지였는데
Who called him Mubarak's poodle?
누가 그 사람을 그렇게 불렀어?
Your State Department
그쪽 정부에서요
in emails released by WikiLeaks.
위키리크스에서 공개한 편지에 나오죠
- WikiLeaks. - The army's not the good guys?
- 위키리크스 - 군대가 좋은편이 아냐?

How long should the contract last?
계약기간은 얼마동안 입니까?
-
계약문서 초안의 「변경」은 alterations, changes로,
「수정·개정」은 revisions, 추가」는 additions, insertions,
「삭제」는 subtractions, omissions, taking out, deletions
등입니다. 「가령, 우선」은 tentatively 외에 provisionally도
있습니다. Valid는 「효력이 있다」로 having effect,
effective라고도 합니다.
Dialogue
PREPARATION OF A CONTRACT
Mr. West: It must be time to prepare a draft on the contract.
Mr. Lee: I agree. This is a sample of our standard contract.
Of course there can be some minor alterations, additions, or
subtractions.
Mr. West: I see. Can I check it through? If it's okay, I'm
prepared to make a draft along the lines of this sample.
Mr. Lee: One important thing is how long the contract should last.
Mr. West: How about one year, tentatively?
Mr. Lee: I think one year is too short. It should last at
least three years.
Mr. West: Well, for the moment, we can make it valid for one
year, and if everything goes well, we can extend the
contract.
계약서의 준비
웨스트: 이제 계약서의 초안을 작성할 때가 된 것 같습니다.
이철수: 그렇군요. 이것이 우리의 일반적인 계약서 견본입니다.
일부 추가시키거나 삭제 또는 작은 변동이 있으리라고
생각합니다.
웨스트: 그렇습니까? 좀 봐도 되겠습니까? 만일 괜찮다면 이
조항들에 따라 초안을 작성하겠습니다.
이철수: 한가지 중요한 점은, 계약기간을 얼마로 하는가 입니다.
웨스트: 1년으로 하면 어떻겠습니까?
이철수: 1년은 너무 짧은 것 같고, 적어도 3년은 지속되어야 할
것 같습니다.
웨스트: 현재로서는 1년으로 해두고, 만일에 모든 것이
순조로우면 계약을 연장하는 것이 어떻겠습니까?
알아둘 일
계약서는 서로 실행할 수 없는 것을 써 놓는 것도 아니고 막연한
내용을 포함시켜도 안됩니다. 나중에 문제가 발생하지 않도록
상호간의 권리와 의무를 명기하고 이것을 확인한 연후에 책임자
사인을 하는 것이며, 영문서류가 원본이 될 경우에는 세밀하게
살펴 보아서 전문 변호사의 조언을 얻고 최종적인 태도를
결정하는 것입니다. 한국식으로 「여기는 무엇인가…」하는 것은
계약종료 후에는 통용되지 않습니다.

We don't want a hasty compromise.
성급하게 타협하고 싶지 않습니다.
-
「최종적으로 다져두다」는 finalize, make it final로 한국
사회에서는 consensus(=a general agreement, collective or
group opinion) 로 통용되고 있습니다. We didn't reach a
consensus on this matter. 처럼 단수로 표현합니다. 「최선을
다하다」는 do one's best라는 표현이 try one's best 보다 많이
쓰이고 있습니다.
Dialogue
SEEKING A COMPROMISE
Mr. West: When do you think we can finalize this agreement?
Mr. Lee: We don't want a hasty compromise. Could you wait
until next week? We need a consensus among everyone who is
involved in this matter.
Mr. West: I'm afraid we don't have much time left before I
leave for home.
Mr. Lee: I can assure you that we are doing our best to reach
an early consensus. You know, it takes time to do something
in Korea. But once a consensus is reached, then the next step
proceeds smoothly.
Mr. West: I understand, but could you make it by Monday next
week?
Mr. Lee: O.K. We'll do our best.
타협점을 찾다
웨스트: 이번 계약은 언제 최종적으로 작성합니까?
이철수: 조급한 타협은 하고 싶지 않습니다. 주말까지 기다려
주시겠습니까? 이 문제에 관련되어 있는 사람들의 합의를 얻어야
합니다.
웨스트: 제가 귀국할 때까지 시간이 별로 없습니다.
이철수: 빨리 합의가 이루어지도록 최대한의 노력을 하고
있습니다. 한국에서는, 무엇인가를 하기까지 시간이 많이
걸립니다. 그러나 일단 합의가 이루어지면 다음 단계의 진행은
순조롭습니다.
웨스트: 그건 잘 알겠습니다만, 내주 월요일까지 가능할까요?
이철수: 예, 최선을 다해 보겠습니다.
알아둘 일
구미의 비즈니스맨이 한국인과의 교섭에서 가장 염려하는 것은,
대수롭지 않은 일의 결정에 너무 많은 시간이 걸린다는
사실입니다. 책임자 본인이라고 생각되는 사람과 교섭하고
있음에도 불구하고 "모든 사람의 의향을 들어야 하기 때문에 좀
기다려야 한다" 라고 하는 식이므로 도대체 어찌된 일인지
의아하게 여깁니다. 효율을 존중하는 입장인 사람에게는 비효율의
견본처럼 보여집니다. 그러나 한국에서는 일단 관계자의 결정이
내려지면 다음부터는 착착 진행되는 것도 사실이므로 이런 사정을
잘 설명해서 이해를 얻는 것이 가장 중요합니다.

The prosecution, at last, has arrested Kim Sun-hong, former
chairman of the insolvent Kia Motors Co. on charges of
embezzlement. If the Kim Dae-jung government is determined to
punish those who are responsible for causing the current
financial turmoil, they now have one of the foremost people
suspected of having played major roles in the crisis.
...중략...
Nevertheless, he cannot escape taking a portion of the
responsibility for causing the currency crunch, which has
been characterized by the flight of capital from Korea and
the rapid decrease of foreign capital inflow and investments.
검찰이 마침내 김선홍 전 기아 자동차 회장을 횡령 혐의로
구속했다. 김대중 정부가 현 금융 위기를 야기시킨 책임자들을
처벌하려는 의지를 보이는 것이라면 김대중 정부로서는 위기를
조장한 장본인 중 한 명을 처벌하는 것이다.
...중략...
그러나 국외로 외화가 대량으로 빠져나가고 외국 자본 유입 및
투자가 급감하는 등 외환 위기를 일으킨 부분적인 책임은 피할 수
없을 것이다. 달랑 표현만 바뀌는 것이 아니라 표현 방식 자체가
다양해지는 경우도 많습니다. 같은 의미의 문장을 지겹게
반복해야 될 경우에 해당하지요. 특히 순위를 나타내는 문장이
반복될 경우가 그렇습니다. 똑같은 의미를 어떻게 다르게
표현하는 지 눈여겨 봅시다.

operation chief : 작업 책임자

art director
A.D 광고 표현을 통괄하는 사장. 광고의 컨셉에 따라 표현을 결정하고
디자이너, 카피라이터, 일러스트레이터, 포토그래퍼 등의 제작 스텝을
지휘하고, 광고를 만들어가는 제작 책임자. 크리에이티브 차원에서 인쇄
매체를 총괄함.

이들 금융투자회사는 고객의 나이와 위험등급, 투자 경험 등을 충분히 인지하고, 준법감시인 및 내부통제 책임자의 결재가 포함된 확인서를 작성해 금융당국이 요구할 경우 언제든 제출해야 한다.
These financial investment companies are fully aware of their customers' age, risk ratings, and investment experience, and must fill out a confirmation letter that includes approval from law-abiding officers and internal control officers and submit it at any time if requested by financial authorities.

사태 직후 독일 본사에서 최고 책임자를 한국으로 파견했고 리콜을 실시했지만, 신뢰도가 추락해 올해 누적 판매량은 작년 같은 기간보다 30% 가량 감소했다.
Shortly after the incident, the German headquarters sent its chief executive to South Korea and conducted a recall, but this year's cumulative sales fell about 30 percent from the same period last year due to a drop in credibility.

금융감독원 소비자보호 업무 책임자인 금융소비자보호처장에 김은경 한국외국어대학교 법학전문대학원 교수가 선임됐다.
Kim Eun-kyung, a professor at the Graduate School of Law at Hankuk University of Foreign Studies, was appointed as head of the Financial Consumer Protection Department, which is in charge of consumer protection at the Financial Supervisory Service.

이와 관련, 한 야당 정무위 간사는 "DLF 사태가 국감 주요 안건인 만큼, 이 사태를 가장 잘 알고 예방할 수 있는 책임자가 나오는 방향으로 증인 채택을 추진할 예정"이라고 말했다.
In regard to this, an opposition party's political affairs committee official said, "As the DLF incident is a major agenda item for the parliamentary inspection, we will push for the adoption of witnesses in the direction of those in charge who know the situation best and can prevent it."

재계 순위 40위권인 그룹 총수가 다른 직책을 겸임하는 것도 이례적이지만, 인사 책임자를 맡는 것은 국내 대기업 중 처음이라는 평가가 나왔다.
According to a report, it is unusual for the head of the group, which ranks 40th in the business community, to concurrently hold another post, but it is the first time among the large Korean companies to take charge of personnel affairs.

윤 원장은 금융지원방안이 현장에서 신속하게 집행되도록 부행장급 이상을 책임자로 하는 비상지원·관리 체계를 구축하고 은행장을 비롯한 경영진이 지원 상황과 실적을 직접 챙길 것도 제안했다.
Director Yoon also proposed establishing an emergency support and management system with the vice president level or higher in charge so that financial support measures can be implemented quickly on the spot, and that the bank's president and other executives take care of the support situation and performance directly.

검찰이 조 이사의 신병을 확보한 만큼 향후 수사는 허위 성분 사실을 알고도 제품 개발을 강행한 지시자와 책임자 규명 등 '윗선'에 초점에 맞춰질 것으로 전망이다.
As the prosecution has secured Mr. Cho's whereabouts, future investigations are expected to focus on "high-ranking executives" such as finding out who pushed ahead with product development even though they knew about the false ingredients.

그러면서 생명과 관련된 감염증 대책의 책임자를 경제재생담당대신이 맡은 것은 해외에서도 지적되고 있다고 목소리를 높였다.
He also voiced his opinion, saying that It is pointed out abroad that an official in charge of economic regeneration takes charge of life-related infectious disease measures.

연구 책임자 손미주 박사는 "이번 연구는 한방병의원에서 흔히 쓰이는 비염고의 과학적 근거 기반을 마련한데 그 의미가 있다"고 밝혔다.
Dr. Son Mi-Joo, the head of the research, said, "This research is meaningful as it lays the foundation for the scientific basis of Biyumgo, which is commonly used in oriental medicine clinics."

특히 연구개발·임상 분야 책임자에 해당하는 김씨와 조씨가 인보사 제조·허가 과정을 주도했다고 판단, 이들의 신병을 확보해 수사할 방침인 것으로 알려졌다.
In particular, it is known that Kim and Cho, who are in charge of research and development and clinical fields, have led the manufacturing and licensing process of Invossa, and are planning to secure and investigate their whereabouts.

다만 혼란을 조금이라도 줄이기 위해 책임자들이 이제부터라도 한 목소리를 내주길 바란다.
However, I hope that the people in charge will cooperate from now on to reduce the confusion even a little.

그러면서 "전국교육공무직본부 대전본부와 함께 국민권익위에 이에 대한 철저한 진상조사를 통한 피해자 구제와 책임자 문책을 요구하는 진정을 했다"고 말했다.
We have made a petition with the Daejeon headquarters of the National Education and Public Service Headquarters to demand the Anti-Corruption and Civil Rights Commission to rescue victims and reprimand those responsible through a thorough fact-finding investigation into the matter, he said.

``We're still evaluating different products to see what the best
solution for the marketplace will be,'' said Steve Umbach, a product
marketing manager for the as-yet-unnamed device.
이 회사의 스티브 움바흐 마케팅 책임자는 "어떤 게 가장 좋은 솔루션인 지를
찾기 위해 여러 제품들을 평가해보고 있다"고 말했다.

"What makes today's computing devices dumb is that they lack user and
context awareness," says James Spohrer, senior manager of the user
experience and human computer interaction research group at Almaden in
San Jose, one of IBM's eight research facilities.
IBM의 8개 연구소 중 하나인 산호세 알마덴 연구소의 사용자 경험 및 휴먼
컴퓨터 상호작용 연구그룹 책임자 제임스 스포러는 "현재의 컴퓨터 기기들을
우둔하게 만드는 것은 이들이 사용자 환경(context)을 제대로 인식하지 못하
기 때문이다"고 진단한다.
Spohrer and his colleagues believe that computers would be much more
powerful if they had even a small fraction of the human ability to
perceive their environment.
그와 그의 동료들은 컴퓨터가 주변 환경을 인식하는 인간 능력을 조금이나마
가지게 되면 지금보다 훨씬 막강해지리라 믿고 있다.
Adding the ability to see, hear and feel to computers would also allow
computers and humans to work together more as partners.
컴퓨터에 보고, 듣고, 느끼는 능력을 부여한다면 인간과 컴퓨터가 대등한
파트너의 관계로 더 잘 협력할 수 있을 것으로 보인다.

Don Jones, director of Year 2000 readiness at Microsoft, said viruses
could become the largest New Year's threat for consumers.
마이크로소프트의 돈 존스 Y2K 대책 책임자는 바이러스가 새해 내내 소비자들
의 최대 적으로 끊임없이 괴롭힐 것이라 내다봤다.

CIO (Chief Information Officer) : 정보관리 책임자

기술 담당 최고 책임자 Chief Technology Officer, CTO

데이터베이스 관리 책임자 Database Administrator, DBA

데이터 최고 책임자 Chief Data Officer, CDO

도메인 관리 책임자 Administrative Contact

보안 최고 책임자 Chief Security Officer, CSO

위험 관리 최고 책임자 Chief Risk Officer, CRO

재무 담당 최고 책임자 Chief Financial Officer, CFO

정보보호 최고 책임자 Chief Information Security Officer, CISO

정보 최고 책임자 Chief Information Officer, CIO

준법 관리 최고 책임자 Chief Compliance Officer, CCO

지식 경영 최고 책임자 Chief Knowledge Officer, CKO

[상황설명] 코다는 복면을 하고 보석상에서 인질극을 벌이고 로퍼는
중재인의 역할을 하기 위해 그 인질극 현장으로 투입된다.
Roper: CAN I PUT MY HANDS DOWN?
(손을 내려도 될까?)
Korda: Where I can see them.
(내가 볼 수 있는 곳에.)
Now you're Roper and you're in charge, right?
(네가 로퍼고 책임자 맞나?)
Roper: Yep.
(그렇다.)
Korda: Good. You listen up.
(좋다. 잘 들어.)
I say this one time.
(난 한 번만 말할 테니까.)
I want a four-wheel drive vehicle, new, perfect condition.
(난 4륜 구동의 완전한 성능의 새차를 원한다.)
I want a uniformed cop, drive it up right here, you LEAVE
THE ENGINE RUNNING, he walks to the end of the block.
(정복을 한 경찰이 차를 몰고 여기에 와서 시동을 걸어 논 채
로 두고 내려서 이 블록의 끝까지 걸어간다.)
Then we'll come out.
(그러면 우리가 나온다.)
I know all the tricks, so no remote control devices, okay?
(난 모든 잔꾀를 알고 있으니까 원격 조종 장치는 하지 말라고
알았어?)
When I say perfect condition, I mean if it's low on wiper
fluid... someone get shot and we'll start again. I want a
plane waiting at the airport. I'll tell them where I'm go-
ing when I get there.
(내가 완벽한 성능의 차를 말할 땐, 내가 하는 말은, 만약 유
리 와이퍼 액이 부족할 경우 누군가는 총을 맞고 우린 다시 협
상을 시작한다. 공항에 비행기 한 대를 대기 시켜라. 행선지는
가서 얘기하겠다.)
Roper: Is that all?
(그게 단가?)
Korda: For now that's all.
(지금으로선 그렇다.)

[상황설명] 인젠에서 보낸 팀 원 중 티라노를 잡고 싶어하는 롤랜드는
자신이 책임자가 되겠다고 한다.
Roland: Peter, if you want me to run your little camping trip,
there are two conditions.
(피터, 내가 당신의 이 조촐한 캠핑을 맡아주길 원한다면 두
가지 조건이 있습니다.)
Firstly, I'm in charge.
(첫째, 내가 지휘를 맡습니다.)
And WHEN I'M NOT AROUND, Dieter is.
(내가 없을 땐 디어터가 책임자입니다.)
All you need to do is sign the checks, tell us we're doing
the good job and open your case of Scotch when we have a good day.
(당신이 할 일은 돈을 지불하고 우리에게 일을 잘하고 있다고
말하고 성과가 있는 날엔 스카치를 대접하는 것이 다요.)
Second condition, my fee. YOU CAN KEEP IT. All I want in
exchange for my services is the right to hunt one of the
tyrannosaurs. A male, a buck only! How and why are my business.

☞ 콜은 제프리의 도움으로 정신 병동에서 도망을 치지만 다시 갇혀서
독방에 감금되고 만다. 콜의 담당 의사인 캐서린은 이 사건의 책임자
로 추궁을 받게 된다.
Dr.Fletcher: Four years, Kathryn. WE'VE BEEN WORKING TOGETHER FOR
FOUR YEARS.
(4년 입니다,캐서린. 우린 4년 동안을 같이 일해왔어요)
And I've never seen you like this before.
(그리고 전 당신의 이런 모습을 전에는 한 번도 본 적이
없습니다.)
So, please stop. You're being so defensive. This
isn't an inquisition.
(그러니, 제발 그만둬요. 당신은 너무나 방어적이예요.
이건 심리가 아닙니다.)
Kathryn : I didn't think I was being defensive. I was trying
to explain to you exactly what-
(전 제가 방어적으로 나왔다고 생각하지 않았어요. 전
뭔가 - 당신에게 정확하게 설명하려고 했어요.)
Dr.Fletcher: He should've been in restraints.
(그는 감금되었어야 했어요.)
IT WAS BAD JUDGEMENT ON YOUR PART, plain and simple.
So, why not own up to it?
(그건 명백하고 단순하게 당신의 잘못된 판단이었습니다
그러니까, 왜 그걸 깨끗하게 시인하는 게 어떻겠어요?)
Kathryn : Okay, it was bad judgement. But I have the strangest
feeling about him. I've seen him someplace and I'm
trying.
(좋아요, 그건 잘못된 판단이었어요. 하지만 전 그에 대
해 정말이지 묘한 느낌이 들어요. 전 그를 어디선가 봤
고 그래서 나로서는 노력을 - )

Bobby : Damn it! Son-of-a-bitch!
(망할! 나쁜 놈!)
Him and his nice wife, and that.... lovely home in the
rolling hills of old Virginia.
(그와 그의 훌륭한 아내, 그리고 전통있는 버지니아의 완만한
언덕에 있는 그... 사랑스러운 집.)
IT WAS HIM ALL ALONG.
(쭉 그 사람이었어요.)
I believed in that bastard.
(난 그 나쁜 놈을 믿었었는데.)
HE HAD POCHENKO KILLED.
(그가 포첸코를 죽게 했어.)
We know Conrad's in charge of this shadow program.
(우리는 콘라드가 이 섀도우 프로그램의 책임자라는 걸 알아요.)
Now we got to find out what they're up to.
(이제 그들이 무슨 일을 꾸미고 있는지 알아내야만 해요.)
* gotta : have got to가 줄어서 got to, got to가 줄어서 gotta가 됨.
Amanda: You know, if you pour water in the hole, the rat'll come
out.
(있잖아요, 구멍에 물을 쏟아 부으면, 쥐는 밖으로 나올 거예
요.)
Bobby : This rat swims.
(이 쥐는 헤엄을 치지.)
* 여기서 쥐는 Jake를 가리키는 말이다.

☞ 작전 지휘부에 들어온 킷은 책임자 바세트와 이야기한다.
Basset: Now, who the hell are you?
(그럼 당신은 도대체 누구요?)
Kit : We met couple of years ago. I did a terrorist hypothetical
here in '94.
(우린 몇 년 전에 만났었지요. 전 '94년에 여기서 테러 방지
모의 훈련을 했었지요.)
Basset: Yeah, yeah, yeah, Latura. Yeah, yeah, yeah. YOU WERE CAN-
NED IN '95.
(그래요, 그래, 그래, 라투라. 그래, 맞아, 맞아. 당신은 '95
년에 해고 당했잖아요.)
* can : (미국 속어) 해고하다, 퇴학시키다, 중지하다
But you're back with the Emergency Medical Sevice?
(그런데 응급 구조대에 다시 복귀한 거요?)
Kit : No, not exactly. How's the monoxide level?
(아뇨, 그런 건 아닙니다. 일산화물 수치는 어때요?)
Basset: Hey, wait a second. You've got no authority to come in here.
(이봐, 잠깐만 기다려 봐요. 당신은 여기 들어올 권리가 없잖소.)
Kit : No, I don't. But when we did the hypothetical, I crawled
through every hidden part of that structure and right now
I MIGHT BE OF SOME USE.
(예, 없습니다. 하지만 모의 훈련을 했을 때 저는 그 구조물
의 구석 구석을 기어 다녔어요. 그러니 바로 지금, 제가 도움
이 될 수도 있을 겁니다.)
(그레이스에게) So, how's the air?
(그래, 공기는 어느 정도요?)

직급 영문 해설
- CEO (Chief Executive Officer) : 기업에서의 최고 경영자.
CEO는 이사회를 주재함과 동시에 기업의 경영방침을 결정하거나
향후 계획 등을 수립하는 등 전반적인 기업경영의 책임을 지는데,
미국에서는 회장이 그 기업의 제 1인자 이므로 회장이 CEO를
겸무하는 것이 통례입니다.
- COO (Chief Operating Officer) : 최고 업무 책임자를 말합니다.
COO는 CEO의 정책 방침 밑에서 일상업무를 원활하게 추진하기
위한 결정을 집행 합니다.
- CFO (Chief Finance Officer) : 자금 담당 최고 책임자
- CIO (Chief Information Officer) : 정보 담당 최고 책임자
- CTO (Chief Technology Officer) : 기술 담당 최고 책임자
- CMO (Chief Management Officer) : 관리 담당 최고 책임자
- Chairman : 회장
- Vice Chairman : 부회장
- President : 사장
- Vice President : 부사장
- Executive(Senior) Managing Director : 전무
- Managing Director : 상무
- Auditor : 감사
- Advisor : 고문 (자문)
- General(Senior) Manager : 부장
- Deputy(Assistant) General Manager : 차장
- Manager : 과장
- Deputy(Assistant) Manager : 대리
- Staff : 사원
* 주의 : 위 직급 호칭은 일반적으로 한국에서 사용되는 체제이며,
지역 및 국가에 따라 약간의 차이가 있음

honcho 미속어 n. 책임자, 지도자; 유력자, 거물
vt. 지휘하다, 책임자가 되다

Officer-In-Charge [OIC] 책임자

budget account: 예산계정
Budget and Accounting Act: 예산회계법
Budget and Accounting Law: 예산회계법
budget center: 예산중심점, 예산통제상의 단위
budget chart: 예산도표
budget column: 예산 기입란
budget committee: 예산위원회
budget cost: 예산원가
budget department: 예산과
budget draft: 예산안
budget executive: 예산 통제 담당 책임자
budget manual: 예산요람
budget period: 예산기간
budget sheet: 예산표
budget system: 예산제도
budget variance: 예산차이
budget variation: 예산차이
budget vs actual: 예산 대 실적
budget: 예산

감독자훈련, 기업내훈련 책임자교육훈련 TWI; training within industry

Initially, your completed loan application will be sent to the loan officer, who must check your credit standing before making any preliminary decision.
우선 귀하의 완성된 대출 신청서는 대부 담당 책임자에게 보내질 것이며 그는 잠정적인 결론을 내리기 전 귀하의 신용도를 검토할 것입니다.

그립(Grip)
영화 스태프 가운데 소도구 담당자로 번역되는 '그립'은, 크게 전기 부문 담당자(Electri-
cians)와 도구 담당팀(Grips)으로 나뉘어진다.
전기 부문 담당자들은 직책 그대로 촬영 중에 소비되는 모든 전기 동력의 공급을 책임지고
있으며, 도구 담당팀들은 촬영장에서 필요로 하는 물건 등을 원활하게 관리, 보급하는 일을
담당하고 있다. 연극 무대에서 '그립’은 흔히 무대 담당원(Stagehand)으로 지칭된다. 다시
요약하면 '그립’은 영화세트장의 잡다한 일을 수행하는 노동자라고도 할 수 있다.
종종 '그립'은 그들의 직업 성격에 따라 여러 가지로 세분화되는데, 즉 '건축 그립
(Construc- tion Grips)', '조명 그립(Lighting Grips)', '달리 그립(Dolly Grips, 달리 촬영시
바닥판이나 카메라가 움직일 통로 등을 설치하는 팀)' 등으로 나누어진다.
'그립'의 어원은, 건축장의 발판재료(Scof- folding), 조명 보급기(Lighting Diffusers) 등을 이용
해 자신들의 직책을 완수하는 노동자란 뜻에서 나왔다. 그럴 수밖에 없는 것이 이 단어는 건축
장의 발판재료, 조명 보급기 등을 이용해 자신들의 직책을 완수하는 노동자를 지칭하는 것이었
다.
또한 그립을 운영, 관리하는 최고 책임자를 키 그립(Key Grip)이라고 하고, 그의 수석 보조
자를 그립 베스트 보이(Grip Best Boy)라고 호칭한다.
키 그랩의 직책은 전기 감독(Gaffer)과 거의 동격으로 대접받고 있는데, 이들은 촬영 감독과
늘상 의견을 교환하면서 팀웍을 다지고 있다.

베스트 보이(Best Boy)
베스트 보이는 비록 허드렛일을 하는 위치에 있지만 영화 촬영장에서는 매우 중요한 임무를
수행하는 직책이다.
이 베스트 보이는 2가지 영역으로 세분화되는데, 즉 소품 책임자의 보조일과 전기 담당자의
조수로 나뉘어지는 것이다.
이런 이유로 그립 베스트 보이는 모든 소도구 담당자의 차석의 위치에 있는 인물이고, 개퍼
베스트 보이는 촬영장의 모든 전기기술자(Electricians)를 통솔하는 개퍼를 도와주는 2인자
인 것이다.


검색결과는 80 건이고 총 647 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)