영어학습사전 Home
   

찾았다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


The children looked for their lost dog.
아이들은 잃어버린 개를 찾았다.

He looked around the room, searching for his lost keys.
그는 방 안을 둘러보며 잃어버린 열쇠를 찾았다.

The rain began to fall, so we took shelter. (비가 내리기 시작하여 우리는 피난처를 찾았다.)

16. 잃었던 수첩을 찾았다.
(X) I found out the notebook I lost.
(O) I found the notebook I lost.
→ find out은 '해명하다, 누명을 벗다'라는 의미이다.

The fields woke after the rains.
밭은 비가 온 후 생기를 찾았다.

. blue bird syndrome - "파랑새 증후군"
☞ 벨기에의 극작가이고 시인이며 수필가인 "메틀링크(?)"의 동화인
"파랑새"에서 유래한 말입니다.- 파랑새를 찾기위해 먼곳을 떠났
지만 찾지도 못하고 돌아와보니 집에서 파랑새를 찾았다는 말로
즉,가까운 곳에서 행복을 찾지않고 먼곳(미래)만을 동경하는 증상.
(현재는 늘 불행하다고만 생각하며 미래만 생각하고 있다.)

"Ronald," she shouted, "I've found you!"
그녀는 "Ronald"하고 소리쳤다. "이제야 찾았다!"

He sought a synonym to help explain the word's meaning.
그는 그 단어의 뜻을 설명하는데 도움이 될 동의어를 찾았다.

She looked for some sign of approbation from her parents.
그녀는 자기 부모에게서 허락의 몇 가지 표시를 찾았다.

We looked for a good place to secrete the gift.
우리는 그 선물을 감추기에 좋은 곳을 찾았다.

After World Wat II, scientists began to learn more and more about the bottom of the ocean.
They had to change all their theories about how continents were formed.
Scientist invented some new machines that could map the ocean floor.
They also learned how deep the ocean is in each place.
They also made machines that took people down to the ocean floor.
Under the ocean, they found a new mountain range which they called the Mid-Atlantic Ridge.
2차 세계 대전 후에 과학자들은 해저에 대해 더욱 많은 것을 알기 시작했다.
그들은 대륙들이 어떻게 형성되었는지에 대한 모든 이론들을 바꿔야 했다.
과학자들은 해양 바닥을 지도로 그릴 수 있는 몇 가지 새로운 기계들을 고안했다.
그들은 각 지점에서 그 해양이 얼마나 깊은지를 알게 되었다.
그들은 또한 해양 바닥까지 사람들을 태우고 내려갈 기계를 만들었다.
해양 속에서 그들은 대서양 중부 능선이라고 불리는 새로운 산맥을 찾았다.

Mr. Kim and a flight attendant spent about fifteen minutes filling everything out together.
Mr. Kim finally handed in the forms.
After half an hour wait, the supervisor called him over and said,
“Unclaimed luggage usually comes in on the conveyor belt on your right,
but since it was broken today, all luggage is coming in downstairs at gate 5.
You can go down now; your bags are there.”
Mr. Kim thanked the supervisor, went downstairs, and finally got his luggage.
Mr. Kim과 승무원이 서류를 작성하는데 약 15분이 걸렸다.
Mr. Kim은 마침내 서류를 제출했다.
30분을 기다렸을 때, 감독관이 그를 불렀다.
그리고 “찾아가지 않은 짐은 대개 당신의 오른쪽에 있는 컨베이어 벨트에 있지만
오늘은 고장났기 때문에, 모든 짐은 아래층의 5번 출구로 나옵니다.
지금 내려가셔도 됩니다. 당신의 가방들은 거기에 있습니다.”라고 말했다.
그는 감독관에게 감사의 인사를 하고, 아래층으로 내려와 마침내 그의 짐들을 찾았다.
* unclaimed luggage 찾아가지 않은 짐

This discovery changed human history.
People were able to travel faster and farther with horses.
They were able to leave their own land.
Many people went to distant lands, met new people, and saw new places.
They taught other people how to use horses.
Then, about 3,500 years ago, people in Mesopotamia began to use horses to help them win wars against their enemies.
They drove chariots, or carts, pulled by two or more horses.
It was impossible for an enemy on foot to fight against a soldier in a chariot.
As a result, armies with horses and chariots were very powerful.
이 발견은 인간의 역사를 변화시켰다.
사람들은 말을 타고 더 빨리 그리고 더 멀리 다닐 수 있게 되었다.
그들은 자신의 근거지를 떠날 수 있었다.
많은 사람들은 먼 나라로 가서 새로운 사람들을 만나고 새로운 장소를 찾았다.
그들은 다른 사람들에게 말을 사용하는 방법을 가르쳤다.
그리고 약 3,500년경 메소포타미아 사람들은 적들과의 전쟁에서 이기는데 말을 사용하기 시작했다.
그들은 두 마리 또는 그 이상의 말들이 끄는 마차나 수레를 몰았다.
보병인 적군이 마차에 탄 병사와 싸운다는 것은 불가능했다.
따라서 말과 전차를 가진 군대들은 매우 강력했다.

One day before people knew about coffee, a young goatherd noticed that his herd did not come home the previous night.
So he set out to look for them.
After searching around, this young goatherd finally found his herd.
Though he was relieved to find them, he was still concerned for their health,
for a normally calm and boring herd of goats was now dancing and jumping.
On further investigation he found that goats were consuming red berries growing on nearby plants.
Feeling rather tired, he tried the berries and found them to be quite bitter, yet strangely good.
Soon he did the same thing.
사람들에게 커피가 알려 지기 전 어느 날, 한 어린 염소지기 소년은 전날 밤 그의 염소 떼들이 집으로 돌아오지 않은 것을 알게 되었다.
그래서 그들을 찾기 시작했다.
주변을 다 찾아본 후 이 어린 염소지기는 마침내 그의 염소들을 찾았다.
염소들을 찾아서 안심했음에도 불구하고 염소들의 건강 상태를 여전히 걱정해야 했다.
왜냐하면 평소에는 조용하고 차분했던 염소 떼들이 춤추고 껑충껑충 뛰어다니고 있기 때문이었다.
더 세밀하게 조사해본 결과 그는 염소들이 근처에서 자라고 있는 식물의 붉은 열매를 따먹고 있는 것을 알게 되었다.
다소 피곤했기 때문에 그는 그 열매를 자신도 따먹어 보았다.
약간 쓴맛이 나면서 이상하게 기분이 좋아졌다.
곧 그도 염소들과 똑같은 행동을 하게 되었다.
*goatherd: 염소지기

turn out
1. to take everything out of : The detective turned out all the drawers and found stolen rings.
2. to force somebody to leave: The landlord had turned them out when they couldn't pay the rent.
3. to produce or make: The company turned out new computer games.
4. to come, appear or be present: The whole family turned out for the match.
5. to become known finally: It turned out that she had known him when they were children.
1. 끄집어내다, 비우다: 그 형사는 모든 서랍을 꺼내서 도난당한 반지를 찾았다.
2. 내쫓다, 해고하다: 그 땅 주인은 그들이 임대료를 못 내자 쫓아냈다.
3. 생산하다, 제조하다: 그 회사는 새로운 컴퓨터 게임을 만들었다.
4. 오다, 나타나다, 참석하다: 온 가족이 그 경기를 위해 모였다.
5. 결국 ~임이 드러나다: 그들이 어렸을 때, 그녀가 그를 알고 있었음이 드러났다.

Is it possible to measure beauty?
Well, the ancient Greeks believed that all beauty could be explained with math and used a system to find what they called the “Golden Ratio.”
They found it by drawing lines between key points of a beautiful object and making calculations.
They believed that all beautiful things share the same ratio.
This idea is still popular today.
An American researcher carefully measured thousands of faces and was able to produce a “Universal Beauty Mask” based on this Golden Ratio.
According to him, how closely the mask fits can show how beautiful you are.
아름다움을 측정하는 것이 가능한가?
고대 그리스 인들은 모든 아름다움은 수학으로 설명될 수 있다고 믿었으며, 소위 '황금비' 찾는 체제를 사용했다.
그들은 아름다운 대상(물체)의 중요한 점들 사이에 선들을 그리고 계산을 함으로써 그것을 찾았다.
그들은 모든 아름다운 것들은 똑같은 비율을 공유한다고 믿었다.
이 생각은 오늘날에도 여전히 인기가 있다.
한 미국 연구원은 수천 명의 얼굴들을 조심스럽게 측정해서 이 황금비에 토대를 둔 '보편적 아름다운 얼굴'을 만들 수 있었다.
그에 따르면, 얼마나 가깝게 그 얼굴에 들어맞느냐가 얼마나 당신이 아름다운지를 보여 줄 수 있다.

Jack arrived home from work one sunny afternoon.
He noticed a letter on the hall table.
He picked up the letter and opened it.
The letter began:
“Dear Jack, Congratulations! You have won an all-expenses-paid 5-day trip to Fiji!
Thank you for entering the competition at Franklin’s Supermarket at Downtown Shopping Center.”
He couldn't believe how lucky he was.
He went into the kitchen and found a bottle of champagne.
He sat back in the sofa and sipped on his glass of champagne.
Then he noticed the date of the trip―March 20th.
Jack screamed with horror.
“I can't believe it! I'm going to kill the mail carrier! They're always late!”
Today was March 21st.
Jack은 어느 맑은 오후에 직장에서 집에 도착했다.
그는 거실 테이블 위에서 편지 한 통을 발견했다.
그는 편지를 들어 개봉했다.
편지는 이렇게 시작됐다.
“친애하는 Jack씨, 축하합니다! 피지 5일 여행에 드는 모든 경비를 받게 되셨습니다.
시내 쇼핑센터에 있는 Franklin 슈퍼마켓의 행사에 참가해 주셔서 감사드립니다."
그는 자신이 얼마나 운이 좋은지 믿어지지가 않았다.
부엌으로 가서 샴페인 한 병을 찾았다.
소파에 기대고 앉아서 샴페인을 홀짝 마셨다.
그 때 여행 날짜가 3월 20일이라는 것을 알게 되었다.
Jack은 전율하면서 비명을 질렀다.
"믿을 수 없어! 그 배달부 없애 버릴 거야! 그들은 늘 늦는단 말이야!"
오늘은 3월 21일이었다.

Convinced that education is their best hope for the future,
many Kenyan parents are willing to make great sacrifices to send their children to high school.
They quickly discover, however, that there are not enough schools for everyone.
Even the high schools run by the government are too expensive for many families.
Kenyans have found an answer to the problem in harambee, a word that means self-help.
As part of the harambee movement, many villages built their own high schools.
Villagers organized fund-raising campaigns instead of expecting their government to help them.
Church groups donated some of the money.
Those who had no money to give donated their labor.
교육이 미래에 대한 최고의 희망이라는 점을 확신하기 때문에,
케냐의 많은 부모들은 자녀들을 고등학교에 보내기 위해 기꺼이 많은 희생을 치른다.
하지만 그들은 곧 모든 사람들을 위한 학교가 충분하지 않다는 것을 알게 된다.
심지어 정부에서 운영하는 고등학교조차도 많은 가족들에게는 학비가 너무 비싸다.
케냐 인들은 자조(自助)를 뜻하는 단어인 harambee에서 그 문제에 대한 답을 찾았다.
harambee 운동의 일환으로 많은 마을에서 자신들의 고등학교를 지었다.
마을 사람들은 정부가 그들을 도와주기를 기대하기보다는 기금 모금 운동 단체를 조직했다.
교회 단체에서도 약간의 돈을 기부했다.
기부할 돈이 없는 사람들은 노동력을 제공했다.

Still in the dark, he reached for the lamp that was on the table to the left of the door, but it wasn't there.
여전히 어둠속에서 그는 (출입)문 왼쪽에 있는 테이블 위의 등불로 손을 내밀었지만 등불은 거기에 없었다.
Then Adams' foot hit something on the floor.
그때 바닥에서 뭔가가 Adams의 발에 차였다.
Adams turned back to the door and moved his hand over the wall until he found the light switch.
Adams는 (출입)문으로 뒤돌아 서서 벽에 손을 뻗혀 전등 스위치를 찾았다.
He flipped it up.
그는 스위치를 찰칵 올렸다.
When he looked around the room, his eyes and mouth opened wide.
방을 둘러보았을 때 그의 눈과 입이 벌어졌다.
Adams couldn't believe his eyes.
Adams는 그의 눈을 믿을 수가 없었다.

Whenever I awakened in the night, instinctively I looked for a glimmer of light.
내가 밤에 깰 때면 언제나 무의식적으로 가물거리는 불빛을 찾았다.
If there was one, I knew that not all of us had safely returned out of the night.
만약 불이 켜져 있다면, 나는 우리 모두가 안전하게 돌아오지 못했다는 것을 알았다.
Now that the boys are away and we are alone, there is no one for whom to leave a lighted window.
이제 아이들은 떠나고 우리만이 홀로 남아있으니 집에 불을 켜고 기다릴 사람이 없다.
But I can imagine that all across America lights burn through the darkness, beacons for those homeward bound.
하지만 나는 미국 전지역에 어둠속을 가르는 불빛이 빛나고 있고 그 빛이 집으로 향하는 사람들의 표지가 된다는 것을 상상할 수 있다.
The lamp left burning is a symbol of love brightening the pathway for the returning wanderer.
The light in the window means "Welcome home."
계속 타고 있는 등불은 돌아오는 방랑자의 길을 비추는 사랑의 상징이다.
창에 새어나오는 불빛은 "집에 돌아온걸 환영합니다."란 뜻이다.

Usually the raids are foiled by alert guard bees assigned to protect the
rich stores of honey.
대개 이러한 습격은 풍부한 꿀 저장고를 보호하는 임무를 부여받은 정신을 바짝
차리고 있는 경비 꿀벌들에 의해 좌절된다.
But the successful robbers return to their hives to boast about their exploits.
By unusual dances they communicate to others in the hive that they have found
"The Soft Touch."
그러나 성공을 거둔 강도들은 자기들의 집으로 돌아와서 자기들의 공적에 대해서
뽐낸다. 색다른 춤으로 이들은 벌집에 있는 다른 벌들에게 자기들이 "말랑말랑한
털 곳"(쉽게 털어낼 수 있는 곳)을 찾았다고 알려준다.
Other bees, too lazy to work, are dazzled and go off to try their luck at stealing.
다른 벌들도, 너무 게을러 일을 하기 싫어서, 이들에게 매료되어 벌집을 떠나
훔치는 데에 자기들의 운을 시험해 본다.

Ooh! I found it!
야호! 내가 찾았다!

Really? Good. I'm on my way.
정말이야? 좋아 내가 갈게
Seems our boy's surfaced. His name popped up on a police frequency.
잭이 노출됐다 경찰망에 걸렸어
- Not that I'm surprised.
- 그럴 줄 알았어
- Is he in trouble?
- 잭에게 문제가 생긴 건가요?
Off the record, just out of curiosity,
사적인 질문 하나 하지 그냥 궁금해서 그래
what's so special about Jack Bauer?
잭 바우어의 어떤 점이 그렇게 특별하지?
All right, we've found Bauer. We're pulling out. Lockdown's over.
잭 바우어를 찾았다 철수한다, 감금상태 해제
Hope you give some thought to what we talked about.
우리가 나눴던 얘기를 잘 생각해 봐

- So what's next?
-이젠 어떻게 할 건데?
- I need to take the body down to CTU, and try and make an lD.
-시체의 신원을 확인해야죠
I'll go grill Penticoff, get what I can outta him.
난 펜티코프를 심문해서 뭔가 알아내겠어
- We never had this conversation, right?
이 얘긴 없었던 걸로 해 난 지국에 있겠네
- Right.
알았어요
I'll be at District. OK. Call the precinct, tell 'em we've recovered Penticoff.
지서로 전화해서 펜티코프를 찾았다고 해

Hey.
안녕
Heard you had a suspect.
용의자를 찾았다면서?
We got about four
그것도 4명이나 찾았지
Just off my tire prints alone.
타이어 자국 하나에 말야
Homicide's grabbing 'em up.
살인사건으로 뭉쳤지

Ecklie!
에클리!
I want everything,
전부 다 내놓게
right now!
지금 당장!
I've been going over it.
내가 조사하는 중이었는데
Collins case is my shift, you are completely off base.
콜린즈 사건은 내 담당이야 자넨 전혀 권한이 없어
What, you afraid I find something that might show you up?
왜, 자네가 창피하게도 못 찾은 걸 내가 찾을까봐 겁나나?
I'm sure if you could, you would have by now.
뭔가 찾았다면 벌써 했겠지

Hey, Nicky, you paged me?
이봐, 니키. 날 찾았다고?
Yeah, Jim. Hi.
네, 경감님
I took these photos at the crime scene.
범죄현장에서 찍은 사진인데요
Safe was cracked with a plasma lance.
'플라즈마 토치'로 금고를 부쉈어요
Okay. I'll bite.
좋아, 계속해봐
It's a high-powered electric blaster.
고성능 전기 발파기인데
It can cut through the hard plate with extreme precision.
두꺼운 금속판도 정확하게 절단할 수 있어요
It's not common, but effective.
흔한 방법은 아니지만 효과적이죠

I got three prints on this gear shift. And they are beauties.
변속기에서 지문 3개 찾았어 선명한데
Sweaty palms make for the best prints.
땀이 많이 나면 지문도 잘 남지
The Coroner just sent over a ten card of Jessica Hall's fingerprints.
검시관이 제시카 홀의 지문 사진 10장을 보냈어
Evidently I am the new delivery boy.
신참 배달원이 된 것 같군
Are you doing what I think you're doing?
내가 생각하고 있는 것을 하고 있나?
If we find what we're looking for, yes, the answer is yes.
우리가 찾고 있는 것을 찾았다면 답은 "예"겠죠
Can I see those prints.
지문들 좀 볼 수 있을까?
Images are printing.
이미지 인쇄중이야
Thanks.
고마워

God, I couldn't wait to get rid of them.
갈 때까지 도저히 기다릴 수가 없었어
Okay,
좋아
so Lynette said that you found Zach.
르넷 말로는 네가 잭을 찾았다면서
He's at a rehabilitation center,
청소년 재활원에 있어
and Julie snuck in and actually talked to him.
줄리가 숨어들어서 잭하고 얘기를 했어
Did he say anything about his mother's suicide?
걔가 엄마 자살에 대해서 얘기했대?
There wasn't enough time, but he did say one thing that was kind of mysterious.
시간이 별로 없었지만 수수께끼 같은 소리를 한가지 하긴 했어
He said something happened to someone named Dana,
데이나란 이름을 가진 사람에게 무슨 일이 있었고
and that he could never, ever talk about it.
잭은 거기에 대해서 얘기 할 수 없었대
Who the hell's Dana?
도대체 데이나가 누구야?
That's the mystery part.
그게 수수께끼지
I figure Dana has something to do with what Mary Alice was trying to hide.
메리 엘리스가 숨기려고 했던 일과 데이나가 관계가 있는것 같아

방과 후 돌봄이 필요한 아이들의 따뜻한 보금자리인 전국지역아동센터 100곳에 50만원상당의 주방용품을 전달한데 이어 최근에는 지원시설로 선정된 생명강지역아동센터를 찾았다.
After delivering kitchen supplies worth 500,000 won to 100 local children's centers across the country that provide a warm home for children in need of after-school care, he recently visited the River of Life Local Children's Center, which was selected as a support facility.

이재용 삼성전자 부회장이 26일 충남 아산의 삼성디스플레이 사업장을 찾았다.
Lee Jae-yong, vice chairman of Samsung Electronics, visited Samsung Display's business site in Asan, Chungnam on the 26th.

앞서 조 회장은 지난 25일 오전 11시쯤 크리스마스를 맞아 모친 이 고문이 거주하는 서울 종로구 평창동 자택을 찾았다.
Earlier, Chairman Cho visited his home in Pyeongchang-dong, Jongno-gu, Seoul, where his mother lives for Christmas at around 11 a.m. on the 25th.

바른미래당 손학규 대표, 유승민 의원, 정세균 더불어민주당 의원 등이 빈소를 찾았다.
Sohn Hak-kyu, chairman of the Bareunmirae Party, councilor Yoo Seung-min, councilor Chung Se-kyun of the Democratic Party of Korea and others visited the mortuary.

이날에는 박찬구 금호석유화학그룹 회장이 가장 일찍 빈소를 찾았다.
On that day, Park Chan-koo, chairman of Kumho Petrochemical Group, visited the mortuary the earliest.

이 부회장이 그동안 가족 구성원의 일원으로 추모식을 찾았다면 올해는 삼성 총수로서의 존재감을 더 드러냈다는 평가가 나온다.
Analysts say that while Vice Chairman Lee had been visiting the memorial service as a member of his family, his presence as Samsung's head has been emphasized more this year.

대구 달서구에 사는 조수미씨는 피임약을 처방받기 위해 여의사 산부인과를 찾았다.
Jo Soo-mi, who lives in Dalseo-gu, Daegu, visited a female doctor's obstetrics and gynecologist to get a prescription for contraceptives.

목감기에 걸렸다고 생각하고 병원을 찾았다가 감염단핵구증 진단을 받는 환자가 많다.
Many patients are diagnosed with infectious mononucleosis after visiting a hospital thinking they have a sore throat.

그는 지난해 9월 극심한 피로와 황달 증상으로 자국 병원을 찾았다가 말기 간경화와 간암이라는 진단을 받았다.
He was diagnosed with terminal cirrhosis and liver cancer when he visited his country's hospital in September of last year due to extreme fatigue and jaundice symptoms.

아버지는 식욕이 떨어져 혹시 암이 재발됐나 하는 걱정에 병원을 찾았다.
My father had lost his appetite and went to the hospital because he was worried that the cancer would recur.

앞서 이 병원의 또 다른 의료진인 B씨도 지난 27일 같은 증세로 순천향대병원을 찾았다가 확진됐다.
Earlier, another medical staff at this hospital, Mr. B, was confirmed after visiting Soonchunhyang University Hospital with the same symptoms on the 27th.

A씨는 가슴이 답답하다며 고려대학교 안암병원 응급실을 찾았다가 영상검사에서 폐렴이 의심됐고, 곧바로 격리됐다가 양성 판정을 받았다.
Feeling pressure on his chest, A visited the emergency room of Korea University's Anam Hospital and was immediately quarantined being suspected of pneumonia on diagnostic imaging, and finally tested positive.

A씨는 5박 6일 간 아랍에미리트(UAE) 등 중동 국가를 여행하고 지난 17일 귀국한 뒤 기침과 오한 등의 증세가 나타나자 이틀 뒤인 19일 서산의료원을 찾았다.
After traveling to Middle Eastern countries such as the United Arab Emirates (UAE) for 5 nights and 6 days, A visited the Seosan Medical Center two days later on the 19th, when symptoms of cough and rigor appeared after returning to Korea on the 17th.

환자는 다음날인 21일 감기 등의 증상으로 자가용을 타고 365연합의원을 찾았다.
On the 21st, the next day, the patient went to the 365 Union Clinic in his/her own car due to symptoms such as a cold.

그러나 증상이 심하지 않아 이틀 뒤인 21일 오전에야 거주지 인근의 동래구 대동병원에 차려진 선별진료소를 찾았다.
However, he visited a screening clinic nearby his residence, set up at Daedong Hospital in Dongnae-gu, two days later, in the morning of the 21st, as the symptoms were not severe.

그는 리치먼드 의대 연구원들과 연락을 취했고, 연구진들은 그가 수년 전 복용한 한 항생제에서 원인을 찾았다.
He contacted Richmond Medical School researchers and the researchers found the cause in an antibiotic he took many years ago.

가능한 한 많은 스포츠를 하기 시작했다는 그녀는 장애인 철인 3종 경기와 수영, 사이클, 피겨스케이팅 그리고 복싱 등의 종목에서 재능과 함께 즐거움을 찾았다.
Having started playing as many sports as possible, she found joy with talent in triathlon and events such as swimming, cycling, figure skating and boxing.

정군은 어머니와 12일 오후 6시쯤 경북 경산 백천동의 경산중앙병원을 찾았다.
Jeong and his mother visited Gyeongsan Joongang Hospital in Baekcheon-dong, Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do around 6 p.m. on the 12th.

이후 20일부터 입원치료를 받다가 25일 을지대병원을 찾았다가 선별진료소에서 검체 채취 후 최종 확진 돼 입원 치료를 받고 있다.
Since then, after receiving inpatient treatment from the 20th, he visited the Daejeon Eulji Medical Center, Eulji University on the 25th, and after collecting samples at the screening clinic, he was finally confirmed and is receiving inpatient treatment.

수술 받기로 결정한 알베르토 씨와 가족은 지난 3월25일 한국을 찾았다.
Alberto and his family, who decided to undergo surgery, visited Korea on March 25th.

스페인 일간지 라방과르디아 등 외신에 따르면 이탈리아 국적의 28세 여성은 치아 사이에 잡초처럼 자란 체모를 발견하고 최근 병원을 찾았다.
According to foreign media including the Spanish daily newspaper La Vanguardia, a 28-year-old woman of Italian nationality recently visited a hospital after finding hair that grew like weed between her teeth.

중국 현지 매체들에 따르면 난징 건설현장에서 종사하는 중국인 A 씨는 지난 9일 변비를 치료하기 위해 대형 장어 두 마리를 삼켰다가 극심한 복통을 느끼고 병원을 찾았다.
According to local media in China, A, a Chinese who works at the Nanjing construction site, went to a hospital after swallowing two large eels to treat constipation on the 9th, feeling severe abdominal pain.

그는 지난달 9일 미국에서 입국한 후 증상이 있어 대동병원 국민안심병원 선별진료소를 찾았다가 입구에서 호흡곤란 증세가 있어 응급처치를 받았다.
After arriving from the U.S. on the 9th of last month, he visited the screening clinic of Daedong Hospital Public Relief Hospital because of symptoms, and received first aid because he had difficulty breathing at the entrance.

A씨는 이 병원에 알코올 중독과 간경화 등으로 입원했으나 병실에서 담배를 피우는 등 말썽을 일으켜 강제퇴원 조치됐고 이후 여러 차례 응급실을 찾았다.
A was admitted to this hospital for alcoholism and liver cirrhosis, but was forced to discharge from the hospital due to the troubles he made such as smoking in the hospital room, and later visited the emergency room several times.

김 씨 아내는 투석과 이식을 결정해야 하는 상황에서 풍족하진 않았지만 행복했던 지난 시간을 생각하며, 열심히 살아 온 남편을 위해 자신의 신장을 이식해 주기로 결심하고 김 씨와 함께 이대서울병원을 찾았다.
Kim's wife thought of when she was not rich but happy when she had to decide on dialysis and transplantation, so she decided to transplant her own kidney for her husband, who had lived hard, and visited Ewha womans university medical center.

A씨는 지난 16일 양주시 소재 베스트케어요양원에서 폐렴증상으로 의정부성모병원 응급실을 찾았다.
On the 16th, A visited the emergency room of Uijeongbu St. Mary's Hospital with symptoms of pneumonia at the Best Care Nursing Home in Yangju-si.

앞서 A씨는 같은 날 오후 5시20분쯤 부친의 병문안을 위해 병원을 찾았다가 소리를 지르고 주변 사람들에게 행패를 부리는 등 소란을 피우다 병원 관계자들에게 제지당했다.
Earlier on the same day, at around 5:20 p.m., A had visited the hospital to see his father, and was held back by hospital officials after making a fuss, such as yelling at people around him.

네 번째 환자는 우한을 방문한 뒤 감기 등의 증상으로 21일과 25일 각각 같은 의료기관을 찾았다.
The fourth patient visited Wuhan and visited the same medical institution on the 21st and 25th for symptoms such as a cold.

대구구치소에서는 지난달 22일 절도죄로 수용됐던 A씨가 질환 치료를 위해 코로나19 확진 판정을 받은 간호사가 근무한 외부 병원을 찾았다가 형집행정지 결정으로 석방되기도 했다.
On the 22nd of the last month, in the Daegu detention center, Mr. A, who was convicted of theft, visited an external hospital where a nurse worked for treatment of his disease, but the nurse was diagnosed with COVID-19, and he was released due to a decision to suspend the execution of his sentence.

이에 앞서 29번 환자는 15일 오전 가슴 통증으로 서울 고대안암병원 응급실을 찾았다가 전날 확진 판정을 받았다.
Prior to this, the 29th patient visited the emergency room of the Korea University Anam Hospital in Seoul in the morning of the 15th for chest pain, and was confirmed on the previous day.

그는 복통으로 부천성모병원 응급실을 찾았다가 폐렴 소견으로 검체 채취 검사를 받아 확진 판정을 받았다.
He went to the emergency room of the Catholic University of Korea Bucheon St. Mary's Hospital for abdominal pain and had a specimen collection test for findings of pneumonia to be confirmed.

부산시에 따르면 A군은 지난 19일부터 감기와 콧물 등 증세가 발현됐지만, 이틀 뒤인 21일 오전에야 거주지인 인근에 있는 동래구 대동병원 선별진료소를 찾았다.
According to the Busan Metropolitan Government, Mr. A had symptoms such as cold and runny nose since the 19th, but he visited a screening clinic at Daedong Hospital in Dongnae-gu, near his residence, on the morning of the 21st, two days after his symptoms emerged.

퇴원 뒤에도 계속되는 통증에 A씨는 지난 7월 대학병원 응급실을 찾았다.
A visited the emergency room of a university hospital in July due to persistent pain even after discharge.

가슴 통증을 느낀 29번째 환자는 지역의 개인 의원 2곳을 방문한 뒤 그저께 낮 12시 고려대학교 안암병원 응급실을 찾았다.
The 29th patient, who felt chest pain, visited two local private clinics and then visited the emergency room of Korea University Anam Hospital at 12:00 noon the day before.

장어 두 마리를 삼킨 뒤 A 씨는 격렬한 복통을 느꼈으나, 변비가 사라지는 일종의 증상이라고 여기고 참다가 다음 날이 돼서야 병원을 찾았다.
After swallowing two eel, Mr. A felt intense abdominal pain, but thought it was a symptom of the disappearance of constipation so he only visited the hospital a day later.

성모씨는 최근 계속되는 피로와 얼굴색이 누렇게 변하는 황달 증상으로 병원을 찾았다.
Seong recently visited ta doctor for symptoms of continuing fatigue and jaundice, which turned his face yellow.

지난 20일 대구에서 군산의 아들 집으로 온 A씨는 23일부터 기침 등의 증상을 보이자 선별진료소를 찾았다.
On the 20th, A, who came to the house of his son in Gunsan from Daegu, visited the screening clinic after showing symptoms such as coughing from the 23rd.

그러나 이 환자는 증상이 심해지자 다음날인 지난달 28일 21세기병원을 다시 찾았다.
However, the patient returned to the 21st Century Hospital on the 28th of last month, the next day, as his symptoms worsened.

이 의사는 지난달 18일 발열과 기침 등 의심증상을 보여 경북대병원 응급실을 찾았다.
On the 18th of last month, the doctor showed suspicious symptoms such as fever and cough, and visited the emergency room of Kyungpook National University Hospital.

같은 총기사고의 피해자인 40세 남성도 다리에 총상을 입어 병원을 찾았다.
A 40-year-old man, a victim of the same gun accident, also visited the hospital after being shot in the leg.

경북 경산에 살던 A군은 지난 12일 발열 증상으로 경산중앙병원을 찾았다.
A, who lived in Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do, visited Gyeongsan Central Hospital on the 12th due to fever symptoms.

다롄 위생건강위원회는 우한에서 직장을 다니는 33세 남성이 지난 12일 고열 증상으로 우한의 한 병원을 찾았다가 17일 다롄으로 이동해 격리 치료를 받고 있다고 밝혔다.
The Dalian Health Commission said that a 33-year-old man working in Wuhan had visited a hospital in Wuhan due to high fever on the 12th and moved to Dalian on the 17th for quarantine treatment.

A씨는 지난 2일 기침·호흡곤란·두통 등의 증상이 나타나 9일 오후 5시 3분 일산백병원 응급실을 찾았다가, 다인실에 격리됐다.
A was quarantined in a shared room after visiting the emergency room of Ilsan Paik Hospital at 5:03 PM on the 9th after experiencing symptoms such as coughing, difficulty breathing, and headache on the 2nd.

정군은 상태가 급격히 악화됐고 오후 5시쯤 병원을 다시 찾았다.
Jeong's condition deteriorated sharply and visited the hospital again around 5 p.m.

천안의 53살 여성은 지난 24일부터 미열과 인후통 등의 증세를 보여 26일 충무병원 선별진료소를 찾았다 27일 오전 8시 20분 확진판정을 받았다.
A 53-year-old woman in Cheonan has been suffering from mild fever and sore throat since the 24th and visited Chungmu Hospital's screening clinic on the 26th, and was confirmed to be infected at 8:20 a.m. on the 27th.

하지만 증상이 없는데도 병원을 찾았다가 환자를 만나면 추가 감염될 위험이 높다.
However, there is a high risk of further infection if you visit a hospital and meet a patient, even if there are no symptoms.

따로 사는 A씨 딸은 이날 연락이 닿지 않아 집을 찾았다가 이미 사망한 이들을 발견했다.
Mr. A's daughter, who lives separately, couldn't reach her on that day, so he went to her house and found those who had already died.

또 반려묘 '챈'이 긁은 팔의 상처가 점차 붉어지고 주위로 퍼지자 그녀는 문제가 생겼음을 직감하고 병원을 찾았다.
In addition, as the wound on the arm scratched by her cat, "Chen," gradually reddened and spread around her body, she instinctively found a problem and went to the hospital.

일단 방역 당국은 1∼4차 발병 농장의 연결고리로 축산차량을 찾았다.
First, the quarantine authorities found livestock vehicles as links between the farms with the 1st to 4th outbreaks.

유 감독도 황달 증세로 병원을 찾았다가 췌장암 진단을 받았다.
Director Yoo was also diagnosed with pancreatic cancer while visiting the hospital for symptoms of jaundice.

서울 종로구에 사는 29번 환자는 지난 15일 오전 가슴 통증으로 동네 의원 두 곳을 거쳐 정오쯤 서울 고대안암병원 응급실을 찾았다가 확진 판정을 받았다.
Patient No. 29, who lives in Jongno-gu, Seoul, went through two local clinics with chest pain in the morning of the 15th, and went to the emergency room of Korea University Anam Hospital at about noon and was confirmed.

지난해 2월에는 큰 마음을 먹고, 하준이 사고 현장을 찾았다.
In February last year, she made a big decision and visited the scene of the accident of Ha-joon.

C씨는 "지난달 설리 자살사건을 모방해 극단적 선택을 시도한 20대 여성이 찾아왔는데 사례관리를 통해 정서적 안정을 찾았다"며 "보람이 있는 일이지만 숙련도가 높은 인력이 일할 수 없는 시스템이라는게 문제"라고 말했다.
C said, "A woman in her twenties who tried to commit suicide by following Sulli, who committed suicide, came last month and found emotional stability through case management. It's rewarding, but the problem is that it's a system where highly skilled workers cannot work."

일교차 14도를 넘어서면 일교차가 4도 이하일 때보다 전립선비대증 환자가 급성 요도 폐쇄 등으로 48%가량이나 더 많이 응급실을 찾았다.
When the daily temperature range exceeds 14 degrees, patients with prostate hypertrophy visited the emergency room 48 percent more due to acute urethratresia than when the daily temperature difference was less than 4 degrees.

집주인은 월세가 두 달가량 밀린 것을 이상하게 여겨 집을 찾았다가 A씨의 시신을 발견하고 경찰에 신고했다.
The landlord found it strange that the monthly rent was delayed by about two months, and found the body of the man and reported it to the police.

연세대 세브란스 어린이병원은 코로나19 환자가 확진을 받기 전인 지난달 29일 자녀 외래진료를 위해 병원을 찾았다.
Yonsei University's Severance Children's Hospital visited the hospital for outpatient treatment on the 29th of last month before Covid-19 patients were confirmed.

증상의 횟수가 첫날에는 한 번, 그 다음날에는 세 번, 셋째 날 새벽에는 심한 어지럼증과 구토가 발생해 결국 병원을 찾았다.
The number of symptoms occurred once on the first day, three on the next day, and severe dizziness and vomiting occurred in the early morning of the third day, eventually visiting the hospital.

A씨는 지난달 24일 대동병원 선별진료소를 찾았다가 상태가 악화해 호흡곤란으로 잠시 쓰러졌다.
A visited the screening clinic at Daedong Hospital on the 24th of last month, but his condition worsened and collapsed briefly from breathing difficulties.

이 여성은 우한시에 거주하다 설 명절을 맞아 지난 14일 친정 방문을 위해 입국했으며, 체온이 38도까지 치솟는 발열 증세가 심해지자 관할 보건소를 찾았다.
After staying in Wuhan City, the woman entered Korea to visit her mother on the 14th to celebrate the Lunar New Year holiday, and visited the local public health center when her temperature rose to 38 degrees and got worsened.

그리고 고민 끝에 본인 차량에서 내리지 않고 차 안에서 검사 과정을 진행하는 드라이브 스루 선별진료소를 찾았다.
After thinking about it, he visited a drive-through screening clinic where he does not get out of his car and conducts an inspection process in his car.

이 임신부는 하혈이 계속돼 다음 날 병원을 다시 찾았다가 자신이 낙태 수술을 받은 걸 알고 경찰에 신고했다.
The pregnant woman went back to the hospital the next day due to her continued hemorrhage and reported it to the police after learning that she had undergone an abortion.

한국보건사회연구소의 조사결과 2017년 낙태경험자 중 74명이 약물 낙태를 시도했으나 이중 71.6%인 52명이 임신중절에 실패해 다시 병원을 찾았다.
As a result of a survey conducted by the Korea Institute for Health and Social Affairs, 74 of the abortion experiencers in 2017 tried drug abortion, but 52 of them, 71.6%, failed to abortion and visited the hospital again.

이 남성은 우한 폐렴과 관련한 기사를 읽고 자신의 증상이 유사하다고 보고 자발적으로 병원을 찾았다.
After reading an article on Wuhan pneumonia, the man voluntarily visited the hospital, believing that he had the similar symptoms.

이날 오전 12번 환자는 자신이 접촉한 일본인 확진자들로부터 감염 검사를 권유받고 부천보건소 선별진료소를 찾았다.
On the morning of that day, patient 12 was recommended to be tested for infection by Japanese confirmed patients he had contacted and visited the Bucheon Health Center screening clinic.

이날 오후 다시 열이 오르자 A군은 가족과 함께 선별진료소를 찾았다.
When the fever rose again in the afternoon of the day, A visited the screening clinic with his family.

Jerry: I'm glad to find you here.
(널 여기서 만나게 되니 기쁘군.)
Lucy : I was hoping you to find me in Bermuda.
(버뮤다에서 당신이 날 찾았다면 더 좋았을 걸요.)
Jerry: Bermuda. Oh, that's good.
(버뮤다, 그거 좋지.)
I'M RECOMMENDING YOU FOR EMPLOYEE OF THE MONTH.
(난 널 이 달의 사원으로 추천할 거야.)
- Hot dog를 하면서 -
The usual.
(제가 늘 먹던대로 주세요.)
Lucy : Really? I didn't know there was an Employee of the Month.
(정말요? 이 달의 사원이란 것이 있는 줄 몰랐어요.)
Jerry: Supervisor Jerry Wallace nominates Lucy Moderatz for
Employee of the Month.
(감독관 제리 윌러스는 루시 마더라츠를 이 달의 사원으로 추
천합니다.)
- 추천장을 읽는다. -
LUCY IS NEVER TARDY, always works holidays, even if she
has worked the previous holiday.
(루시는 늦는 법이 없고, 명절 때마다 일하지요. 먼저번 명절
때 일을 했더라도 말입니다.)
- 루시를 보며 -
That's just because she worked Thanksgiving, Lucy is
willing to work Christmas, too?
(그건 바로 그녀가 추수감사절에 일했기 때문에 크리스마스에
도 기꺼이 일을 한다는 건가요?)
Lucy : Jerry, I'm not working Christmas.
(제리, 난 크리스마스엔 일 안할 거예요.)

☞ 나가는 길을 찾아 나서는 노드는 애쉴리에게 자신의 모습을 비디오
카메라로 찍으라고 한다.
Nord : All right, listen up, please.
(좋아요, 모두 주목해 주세요.)
I want to go over a couple of things.
(몇 가지 짚고 넘어가야 할 게 있어요.)
(애쉴리에게) You got tape in that camera?
(그 카메라 안에 테이프는 들었니?)
Ashley : Yeah.
(예.)
Nord : Get over there. START SHOOTING.
(저 쪽으로 서 봐. 찍기 시작해.)
The world's gonna want to know how we did this.
(온 세상이 우리가 이 일을 어떻게 해냈는지 알고 싶어할 거
야.)
Kadeem : New York City, The Territory Beyond!
(뉴욕 시, 무한의 세계!)
Vincent: It's still out there!
(세상은 아직 저 밖에 있어요!)
Nord : Exactly.
(맞았어요.)
Steven : Are you saying you found a way out of here?
(여기서 나가는 길을 찾았다는 말이오?)
Nord : Not yet. You want to GET YOUR HOPES UP, go ahead.
(아니, 아직요. 희망을 갖고 싶다면, 그렇게 하세요.)
Little hope never hurt anybody.
(희망을 가진다고 해가 될 건 없으니까요.)

[상황설명] 하나와 킵이 머물고 있는 곳에 하사관 하디가 킵을 찾아온다.
Hardy: I was looking for Lieutenant Singh.
(싱 중위를 찾고 있었어요.)
Hana : He's sleeping.
(그 분은 주무시고 계시는데요.)
Hardy: Only, we've got to go to work.
(저, 일을 하러 가야 하는데요.)
Hana : I'll tell him.
(그 분께 말씀 드리죠.)
What is it? It is a mine?
(뭐죠? 지뢴가요?)
Hardy: It's a bomb by the viaduct.
(다리 옆에 폭탄이 있어요.)
Hana : Does he have to go?
(그가 꼭 가야 하나요?)
Hardy: BEG YOUR PARDON?
(뭐라고요?)
Hana : WHAT IF you couldn't find him? Sergeant, not today, not
this morning.
(그 분을 못 찾았다고 하면 어때요? 하사관님, 오늘은 안돼
요, 오늘 아침은 안 돼요.)


검색결과는 97 건이고 총 513 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)