영어학습사전 Home
   

책략

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


artifice 〔´a:rt∂fis〕 책략, 모략, 개교, 고안

catch 〔kæt∫〕 채다, 알아채다, (연극.영화 등을)보다, (벌 등을)받다, 임신시키다, 붙들려고 하다, 잡으려고 하다, 급히 붙들다, 선뜻 받아 들이다, 걸리다, 얽히다, (자물쇠.빗장 등이)거릴다, (목소리가)메이다, (물건이) 불붙다, 발화하다, (엔진이)시동되다, 퍼지다, (병이)전염(감염)되다, 잡기, 포착, 포구, 캐치볼(놀이), 포수(catcher), 잡힌 것, 어획고, 얻고 싶은 것(사람), 인기거리, 뜻밖에 구한 진귀한 것, 방아쇠, 문고리, 손잡이, (숨.목소리의)막힘, 메임, 끊김, (기계 장치의) 정지, 중단, 윤창, 단편(fragment), (사람을 걸리게 하는)함정, 올가미, 책략, 사람을 속이는, 함정이 있는, 주의를 끄느(환기 시키는)

chicane 〔∫ik´ein〕 =CHICANERY, 으뜸패를 한 장도 못가진 사람(에게 주어지는 점수), 시케인(자동차 경주코스에 놓인 가동 장애물), 궤변으로 둘러대다, 교활한 책략을 쓰다, ...을 속여서 ...하게하다(...을 빼앗다)

condottiere 〔k`and∂tj´ε∂ri〕 (14-16세기경 이탈리아의)용병대장, 군사 사기꾼, 책략

curveball 〔k´∂:rvb`o:l〕 커브(공), 책략

euchre 〔j´u:k∂r〕 유커(카드놀이의일종, 유커에서 지게 하다, 책략으로 이기다, 앞지르다

finesse 〔fin´es〕 교묘한 처리, 기교, 솜씨, 술책, 책략, 피네스

game 유희, 오락, 농담, 경기, 한판, 승부의 점수, 경기회, 책략, The same old ~! 또 그 수법이군

guile 〔gail〕 교활, 간지, 배신, 간교한 책략

Jesuit 〔dз´eзuit〕 (LOYOLA가 창설한)예수회의 수사, 책략가, 궤변가

joker 〔dзouk∂r〕 농담하는 사람, 익살꾼, (카드)조커, (정관, 법안의 효력 근본적으로 약화 시키기 위해 슬쩍 삽입한)사기 조항, 사기 , 책략

maneuver 〔m∂n´u:v∂r〕 전략적 행동, 기동 연습, 책략, 책동, ...연습하다, 술책을 부리다, ... 군대를 움직이다, 책략으로 움직이다(away, into, out df)

outmaneuver 〔`autm∂n´u:v∂r〕 책략으로 ...에게 이기다

plant 식물, 풀, 초본, 묘목, 접나무, 기계 일습, 책략, 속임수, 한통속, 복선, 심다, 물고기를 방류하다, 굴 따위를 양식하다, 놓다, 설비하다, 건설하다, 식님하다, 처박아 넣다, 째르다, 주입하다, 감추다

ruse 〔ru:z〕 책략, 계략

schemer 〔sk´i:m∂r〕 계획 자, (특히)음모가, 책략가, 모사

scheming 〔sk´i:miŋ〕 책략적인, 흉계가 있는, 교활한

shifty 〔∫´ifti〕 책략이 풍부한, 잘 속이는

sleight 책략, 술수, 솜씨

tactical 병학의, 전술(상)의, 전술적인, 책략(술책)이 능란한, 빈틈없는

tactics 〔t´æktiks〕 전술, 용병학, 책략, 술책

wangle 〔w´æŋg∂l〕 책략으로 손에 넣다, 술책을 쓰다, 헤어나다

whizzer 〔hw´iz∂r〕 윙윙 소리 나는 것, 원심 탈수기, 뛰어난 매력(재능)의 소유자, 빈틈없는 책략, 깜작 놀라게 하는 조크

wile 〔wail〕 책략, 간계

wily 〔w´aili〕 책략이 있는, 교활한

joker 놈, 농담하는 사람, 책략, 사기

maneuver 기동, 기동훈련, 책략; 기동시키다, 유도하다

ploy 수작, 장난, 못된 짓, 전략, 술책, 일, 직업, 책략, 흥정

stratagem 전략, 군략, 책략, 계략, 술책

strategy 용병학, 병법, 전략, 책략, 작전

artist 연예인, 에술인, 음악가; 명인; 책략

gimmick 비밀 장치, 책략

politics 정치, 정치학; 정략, 책략

practice 1. 연습, 훈련; 실천, 경험; 업무, 영업; 음모, 책략 2. (의무나 종교상의 가르침, 계율 등을 습관적으로) 지키고 실천하다, 준수하다.

strategist 전략가, 책략

wangle 책략으로 손에 넣다,속여서 시키다 ,교활한 책략

topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.

machination: [보통 pl] plot, scheme: 음모, 책략

By extremely adroit maneuvering, they turn suspicion from themselves,
지극히 교묘한 책략을 써서 그들은 혐의를 모면한다
but Julien is obliged to leave Verrieres and enter the seminary at Besancon.
그러나 줄리앙은 어쩔 수 없이 베리에르를 떠나 베샹콘에 있는 신학교에 들어가게 된다.

He receives a damaging letter from Mme. de Renal,
그는 레나 부인으로부터 불리한 편지를 받는다
denouncing Julien as a social climber and a schemer who insinuates himself
into wealthy families and plays on the affections of the women
for his own advantage.
줄리앙은 부유한 가정에 넌지시 스며들어 자신의 이익을 위해
여자들의 애정을 농락하는 출세주의자이며 책략가라고 비난한다.

This is to say that President Kim has, if belatedly, come to take a
more realistic and reasonable view of his political program to effect a
generational shift in the country's political leadership and in particular
to force the retirement of the two Kims. It appears the President may
have concluded that his policy to get rid of the two Kims might best be
implemented through the forthcoming 1997 presidential elections and
that outright political pressure or maneuvering might only make
them hang on longer.
이제 김대통령은, 뒤늦은 감은 있지만, 우리나라 정치계의 세대 교체, 특
히 양김씨를 억지로 은퇴시키려는 정치 일정에 대한 현실적이고 합리적인
견해를 가져야 할 시점에 이르렀다고 본다. 김대통령은 양김씨의 제거는
다가오는 1997년 대통령 선거를 통해서만 이루어질 수 있는 일이고, 무리한
정치적 압력이나 인위적 조치는 오히려 그들의 생명을 더 길게 할뿐이라는
결론을 내릴 수 있을 것이다.
belatedly : 뒤늦게, 훨씬 나중에
implement : 시행하다, 실천하다, 행동에 옮기다
outright : 터놓고, 완전하게, 완강히, 곧; 솔직한, 명백한
maneuver : 기동, 기동훈련, 책략; 기동시키다, 유도하다

The maneuvering means the Kremlin has effectively re-nationalized more than a tenth of Russia's entire oil production.
러시아 정부는 이번 유코스 자회사의 전략적인 매입 과정을 통해 사실상 국내 총 석유 생산량의 10% 이상을 다시 국유화한 것입니다.
* maneuvering 전략적 행동; 교묘한 수, 책략
* the Kremlin 러시아 정부 (당국); 크레믈린 궁전
* re-nationalize 재국유[국영]화하다
* entire oil production 총 석유 생산(량)

concoction 혼성, 구성, 책략

machination 음모, 책략

machination: [보통 pl] plot, scheme: 음모, 책략

◆ clever ; adroit, cunning, ingenious
clever는 민첩함과 손재주 또는 소질 등을 강조
My mother is very clever with her hands(=is skilful at making things with her hands).
(엄마는 손으로 만드는 재주가 뛰어나시다.)
She was clever at drawing people out.
(그녀는 남에게 말을 시키는 재주가 비상했다.)
adroit는 어려움에도 불구하고 목적을 달성하기 위해 여러 수단을 능숙 능란하게 사용한다는 뜻을 내포하고 있다.
He is adroit in handling people.
(그는 사람을 잘 다룬다.)
By extremely adroit maneuvering, they turn suspicion from themselves.
(지극히 교묘한 책략을 써서 그들은 혐의를 모면한다.)
cunning은 뭘 짓거나 만드는 데 엄청난 재주를 가지고 있다는 뜻을 내포하고 있다.
He is cunning as a fox.
(그는 여우처럼 교활하다.)
It was cunning of the managing director to sell his shares just before the company went bankrupt!
(그 전무가 회사가 파산하기 직전에 주식을 판 건 아주 교활한 짓이다.)
ingenious는 무언가를 성취하기 위한 새로운 방법을 발명하거나 발견하는 힘을 암시하고 있다.
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
(역경에도 불구하고, 발상이 뛰어난 그 남자는 세계적 명성을 얻었다.)
Glancy had to come up with ingenious ways to finance his own films because major studios were not interested.
(글랜시는 주요 스튜디오들이 관심을 가지지 않았기 때문에 자신의 영화에 돈을 대는 기발한 방법들을 마련해야 했다.)

☞ 레스토랑에서 제이크와 바비는 계속 이야기를 나눈다.
Jake : Well, then LISTEN UP, son.
(자, 그럼 잘 듣게, 자네.)
The ritual, the maneuvering, that's all it is.
(의식적인 행사, 책략을 쓰는 것, 그것 뿐이라네.)
It's just a game.
(그저 게임일 뿐이야.)
And your precious sound bites, they're like a drug.
(그리고 자네의 잘 다듬어진 연설문들, 그것들은 마약과 같은거야.)
THEY GET YOU HIGH.
(그것들은 자네의 기분을 좋게 해 주지.)
You think you've ahieved something. But in reality, it's
nothing but shallow, superficial, pointless manipulation.
(자네는 자신이 뭔가를 성취했다고 생각하지. 하지만 사실 그
건 단지 얕고, 피상적이고, 핵심도 없는 조작에 불과한 것이네)
Bobby: I wrote a lot of that speech he was going to give, Jake.
(대통령께서 발표하실 연설문의 상당 부분을 제가 썼어요, 제이크.)
Jake : I know.
(알고 있네.)
Want my car to give you a lift?
(내 차로 바래다 줄까?)
* 앞에 조동사 do와 주어 you가 생략되었다. 흔히 구어체에서는 생략한다.
Bobby: No, I'll just walk, thanks.
(아니, 전 걸어갈께요. 고맙습니다.)
Jake : Don't get yourself mugged.
(강도에게 습격 당하지나 말게.)

초등학교 영어교육에서의 사회적 책략 지도 효과
(The) effects of social strategy instruction in elementary english language classroom.

strategem
전략, 군략; 계략, 책략, 모략
1. use[resort to] a stratagem 전략을 쓰다.
2. a subtle stratagem 교묘한 계략


검색결과는 49 건이고 총 155 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)