영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


after 〔´æft∂r〕 (...의)뒤에, ...하였으므로, ...하고나서, ...을 아서, ...에 따라서

argo 〔`a:rgou〕 아르고선(jason이 금 양털을 으러 간배), 아르고자리

birddog bird dog 노릇을 하다, 열심히 아내다, 끈질기게 뒤밟아 탐정하다, 자세히 조사하다

birdy 〔b´∂:rdi〕 새같은, 엽조가 많은, (사냥개가)새를 잘 는, 괴상한, 기묘한

consult 〔k∂ns´∧lt〕 (Latin. 잘 생각하다의 뜻에서)(전문가에게)의견을 묻다, 상담(상의)하다, 진찰을 받다, 참고하다, 다, 고려하다(consider), 상의(의논)하다

costean, -teen 〔kast´i:n〕 광맥을 아 바위까지 파내려가다

counterphobic 〔k`aunt∂rf´oubik〕 역공포의, 공포를 느끼게 하는 상황(장면)을 자진하여

crawler 〔kr´o:l∂r〕 기어가는 사람, 포복 동물, 파충류(reptile), 뱀잠자리의 유충, 이, (비굴한)알랑쇠, 게으름뱅이, 앉은뱅이 거지(legless beggar), 손님을 아 슬슬 돌아다니는 택시, (갓난애의) 겉옷, 크롤 수영자, 무한 궤도(차)

cruise 〔kr´u:z〕 순항하다, 돌아다니다, 연애 상대자를 아다니다, (택시가 손님을 태우러)돌아다니다, (비행기가)순항 속도로 날다, (자동차가)경제속도로 달리다, 삼림지를 답사하다, (유흥가 등에서)여자(남자)를 낚으로 다니다, 순항, 순양, 만보, 만유

cruising taxi 손님을 아 다니는 빈 택시

debugging 〔d`i:b´∧giŋ〕 (전산)디버깅(프로그램의 잘못을 아내어 수정하기)

debug 〔di:b´∧g〕 ~에 해충을 제거하다, 잘못을 제거하다, 잘못을 아 정정하다

detector car (철도)(선로의 균열을 아내는)디텍터차

diagnostic routine (전산)진단 루틴(프로그램의 잘못, 고장 부위를 아내는 프로그램)

discover 〔disk´∧v∂r〕 발견하다, 아내다, 나타내다, 밝히다

diviner 〔div´ain∂r〕 점쟁이, (점 막대기로)수맥, 광맥을 아내는 사람

divining rod 지하의 물, 석유, 광맥 따위를 아내는 데 쓰던 점지팡이

dowser 〔d´auz∂r〕 수맥(광맥)을 점쳐 는 사람

dowse 〔daus〕 =DOUSE, 점치는 막대기로 수맥(광맥)을 다, dowsing n.

espy 〔isp´ai〕 아내다, 발견하다, 알아채다

ferret 〔f´erit〕 흰족제비, 흰족제비로 사냥을 하다, 아내다

find 〔faind〕 아내다, 발견하다, 우연히 만나다, 알아차리다, 깨닫다, 확인하다, 쓰이게하다, 이르다, 판정을 내리다, 공급하

fish 물고기, 생선, 어육, (별난)사람, 놈, 물고기를 잡다, 낚다, 다, 끄집어내다, 낚시질하다

forage 꼴, 마초, 징발, 식량을 아헤맴, 식량을 주다, 마초를 아 다니다, ...에게서 마초를 징발하다, 약탈하다, 마초를 주다

fortyniner 1849년 Californis로 금광을 아간 사람

fossick 〔f´asik〕 폐광 등을 파헤쳐 (금을) 다, 돈벌이 구멍을

fuzzbuster 〔f´∧zb`∧st∂r〕 퍼즈버스터(스피드 레이더를 아내는 전자장치)

grab bag 보물 기 주머니, 온갖 잡다한 것

grail 〔greil〕 잔, 성배(예수가 최후의 만찬 때 쓴 잔, Arthur왕의 원탁기사들이 이것을 아 다녔음)

grope 〔group〕 더듬(어서 아내)다, 암중모색 하다, 다, ~ one's way 손으로 더듬어 나아가다

grub 파 일으키다, (그루터기를) 파내다, 애써서 아내다

happy hunting ground (북미 인디언 무사의)천국, (무엇을 는 사람에게)안성맞춤인 곳, 만물이 풍성한 곳, 행동 자유 지역

hunttheslipper 〔h´∧ntð∂sl´ip∂r〕 슬리퍼 기 놀이

hunt 사냥하다, (개, 말을)사냥에 쓰다, 몰이하다, 다, 추적하다, 쫓아 버리다, 괴롭히다, 박해하다, 사냥을 하다, 사냥, ~ down (궁지에) 몰아넣다, ~ up 아 내다

incoming 〔´ink`∧miŋ〕 들어옴, 아듦, 수입, 소득(income), 세입, 들어오는, (전)들어오는 선, 인입선, 뒤를 잇는, 신임의

jobhunt 〔dз´abh`∧nt〕 직장을

livyer 〔l´ivj∂r〕 (어기에 아오는 어부에 대해)정주자

look 〔luk〕 눈(짓)으로 나타내다, 눈여겨 들여다보다, 확인하다, 조사하다, ~ after 보살피다, 보호하다, 다, ~ ahead 장래임을 생각하다

Mecca 〔m´ek∂〕 메카(사우디아라비아 서부의 도시; 마호멧의 탄생지), 많은 사람이 아가는 곳; 동경의 땅(대상), 발상(기원)지

money spinner 일종의 작은 거미(이것이 몸에 기어다니며 행운이 아 온다는), 투기(고리대금등)로 돈을 모은 사람

nest 보금자리(새집)를 짓다, 깃들이다, 알자리를 다, 새집을 다, 보금자리(새집)을 지어주다, (상자등을)포개넣다

nose 냄새맡다, 다, 맡아내다, 꼬치꼬치 파고들다, 캐다, 간섭하다, (배등이)(조심스럽게)전진하다, 아래로 기울어지다, 내리다, 꺾다

nose 코, 후각(기관), 직각적 식별력, 돌출부, (관등의)끝, 총부리, 총구, 뱃머리, (비행기의)기수, (수뢰, 자동차등의)선단, (경찰의)정보원, 잡이, 냄새 맡다, 냄새맡아내다, 아내다, 코를 비벼(눌러)대다, (배등이)(조심스럽게)전진하다, 반대하다, 콧소리로 말하다(노

objectfinder 〔´abdзikt∂f`aind∂r〕 대상 파인더(현미경 아래의 검체를 빨리 아내기 위한 저배율 접안경)

oil 기름, 석유, 유화물감, 유화, burn the mindnight ~ 밤이 깊도록 공부하다, ~ of vitriol 황산, pour ~ on the (troubled) waters 거친 수면에 기름을 퍼붓다, strike ~ 유맥을 아내다

orienteering 〔`o:rient´i∂riŋ〕 목적지를 아가는 경기

philosophers stone (연금술가가 던)현자의 돌(비금속을 금으로 바꾸는), (실행 불가능한)이상적 해결법

prowl 〔praul〕 (먹이를 아)헤매다, 배회, 아 헤맴

pursue 〔p∂rs´u:〕 추적하다, 추구하다, 수행하다, 속행하다, 아 가다, 쫓아가다

quarry 〔kw´o:ri〕 채석장, 원천, 채석장에서 떠 내다, 아내다

quest 〔kwest〕 탐색, 탐구, in ~ of ...을 아, 탐색하다

rake 갈퀴, 써레, 고무래, (고무래 모양의)부지깽이, (도박장의)판돈 그러모으는 도구, 방탕자, 경사(도), 이물(고물)의 돌출(부), (돛대.연대등의)고물(뒤)쪽으로의 경사, (무대 또는 관람석의)경사면, raker, 갈퀴질하다, (불을)헤치다, (갈퀴등으로)긁어 모으다, 긁어 헤치다, 소제하다, 긁어 고르다, 긁다, 스치다, 할퀴다, (씨 등에)흙을 덮다, (불 등을)묻다, 이리저리 긁어 모으다, 샅샅이 캐내다, 아 돌아다니다, 들추어 내다, 폭로하다, (부.돈을)재빨리(풍부히)그러 모으다, 꼼꼼하게 (샅샅이) 다(조사하다), (기총)소사(종사)하다

range (...의) 범위를 정하다, 배회하다, 아 헤매다, (연안을)순항하다, 편들다, 갑판위로 풀어내다(닻의 체인등), 한줄로 늘어서다, (산맥 등이)연해 있다, 뻗다, (동식물이)분포하다, (물건을 아서)헤매다, 방황하다, 변화하다, (온도계 등이)오르내리다, 평행하다, 어

ransack 〔k´ænsæk〕 (집.호주머니 등을)샅샅이 뒤지다, 들추다, 아헤매다, 빼앗다(rob), 약탈하다, 기억을 더듬다, 생각해 내려고 애쓰다, 면밀히 조사하다, ~er

ravening 〔r´æv∂iŋ〕 탐욕스러운, 게걸스럽게 먹는, 먹이를 아다니는

recapture 〔r`i:k´æpt∫∂r〕 탈환하다, 되다, 다시체포하다, 탈환, 회복, 도로 은 사람(물건)

recover 되다, 도로 다, 회복하다, (손실을)벌충하다, (손해 배상을)받다, 재발견하다, (시체 등을)아내다, 소생시키다, 회복시키다, 개심시키다, 회개시키다, 개간(개발)하다, 회수하다, 재생시키다, (찌른뒤에)칼을 본래의 준비 자세로 돌리다, 되돌아 오다, 원상태로

redeemer 〔rid´i:m∂r〕 되사는 사람, (저당잡힌 것을)도로 는 사람, 속바치는(구제해 주는)사람

redeem 되사다, (저당물을)도로 다, 속신하다, 속전을 주고 구조하다, (하느님.그리스도가)구제하다, 구조하다, (노력하여)회복하다, 만회하다, 상환하다, (지폐를)회수하다, (결점등을)메우다, 벌충하다, (약속.의무를)이행하다, (지폐를)정화와 바꾸다, 태환하다, (쿠폰.

redemption 되삼, 도로아냄, 저당 잡힌 것을 도로 음, 속정을 내어(죄인을)석방시킴, 상환, 회수, 이행, 보상, (그리스도에 의한)구속, 구원(salvation ), (지위.자격을)돈으로 삼, 보상물, 대상, (결점을 보충할 만한)장점, ~al, ~er (미국에의)무임도항이주자(도항한 후

redemptive 〔rid´emptiv〕 되사는, (저당 잡힌 것을)도로 는, 속전을 내는, 보상의, 상환의, 구제의, 속죄의, ~ly

retake 〔r`i:t´eik〕 다시 잡다, 도로 다, 회복하다, (장면을)다시 찍다, 다시 찍기, 재촬영(한 사진)

retrace 〔ritr´eis〕 되돌아가다, 다시 따라가다(같은 길을), 근원을 다, 거슬러 올라가 조사하다, 되살피다, 회고(추상)하다, ~able

retrieve 되다, 회수하다, 회복하다, 부활(갱생)시키다, 만회하다, 벌충하다, (손해를)메우다, 수선하다, 정정하다, (사냥개가 사냥감을)아서 물어오다, 생각해 내다, 상기하다, 구하다, 구출하다, (테니스 등에서)어려운 공을 잘 되받아치다, (사냥개가) 사냥감을 아서

reverse advertising 역광고(소비자가 그의 요구를 데이터베이스에 입력하면 공급자가 그것을 보고 고객을 아내는 방법)

rhabdomancy 〔r´æbd∂m`ænsi〕 막대기 점(특히 수맥.광맥을 는), -mantist, -mance r

root 〔ru:t〕 (돼지등이)코로땅을파서먹을것을다(about, around), (...속을온통뒤져서)다, 아내다(about, around, in, among), 악착스럽게 일하다, (돼지가)코로 파헤집어 먹을것을 다(up, out), (물건을)헤집어 다, (남에게 물건을)아주다

rummage 뒤지다, 샅샅이 다, (뒤져서)아내다, (기 위하여)뒤적거리다, (특히)세관원이 (배안을)검사(임검)하다, 뒤지다, 수색하다, , 임검하다, 수색하다(in), 샅샅이 뒤지기, (세관원의)검색, 임검, 잡동사니, 허섭쓰레기

scour 〔skau∂r〕 문질러 닦다, 갈다, 물로 씻어내다, 청소하다, 급히 아 다니다, 아 헤매다, 질주하다

scripturereader 〔skr´ipt∫∂rr`i:d∂r〕 가난한 사람들을 아다니면서 성서를 읽어 주는 평신도

search 다, 뒤지다, 조사하다, (상처를) 다, (마음을)탐색하다(떠보다)

seek 〔sik〕 다, 구하다, 하고자하다, ...에 가다, 탐구하다(after, for), ~ a person's life 아무의 목숨을 노리다, ~ out 아내(려고) 하다, ...와의 교제를바라다

skirr 〔sk∂:r〕 급히 가다, 달려가다, 서두르다, 날아가버리다, ...의 안을 다, 급히 지나가다, 삐걱삐걱하는 소리

sonobuoy 〔s´an∂b`o:i〕 (비행기에서 투하아여 잠수함의 위치를 는)음향부표

spy 스파이(행위), 탐정(염탐)하다, 아내다, 면밀히 조사하다

trace 뒤를 밟다, 나아가다, ~ back 더듬어 올라가다, ~ out 행방을 다, 베끼다, 그리다, 획책하다

track 〔træk〕 ...에 발자국을 남기다, (진흙, 눈 따위를) 신발에 묻혀 들이다(into), 추적하다(down), 아내다(out), (배를) 끌다

trippery 〔tr´ip∂ri〕 (단기간의)여행자가 많이 아오는

unsearchable 〔∧ns´∂:rt∫∂b∂l〕 아낼수없는, 신비한

unsought 〔∧ns´o:t〕 지않는, 구하지않는

untraceable 〔`∧ntr´eis∂bl〕 추적할 수 없는, 아낼 수 없는, 투사 할 수 없는

vent 〔vent〕 ...에 구멍을 내다, 나갈 구멍을 터주다, (감정 등을)터뜨리다, 배출구를 아내다(oneself), 공표하다

voluptuous 〔v∂l´∧pt∫u∂s〕 오관의 즐거움을 는, 일락에 빠지는, 육욕을 자극하는, 관능적인, 육감적인, (미술, 음악 따위)관능에 호소하는

waterfinder 〔w´o:t∂rf`aind∂r〕 (점지팡이로)수맥을 는 사람

wildcatter 〔w´aildk`æt∂r〕 (석유 등을 아)닥치는 대로 채굴하는 투기사

bargain hunter 싼 것만 아 다니는 사람, 투자가

detect 탐지하다, 발견하다, 아내다, 탐색하다

drop in 들리다, 불쑥 아오다

ferret out : search out 색출하다, 아내다, 수색해내다

forage 꼴, 마초, 소먹이, 사료; 먹이를 아다니다, 침입하다

fun-seeking 재미를 는, 구경꺼리를

gain momentum 활기를 다, 번성하다, 힘을 얻다, 탄력을 얻다

glean (이삭을)줍다, 수집하다, 아내다

in pursuit of ~을

index 색인, 아보기, 눈금, (시계)바늘, 지수

locate 위치를 정하다, 위치를 아내다

picking up pace 제 페이스를

prey 괴롭히다, 먹이를 아 헤매다, 배회하다; 먹이

run across ~을 우연히 만나다. 아내다.

scour 문질러 닦다; 아다니다, 수색하다

come around 훌쩍 나타나다, 아오다; 의견을 바꾸다, 동조하다.

detect ~을 발견하다; 감지하다, ~을 탐지하다, 아내다; ~의 본질을 간파하다.

dig (장소를) 파다; 발굴하다, ~을 다.

dig through ~를 구석구석 다.

ferret 1. 흰 족제비, 검은 발 담비 2. 아다니다.

ferret out ~을 아내다, 탐색하다; 흰족제비를 이용하여 ~을 몰아내다.

find ~을 우연히 발견하다, 우연히 ~을 만나다; (사람에게 사물을) 아주다; (행복 등을) 얻다, 잡다; ~가 ~임을 선고하다(판결을 내리다).

find out ~을 간파하다, 아내다, ~의 진상을 알다; ~을 느끼다.

fish 1. 생선, 어패류; 사냥감, 봉 2. 낚시를 하다; (사물, 정보 등을) 다, 아내다.

get in 도착하다, 아오다; 모으다.

incoming 1. 들어옴, 아 듦 2. 들어오는

look for ~을 기대하다; ~을 다, 요구하다.

look up ~을 (사정 등을) 아보다, 조사하다.

page ~을 이름을 불러 다; ~에서 보이로 봉사하다, 시중들다.

prowl ~을 아 헤매다, 배회하다.

scavenge ~을 아 헤매다; 청소하다.

scout 1. 정찰병 2. ~을 다; 발견하다.

search 1. 추구, 조사, 탐험 2. 다, 구하다.

in search of ~을

search out ~을 아내다.

seek out ~을 아내다.

spot 1. 점, 개소; 얼룩; (텔레비젼 등의) 스폿, (방송 프로 등에서의) 제약, 시간들 2. ~을 더럽히다, 얼룩지게 하다; ~을 아내다, 발견하다; ~을 간파하다, 분별하다.

stumble on ~을 우연히 발견하다, 아내다.

trace to ~을 아내다, 발견하다; ~을 거슬러 올라가 조사하다.

track down ~의 뒤를 쫓다, 추적하다, 아내다.

troll for ~을 견지 戟쳬求 ~을 다.

withdraw (저금 등을) 다; (군대 등이) 철수하다, 퇴거하다.

come up with 따라잡다(=catch up with=overtake), 해답을 아내다, 제공/제안하다, (신제품을)생산하다, 생각해내다

She can't find her keys anywhere. (그녀는 어디에서도 열쇠를 을 수 없어요.)

Let's see if we can find a solution. (해결책을 을 수 있는지 봅시다.)

I came to pick up my package. (나는 내 소포를 으러 왔어요.)

The children looked for their lost dog.
아이들은 잃어버린 개를 았다.

Look, I found your keys!
봐, 네 열쇠를 았어!

He looked up the word in the dictionary.
그는 사전에서 그 단어를 아봤다.

Look, I can't find my phone anywhere.
봐, 내 전화기를 어디서도 을 수 없어.

Look, I found a hidden treasure!
봐, 나 숨겨진 보물을 았어!

He looked around the room, searching for his lost keys.
그는 방 안을 둘러보며 잃어버린 열쇠를 았다.

It may be difficult to find a parking spot.
주차 공간을 기 어려울 수도 있습니다.

He found his lost keys under the couch.
그는 잃어버린 열쇠를 소파 아래에서 았어요.

She found a new job after months of searching.
그녀는 몇 달간의 탐색 끝에 새로운 직장을 았어요.

We found a great restaurant for dinner.
저녁 식사를 위해 훌륭한 식당을 았어요.

They found a solution to the problem.
그들은 문제에 대한 해결책을 았어요.

I found the book on the top shelf.
책을 윗 선반에서 았어요.

He found his way back home.
그는 집으로 돌아가는 길을 았어요.

She found her missing earring in her purse.
그녀는 지갑 안에서 사라진 귀걸이를 았어요.

They found the answer to the riddle.
그들은 수수께끼의 답을 았어요.

I found a new hobby that I enjoy.
나는 새로운 즐길 취미를 았어요.

He found his old friend on social media.
그는 소셜 미디어에서 옛 친구를 았어요.

She found a way to balance work and personal life.
그녀는 일과 개인 생활을 균형있게 조절하는 방법을 았어요.

We found the missing piece of the puzzle.
우리는 퍼즐의 빠진 조각을 았어요.

They found a rare species of bird in the forest.
그들은 숲에서 희귀한 새 종을 았어요.

I found the information I needed online.
필요한 정보를 온라인에서 았어요.

He found his passion for music at a young age.
그는 어린 시절 음악에 대한 열정을 았어요.

We found a shortcut to the destination.
목적지로 가는 단축 경로를 았어요.

They found evidence to support their claim.
그들은 주장을 뒷받침할 증거를 았어요.

I found the missing sock in the laundry basket.
세탁 바구니에서 사라진 양말을 았어요.

He found his way out of the maze.
그는 미로에서 나가는 길을 았어요.

She found a recipe for her favorite dish.
그녀는 자신이 좋아하는 요리의 레시피를 았어요.

We found a good spot to set up our tent.
텐트를 설치하기 좋은 장소를 았어요.

They found a new lead in the investigation.
그들은 수사에서 새로운 단서를 았어요.

I found the courage to speak in front of a large audience.
나는 대규모 관객 앞에서 말할 용기를 았어요.

He found a way to overcome his fear of heights.
그는 고소공포증을 극복할 방법을 았어요.

She found her true calling in the field of medicine.
그녀는 의학 분야에서 자신의 진정한 소명을 았어요.

We found a beautiful beach during our vacation.
휴가 중에 아름다운 해변을 았어요.

They found a compromise that satisfied both parties.
그들은 양측 모두 만족하는 타협점을 았어요.

I found the missing page in the book.
책에서 빠진 페이지를 았어요.

He found his way to success through hard work.
그는 노력을 통해 성공의 길을 았어요.

She found her lost dog wandering in the neighborhood.
그녀는 동네를 배회하던 잃어버린 개를 았어요.

We found a solution to the math problem.
우리는 수학 문제에 대한 해결책을 았어요.

They found a way to improve their communication skills.
그들은 의사 소통 능력을 향상시킬 방법을 았어요.

I must find a solution to this problem. - 이 문제에 대한 해결책을 아야 해요.

They left the country to seek better opportunities. - 그들은 더 나은 기회를 기 위해 나라를 떠났어요.

They worked out a solution to the problem. - 그들은 문제에 대한 해결책을 아냈어요.

We need to find a solution to this problem. (우리는 이 문제에 대한 해결책을 아야 해요.)

It might be difficult to find a parking spot. (주차 공간을 기 어려울지도 모르겠어요.)

They tried to find a solution to the problem. (그들은 문제에 대한 해결책을 으려고 했어요.)

He tried to find a job in a new city. (그는 새로운 도시에서 일자리를 으려고 했어요.)

She tried to find a compromise between the two parties. (그녀는 두 당사자 사이에서 타협점을 으려고 했어요.)

They tried to find a way out of the maze. (그들은 미로에서 탈출하는 방법을 으려고 했어요.)

The captain called off the search for the missing hiker. (대장은 실종된 등산객을 는 작업을 중단했습니다.)

The rain began to fall, so we took shelter. (비가 내리기 시작하여 우리는 피난처를 았다.)

The news brought hope to the devastated community. (그 소식으로 파괴된 지역에 희망이 아왔습니다.)

Can you help me find my keys? (열쇠를 는데 도와주실래요?)

They talked through their problems and found a solution. (그들은 문제를 통해 얘기하고 해결책을 았습니다.)

They read the map to find their way back home. (그들은 길을 기 위해 지도를 읽었다.)

We should stop complaining and start finding solutions. (우리는 불평을 그만두고 해결책을 기 시작해야 해요.)

The negotiation involves finding a compromise. (협상에는 타협점을 는 것이 관련됩니다.)

How do I get there?
거기에 어떻게 갈 수 있나요?
Go down two blocks, turn right. You'll find it on the left. You can't miss it.
두 구역 내려가세요. 그리고 우회전하세요. 길 왼쪽에 보일 겁니다. 쉽게 을 수 있어요.
Can I get there on foot?
걸어서 거기에 갈 수 있나요?
Of course. It takes ten minutes.
물론이죠. 십분 걸립니다.

Excuse me, where do I get a bus ticket?
실례합니다. 버스표를 어디서 살 수 있나요?
I'll take you there. It's not easy to find. Come with me.
제가 데려다 드리겠습니다. 기가 쉽지 않거든요. 저를 따라 오세요.
It's so kind of you to help me.
저를 도와주시다니 매우 친절하군요.
No problem.
괜찮습니다.

I'm looking for books about computers.
컴퓨터에 관한 책들을 고 있는데요.

I'm looking for a lipstick for my girlfriend.
여자 친구에게 줄 립스틱을 는데요.

Go down this road and then turn left. You'll find it at the crossroads.
물론이죠. 이 길로 내려가다가 왼쪽으로 가세요. 교차로에서 을 수 있을 거예요.

in search of; (=searching for) ~을 아서
He went up to town in search of literary work.

look after; (=take care of, seek after) 돌보다,
He has a large family to look after.

look for; (=search for, expect) 다, 기대하다
What are you looking for?
Those who wish for a quite and peaceful life must not look for greatness.

look up; (=search for ~ in a dictionary) (사전에서) ~을 아보다
Every student should look up all new words in his dictionary each day.

search for (or after); (=try to find, look for) ~을

errant (모험을 아)편력하는,길을 잘못 든 ,무술편력자

rummage 샅샅이 뒤지다,아내다 ,폐물,샅샅이

바로 아 오셨습니다.
You have the right place.

책을 몇 권 고 있는데요. 좀 도와주시겠습니까?
I'm looking for these books. Can you help me find them please?

마음의 여유를 으세요.
Don't let it get to you.

He buys only name-brand products.
걘 유명 상표만 더라.

아쉬울 때만 날 는군.
You look for me only when you need something.

저를 으면 없다고 해 주세요.
If it's for me, say I'm not here.

여기서는 그렇게들 안 한다. 우리식에 적응하거나 아니면 다른 직장을 아보는 게 좋을 것이다.
That's not how we do things around here; you'd better get used to our ways or look for another job.

천천히 구경하시고 는 물건이 있으면 말해주세요.
Take your time and let me know if you need any help.

바로 아 오셨습니다.
You have the right place.

더 좋은 직장을 을 때까지 지금 직장에 그대로 있기로 했다.
I decided to hang on to my present job until I find a better one.

아침에 명찰을 을 수 없었다.
I couldn't find my name tag.

졸업후에도, 선생님을 아 뵐 것이다.
Even after the graduation, I will visit the teachers.

다른 사람을 는 게 낫겠다.
I had better find somebody else.

한 가게에서 나는 내가 사고 싶은 것을 아냈다.
At one store, I found exactly what I want to buy.

내가 는 스타일은 없었다.
There was no style that I was looking for.

내 사이즈의 옷을 기가 어려웠다.
My size is difficult to find.

당신 조카가 부재중에 아왔었습니다.
Your nephew came to see you in your absence.

비가 오든 해가 나든 반드시 약속 시간에 아가겠습니다.
Rain or shine, I will call on you at the appointed time.

우리가 아갔을 때 그는 형에게 영어를 배우고 있는 중이었다.
He was being taught English by his brother when we called on him.

그녀가 그것을 았으면 보내 주겠지요.
If she has found it, she will send it to us.

내게는 언제나 손님이 있다. 이번 일요일에도 누군가가 아올 것만 같다.
I am always having visitors. I'm afraid I shall have somebody come this Sunday too.

일요일에는 언제나 내게 많은 손님이 아온다.
I have a lot of visitors coming on Sunday.

시골에서 사니까 아오는 사람도 드물다.
Living in a remote village, I seldom have visitors.

어떤 종류의 음악을 아요?
What kind of music are you looking for?

빛이 잘 드는 집을 고 있어요
We are looking for a house that has a lot of light.

딱 맞는 볼을 아야 겠어.
I should find the balls to fit.

사랑을 는게 얼마나 어려운지
How hard it is to find love.

맞는 방법을 기 위해 무지 노력하고 있어요
I'm trying so hard to find a way to fit in.

Every dog has his day.
쥐구멍에도 볕들 날 있다.
누구에게나 전성기를 구가할 기회는 아온다.
Fortune knocks once at least at every man's gate.
행운은 적어도 한 번은 모든 인간의 문을 두드린다.

Finders keeps, losers weepers. (줄여서 Finders keepers.)
은 사람은 갖고, 잃은 사람은 운다.
주운 사람이 임자다.
Losers seekers, finders keepers.
잃은 사람은 고 주운 사람은 임자.

If it were a snake, it would bite you.
업은 아기 삼년 는다.

Searching for a needle in a haystack.
건초더미에서 바늘 기.

Seize the fortune by the forelock.
한번 아온 행운을 놓치지 말라.

If it were a snake, it would bite you.
업은 아기 삼년 는다.

잔디밭에서 바늘 기.
Searching for a needle in a haystack.

업은 아이 삼년 는다.
If it were a snake, it would bite you.

급할 때만 하느님 는다.
Men pray to God only when they are in trouble./ Danger past, and God forgotten.

우물에서 숭늉 는다
He seeks wool on an ass.

in search of (=searching for) : ∼을 아서
We started in search of the lost child. (우리는 잃어버린 아이를 아서 출발했다.)

look after (=take care of, seek after) : 돌보다,
She kindly looked after my children.
(그녀는 친절하게도 내 아이들을 돌보았다.)

look for (=search for, expect) : 다, 기대하다
What are you looking for? (너는 무엇을 고 있니?)

search for (or after) (=try to find, look for) : ∼을
I am searching for my missing knife. (나는 업어진 칼을 는 중이다.)

사전을 아봐.
Consult Mr.Webster.
잔소리 Webster씨가 누군지 다 아시죠.
Webster사전의 저자.

미안하지만 손님이 으시는 음식 물건은
여기 없습니다.
Sorry, but we don't serve your kind.

Thus,you are encouraged to look elsewhere,possibly a large
trading concern,for a collaborator.
따라서 공동사업자로서 큰 무역상사와 같은 다른 곳을
보시기 바랍니다.

Though we did not find any areas of common interest, I was
able to refer them to a local firm involved in their line
of work.
상호공동 관심분야는 지 못했지만, 그들의 업무와 관련된 이곳
회사에 그들을 소개해 줄 수 있었습니다.

Enclosed is a fresh invoice for services rendered on August
14,1993, previously billed under our invoice number A111 of
September 10,which you indicated could not be located.
저희가 이미 보내드렸던 9월10일자 청구서 No.A111을
못하겠다고 하여, 1993년 8월14일자로 제공해드렸던 서비스에
대해 새로 작성한 청구서를 보내드립니다.

나도 적당한 여자를 아직 지 못했으니까요.
I haven't met miss right, either.

주신 명함을 제가 어디다 두었는지 을 수가 없군요.죄송합니다만, 한장 더 주시겠습니까?
I'm sorry I misplaced your business card.
Could I have another one, please?

아쉬울때만 나를 는군.
You look for me only when you need something.

누구를 는다고 하셨죠?
Who did you say you're looking for?

I groped for my glasses.
나는 안경을 으려고 더듬거렸어요.

오래전부터 한번 아뵙고 싶었습니다.
I've been wanting to see you for a long time.

요즘 새 직장을 고 있는 중입니다.
I'm between jobs at the moment.

수일내로 아뵙겠습니다.
I'll be with you one of these days.

아르바이트 일자리 기가 쉽지 않아요.
It's not so simple to find a part time job.

만일 제가 외출한동안 누가 아오면 123-1234로 전화하라고 해주세요.
If someone calls for me while I'm out, please have him call 123-1234.

누가 전화로 절 으면 나갔다고 해주세요.
If anybody phones, tell them I'm out.

"Could you locate him for me, please?"
그분을 좀 아 주실 수 있겠읍니까?

Would you look up the phone number for me?
저를 위해 전화번호를 아 주시겠읍니까?

Whose number are you looking for?
누구 번호를 고 계십니까?

Did you look in the directory?
전화번호부를 아보았나요?

Could you look it up in the telephone directory for me?
전화번호부에서 그 번호 좀 아 주시겠어요?

I groped for my glasses.
나는 안경을 으려고 더듬거렸어요.

You are a fish out of water.
잘못 아오셨군요.

How can I get to Seoul Tower?
서울 타워를 어떻게 아가죠?

I'm looking for a post office.
우체국을 고 있어요.

I'm trying to find the escalator.
에스컬레이트를 고있는 중입니다.

May I help you find what you're looking for?
무엇을 고 계신지 도와 드릴까요?

Why don't you look it up on the map?
지도에서 아보시지 그래요?

You're in the wrong district.
동네를 잘못 아오셨읍니다.

I'd like to have someone paged.
방송으로 사람 좀 고 싶습니다.

I was just paged. Who wants me?
방금 방송을 들었는데요. 누가 나를 죠?

"Paging Mr.Kim, Sung-yong. Please report to the information desk."
김 승영 씨를 습니다. 김 승영 씨는 안내계로와 주시기 바랍니다.

I'm trying to find Washington Square.
워싱톤 광장을 고 있어요.

We'll have to look for a new secretary.
새 비서를 아야만 하겠네.

I'm looking for somebody fit for the work.
나는 그일에 적임자를 고 있읍니다.

"May I help you, sir?"
무얼 으세요?

Yes. I'm looking for a tennis racket.
네. 테니스 라켓을 고 있어요.

I want a T-shirt with bright patterns.
무늬가 환한 T셔츠를 고 있는데요.

I'm looking for a tape recorder assembled with a radio.
라디오가 붙어 있는 녹음기를 고 있읍니다.

You came to the right person.
바로 오셨읍니다.(담당자를 바로 아왔다는 말)

He takes delight in teasing his younger sister. 그는 여동생을 괴롭히는 데서 기쁨을 는다.

Visitors to Korea always admire its sky. 한국을 는 이들은 항상 하늘을 보고 감탄한다.

find alternative means of transport 다른 운송 수단을

We must apply our minds to finding a solution. 우리는 해결책을 는 데 마음을 모아야 한다.

Her frequent visits gave me great comfort while I was ill in bed. 내가 병석에 있을 때 그가 자주 아온 것이 큰 위로가 되었다.

It was by pure accident that we found the money. 우리가 그 돈을 은 것은 순전히 우연이었다.

consult a map [a dictionary] 지도[사전]를 아보다

consultation of a dictionary 사전을 아보기

We searched high and low but we couldn't find it anywhere. 우리는 모든 곳을 다 았지만 어디에서도 그것을 발견할 수가 없었다.

She's looking for a job, but hasn't found her ideal yet. 그녀는 직장을 구하고 있다. 그러나 아직 그녀의 이상에 맞는 곳을 지 못했다.

An intensive search failed to reveal any clues. 철저한 수색에도 불구하고 아무런 단서를 지 못했다.

find justification for sth. …에 대한 정당한 이유를

If you do locate him, call me. 혹시라도 그를 게 되거든 내게 전화를 해라.

I finally managed to find what I was looking for. 난 마침내 내가 던 것을 가까스로 발견했다.

He pays me occasional visits. 그는 나를 가끔 아온다.

He visits me occasionally. 그는 가끔 나를 아온다.

the primary purpose of her visit 그녀가 아온 가장 중요한 목적

Let's find some private spot. 조용한 곳을 아보자.

We should find a replacement for Sue while she is ill. Sue가 아픈 동안에 그녀(의 일)를 대신할 사람을 아야 한다.

retrieve an address from the files 파일들에서 주소를 아내다

[공항] 안내방송 - --를 습니다
-
Asiana Airlines paging Mr.Y.S.La
Paging Dr.O.J.Shin,please come to the courtesy desk
아시아나 항공에서 Y.S.라 선생님을 습니다
신오진 박사님을 습니다.귀빈계로 와주십시요.

[공항] 출구를 을 때
-
Please proceed to Gate 10
You can proceed to the luggage counter.
You may proceed to the next window.
10번 출구로 가십시요.
수하물계로 가십시요.
다음 창구로 가십시요.

[공항/호텔] 안내계로 와주시기 바랍니다
-
Please come to the information counter.
You were paging Mr.and Mrs.Koo
I am being paged. Will you excuse me ?
Would Mr.Chun please come to the courtesy phone ?
안내계로 와주시기 바랍니다.
Koo 선생 내외를 으셨지요.
나를 고 있군요.실례합니다.
전선생님 귀빈용 전화를 받으시기 바랍니다.

[세관] 수하물을 을 때
-
Where can I find the baggage claim area?
Do you have your baggage claim tag?
I have been waiting for my suitcases for 30 minutes.

수하물을 는 곳이 어디있습니까?
화물보관증을 가지고 계시죠?
제 가방이 나오기를 30분이나 기다렸습니다.

[電話] 737-7835로 전화하여 미스터 김을 아보십시요.
Call 737-7835 and get Mr.Kim there.

[電話] 김선생님을 을 수 없을까요?
Is it possible for you to locate Mr.Kim?

[電話] 서류를 보내드릴까요, 아니면 으러 오시겠습니까?
Shall I send the documents to you or will you pick them up?

[電話] 어느 분을 아야 합니까?
Who should I ask for?

[電話] 혼자 여기까지 아 오실 수 있겠습니까?
Can you get here by yourself?

호텔 구내전화를 을 때
-
Where is the house phone ?
I would like to speak to a guest here.Where is the house
phone ?
On the registration counter.
구내전화는 어디에 있습니까 ?
투숙한 손님과 통화를 하고 싶은데 구내전화가 어디있나요 ?
접수 카운터에 있습니다.

* 수집에 대하여
Do you collect anything?
무언가를 수집하십니까?
I`ve heard you have a fine collect.
당신이 훌륭한 수집품을 소장하신다고 들었습니다.
I`m always on the look out for something to add to my collect.
저는 항상 저의 수집에 보탤 무엇인가를 고 있습니다.
(*) look out: 골라내다,
Would you please show me the collection?
그 수집품을 좀 보여 주세요.
I have a keen interest in collecting stamps.
저는 우표 수집에 깊은 관심을 갖고 있습니다.

* 매장을 묻다
Do you have floorman?
매장 안내인이 있습니까?
Where do you have ties?
넥타이는 어디에서 팝니까?
Where will I find ties?
넥타이는 어디에서 팝니까?
Where's the men's (women's) clothing department?
신사복(여성복) 매장은 어디입니까?
Where's the book corner?
서적 코너는 어디입니까?
Where can I get a bottle opener?
병따개는 어디에서 살 수 있습니까?
Which way is the electric appliances?
전자 제품 매장은 어느쪽입니까?
I'm looking for the stationery section.
문방구 매장을 고 있습니다.
Where can I buy the pickled dishes?
젓갈 식품은 어디에서 살 수 있습니까?

* 상품이 있는지 묻다
Do you have ties (wallets)?
넥타이(지갑)가 있습니까?
Do you have Pierre Gardin bags?
피에르 가르뎅 가방이 있습니까?
Do you have one like this?
이것과 같은 것이 있습니까?
What sort of accessories do you have?
어떤 종류의 액세서리가 있습니까?
I'm looking for a gift to my life.
집사람에게 줄 선물을 고 있습니다.

* 색깔이나 종류에 대해 묻다
I'm looking for something in blue.
푸른색의 것을 고 있습니다.
I'd prefer a black one.
검은 색의 것이 더 좋습니다.
Do you have this in black?
이것으로 검정색이 있습니까?
Would you have it in yellow?
황색으로 된 것이 있습니까?
May I see some dark-blue ones?
감청색으로 된 것을 좀 볼 수 있겠습니까?

* 다른 색깔, 무늬를
May I see some others in a different color?
다른 색의 물건을 보고 싶습니다.
What other colors do you have?
다른 어떤 색깔의 것이 있습니까?
Are they available in another color?
다른 색깔의 것을 구할 수 있습니까?
Don't you have any plain color ones?
무지인 것은 없습니까?
Do you have any other designs?
다른 디자인이 있습니까?
May I see some other ones in a different style?
다른 스타일로 된 것들을 좀 보여 주시겠어요?

* 살 것을 망설이다
I'll think about it, thank you.
좀더 생각해 보겠습니다. 고맙습니다.
I can't decide now.
지금은 결정하지 못하겠습니다.
This is not quite what I wanted (or had in mind).
이것은 제가 원하던(마음에 있었던) 것이 아닙니다.
I'll look around some more.
좀더 돌아보겠습니다.
I'll try some other place, thank you very much.
다른 곳을 좀더 아보겠습니다, 감사합니다.

* 병원, 약국을
Could you tell me if there is a hospital(drugstore) nearby?
근처에 병원(약국)이 있습니까?
Is there a hospital(drugstore) near here?
병원(약국)이 근처에 있습니까?
Where is the nearest drugstore?
가장 가까운 약국은 어디에 있습니까?

* 공중전화를
Where can I find a pay phone?
공중 전화가 어디에 있습니까?
(*) pay phone: 공중 전화
Is there a pay phone near here?
이 근처에 공중 전화가 있습니까?
Excuse me. Is that a pay phone?
실례합니다. 저것이 공중 전하입니까?

* 약속을 취소하다
Mr. White, I'm sorry but I have to cancel my appointment with you scheduled for next Thursday.
미스터 화이트, 미안하지만 다음주 목요일로 예정된 저와의 약속을 취소해야 되겠는데요.
Perhaps we can make it another time.
다른 날 약속하는 게 좋을 것 같군요.
Could we make it some another tome?
다른 날이 좋겠습니까?
A problem has come up, and I can't come to see you tomorrow.
사정이 생겨서 내일 당신을 아 뵐 수가 없습니다.
(*) come up: 다가오다, 닥치다

* 같은 이름이 있는 경우
We have two Kim Jin-hos. May I have his department?
김진호라는 사람이 두 명 있는데요. 그의 부서를 말씀해 주시겠습니까?
There are two Miss Kims in our secretariat, would you tell me the full name?
비서실엔 2명의 미스 김이 있으니, 이름을 말해 주시겠습니까?
(*) secretariat: 비서실, 비서직
We have several Kims in our company. Do you know the full name, please?
우리 회사에는 몇 명의 김 씨가 있는데요. 성과 이름을 모두 알 수 있습니까?
We have two Yun-suks as a matter of fact. Would you talk to Lee Yun-suk or Park Yun-suk?
사실은 윤숙이란 이름을 가진 사람이 두 사람인데요. 이윤숙을 으십니까 아니면 박윤숙입니까?

* 손님의 의향을 묻다
What are you looking for?
무엇을 고 계십니까?
What kind are you looking for (sir/ma'am)?
어떤 종류를 고 계십니까 (선생님/부인)?
What sort of thing are you looking for?
어떤 종류의 물건을 고 계십니까?
There are 2 brands of the article which one do you prefer?
이 물건에는 두 가지가 있습니다. 어느 것이 좋으십니까?
Would you like to have any particular brand?
어느 특정 상표를 원하십니까?
What size, please?
사이즈가 어떻게 되십니까?
What color would you like?
어떤 색깔을 좋아하세요?
What color do you want?
어떤 색깔을 원하세요?
Are you looking for any special color?
특별한 색깔을 고 계십니까?
What pattern would you like?
어떤 유형을 좋아하세요?
Do you prefer any particular pattern?
특별히 좋아하는 유형이 있으신가요?
What material are you looking for?
어떤 재료를 고 계세요?

* 인재에 대하여.
I will recommend some good business people who would fit to the management positions in your new business.
당신의 새 업무 관리직에 적합한 우수한 실무자를 몇 분 추천하겠습니다.
Could you give us any assistance in finding suitable American businessmen who might be willing to join our new business?
우리의 새 사업에 합류할 적합한 미국인 사업가를 는 일에 도움을 주실 수 있습니까?

* 인건비에 대하여.
A main obstacle will be the cost of salaries for the local staff.
큰 장애는 현지 직원들의 인건비일 겁니다.
As you may know, the cost of living is considerably different in the two countries.
아시다시피, 양국간의 생활비는 상당히 차이가 있습니다.
I mean, they draw considerably higher salaries than Korean.
제 말은, 그들이 한국인보다 상당히 높은 급료를 받는다는 말입니다.
(*) draw salary (=draw wage): 급료를 받다, draw money from a bank:은행에서 돈을

* 거래를 거절하다.
Sorry, but we can't meet your expectations.
미안하지만, 귀사의 기대를 충족시킬 수가 없습니다.
To my regret, we have to reject your proposal for new business.
유감스럽게도, 새 사업에 대한 귀사의 제안을 거절해야겠습니다.
Sorry, but I have to decline your offer because we've already signed a contract with the T Company on the purchase of the same item.
미안하지만, T사에서 같은 제품을 구매하기로 이미 계약을 맺었기 때문에 귀사의 제안을 거절할 수 밖에 없습니다.
Unfortunately, we have regular suppliers.
불행하게도, 단골 납품 업자들이 있습니다.
I'm very sorry to tell you that we've found a new supplier because you turned down our proposal to cut the price.
말씀드리기에 대단히 죄송하지만 가격을 인하시켜 달라는 우리의 제안을 귀사가 거절했기 때문에 우리는 새 업자를 았습니다.
Unfortunately, we've already contracted a different supplier.
불행하게도, 저희는 다른 업자와 이미 계약을 맺었습니다.
Because of the rejection by the management, it became impossible to deal with your company.
경영진의 반대로 인하여, 귀사와 계약을 맺지 못하게 되었습니다.

* 타협안을 다.
Let's make an effort to find a point of compromise.
타협점을 도록 노력해 봅시다.
Are you ready to make a little compromise on the price issue to reach a conclusion?
가격 문제를 종결시키기 위해 다소 양보할 준비가 되어 있습니까?
I know our management will make a little compromise on the price issue.
가격 문제에 있어서, 우리의 경영진이 어느 정도 타협을 하리라고 생각합니다.

What are you looking for?
무엇을 고 있습니까?

Where can I find--?
--을 어디에서 을 수 있을까요?

What are you looking for? ( 무엇을 고 계십니까? )

Where can I find my baggage? ( 어디서 제 짐을 을 수 있습니까? )

I can't find my baggage. ( 제 짐을 을 수 없습니다. )

I want to find an apartment for rent. ( 임대용 아파트를 고 싶습니다. )

I'm looking for a painting by a well-known French artist.
나는 잘 알려진 프랑스 화가가 그린 그림을 고 있습니다.

Shall we find a nice place to go? ( 우리 가 볼만한 장소를 아볼까요? )

My passport is missing. ( 여권을 을 수가 없습니다. )

Where can I find a public phone? ( 어디서 공중전화기를 을 수 있습니까? )

I hope you will soon find alternative employment, and extend my best wishes for your future.
귀하가 곧 다른 직장을 기를 바라며 귀하의 미래를 위해 기원합니다.

If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them.
만약 화물을 며칠 내로 을 수 없다면 전액 변상의 클레임을 제기하겠습니다.

If you don't see a product in our ads or catalog listed, please ask.
당사의 광고나 안내 목록에서 원하시는 어떤 상품을 을 수 없다면 문의하십시오.

We have been extremely satisfied with your services and hope that you will soon find another suitable post.
우리는 귀하의 업무에 매우 만족했으며, 곧 다른 적당한 직장을 을 수 있기를 바랍니다.

If they wish to make a profit, both large and small purveyors
of consumer products and services must find ways to let their
potential consumers know about their business.
그들이 이익을 얻기를 바란다면, 대규모 또는 소규모의 소비자 상품 및
서비스의 공급업자들은 그들의 잠재적 소비자들에게 그들의 비즈니스에
관해서 알도록 하는 방법을 아야만 한다.

Frequently meat-eating animals prowl at night and sleep during
the daytime.
흔히 고기를 먹는 동물(육식동물)은 밤에 (먹이를 아) 돌아다니고,
낮 시간 동안에는 잔다.

Baffin Bay played an important role in the exploration of North America
by Europeans seeking a trade route to India.
은 인도로 가는 길을 던 유럽인들에 의한 북미의 탐험에 있어서
중요한 역할을 했다.

Digging in the financial district of New York City, archaeologists have
uncovered what they believe to be the remains of New York's first city hall.
New York 시의 금융가를 발굴하다가, 고고학자들은, 그들이 New York 의 첫 번째
시청의 잔재물이라고 믿는 것(유물들)을 아내었다.

Kiwi birds mainly eat insects, worms, and snails and search for their food
by probing the ground with their long bills.
Kiwi birds 라는 새는 주로 곤충, 벌레, 달팽이들을 먹고 살며, 그들의 긴 부리로
땅을 뒤져서 음식을 는다.

Alaska's vast areas of untamed wilderness attract many people who enjoy
the outdoors.
알래스카의 사람 손길이 닿지 않은 거대한 야생지역은 실외를 즐기는 많은
사람들을 이끈다. (자연을 좋아하는 많은 사람들이 는다.)

Animal researchers have identified many behavioral patterns
associated with selecting a place to live, avoiding predators,
and finding food.
동물 연구가들은, (3가지 동작) 거주할 장소를 선정하고, 적을 피하고, 음식을
것과 관련된 많은 행동 양상들을 밝혀냈다.

Beginning around 1830, the Underground Railroad helped
a great number of escaped slaves find their way north to freedom
1830년경부터 지하철도는 많은 숫자의 탈출한 노예들로 하여금 자유를
북쪽으로 갈 수 있도록 도와주었다.

Not only is seismology used to determine the depth of the ocean floor,
but it is also used to locate oil.
지진학은 해양 바닥의 깊이를 측정하는 데 사용될 뿐만 아니라, 기름을 아내는
데에도 사용된다.

in seventh heaven: 최고로 기쁜(extremely happy)
ex) Mr, Kim was in seventh heaven when he learned he had gotten the job.
skeleton in one's closet: 감추고 싶은 가정의 비밀(a secret from one's past)
→ 1830년대 영국에서 세상에서 근심걱정 없는 사람을 아냈는데 그 여성은 2층 다락을 열고 해골을 보여주며 남편이 그것에 키스하도록 강요해왔었다고 폭로하면서 생겼고 '털어서 먼지 안 나는 사람 없다'는 뜻과도 같다.
ex) Mr. Kim has decided not to run for the office of vice-mayor because someone has discovered a skeleton in her closet.

David and Jonathan: 절친한 친구
→ 다윗이 사울 왕의 미움을 받아 쫓겨다니며 위태로울 때에도 요나단은 친구인 다윗과의 우정을 끝까지 지켰으며 왕이 된 다잇은 요나단의 혈육이 남아있는지 던 끝에 마침내 그의 불구아들을 발견하고 궁중에 불러들여 평생동안 편안하게 지내게 함.
play ducks and drakes with money: 돈을 물쓰듯하다
→ ducks and drakes란 물수제비놀이를 말함.
dyed in the wool: 고질적인, 철저한
→ 고대 유목민들이 양철에 물을 들여 실의 색깔이 영구적이고 선명하게 보이도록 하기 위한 데서 유래.
French leave: 인사도 없이 모임의 중도에 빠져나가는 것
→ 대개 프랑스는 안 좋은 의미가 많은데 이는 영국과의 사이가 좋지 않았었던 과거를 보는 듯~
- French postcard: 음란한 그림
- You are a French card.: 넌 구제불능이야.
- Pardon my French.: 입에 담지 못할 말을 한 후 사과의 뜻으로 할 때 쓰이는 말

hunt and peck: 타이프를 제 멋대로 치다
→ 타자 key를 한참 헤매며 다가(hunt) 마침내 발견하면 닭이 모이를 쪼듯 콕 찍는다(peck).

not know (a person) from Adam: 까맣게 잊어버리다
→ 어느 박사가 기고한 글에 아담과 이브를 으라는 하늘의 명령에 그들이 배꼽이 없다는 것을 안 탐정 홈즈 만 빨리 을 수 있었고 그 외 수많은 사람들은 그 사실도 몰랐다는데서 유래.

He's on the beam.: 그는 매우 정확하다.
→ 조종사들이 착륙이나 항로 는데 도움을 주는 전파(beam)에 따를 경우 비행기내의 계기들이 정확한데서 유래.

maverick: 무소속 정치가, 시류에 따르지 않는 사람
→ Texas의 목장주 Sam Maverick은 자신의 소에게는 낙인을 찍지 않고 방목했는데 이웃의 소가 이 사이에 섞이면 을 수 없는 점을 역이용.

neither rhyme nor reason: 체계도 없고 이해도 되지 않는다
→ 서점이나 도서관에서 필요한 책을 는데 주제별 목록도 없고 정리정돈이 되어있지 않을 때 흔히 사용.

play the field: 차례로 상대를 바꿔가며 교제하다
→ 본래 ‘인기 있는 말이 아닌 말에 걸다’라는 뜻이었고, 지금은 보다 나은 가능성이나 기회를 아서 나간다는 뜻.

누워서 침뱉기: Curses, like chickens, come home to roost.
→ 닭들이 해가 지면 보금자리로 아 들어오듯이 남에게 저주를 하면 그것이 자신에게로 되돌아온다는 뜻.

동물(명사)의 동사형 모음
- to crow over a person: 자랑하다, 기뻐하다
- to dog one's steps: 미행하다
- to duck: 도망치다
- to ferret out: 아내다
- to gull: 속이다
- to hound: 쫓아내다, 따라다니다
- to monkey with: 만지작거리다, 가지고 놀다
- to quail: 움츠러들다, 겁을 먹다
- to sneak: 살금살금 걷다

deep six: 아무도 을 수 없는 깊고 은밀한 곳
→ 바다의 밑바닥과 얼마 떨어지지 않은 마지막 6피트, 완전히 사장시켜 버리는 곳이라 하여 ‘무덤’이라는 뜻도 있음. cf. You ought to deep-six her.(그 여자는 포기하는 게 좋아)

(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.

(2) 우리들 한국 사람들에게는 자랑할 만한 역사적 업적이 많다. 기네스북을 들여다보면 이를 뒷받침하는 증거를 을 수 있다. 인쇄로 말하자면 한국에서는 금속활자의 사용이 유럽보다 50년 앞섰다. 금속활자는 12세기말 또는 13세기초쯤에 발명되었다.
→ 역사적 업적: historical achievement(s)
→ 기네스북: the Guinness Book of Records
→ 기네스북을 들여다 보면 …증거를 을 수 있다: One can look in the Guinness Book of Records for evidence of this.
→ …로 말하자면: speaking of~
→ 금속활자: metal (printing) type
→ 12세기말 또는 13세기초: something during the late 12th century or early 13th century
ANS) There are many historical achievements of which we Koreans are proud. One can look in the Guinness Book of Records for evidence of this. Speaking of printing, the use of metal type in Korea started 50 years earlier than in Europe. Metal printing type was invented something during the late 12th century or early 13th century.

(1) 역사적으로 태권도는 2천년 이전 신라시대에 신라가 청년들을 훈련시켜 무술과 문학을 배우고, 국가에 대한 봉사정신을 함양시키기 위하여 꽃다운 젊은이들의 모임인 화랑을 조직한데서 그 기원을 을 수 있다. 이들 젊은이들은 자기방어수단을 개발했는데 이 호신술이 대대로 전수되면서 개발되었던 것이다.
→ 「태권도는 2천년 … 그 기원을 을 수 있다」는 It has its origin in the Sinla era more than two thousand years ago, when…으로 시작하도록 한다.,
→ 대대로 전수되다: be passed on generation after generation
ANS) Historically it has its origin in the Sinla era more than two thousand years ago, when Sinla organized the Hwarang(Flowery Youth Corps) to train young people in the arts of war, literature and service to the country. These young people developed a means of self-defense, which has been passed on and developed generation after generation.

(3) 북한이 중국의 새 경제정책에 큰 관심을 나타낸 조짐이 보인다. 예컨대 북한관리들이 중국의 자유무역지역들을 여러 차례 방문했으며, 또 북한의 합영법은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다. 전례 없는 남북한 경제회담에 대한 북한의 관심은 새로운 경제해결을 기 위한 노력을 얼마간 반영하는 것이다. 북한은 한국과의 관계를 개선함으로써 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐 아니라 필요로 하고 있는 공업기술·무역·투자 등을 서방국가들이 제공하게끔 적어도 어느 정도는 서방국가들을 설득할 수 있을 것으로 믿고 있는 지도 모른다.
→ 여러 차례 방문하다: pay numerous visit to~
→ 합영법: joint ventures law
→ …은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다: be obviously an imitation of that of China; be apparently patterned after that of China
→ 얼마간: in some measure; to some extent
→ 새로운 경제해결책을 기 위한 노력을 반영하다: reflect the groping for new economic solutions
→ 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐만 아니라 필요로 하는: …that it(North Korea) hopes for and needs(hope는 명사로 쓰일 때는 그 다음에 of~가 오고, 동사로 쓰일 때는 for~가 온다.
(ANS) There are indications that North Korea has shown an interest in China a new economic policies. North Korean officials have paid numerous visits, for example, to China's free trade zones, and North Korea's new joint ventures law is apparently patterned after that of China. The North's interest in economic talks with the ROK, which is unprecedented, reflects in some measure this groping for new economic solutions. The North may believe that by improving relations with the South, at least to some degree, it may be able to persuade Western nations to provide the technology, trade and investment that it hopes for and needs.

(7) 지난 일요일에는 오랫동안 만나지 못했던 옛 친구가 아와서 약 5시간 동안이나 재미있게 이야기를 나누었다.
→ '오랫동안 만나지 못했던 옛 친구''날 아와 즐겁게 이야기를 나누었다'가 과거이면 오랫동안 못 만난 것은 그 이전부터이므로 과거완료형의 시제로 합니다.
(ANS) Last Sunday an old friend of mine, whom I had not seen for a long time, came to see me, and we had a good talk for some five hours.
※ Some five hours「약 5시간」에서, some은 about와 같다.

(5) 멀리서 바라보면 저 저택은 섬처럼 보인다. 이 마을을 는 사람이면 누구나 그 곳에 둘러보고 싶어한다.
→ 멀리서 바라보면: when we look at it at a distance 또는 seen at a distance
→ 멀리서: from a far 또는 from a distance로도 좋습니다.
→ 이 마을을 는 사람이면 누구나: everyone who visits this town 또는 everyone visiting this town 또는 every visitor to this town으로 합니다.
→ ~하고 싶어한다: would like to ~; feel like ~ing 등으로 한다.
(ANS 1) The mansion, seen from a distance, looks like a castle. Everyone who visits this town would like to drop in at it.
(ANS 2) When you look at it from a far, the mansion looks like a castle. Naturally every visitor to this town feels like visiting it.

(1) 의논드리고 싶은 중요한 문제가 있어서 내일 오후에 아뵙고 싶습니다. 그러나 만일 비가 오면 기다리지 말아 주십시오.
→ 의논드리고 싶은: 의논할: to discuss (또는 to talk about)
→ 당신과 몇 가지 의논해야 할 문제가 있습니다: I have several problems to discuss with you.
→ 기다리다: 남의 오기를 기다리다의 경우는 expect 가 좋다.
(ANS 1) As I have an important matter to talk with you about, I'd like to call on you tomorrow afternoon. But don't expect me in case of rain.
(ANS 2) I'd like to come to visit you tomorrow afternoon. I have some very important things to discuss with you. But if it should rain, forget about it, please.

(10) 이제 가을이 왔다. 한국에서는 가을을 천고마비의 계절이라고 하고 또 등화가친의 계절이라고도 한다. 가을이 되면 우리는 높은 하늘아래서 풍성한 추수를 즐기며 마음의 양식을 는다.
→ 천고마비의 계절: a season when the sky is clear and blue the horses grow stout; a season with clear and high skies and fat horses
→ 가을이 되면: when autumn comes; in autumn
→ 풍성한 추수: a rich harvest; abundant crops; bumper crops
→ 마음의 양식: things that enrich one's mind
(ANS 1) Autumn is with us now. Autumn is often called in Korea a season when the sky is clear and blue and the horses grow shout or a good season for reading. When autumn comes, we seek things that enrich our mind, enjoying a rich harvest under high skies.
(ANS 2) Autumn has come. We often call autumn in Korea a season with clear and high skies and fat horses or a season in which we can enjoy burning the midnight oil. In autumn we look for something to read under high skies, contented with good harvests.

9. 「한 사람은 만인을 위해서, 만인은 한 사람을 위해서」란 표어는 얼핏 진보적이고 색다르게 보이지만, 놀랍게도 불교의 가르침에 나와 있는 것이다.
→ 한 사람은 만인을 위해서 만인은 한 사람을 위해서: one person for a million, a
million for one person이라고 한다.
→ ~라는 모토: the motto "……"
→ 얼핏 ~ 으로 보이다: seem to be~; sound ~
→ 색다른: unique; original
→ 불교의 가르침: the Buddhist teachings
→ ~에 나와있다: ~에서 을 수 있다; ~에 있다. find의 수동태인 be found로 하면 쉽게 해결된다.
(ANS) The motto "One person for a million, a million for one person" seems to be progressive and unique, but to our surprise it is found in one of the Buddhist teachings.

13. 핼리 혜성은 80년마다 한번 아온다.
→ 「80년마다」는 every eighty years로 좋다.
→ 「80년마다 한번」인 경우 once (in) eighty years는 가능한데, 일반적으로 twice a week 「주에 두 번」, three times a year 「한해에 세 번」, once every other year 「2년마다 한번」 등과 같은 표현으로는 in을 사용할 수 없다.
(ANS) Halley's Comet comes round once every eighty years.

[比較] alien, foreigner, stranger, emigre
alien은 다른 나라의 군주나 정부에 충성을 맹세한 거류민으로, citizen에 대응하는 말이다. 어느 나라에 귀화한 사람을 foreigner라고는 부를 수 있어도 alien이라고는 부를 수 없다. 확대된 의미에서는 한 그룹의 특권에서 제외된 또는 그 그룹에 섞일 수 없는 「따돌려진 사람」을 의미한다.
The older I grow, the more of an alien I find in the world.
foreigner는 언어·습관·문화의 형태가 자기의 것과는 같지 않은 다른 나라에서 온 방문객 또는 거류민을 말한다.
stranger는 다른 나라 또는 지방에서 와서 현지의 사람·습관·언어 따위에 익숙해지지 않은 사람이란 뜻을 강조한다.
emigre는 정치적 망명으로 자기 나라를 버리고 새로운 곳으로 아온 사람을 말한다.

[比較] look, see, watch
look과 see의 관계는 listen과 hear의 관계와 같다. 즉, 전자는 후자에 대한 준비 행위를 암시한다. look은 무엇을 보기(see) 위해서 시선을 그것에 고정시키는 것 또는 한 방향으로 고정시키는 것을 가리킨다. 주의력을 가지고 시력(eyesight)을 사용하는 것을 말한다.
ex) look for violets in the spring(봄에 오랑캐꽃을 다)/ He refused to look in the mirror the nurse gave him.
look은 보려는 욕망의 뜻을 품고 있지만, 반드시 그 욕망이 채워진다는 뜻은 품고 있지 않다.
ex) I am looking, Mother, I can't see it anywhere.
see는 눈으로 감지하는 것(perceive with the eyes), 주의력을 집중하든 하지 않든, 보려는 의도가 있든 없든 시각적 인상을 얻은 것을 말한다. 눈을 움직여, 그 결과가 보이는 것을 말한다.
ex) animals able to see in the dark/ Once over the pass you will see the town below you.(저 고개만 넘어서면 아래에 그 마을이 보인다.)
watch는 일거수 일투족·모든 변화·위험의 낌새·좋은 기회 따위를 살피기 위해 눈으로 무엇을 좇는 것, 구경꾼이 되는 것, 바라다보는 것이나 관찰하는 것, 또는 한동안 무엇에 주의력을 집중하는 것을 말한다.
ex) watch while a procession passes/ watch something as closely as a cat watches a mouse.

[比較] suspect, surmise, suppose, suspicion
suspect는 경멸적인 뜻을 가진 말로, 충분하지 않은 증거를 가지고서 또는 전혀 증거 없이 ‘(죄가 있다고, 거짓이라고, 가짜라고, 바람직하지 않다고, 흠이 있다고, 나쁘다고) 상상하다’를 의미한다.
They suspected him of cheating at cards, but there was nothing to justify an open accusation./ He suspected that there was sabotage in connection with the fire.
surmise에는 suspect같이 추한 함축된 뜻은 없다. 다만 확실한 또는 강력한 증거도 없이 ‘생각하다, 추측하다’의 뜻이다.
I surmised that you were his son from your striking resemblance to him. suspect는 surmise의 뜻을 나타낼 수도 있지만, 나쁜 뜻을 나타내려고 하지 않는 경우에는, 후자가 모호하지 않으므로 그것을 쓰는 것이 좋다.
suppose는 참이든 아니든 관계없이, 논의를 위해서 또는 결론을 아내기 위해서 ‘추측하다, 생각으로 기울다, 관념을 가지다’, 또한 가설적으로 ‘가정하다’는 의미이다.
Do you suppose that she wished to remain unmarried?/ The roads were no better than the old had supposed./ All right, suppose we do give him the money? What will happen then?
suspicion은 ‘의심, 미심, 수상함’의 의미하는 명사지만, 무식한 이들이 흔히 동사로 쓰는 수가 있다. 물론 비표준적 용법이며, 표준용법에서는 suspect를 써야 한다.
I suspicioned he wasn't a real doctor from the very beginning.

[比較] wander, stray, roam, ramble, rove, range, meander
wander는 일정한 진로가 없거나 있어도 그것에 무관심한 것을 암시하고, 방향을 잡을 수 있는 것 또는 조종할 수 있는 것을 그렇게 하지 않고, 정처 없이 움직여 다니게 내버려두는 것을 가리키기도 한다.
We wandered through the stores, hoping to heat ideas for Christmas presents./ As she is very old, she occasionally wanders./ She wandered frequently from her subject.
stray는 일정한 진로, 바른 길, 정해놓은 장소 따위에서 벗어나는 것을 한층 더 강하게 암시하고, 흔히 길을 잃거나 그럴 위험이 있는 뜻을 품는다.
Two of the children strayed from the picnic grounds.
roam은 wander보다 자유스럽고 행동범위가 넓음을 강하게 암시한다. 주로 일정한 목적, 목표는 없지만, 헛되고 무익한 것을 뜻하는 것은 드물고, 흔히 즐거움과 기쁨의 뜻을 나타낸다. 특히 마음이 산란해서 또는 호기심에서 넓은 지역을 돌아다니는 것을 나타낸다.
roam through a forest/ The photographer roamed about the world.
ramble은 하는 일 없이 돌아다니는 것을 가리키고, 마음 편히, 정처 없이 돌아다니는 것을 암시한다.
We rambled through the woods.
rove는 넓은 지역을 돌아다니는 점에서는 roam에 가깝지만, 이 말에는 보통 특별한 목적이나 활동의 뜻이 포함된다.
range는 국한되나 관대한 지역을 헤매는 것을 가리키지만, 때로는 무엇을 느라고 wander하는 것을 암시한다.
buffalo ranging the plains
meander는 특히 흐르는 물이나 길이 정처 없이 헤매는 것을 가리키며, 사람, 동물에도 적용된다. A brook meanders through the meadow./ We meandered through the park.

16. 잃었던 수첩을 았다.
(X) I found out the notebook I lost.
(O) I found the notebook I lost.
→ find out은 '해명하다, 누명을 벗다'라는 의미이다.

come into one's own
자기 자신 안으로 들어간다는 말인데요. 남에게 인정받지 못하던 "당연히 인정받아야 할 자질"을 뜻합니다. 그래서 "인정받다, 제 자리를 다"는 뜻이 됩니다. The band came into its own with the release of their first album. 그 밴드는 첫 번째 앨범을 발표하고 나서야 제대로 인정을 받았다.

ferret out: 수색하다, 아내다

snap out of...: ...로부터 기운을 다, 다시 일어서다, 회복하다

snap out of...: ...로부터 기운을 다, 다시 일어서다, 회복하다

공중전화박스를 다 : look for a public phone[a pay phone] booth

자리를 느라 두리번거리다 : look around for a place to sit

박선생님이 당신을 아왔습니다.
Mr Park is HERE TO SEE you.

무엇을 으시는지 도와드릴까요 ?
Can I help you find something ?

갑자기 이렇게 아와서 죄송합니다.
Sorry for BARGING in like this
= intruding
I don't mean to barge in like this

나보다 잘하는 사람을 아보세요.
Get somebody who knows more than I do.

* page
--의 이름을 부르다 (=to call aloud for (someone), esp. through a loudspeaker)
-- Paging Dr. King, Dr. King from Chicago, please pick up a paging phone.
(시카고에서 오신 킹박사를 고 있습니다. 오셔서 호출 전화기를 받으십시오.)
-- She heard herself paged in the hotel lobby.
(그녀는 호텔 로비에서 자신의 이름이 호명되는 것을 들었다.)

* passport
여권 (=a small official book that proves the nationality
of a person, and is used esp. when entering a foreign
country)
A: What's the matter? (무슨 일입니까?)
B: I can't find my ticket or my passport!
(비행기표도 여권도 을 수 없어요!)
A: The flight doesn't leave for two hours. Let's call the
hotel to see if you left them on the counter.
(비행기가 2시간 안에는 떠나지 않습니다. 호텔에 전화해서
카운터에 놓고 왔는지 알아봅시다.)

* to date 지금까지, 이 시점에 이르기까지
- We have not found the runaway to date.
(우리들은 지금까지 그 도망자를 아내지 못했다.)

The police are still looking for clues to the missing girl.
경찰은 행방불명된 소녀의 단서들을 여전히 고 있다.

The detective has to discover the murderer by logical deduction.
형사는 논리적인 추론으로 살인자를 아내야 한다.

Find a way to overcome you difficulties.
어려운 점들을 극복할 수 있는 방법을 아보아라.

The fields woke after the rains.
밭은 비가 온 후 생기를 았다.

Sorry for barging(intruding) in like this.
갑자기 아와서 죄송합니다.

아파서 전화할 때.
A: I`m sick today, so I can`t work.
A: I don`t feel very well, so I`ll take a rest at home.
A: I think I`ll call in sick today. (call전화하다 in직장안으로 sick아파서)
* 타인이 전화를 걸어 줄 때
- He wants to call in sick today.
직장 동료가 전화 받고 상사에게 보고할 때
- Mr. kim called in sick.
직장으로 Mr.kim을 는 전화가 왔을 때.
- He is out sick today / He is home sick today.
* 몸이 너무 아파 hospitalization(입원) 이 필요하여 병가 신청시.
- Could I have sick leave for a week ?

claim check 맡긴 물건을 도로 을 때 필요한 쪽지.

* Page 에 관하여.
1. 옛날 knight 밑에서 심부름을해주며 기사도를 배우는
젊은이를 가리키는 말이었는데, 이것이 요즘에는 호텔같은
데서 심부름을 하는 소년들을 가리키게 되었다.
2. 미국 의회에서 의원들의 심부름을 하는 고교생들도 가리킨다.
3. 동사로 쓰이면 ' page를 시켜 사람을 는다'는 뜻이 되고,
page를 시키지 않고 확성기를 통해 사람을 는 것도 page라고 한다.
ex) Could you please have a person paged for me? (공항이나 공공 장소에서)
- (방송으로) 사람 좀 아 주시겠습니까?
= Could you please page him for me?
cf) direct A to B - A 에게 B를 보내다.

Can (May) I trouble you for a light?
담배불 좀 빌릴수 있을까요?(담배를 피우고 있는 사람)
* light는 lighter는 물론 match 그리고 담배에 붙어있는
불까지도 의미한다.
따라서 got a light라 하면 '성냥이나 라이터 가진 거 있냐
-담배를 피우고 있지 않는 사람' 란 뜻이다.
그런데 singles bar(독신자들이 모여 데이트 상대를 는 술집)
같은 데서 남녀가 서로 접근하기 위해 흔히 하는 말을 일컷는다.
cf) Can I bum a cigarette? 담배 한 개비 얻을 수 있을까요?
Do you mind putting out your cigarette? 담뱃불 좀 꺼 주실래요?
Please don't litter(어지르다) with your cigarette butts.
-담배꽁초를 함부로 버리지 마세요.

Look it up in the dictionary. 사전에서 아봐

Every dog has his day. 쥐구멍에도 별들 날이 있다.
* 사업에 실패하여 절망 상태에 있는 한 사람이
Everything's gone to the dogs. 라고 중얼거리니까
그의 친구가 Never say die! Every dog has his day.라고 말했다.
이 말들을 우리말로 옮겨 보면 '만사가 글렀어!'
'실망하지 마. 너 한테도 찬스가 올테니까'정도의 뜻이된다.
우리말의 '죽 쑤어서 개 줬다'에 해당한다. '난 망했다'라는
뜻으로 미국 사람들은 I'm finished 또는 I'm washed-up,
또는 I'm done for!라는 말을 쓰기도 한다.
사업 실패로 좌절하는 사람에게 Don't give up.
Wait till your ship comes in.라고 하면 '포기하지마,
행운이 아올 때까지 기다려' 의 뜻이 된다.

We are selling it below cost. 밑지고 파는 겁니다.
* 처녀가 시집 안 가겠다고 하는 것, 노인이 죽고 싶다고
하는 것, 그리고 장사꾼이 밑지고 판다고 하는 것은
인생의 3대 거짓말이라 한다. '밑지고 판다'는 원가
즉 cost보다 낮은 가격으로 판다는 뜻이므로 sell below cost라 한다.
그리고 '본전에 판다'는 것은 sell at cost라 하면 된다.
손님이 는 물건이 없을 때 상인들은 '마침 그 물건이 떨어졌군요'라고 한다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 401 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)