영어학습사전 Home
   

착하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


upwydaisy 〔´∧psid`eizi〕 영차, 올라간다(아기를 안아 올릴때), 착하지 일어나(아이가 넘어졌을 때)

His bark is worse than his bite.
떠들기는 해도 마음은 착하다.
그는 거친 입심만큼 고약한 사람은 아니다.
그의 말이 비록 거칠기는 하지만 본심(本心)이 그렇게 악한 것은 아니다.

That's a boy! 너 참 착하다!
* 털털거리는 junker(고물차)만 타고 다니다가 새 차를 산 사람이
That's a car!라고 말한다면 '이런 게 바로 차지!' 정도의
감탄사가 된다. 또 몹시 목이 마를 때 맥주를 마시면서
That's a beer!라고 하면 '이 맥주 맛 한번 끝내주는구나!'
정도의 뜻이 된다. 그리고 미국 사람들은 어린애들이 말을
잘 들을 때 남자 아이에겐 That's a boy!, 여자 아이에겐
That's a girl!이라고 말하는데, 이것은 우리말
'야, 착하다!'에 해당하는 말이다.

Adlin : You forgot anything?
잊은 건 없어요?
Rocky : We think we have all.
다 챙긴 것 같은데.
Adlin : Maybe another sweater?
스웨터도 한 벌 더 넣으셨어요?
Rocky : No. California is not that cold.
아니야. 캘리포니아는 그리 춥지 않아.
(아들에게)
I want you to be a good boy, OK?
착하게 잘 지내야 된다. 알겠지?
Don't give anybody a hard time.
다른 사람들을 괴롭히면 안된다.
Give me a kiss.
아빠한테 뽀뽀해봐.
Adlin : We'll call when we land.
착하면 전화할께요.
Rocky : You, be a good boy. All right.
착하지? 좋아.
I'll bring you back something.
올 때 선물 사올께.

S : Ms. Jang, I've found a wallet.
T : Oh! Where did you find it?
S : In the restroom.
T : How kind of you! Didn't you feel like keeping it?
S : Yes, a bit. Then, I thought about how the owner of the wallet must be feeling and I didn't want to keep it.
T : Is that so? I must find the owner. What a good student!
학생: 선생님 지갑을 주웠어요.
교사: 오! 그래 어디에서 주웠니?
학생: 화장실에서요.
교사: 참 착하구나. 그런데 가지고 싶은 생각은 안들었니?
학생: 들긴 했지만, 잃어버린 사람 생각을 하니 갖고 싶은 생각이 사라졌어요.
교사: 그래? 내가 꼭 주인을 찾아야겠구나.. 아주 훌륭한 학생이구나.

In this book, the author depicts the slave owners as kind and benevolent masters.
이 책에서 작가는 노예 소유자들을 착하고 자비심 있는 사람으로 묘사하고 있다.

Reporter : Would you tell me about your childhood including school life?
Carry : I enjoyed making people laugh as a child.
My teacher made a deal with me that if I was good and did my work in the class she would give me five minutes at the end to perform.
I would finish my work fast and spend the rest of the class preparing my act.
Reporter : How did you make your debut?
Carry : I went to a comedy club at the age of sixteen.
I prepared my routine, and practiced it over and over until I was sure I had it perfect.
I was not successful on my first stage, though.
The owner of the comedy club was backstage shouting things like “It's too boring.”
기자: 학창생활을 포함한 어린 시절에 대해 말씀해 주시겠습니까?
캐리:어릴 때 사람들을 웃기는 걸 좋아했어요.
선생님은 내가 착하게 공부를 하면 수업이 끝날 무렵 공연할 수 있도록 오 분을 주겠다고 저와 약속을 했어요.
저는 과제를 신속하게 끝내고 남는 수업시간은 연기를 준비하면서 보냈지요.
기자: 첫 무대 출연은 어떠하였습니까?
캐리: 16살 때 코미디 극단에 들어갔어요.
연기를 준비해서 완벽 하다는 확신이 들 때까지 반복해서 연습을 했어요.
하지만 첫 무대는 성공적이지 못했어요.
극단 주인이 무대 뒤에서 “너무 따분해"라는 등의 소리를 질렀어요.

우리는 그녀가 착하다고 생각하지 않는다.
We do not think her to be good.

그는 착하지만 행실이 좋지않다.
He is a kind preson, but his behavior is somewhat hard to accept.

Thought you might have bailed.
그냥 간 줄 알았어요
Sit down.
앉아요
Vodka or whiskey?
보드카요, 위스키요?
Ah, you go ahead.
당신만 마셔요
Come on. You can be a good boy downstairs, not up here.
아래층에서나 착하게 굴어요
여기선 안 그래도 돼요
Seriously, I'm good.
정말 됐어요

... Here, kitty kitty.
자자, 착하지…
Nobody moves, you got that? Rock solid, till my order.
아무도 움직이지 마, 알겠나? 내 명령이 있기 전엔 꼼짝 마
Copy.
알겠습니다

I can barely get him to sit.
난 앉게 하기도 힘들었는데
You are a good dog. You're the best dog ever. Yes, you are. Ha ha.
정말 착하구나, 최고의 강아지야 그래 그래
I've never seen him walk on two legs.
두 발로 걷는건 정말 처음보는데요
Well, he knows who to come to, doesn't he? He knows who to come to.
맘에 드는 사람을 따르는거죠

Here's your dessert.
여기 디저트요
Thank you. Mmm. My, this looks yummy.
고마워, 어머나 정말 맛있겠다
Oh, look at that.
와, 저기봐요
Looks like Bongo's finally warming up to Susan.
드디어 봉고가 수잔을 좋아하게 된 것 같은데요
Yeah, we just got off on the wrong foot. We're best buddies now.
이제 서먹서먹한 시간들이 지나 친한 친구가 된거죠
Oh, what a good boy.
어머, 착하기도 해라
Bongo, are you okay?
봉고, 너 괜찮니?
What's wrong with him?
왜 그러니?
I don't know. I've never heard him make that sound.
글쎄요, 저런 소리를 내는건 처음 보는데

Your kids both went to Barcliff Academy, didn't they?
너네 애들은 둘다 바클리프에 다녔었지?
Yes.

We need you to recommend Porter and Preston.
네가 우리 애들좀 추천해줄래?
We can't even get an interview.
우린 인터뷰도 못받아봤어
Oh, you, um, want me to recommend the twins?
내가 쌍동이를 추천해줬으면 좋겠다고?
Yes. You can tell them how beautifully behaved the boys are.
애들이 얼마나 착하게 구는지 말해줄 수 있잖아
So you want me to lie.
그러니까 거짓말을 해달라고
Yeah. I thought that was understood.
그래, 이해해줄 줄 알았는데
Well, it's just that I'm very well-respected at Barcliff,
글쎄, 내가 거기서 신임을 받고 있는데
and, um, my word won't be good there anymore.
그렇게 되면 난 신용을 잃을지도 몰라

What do you think?
어떻게 생각 해?
50 says Meredith gets tossed out on her ass and Burke walks away clean.
반 수가 메르디스는 겨나고 버크는 깔끔하게 떠난다고 하더라
Please be nice to her.
제발 착하게 굴어

Dr. Shepherd. With all due respect, this has nothing to do with me.
닥터 쉐퍼드 실례지만 이 일은 저랑 관계없어요
Really? So you didn’t take him back? Good girl.
정말? 그 사람을 되찾지 않은 건가요? 착하네요
And in the future, I’d appreciate it if we could keep our relationship strictly professional.
그리고 앞으로 일과 관련된 대화만 나눈다면 감사하겠어요

- Are you asking him out? - If he wants me to. I'm nice.
- 지금 데이트 신청하는 거에요? - 원한다면, 난 착한 사람이야
- And what are you still doing here? - I was asked to help.
- 근데 넌 여기서 뭐하는 거야? - 도와 달라잖아요
Don generously volunteered to help during the transition.
돈은 착하게도 이 기간동안 도와주기로 자원했어
- He was asked or he volunteered? - I'm happy to go.
- 도와달라고 한거야? 자원한거야? - 그냥 갈까요?
- Apologize. - I'm sorry.
- 사과해 - 미안
- To Don. - I'm over it.
- 돈한테 - 됐어요

Get a grip on yourself.
(진정해라.)
글자 그대로 "뭔가를 꽉 잡으라"는 뜻인 이 표현은 감정을 조절하고 침
착하게 행동하라는 의미이다. 간단히 Get a grip. 이라고도 한다.

Enright : I mean, PUT YOURSELF IN HIS SHOES.
(제 말은, 그 사람의 입장이 되어 보세요.)
He's no longer in the public eye.
(그는 더이상 관중의 시선을 끌지 않죠.)
He's remembered, if he's remembered at all,
as the guy that lost to Van Doren.
(그가 기억된다면 그는 반도렌에게 졌던 사람으로
기억될 뿐입니다.)
Television is like a monkey on his back.
(텔레비전은 그에게 마약같은 존재지요.)
And we're not talking about someone who is
necessarily stable to begin with.
(게다가 우리는 지금 애시당초 정신적으로 안정된
사람에 대해 얘기하고 있다고 볼 수 없잖습니까.)
Goodwin : So you paid for his psychoanalysis?
(그래서 당신이 그의 정신 치료비를 냈습니까?)
Enright : I FELT RESPONSIBLE.
(저는 책임감을 느꼈습니다.)
Freedman: Yeah, you're too nice.
(그래, 당신은 너무 착하다니까요.)
Enright : No, I'm not.
(에이, 아닙니다.)

There you go. (그래 착하지 / 그래 잘한다.)


검색결과는 20 건이고 총 187 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)