영어학습사전 Home
   

참견

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


blatant 〔bl´eit∂nt〕 소란스러운, 성가시게 참견하는, 야한

busybody 〔b´izib`adi〕 참견하기좋아하는사람

busyness 〔b´izinis〕 바쁨, 다망, 무의미한 활동(행동), 참견, 좋아함

busy 〔b´izi〕 바쁜, 통화중인, 번화한, 참견 잘 하는, 바쁘게 만들다

flip 약빠른 (사람), 참견 잘하는 (사람), 건방진 (사람)

interference 〔`int∂rf´i∂r∂ns〕 간섭, 참견, 방해, 저촉, 불법방해, (광파, 음파, 전파등의)간섭, (통신)방해, 혼신(워)(동일 발명의)우선권 다툼

interfere 〔`int∂rfi∂r〕 방해하다, 훼방하다, (이해등이)충돌하다, 대립하다, 손상하다, 해치다, 간섭하다, 참견하다, 중재(조정)하다, (물)광선음파등이)간섭하다, (불법으로)방해하다

interfering 〔´int∂rf´i∂riŋ〕 간섭(방해)하는, 남의 일에 참견하는

interloper 〔´int∂r´`oup∂r〕 남의 일에 참견하는 사람, (불법)침입자, 무면허 상인(남의 특허권등을 침범하는)

intermeddle 〔`int∂rm´edl〕 간섭하다, 참견하다

intrusive 〔intr´u:siv〕 (opp.extrusive)침입적인, 주제넘게 참견하는, 방해하는, (지질)관입의, (언)(비어원적으로)끼어든, 감입적인

kibitz 〔k´ibits〕 쓸데없이 참견을 하다

last 〔læst,la:st〕 구두 골, stick to one's ~ 본분을 지키다, 쓸데 없는 일에 참견하지 않다

meddler 쓸데 없이 참견하는 사람

meddlesome 참견하기 좋아하는

meddle 〔m´edl〕 참견(간섭)하다, 주물럭거리다

meddling 〔m´edliŋ〕 (쓸데없는) 간섭, 참견, 참견하는, 간섭하는

noser 〔n´ouz∂r〕 (권투등에서)코쥐어박기, 세찬 맞바람, 참견 잘하는 사람

Nosy Parker 참견잘하는 사람, 잔소리꾼, 야유꾼

nosy 〔n´ouzi〕 참견잘하는, 코가 큰사람, 냄새가 고약한, nosily ad., nosiness n.

oar 〔o:r〕 노, 노젓는 사람, be chained to the ~ (갤리배의 노예처럼)고역을 강제당하다, have an ~ in every man's boat 누구의 일에나 말참견하다, put(thrust)in one's ~ 쓸데없는 참견을 하다

obtrusion 〔∂btr´u:dз∂n〕 무리한 강요, 주제넘은 참견

obtrusive 〔∂btr´u:siv〕 강요하는 듯한, 중뿔나게 참견하는

officous 〔∂f´i∫∂s〕 참견 잘 하는, ~ly ad, ~ness

pragmatical 〔prægm´ætik∂l〕 참견 잘하는, 교만스러운, 독단적인, 전제적인

pragmatic 쓸데없이 참견하는, 독단적인, 실용주의의, 실제적인, 활동적인

pragmatism 〔pr´ægm∂t´iz∂m〕 쓸데없는 참견, 독단, 실제적임, 실용주의

pragmatist 실용주의자, 참견하는 사람

snoopy 〔sn´u:pi〕 엿보고 다니는, 참견이 심한

stickybeak 〔st´ikib`i:k〕 꼬치꼬치 캐다, 참견하다, 꼬치꼬치 캐기(참견하기)좋아하는 사람

yenta 〔j´ent∂〕 수다쟁이(여자), 참견 잘하는 여자

meddle 간섭하다, 참견하다, 주무르다

meddling 간섭, 참견 ; 간섭하는, 참견하는

interfere in ~에 간섭하다, 참견하다.

meddle (다른 사람의 일에) 간섭하다, 참견하다.

mess with ~에 개입하다, 쓸데없는 참견을 하다, 간섭해 방해를 하다.

tamper with 쓸데없는 참견을 하다, 간섭하다.

throw in 끼워 넣다, 주입하다; (말 등을) 참견하다.

meddle 쓸데없이 참견/간섭하다, 만지작거리다, 조물락거리다

obtrusive 주제넘게 참견하는,눈에 거슬리는

officious 참견하기좋아하는,쓸데없는친절을베푸는,비공식의

제 일에 참견 좀 하지 말았으면 좋겠어요, 엄마.
I wish you'd stop butting into my business, mom.

Butt out, Buttercup.: 참견 말아요, 아가씨야!
→ buttercup은 조그만 꽃이 피는 미나리아재비를 말하기도 하지만 귀여운 아가씨를 가리키는 속어.

buttinski: 잘 끼여드는 사람
→ butt in은 참견하다의 뜻이고 원래 슬라브계 사람들 이름 중에 -ski로 끝나는 이름들이 많다.

before you can say Jack Robinson: 재빨리, 눈 깜짝할 사이에
→ 16세기 영국에 Jack Robinson이라는 사람이 있었는데 그는 말이 많고 남의 일에 참견하기를 좋아하는 사람이라서 회의 같은 데 참석을 하면 진행을 엉망으로 만들었기에.

내가 말하고 있는 동안 말 참견 하지 마라.
Don't butt in while I am speaking.
* butt in : interrupt by speaking.

Thank you for your business. 거래해 주셔서 감사합니다.
* business는 단지 '사업'이라는 뜻외에도 여러 가지 의미가 있는데
I want your business(with us)라고 하면 '난 당신과 거래를 하고
싶다'는 뜻이 된다. business에는 또 '볼일'이란 뜻도 있는데
쓸데없이 남의 일에 참견하는 사람을 보고 keep out of this.
This is none of your business.라고 말했다면 '넌 좀 빠져.
네가 참견할 일이 아니야' 정도의 뜻이 된다. 그리고 사무실
문에 '볼일이 없는 사람은 들어오지 마시오'라고 써붙이고 싶으면
No admittance except on business라고 쓰면 된다.
또한 business에는 또 '권리'란 뜻도 있는데 반드시
have no business to∼와 같은 형식으로 쓰인다.
You have no business to tell me what to do with my money라
하면 '내 돈을 가지고 내 맘대로 하는데 당신이 이래라 저래라
할 권리가 없다'는 말이다. '진지함' 또는 '진정'이란 뜻으로도
쓰이는데 When I say I will do it, I mean business라 하면
'내가 무엇을 하겠다고 말하면 그것은 내가 진정으로 하는 말이다' 란
의미가 된다.

찰리 브라운과 스누피를 아시죠? snoopy는 '참견을 좋아하는'입니다.
snoopy의 동사형은 snoop. snoop은 '꼬치꼬치 파고들다'죠.
-
snoopy와 비슷한 표현에 nosy가 있죠.
코(nose)를 아무데나 들이대고 킁킁거리며 간섭하는 사람을 떠올려 보세요.
He always sticks his nose into me.
그는 늘 내 일에 참견한다.
-
Goofy 기억나세요? 디즈니의 구피 라고 비쩍마른 개가 나오죠.
Goofy는 '멍청한', '바보 같은'이라는 뜻입니다.
goofy의 동사는 goof 멍하게 있다.
Stop goofing around.
게으름 피지 마.
-
백설공주(Snow White)의 일곱 난쟁이(Seven Dwarves)를 모르시는 분은 없겠죠?
백설공주가 왜 백설이냐 하면요 피부가 눈처럼 하얗다고 그렇답니다.
Her skin was delicate and fair, and so she was called Snow White.
-
이제 그녀의 사랑스런 일곱 난쟁이들을 소개합니다.
dopey는 멍청이
sneezy는 재채기, 끊임없이 '재채기하는' 난쟁이, to sneeze는 재채기하다.
bashful는 부끄럼쟁이, '부끄럼타는' 난쟁이
grumpy는 투덜이, '심술나서 투덜거리는' 난쟁이, to grumble은 불평하다
happy는 당연히 행복이
sleepy는 졸음쟁이, 늘 '졸린' 난쟁이
doc은 doctor의 준말, 박사, 의사. 그러니까 똘똘이

Camel sticking his nose under the tent가 주제 넘게 나서는
사람이라고 되어 있던데 어떻게 이런뜻이 되었습니까?
: Camel sticking his nose under the tent. 직역을 하면을 텐트
밑으로 코를 쳐박은 낙타라는말이 되는데 낙타로 사막을 여행하는
아라비아 사람들의 생활에서 나온 말입니다. 주인이 거쳐하는 텐
트밑에 낙타가 코를 들이대고 참견을 한다면은 정말로 주제넘는 것
이겠죠. 이런것이 유래가 되어서 주제넘게 나서는것을 지칭하는 말
이되었습니다..

I live on the second floor.
저는 이층에 살고 있어요.
* I live in a two story building.
나는 이층집에 살아요
* I live next your house.
저는 당신 옆집에 살아요.
* Don't ask me what it.
= Don't ask me what happen.
무슨 일이 있었는지 내게 묻지 마세요
* I think it's because I'm clumsy.
제가 좀 모자라서 그런거 같아요.
* Don't argue anymore.
더 이상 문제 삼지 마세요.
* I think I'm ok.
나는 괜찮은 거 같애요.
* It's not your business any way.
당신일이 아니니 참견 말아요.
* first floor, second floor
* 2층 ☞ 美 second floor
英 first floor

Back seat driver
참견하기 좋아하는 사람,운전석 뒤에서 말로 참견하는 사람
Arm chair critic도 같은 뜻.

Stay out of it!
이 일에 끼어들지 마세요!
Stay out of the way.
길에서 좀 비키세요.
Stay out of my room.
내 방에서 좀 떨어져 있으세요.
Stay out of their affairs.
그들의 일에 참견하지 말아요.

obtrusive 주제넘게 참견하는 (pushing forward)
I found her a very obtrusive person, constantly seeking the center of the
stage.

officious 지겹게 참견하는; 주제넘게 나서는 (meddlesome; excecessively trying to
please)
Browning informs us that the Duke resented the bough of cherries some officious
fool brought to please the Duchess.

And there was good old Dan, shouting orders, handing out papers, and generally making an officious nuisance of himself!
그리고 거기서 착한 Dan 노인이 소리쳐 명령을 내리고 서류를 나누어주면서 자신을 참견하기 좋아하는 성가신 존재로 만들고 있었다.

At what point does a keen interest in other people run the risk of becoming just meddlesome ?
다른 사람들에 대한 날카로운 관심이 어느 정도에 이르면 참견하게 되는 위험이 되는가?

She hesitated to intrude on their conversation.
그녀는 그들의 대화에 참견하기를 주저했다.

남의 일에 참견 마시오.
Mind your own business.

break in 침입하다, 길들이다, 참견하다

meddlesome 공연히 참견하는

meddling 쓸데 없는 참견

break in 침입하다, 길들이다, 참견하다

Let me cut.
You'll get your turn.
- 내가 가를래 - 네 차례도 올 거야
You should really be using the 10 blade.
Will you stop backseat cutting?
- 10번 칼을 써야 되는 거 아니니? - 그만 참견할래?
Go get the saw.
톱이나 가져 와
Okay, I've sutured the drain in place. The staples look fine.
여기 배액은 봉합했어 봉합은 잘 된 것 같고

We're talking about your ability to ever walk again.
지금 당신이 다시 걸을 수 있는가에 관한 얘기예요
That's what you're talking about. I'm talking about my family.
그건 당신 얘기죠 전 제 가족에 대해 말하는 거예요
Have you ever even heard of the hmong people? Our religion has got rules that are way old
흐몽족에 대해 들어본 적 없어요? 우리 믿음의 규칙은
and way set in stone and way spiritual and you don't mess with them.
아주 오래되고 견고한데다 영적인 거니 참견 마셔야 해요
You don't anger the ancestors... even if you pierce your tongue and play in a band.
혀를 뚫고 밴드 활동을 했어도 조상을 화나게 하면 안 돼요
What are the rules exactly?
그 규칙이 정확히 뭐예요?

제 목 : [생활영어]남의 일에 참견하다
날 짜 : 98년 07월 03일
남의 제삿상에 감 놓아라 대추 놓아라 간섭이 심한 사람에게 흔히들 「남
의 일에 코를 빠뜨리지 마라」라고 한다. 'thrust one's nose'라는 말이 있
다. 「코를 들이밀다」라는 식으로 된 이 표현은 「남의 일에 참견하다」라
는 뜻이다.
A:You've got a letter?
B:Yeah.
A:From whom? Let me have a look at it.
B:Wait, wait. Please stay away. I'm opening it. A letter from a
plastic surgeon?
A:Isn't this a complimentary coupon?
B:If I were you, I would have my nose lifted with this coupon.
A:Are you talking about my nose again? Don't you think you're being
rude?
B:Well, I didn't mean to make you angry.
A:Please don't thrust your nose. I hate a nosy person.
A:편지 받았구나?
B:그래.
A:누구한테 온거니? 어디 좀 보자.
B:잠깐. 좀 떨어져 있어라. 지금 개봉하고 있잖아. 성형외과 이사로부터
온 편지라?
A:이건 무료 초대권이잖아?
B:내가 너라면 이 할인권 가지고 코를 성형수술받겠다.
A:또 내 코 이야기 하는 거니? 좀 무례하다고 생각하지 않니?
B:글쎄,너를 화나게 하려고 한 건 아니야.
A:제발 참견 좀 하지 마라. 나는 코 빠뜨리는 사람이 제일 싫더라.
<어구풀이> stay away:떨어져 있다.
plastic surgeon:성형외과의사.
complimentary coupon:초대권.
lift:성형수술하다.
rude:무례한.
mean:의도하다.
nosy:간섭이 심한.

◆ prefer, would rather
Prefer 와 would rather 서로 교환하여 사용될 수 있는 표현입니다. 우리가 일반적으로 선호하는 것에 대한 표현을 쓸 때 prefer를 사용합니다. 하지만 대체로 - ing가 뒤에 따라온다는데 유의해야 합니다.
I prefer listening to music to watching TV.
I'd rather listen to music than watch TV. 'd rather
그리고, 만일 특정한 선택에 대해 말할 땐, would rather은 to 부정사를 수반한 would prefer to를 쓸 수 있어요.
하지만 'd rather 회화체에서는 더 많이 쓰이며 모든 인칭에 다 쓰이는 장점이 있습니다.
I'd / you'd / he'd / she'd / we'd / they'd rather?
Would you like to go out for dinner tonight? ~ No, I think I'd rather eat at home / I'd prefer to eat at home.
Would you rather drink beer or wine with the curry ~ I'd rather drink beer. What about you?
They'd rather have the strawberries by themselves, but I'd prefer to have them with cream.
여러분들은 would rather이 to 부정사를 수반하지 않는 반면에 prefer requires to + infinitive로 to 부정사가 수반된다는 사실을 염두에 두셨으리라 생각됩니다. 하지만 한 가지 더 여기서 Would rather (but not would prefer to)의 다른 중요한 용법이 한 가지 더 있습니다. 만일 다른 사람의 행동에 대해서 참견하고 싶을 때, 시제가 현재든 미래든 간에 시제를 과거로 해서 Would rather+someone+과거시제 를 써서 '누가 ~했었으면 한다'라는 식으로 표현할 수 있어요.
Shall we go out for dinner tonight? ~ No, I'd rather we ate at home, if you don't mind.
Shall I write to Harry and tell him that we've sold the car? ~ I'd rather you didn't.
My mother would rather we caught the bus, rather than walk home after the party.
Rather than은 instead of의 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
Rather than lose precious sleep discussing it now, I think we should go to bed and talk about it in the morning.
My mother would prefer us to email each other once a week, rather than spend half an hour on the phone every night.
My mother would rather we emailed each other once a week instead of spending half an hour on the phone every night. In fact, she insists on it. So we'd better do that, I suppose.

She's nosy. (간섭 / 참견이 하는 이다.)

extralinguistic n.준언어적인 (bodylanguage..,억양,목소리 크기,대화에 참견 정도..)


검색결과는 68 건이고 총 229 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)