영어학습사전 Home
   

차지하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


chairwarmer 〔t∫´ε∂rw`o∂rm∂r〕 (호탤 로비 등에서)의자를 오래 차지하는 사람, 게으름뱅이

coincide 〔k`ouins´aid〕 동시에 같은 공간을 차지하다, 동시에 일어나다, (둘 이상의 일이)부합(일치)하다, (행동.취미 등이)일치하다, 의견(견해)을 같이 하다

Deccan 〔d´ek∂n〕 데칸반도(인도 Narbada강 이남의 지역), 데칸고원(데칸반도의 태반을 차지하는 고원)

dreamboat 〔fr´imb`out〕 차지하고 싶은 이성, 욕심나는 것, 아주 좋은 것

earn 〔∂:rn〕 벌다, 일하여 얻다, 손에넣다, 차지하다, 받다, 얻다, 감사 따위를 받을 만하다

floorthrough 〔flo:rθr`u:〕 하나의 층 전체를 차지하는 아파트

interspace 〔`int∂rsp´∂:rs〕 사이의 공간(시간)짬, ..사이에 공간을 두다(남기다), 빈데를 차지하

preoccupy 〔pri:´akj∂p´ai〕 먼저 차지하다, 마음을 빼앗다, 깊이 생각케 하다

rank 계급, 등급, (사회적)지위, 고위, 고관, 상류사회, 열, 줄, 횡렬(보통 두줄), 사병, 군대, 하사관, 병졸, (체스판의)가로줄, (행렬의)계수, 나란히 세우다, 정렬시키다, 분류하다, 등급을 매기다, 평가하다, 나란히 하다, 같은 줄로 하다, 낫다, ..의 위에 서다, 정렬하다, 위치하다, 나란히서다, 자리 잡다, 줄지어 나아가다, 상위를 차지하다, 제 1위를 차지하다, 파산자의 재산에 대한 청구권을 갖다, 무성한, 울창한, 땅이 너무 기름진, 고약한 냄새가 나는, 맛이 고약한, 부패한, 지독한, 심한, 참을 수 없는, 극단의, 지나친, 과도한, 야비한, 음탕한, rankly, rankness

resume 〔riz´u:m〕 다시 차지하다, 재점유하다, 다시 착용하다, (건강등을)되찾다, 다시 시작하다, 다시 계속하다, (이미 말했던 것을)요약하다, 되찾다, 다시 차지하다, 다시시작하다, 계속하다

room 방, 실, (한조의)방, 하숙방, 셋방, 실내의 사람들, (사람.물건등이 차지하는)장소, 빈 장소, 여지, 여유, 기회, 방을 함께 차지하다, 동거하다, (남과)동숙(합숙)하다, (장소에)묵다, 유숙하다, 하숙(기우)하다, (손님을)재우다, (하숙인에게)방을 빌려주다, (손님등을)

spaceless 〔sp´eism`æn〕 무한한, 공간(스페이스)을 차지하지 않는

spacesaving 〔sp´eissiviŋ〕 스페이스를 적게 차지하는, 소형의

spoils system 엽관 제도(여당이 차지하는)

supply 〔s∂pl´ai〕 공급하다, 보충하다, (희망, 필요를) 만족시키다, (지위 따위를)대신 차지하

wall take the ~ of (a person) 아무를 밀어 제치고 유리한 입장을 차지하다, with one's back to the ~ 궁지에 몰려서

account for ..의 비율을 차지하

occupy 점령하다, 차지하다, 점유하다

resume 다시 차지하다, 회복하다, 재개하다; 이력서

take up 응하다, 채택하다, 차지하다, 손에 쥐다

hold 1. 쥠, 붙잡음; 파악 2. ~을 갖다, (생각, 사고 등을) 품다; (지위를) 차지하다; ~을 열다, 개최하다.

take up (장소, 시간을) 잡다, 차지하다; (주거를) 정하다; (신청 등에) 응하다; 문제삼다; ~을 시작하다, ~을 취미로 하다.

top 1. 정상, 절정; 최고위, 수의; 상반신에 입는 의복, 상의 2. ~의 수위를 차지하다.

You may be certain that the dependable quality of the
material will give you every satisfaction. It has won a
high reputation both in Korea and in other Far Eastern
countries.
원료의 믿을 만한 품질은 귀사를 모든 면에서 만족시킬 수
있을 것이 분명합니다. 그것은 또한 한국뿐아니라 극동지방의
여러나라에서도 명성을 차지하였습니다.

The room's occupants were the boy and a dog. 그 방을 차지하고 있는 점유자는 그 소년과 개 한 마리였다.

The piano seemed to occupy the whole room. 그 피아노가 방 전체를 차지하고 있는 것 같았다.

Ancient Greek art is frequently described as timeless, partly
because of its mathematically precise, classic proportions.
고대 그리이스의 미술은 흔히 시대를 초월한다고 묘사되는데, 부분적으로는
그것의 수학적으로 정확한 그리고 정통적인 (전 시대에 걸쳐 사랑받는)
(구성)비율 때문이다.
* classic = 오랜 세월에 걸쳐 사랑받는, 정통적인
(cf) classical=고전(주의)적인.
예를 들어 베에토벤의 음악은 classical 이며 동시에 classic이라고 할 수
있지만, Beatles의 yesterday는 classical은 아니고 classic이다.
* proportion =(미술에서) 그림 안에서의 각 성분들이 전체에서 차지하
구성비율.

have a bone to pick: 불평거리가 있다, 따질 일이 있다
→ 개 두 마리가 뼈 한 개를 놓고 서로 차지하려고 혈전을 벌이는 것을 비유해서 씀.

[比較] empty, vacant
vacant는 「그것을 차지하고 있는 사람이 일시적으로 없어서 비어 있다」란 뜻을 나타내며, empty는 「그 안에 들어 있을 내용물이 없어서 비어 있다」란 뜻이다.
이 자리 빈 자리예요? Is this seat vacant(*empty)?/빈 병 an empty(*a vacant) bottle

[比較] replace, supplant, supersede
replace는 지금은 잃어버린, 가버린, 깨뜨린, 낡은 물건(또는 사람)의 자리에 다른 물건(또는 사람)을 두는 것, 「~의 자리를 차지하다」(take the place of), 「~의 뒤를 잇다」(succeed)를 뜻한다.
Mr. Kim will replace Mr. Lee as president./ We replace defective tubes.
또한 「제자리에 돌리다, 돌려주다」(restore, return)를 말한다.
Please replace all divots.(모든 잔디를 제자리에 묻어 주십시오.)
supplant는 「대신 들어앉다」또는 폭력·음모·술책 따위로 남을 내쫓고 그 자리를 차지하는 것을 말한다.
The dictator supplanted the president.
supersede는 「대신하다」또는 대신 사용한 것이 개량된 것임을 암시한다. 우수한 것, 더 현대적인 것으로 대신하는 뜻을 품고 있다.
Buses are superseding streetcars.

come off second-best
SECOND-BEST로 끝나는 것이라면 "2위를 차지하다"의 뜻이 돼야 합니다. 그런데 모든 상황에서 그렇지는 않습니다. 문맥에 따라 "패자"를 뜻하는 경우도 있습니다. 특히, 둘만의 싸움이라면 2위가 결국 패자겠지요.

이 박스들은 너무 많은 공간을 차지하고 있다.
These boxes are TAKING UP too much space.
☞ to fill or use (space or time)

이 박스들은 너무 많은 공간을 차지하고 있어.
These boxes are taking up too much space.

* take up much room (space) : "공간을 차지하다"
A : Where do you grow vegetables?
B : In my backyard. They don't take up much room (space).

Although his father is only a peasant,
Julien has received a fair education and is eager to
occupy a position in life equal to his abilities.
그의 아버지는 농사꾼에 불과하지만,
줄리앙은 상당한 교육을 받았고
능력에 맞는 사회적 위치를 차지하려고 애쓰고 있다.

Elena is beautiful and has a brilliant position in society, but
she is utterly selfish, sensual, and corrupt.
엘레나는 아름답고 사교계에서 훌륭한 위치를 차지하지만,
매우 이기적이고, 호색적이고, 타락했다.

At first the happiness of his marriage keeps Pelle from his union work,
but as the children increasingly fill Ellen's life,
he returns to the movement and becomes president of his union.
처음에는 행복한 결혼생활로 펠레는 조합운동을 하지 않지만,
아이들이 엘렌의 생활을 점차적으로 차지하게 되자,
그는 조합운동으로 돌아가 위원장이 된다.

The report shows a rapid rise in the number of elderly living alone.
The number of people over 60 living by themselves soared to 492,000, or
77.8 percent of all one-member households, in 1995, up from the 277,000
in 1990. Nearly 6 percent of the population is over the age of 65 but the
amount of money marked for welfare programs in the national budget
for the elderly accounted for a meager 0.15 percent this year.
이번 보고서에서 독신 노인들이 빠르게 증가하고 있는 현상을 볼 수 있
다. 혼자 살고 있는 60세이상의 노인이, 1990년의 277,000명에 비해, 1995년
에는 492,000명으로, 전체 1인 가구의 77.8%를 차지하고 있다. 65세 이상의
노인들이 전 인구의 거의 6%를 차지하고 있으나 금년도 국가예산중에서 노
인 복지에 할당된 액수는 겨우 0.15%에 불과하다.
meager : 빈약한, 야윈, 불충분한

A small part of the Yongsan military base has already been returned
to Seoul citizens and made a ``family park.'' But the remaining 3.16
million square meters of the sprawling base now valued at
approximately 10 trillion won, is still in the hands of the U.S. Forces in
Korea.
용산미군기지의 일부는 이미 서울 시민들에게 반환되어 "가족 공원"이 되
었다. 그러나 서울시 한 복판을 차지하고 있는 대략 10조원의 값어치를 지
닌 나머지 316만 평방미터의 땅은 아직 주한 미군의 수중에 있다.
sprawl : 손발을 쭉 뻗다, 큰 대자로 드러눕다, 마구 뻗다

* Don't hog the phone이왜 "용건만 간단히 하라"라는 뜻인가?
=> hog는 명사로는 '돼지'인데 어의가 확대 욕심꾸러기,불결한
사람을 뜻하죠.동사로는 '돼지처럼 먹다;탐욕스럽다;혼자 독
차지하다'라는 뜻이있다. 여기서 혼자서 돼지처럼 전화기를
붙들고 있지말라는데서 그런 뜻이 된다고 함.
hoggish adj. 탐욕스러운(greedy), 불결한(filthy)

* El Condor Pasa는?(Simon & Garfunkel의 노래)
=> 스페인어로서 '철새는 날아가고'라고 번역.(el은 관사이고
pasa는 '가다'라는 뜻의 동사임.)
미국에서는 영어외에 가장 많이 쓰이는 말은 스페인어이다.
New Mexico,California,Florida는 스페인계 이주민이 많아
전체 인구의 3분의 2이상이 된다는 군요. 그래서 상품설명
서에도 영어와 스페인어가 나란히 표기되기도 하고 도로 표
지판도 그렇다고 하는군요.
그리고 미래학자가 미국의 어린이가 배워야 할 3대 언어로
영어, 스페인어, 컴퓨터를 들고 있는 점에 비추어 스페인어
가 얼마나 중요한 위치를 차지하고 있는지 알 수있겠죠.
(미국인의 20%정도가 스페인어를 이해하고 있다고)
스페인어는 전세계에서 1억 5천만 정도가 사용하고 있고 국
제연합 공용어 5가지중 하나에 속한다고 합니다.
참고로, 세계에서 가장많은 사람들이 사용하는 언어순위는
중국어,힌두어,영어,러시아어 등이고 한국어는 16번째
정도라고 합니다.

Rainforests used to cover as much as 14% of the Earth's land.
열대 우림은 한때 지구 육지의 14%나 차지하고 있었습니다.

Today they cover less than 6%.
오늘날은 6% 미만을 차지하고 있을 뿐입니다.

They accounted for 40.5 percent of the deaths among males in their twenties, 36.1 percent among male teens, 25.5 percent among those in their thirties, and 13.9 percent among those in their forties.
이는 20대 남성 사망률의 40.5%, 10대 남성 사망률의 36.1%, 30대 남성 사망률의 25.5%, 40대 사망률의 13.9%를 차지하고 있다.

Drivers with 5 years or less driving experience were involved in 40 percent of the total accidents.
운전 경력이 5년이나 5년 미만인 운전자들이 전체 사고의 40%를 차지하고 있다.

Zhang Yimou's Hero hit the number one spot at U.S. box offices earlier this year.
장 이모우의 '영웅'도 올 초 전미 박스 오피스에서 1위를 차지한 바 있습니다.
* Zhang Yimou 장 이모우 감독: 중국 출신의 세계적인 감독. 대표작으로는 베를린 영화제 황금곰상 수상작인 <붉은 수수밭>(1988), <국두>(1990), <홍등>(1991), <귀주 이야기>(1993) 등이 있으며, 최근작으로는 <영웅>(2002), <연인>(2004)이 있음.
* Hero <영웅>(2002): 중국 역사상 가장 큰 혼란기였던 춘추전국시대를 통일한 진시황과 그를 죽이려던 당대 최고의 자객들의 무용담을 그린 장 이모우 감독의 영화
* hit the number one spot 1위를 차지하

My guest this week is Hong Kong superstar Jacky Cheung.
이번 주 초대 손님은 홍콩 슈퍼스타 장쉐유(장학우, 張學友) 씨입니다.
It all began with a singing competition in 1984, beating 10,000 contestants.
그의 연예활동은 1984년 한 노래 경연대회에서 만 명의 참가자를 물리치면서부터 시작됩니다.
Cheung walked away with first prize and was snapped up by a record label.
장쉐유는 그 대회에서 가볍게 1등을 차지하면서 음반사에 전격 발탁되었습니다.
* singing competition 노래 경연대회
* walk away[off] with (상 등을) 손쉽게 타다, 획득하다; ...을 쉽게 이기다
cf. He walked away with all three gold medals.(그는 세 개의 금메달 모두를 휩쓸었다.)
* snap up (회사, 스포츠 팀에서 요구조건을 다 들어주고) 재빨리 데려가다
cf. She was snapped up by a large law firm.(그녀는 큰 법률 회사에서 재빨리 스카우트해갔다.)
* record label 음반사, 레코드 회사

His breakthrough came in 1991 with the mega-Canto-pop hit "Loving You a Little More Every Day".
칸토팝 "매천애니다일사"가 폭발적인 인기를 얻으면서 1991년 그는 큰 전기를 맞이하게 됩니다.
Two years later, Cheung became the first Hong Kong singer to win over the lucrative Mandarin-speaking market, with the album Goodbye Kiss.
2년 후 장쉐유는 자신의 앨범 '문별(吻別)'로 수요가 많은 중국 본토 시장을 사로 잡은 첫 번째 홍콩 가수가 되었습니다.
Since then, he's been showered with multiple singing accolades.
이후 그는 무수히 많은 가수상을 수상했습니다.
* breakthrough 비약적 발전; (가치의) 급증; 돌파구, 약진
* Canto-pop 칸토팝, 홍콩팝: 홍콩 대중음악 cf. Canton 광둥(廣東): 중국 남부의 도시
* Loving You a Little More Every Day "매천애니다일사": 1991년 광동어로 부른 앨범 <情不禁(정불금)>에 수록되어 홍콩 챠트에서 무려 34주간 1위를 차지하였던 곡이다.
* win over (설득하여) 지지를 얻다, 마음을 얻다
* lucrative 이익이 되는, 돈이 벌리는(profitable)
* Mandarin-speaking market (북경어를 사용하는) 중국 본토 시장 cf. Mandarin 중국 표준어, 북경어
* Goodbye Kiss <문별(吻別)>: 장학우의 첫 중국어 앨범으로 홍콩에서 3백만 장, 대만에서 1백만 장 이상이 팔렸다.
* shower A with B A에게 B를 아낌없이 주다
* accolade 영예; 표창, 상, 칭찬 cf. win accolades 상을 타다, 호평을 얻다

An industry that made a splash with Pacman
'팩맨'으로 큰 붐을 일으켰던 비디오 게임 산업은
is now going mobile with Nintendo releasing a new handheld game player with Sony next to follow.
닌텐도 사가 새로운 휴대용 게임기를 출시하고 소니 사도 이를 뒤쫓으면서, 이제 모바일 시대로 접어들고 있습니다.
And it's gearing up for the hot new video game frontier: the cell phone.
그리고 비디오 게임업계는 새로운 개척분야인 휴대폰에도 진출할 태세를 갖추고 있는 중입니다.
* make a splash ((구어)) 세상을 깜짝 놀라게 하다, 평판이 자자해지다
* Pacman 팩맨: 1980년에 남코 사가 출시한 고전 아케이드 게임의 이름
* go mobile 모바일화하다
* Nintendo 닌텐도 사: 일본의 전통적인 게임업체로서 세계 휴대용 게임기 시장에서 점유율 95%를 차지하고 있다. 2004년 11월 닌텐도는 10대 중심이던 기존의 휴대용 게임기와 달리 20대 이상 연령층까지 겨냥한 휴대형 게임기 듀얼 스크린(DS) 신형의 시판을 시작했다.
* handheld (컴퓨터 따위가) 손안에 드는 크기의; (카메라 따위) 손에 들고 찍는[사용하는]
* Sony 소니 사: 2001년 출시한 3D 비디오게임인 플레이스테이션2(PS2)로 세계 게임 시장의 65% 이상을 점유하고 있는 일본의 게임업체로서 2004년 연말에 무게가 기존 PS2의 절반밖에 안 되는 PS2의 소형 버전 콘솔인 차세대 휴대형 게임기 '플레이스테이션 포터블(PSP)'을 미국과 일본 시장에서 새롭게 선보였다.
* gear up for ...할 준비를 갖추다

What motive do we have for going out for the school show when we know that all the good roles are being preempted by members of the senior class?
좋은 역할은 모두 졸업반 학생들이 차지하고 있다는 사실을 알면서 학예회 구경을 가는 것이 무슨 의미가 있을까?

UNICEF reported that Korean children are most exposed to “death by traffic accidents” among OECD countries.
It announced that Korea ranks first with 25.6 deaths for every 100,000 children.
Many drivers in Korea ignore traffic lights and drive dangerously.
In Korea, 71% of the children die by getting struck by cars while walking.
If we observe traffic regulations and keep safe driving in mind, the nation can save about 12,000 young lives each year.
UNICEF에서는 한국아동들이 OECD국가들 중에서 “교통사고로 인한 사망”에 가장 많이 노출되어 있다고 보도했다.
한국은 십만 명 아동 중에서 25.6 명의 사망으로 선두를 차지하고 있다고 발표했다.
한국에 있는 많은 운전자들은 교통신호등을 무시하고 위험하게 운전한다.
한국에서는 아동 사망자의 71%가 보행 중에 자동차에 치여 사망하고 있다.
만일 우리가 교통법규를 준수하고 안전운행을 명심한다면 매년 만 이천 명의 어린 생명을 구해낼 수 있다.

A few years ago a French toy company had an unusual contest ― a “biggest brat” contest.
The company had a prize for the child whose behavior was the worst in the world.
Over 2,000 parents entered their children in the contest.
“Our child is the world's biggest brat!” they wrote.
The parents made lists of all the bad things their children had done.
Judges read the lists and chose the winner.
She was a little girl from the United States.
Her name was Lizzie, and she was four years old.
Here are a few of the things Lizzie did to win the title “The World's Biggest Brat!”
몇 년 전 어떤 프랑스 장난감 회사가 특이한 선발대회 ― “최고의 악동” 선발대회를 열었다.
그 회사는 행동이 세계에서 가장 나쁜 아동에게 상을 마련해두었다.
2,000명이 넘는 부모들이 자신의 아이들을 선발대회에 참가시켰다.
“우리 아이가 세계 최고의 악동입니다!”라고 그들은 썼다.
부모들은 아동들이 행했던 온갖 나쁜 짓들을 목록으로 작성했다.
심사위원들이 그 목록을 읽고 우승자를 선발했다.
우승자는 미국 출신의 어린 여자아이였다.
그녀의 이름은 Lizzie이며 네 살이었다.
다음은 Lizzie가 “세계 최고 악동” 우승권을 차지하기 위해 했던 짓들 몇 가지다.

The Sahara, the largest of all deserts, has an area greater than that of the United States excluding Alaska.
But in all that open desert, there are fewer people than there are in one large city.
The people who live on the desert move about a great deal.
Desert tribes often live in tents made of camel skin because these tents are able to move easily.
가장 큰 사막인 사하라는 알래스카를 제외한 미국보다 더 큰 지역을 차지하고 있다.
하지만 광활한 사막에 사는 사람들은 대 도시 하나의 사람들보다 사람이 수가 더 적다.
사막에 사는 사람들은 상당히 먼 거리를 옮겨 다닌다.
사막의 부족들은 흔히 낙타가죽으로 만든 천막에서 생활하는데 이 천막들은 쉽게 옮길 수 있기 때문이다.

They were born out of the habit of Korean housewives of making good use of small, otherwise useless, pieces of leftover cloth.
They are easily folded and take up little space.
So they have become a part of everyday Korean customs and practices.
Although they were created for everyday use, they have added style to special occasions.
A typical example of this is to wrap wedding gifts.
They are also convenient and safe when used to carry things.
Furthermore, they are more durable, economical and environment-friendly than paper or plastic bags.
그것은 한국의 가정주부들이 달리 쓸모가 없는 남겨진 작은 천 조각들을 잘 활용하는 습관에서 나왔다.
그것은 쉽게 접히고 공간을 거의 차지하지 않는다.
그래서 그것은 일상적인 한국인의 관습과 관행의 일부가 되었다.
비록 그것은 일상적인 용도에 쓰이기 위해 만들어졌지만, 특별한 행사에는 품위를 더해 주었다.
이러한 용도의 대표적인 예가 결혼 선물의 포장이다.
그것은 또한 물건을 옮기기 위해 사용될 때, 편리하고 안전하다.
게다가, 그것은 종이나 비닐봉지에 비해 내구성이 있고 경제적이며 환경 친화적이다.
* leftover : (종종 pl.) 나머지, 잔존물; 남은 밥

Canada is an exciting, innovative country where creative business thinking is applauded.
캐나다는 창의적인 사업구상이 박수갈채를 받는 흥미 있고 혁신적인 나라다.
Second largest country in the world, it stretches for almost 10 million square kilometers.
세계에서 두 번째로 큰 나라로서 거의 1,000만 평방 킬로미터로 뻗어있다.
Most of Canada's 23 million people live and work near the southern border.
캐나다의 2,300만 국민의 대부분은 남쪽 국경 근처에서 생계를 꾸리고 있다.
Small enterprise plays a significant role in the life of our communities.
소규모의 기업은 우리의 사회 생활에서 중요한 역할을 한다.
In fact, there are about a million small businesses in the country.
사실, 캐나다에는 약 100만개의 소규모 기업이 있다.
These small businesses employ about 42 percent of Canadian workers, especially in the construction, service and trade sectors, and account for 30 percent of the business contribution to our Gross National Product.
이러한 소규모 기업들은 캐나다 노동자의 약 42%를 고용하고 있으며, 특히 건설업과 서비스, 무역 부문에서 우리 국민총생산의 30%정도를 차지하고 있다.
Canada is a trading nation.
캐나다는 무역국이다.
Over a quarter of all goods produced in Canada are exported.
캐나다에서 생산되는 모든 물품의 1/4 이상이 수출된다.

For this reason, we humans always seem to take a manipulative posture.
이런 이유 때문에 우리 인간은 인간 관계 속에서 항상 주도적인 위치를 차지하려고 하는 것 같아요.

If we are successful, if our viewpoint prevails, then rather than feel weak, we receive a psychological boost.
그것이 성공하여 자신의 견해가 우위를 차지하게 되면, 그 사람은 심리적으로 고양되어 기분이 좋아지는 거지요.

Homeownership costs, which account for about one-fourth of the consumer price index,
are up from a year ago, but the increases are tapering off because sales are slow.
집값은 소비자 물가지수의 약 4분의 1을 차지하는데, 1년 전보다 올랐지만,
판매가 저조하기 때문에 집값의 상승은 점차 줄어지고 있다.

*occupy (시간, 공간, 관심)을 차지하다 take up, fill (space, time, attention, the mind):
그는 불어 소설을 번역하는데 몰두하고 있다.
He is occupied in translating a French novel.

We are very pleased to learn that you captured the N0. 1 position
in sales in the second half of fiscal 19…. It has been our
long-cherished dream to overtake BM and to be the market leader in
Portugal.
19--년도 하반기에 판매실적 1위를 기록하셨다는 소식을 듣고 매우 기뻤습니다.
BM사를 앞지르고 포르투갈 시장에서 1위를 차지하는 것은 저희의 오랜 소망이었습니다.
We are very pleased to learn that ~ [~를 듣고 매우 기쁘다]
captured the No. 1 position in sales [판매실적 1위를 달성하다]
capture(획득하다)는 '직접 노력해서 손에 넣다'라는 뉘앙스.
It has been our long-cherished dream to ~ [~는 우리가 오랫동안 바라던 꿈이었다]
the market leader [시장 제1위]

귀시장에서 19--년도 판매실적 1위를 다시 차지하셨다는 소식을 듣고 기쁨을
금치 못했습니다. 이렇게 되기까지는 많은 노력이 있었다는 것을 잘 알고 있습니다.
We were elated to learn that you were again No. 1 in sales in your market
in fiscal 19--. We appreciate how much work went into this.

귀시장에서 19--년도 판매실적 제2위를 차지하셨다는 것은 고무적인 것이었습
니다. 이로써 포르투갈 시장에서의 제1위라는 저희의 오랜 숙원에 한층 더 가
까워지게 되었습니다.
It was encouraging to learn that you were able to move up to the No. 2
position in sales in your market for fiscal 19--. This puts you on step
closer to our long-cherished dream of becoming the market leader in
Portugal.

In general, every achievement requires trial and error. A youth, we need
not feel ashamed of making mistakes in trying to find or win our place in
a social group. It is not easy to learn to fit into a group or to develop
a personality that helps us to fit in. It is somewhat like learning to
play a game like baseball or basketball. We can hardly expect to learn
without making a good many mistakes in the process.
일반적으로, 모든 성취는 시행착오를 필요로 한다. 젊을 때는 우리가 사회
집단에서 자신의 자리를 찾거나 또는 차지하려고 노력하면서 실수를 범하는
것을 부끄러워 할 필요가 없다. 어떤 집단에 잘 어울리는 것을 배우거나,
우리가 잘 어울릴 수 있도록 도와 주는 성격을 개발한다는 것은 쉬운 일이
아니다. 그러한 것은 야구나 농구 같은 게임을 하는 것을 배우는 것과 다소
비슷하다. 우리가 그 과정에서 상당히 많은 실수를 범하지 않고 배운다는 것은
거의 기대할 수 없다.

< Wind Beneath My Wings > performed by Bette Midler
=========================================================
It must have been cold there in my shadow,
제 그림자에 가려 있으면 추울 거예요
to never have sunlight on your face.
당신의 얼굴에 햇빛이 닿지 않으니까요.
You were content to let me shine,
당신은 저를 빛나게 하는 것으로 만족하시죠.
that's your way,
늘 그런 식이에요.
you always walked a step behind.
당신은 언제나 저보다 한 걸음 뒤에서 걷죠.
So I was the one with all the glory,
그래서 모든 영광을 차지하는 것은 저였어요.
while you were the one with all the strength.
모든 힘을 쏟는 분은 당신인데.
A beautiful face without a name--for so long,
이름 없는 아름다운 분--아주 오랜 세월 동안
a beautiful smile to hide the pain.
고통을 숨기려고 아름다운 미소를 짓는 분.
(CHORUS)
Did you ever know that you're my hero,
당신이 저의 영웅이라는 거 알고 계셨나요?
and ev'rything I would like to be?
제가 닮으려고 하는 분이라는 것도요?
I can fly higher than an eagle,
저는 독수리보다 더 높이 날 수 있어요.
'cause you are the wind beneath my wings.
왜냐하면 당신이 제가 날 수 있도록 하는 바람이니까요.
("날개 밑의 바람"이라는 말은 날기 위해 필요한 바람입니다.)
It might have appeared to go unnoticed,
제가 그런 것을 전혀 모르고 지나치는 것처럼 보였을지 모르지만
but I've got it all here in my heart.
(사실은) 제 마음 속에 모든 것을 간직하고 있어요.
I want you to know I know the truth,
제가 진실을 알고 있다는 것을 당신이 알아주길 바래요.
of course, I know it,
그래요, 전 알고 있어요.
I would be nothing without you.
전 당신 없이는 아무 것도 아니죠.
(CHORUS)
Fly, fly, fly away,
훨훨 날아갑니다.
you let me fly so high.
당신이 절 이렇게 높이 날도록 했어요.
Oh, fly, fly,
오, 날아갑니다.
so high against the sky,
하늘만큼 높이 날아갑니다.
so high I almost touch the sky.
하늘이 거의 닿을 정도로 높이 납니다.
Thank you, thank you, thank God for you,
고마워요. 정말 고마워요. 당신을 위해 신께 감사드릴께요.
the wind beneath my wings.
제가 날 수 있도록 바람이 되어 주시는 당신을 위해서.

Liberal education was associated in the public mind with a pre-industrial, pre-scientific, pre-democratic era.
일반 사람들의 생각에는 교양교육은 산업화, 과학화, 민주화 이전의 시기와 관련이 되어 있다.
It was possible to attack it as irrelevant and decorative.
이 시기에는 교양교육을 관련이 없고, 장식적인 것으로써 비난하는 것이 가능하였다.
It was like a medieval ruin occupying valuable space in a busy market place.
이는 번화한 시장에서 귀한 자리를 차지하고 있는 중세의 몰락과 같은 것이었다.
Besides, it did not seem to pay.
게다가 이득도 없는 것처럼 보였다.

Hawking, who holds a prestigious Cambridge University chair once held by Sir Isaac Newton, also forecast that babies would be grown outside the womb in the next hundred years.
The British physicist said humans should improve their mental and physical capabilities and meet challenges posed by space travel.
예전에 Isaac Newton이 차지하였던 캠브리지 대학의 유명한 석좌 교수인 호킹 박사는 또한 앞으로 백년 후에는 자궁 밖에서 아기가 자라게 될 것이라고 예언하고, 인간은 정신적, 신체적 능력을 향상시켜야 하며 우주 여행에서 야기되는 문제점들에 대처해야 한다고 말했다.
"If we don't destroy ourselves in the next 100 years, I expect we will spread out to planets in the nearby solar system and then to nearby stars," Hawking said.
“만약 우리가 다음 백년 동안 우리 자신을 파멸시키지 않는다면 우리는 근처 태양계에 있는 행성들, 그리고 그 다음에는 근처 별들로까지 뻗쳐나갈 것이라고 나는 예상한다”고 말했다.

Another serious problem is that a lack of self-confidence is often a feature of young women aspiring to be scientists or engineers.
또 하나의 심각한 문제는 과학자나 공학자가 되길 희망하는 젊은 여성들의 특징이 대개 자신감이 없다는 것이다.
Fortunately, establishments funding research and education are beginning to recognize that the inclusion of women is simply best practice in human resources, because women constitute 50% of the talent available.
다행히도, 여성이 이용 가능한 인력의 50%를 차지하고 있기 때문에 여성 인력의 채용만이 인적 자원을 가장 잘 활용하는 것이라고 연구와 교육을 지원하는 연구소들이 깨닫기 시작하고 있다.

The legal profession has always had an ambiguous social position.
법률가라는 직업은 항상 모호한 사회적 지위를 차지하여 왔다.
Leading lawyers have usually been socially prominent and respected―the sections of the profession so favoured varying with the general structure of the law in the particular community.
지도적인 법률가들은 보통 사회적으로 유명하였고 존경받아 왔다.
법률가들은 특정 공동체에서 법률의 일반적 구조가 변경됨에 따라 더욱 환영을 받게 되었다.
The family status of early Roman jurisconsults may have been more important than their legal expertise in securing such a position, but by the time of the principate it was their legal eminence that made them respected.
초기 로마 법률가들은 가족의 (법적) 지위가 그러한 지위를 보장하는 데 그들의 법적인 판단보다 훨씬 중요하였다.
그러나 로마제국의 원수 정치 당시에는 그들을 존경받게 하였던 것은 바로 그들의 법률적 탁월함이었다.

You are a member of your family, a player on the community baseball team, and a student in your school.
당신은 한 가족의 구성원이고 지역 야구팀의 선수이며 그리고 당신 학교의 학생이다.
You are also a citizen of your country.
당신은 또한 당신의 나라의 한 시민이다.
In short, you occupy several different positions in the complex structure of society.
간단히 말해, 당신은 복잡한 사회 구조 안에서 여러 가지 다른 지위를 차지하고 있다.
This means you should play many roles in different situations.
이것은 당신이 다양한 상황에서 많은 역할을 해야한다는 것을 의미한다.

With one-third of the world's tourist trade, it is the most popular of all the holiday destinations: it is also the most polluted.
세계 관광업의 1/3을 차지하는 곳으로서 지중해는 모든 휴가 목적지 중에서도 가장 인기 높은 곳이다.
그 만큼 오염이 심각한 곳이기도 하다.
It has only 1 percent of the world's sea surface, but carries more than half the oil and tar floating on the waters.
지중해는 세계 해양의 1% 만을 차지하지만 전 해양에 떠다니는 기름과 타르중의 절반이상이 지중해 수면에 떠다닌다.
Thousands of factories put their poison into the Mediterranean, and almost every city, town and village on the coast sluices its sewage, untreated, into the sea.
수 천 개의 공장에서 지중해로 독극물을 흘려 보내며, 해변의 거의 모든 도시와 읍, 마을들이 오물을 처리하지 않은 채 바다로 흘려보내고 있다.

Even though total emissions of chlorofluorocarbons are quite small compared with emissions of carbon dioxide, their impact is significant since their global warming potential is so large.
비록 프레온의 총 방출량은 이산화탄소에 비해 상당히 적지만 GWP가 아주 크기 때문에 그 영향력은 지대하다.
And even bigger than that, scientists recently identified a rare and previously unreported gas―trifluoromethyl sulfur pentafluoride (SF5CF3)―that is long-lived (an atmospheric residence of several hundred to several thousand years) and may have a Global Warming Potential that could be as much as 18,000 times that of CO2.
그리고 그보다 훨씬 큰 것으로 과학자들이 최근 발견한 드물고 알려지지 않은 SF5CF3은 대기 중에서 오래 남고(대기 중에 수백에서 수 천년동안 남음) CO2에 비해 18,000배의 GWP를 지니고 있다.
Nevertheless, carbon dioxide emissions still account for about half of the total Global Warming Potential of emissions from human sources.
그럼에도 불구하고 이산화탄소의 방출량은 인간이 배출하는 것의 총 GWP 중에서 약 절반을 차지하고 있다.

In the 1940's and 1950's, biochemists strived to learn why each of the
vitamins was essential for health. They discovered that key enzymes in
metabolism depend on one or another of the vitamins as coenzymes to
perform the chemistry that provides cells with energy for growth and
function. Now, these enzymes hunters occupied center stage.
1940 연대와 1950년대에 생화학자들은, 왜 그 비타민들 각각이 건강에
필수적인가를 알아내려고 노력했다. 그들은, 신진대사에서 주효소들이,
세포에게 성장과 기능을 위한 에너지를 제공하는 그 화학작용을 수행하기
위한 보조효소로서 어떤 한가지 또는 다른 한가지의 비타민에 의존한다는
것을 밝혀내었다. 이제 이 효소 탐구가들이 중심 무대를 차지하였다.

Prior to the establishment of “the coffee house” as an institution in
England, it was the custom of most inns to give the best seats in the
house (near the fire) to the wealthiest customers. If a wealthy person
or party entered, current customers would be bumped from their table at
a moment's notice. The English coffee house began a new tradition: one
took the best seat available, and no one could move you once you were
seated. Furthermore, as long as discourse was conducted in a civil
fashion, any topic could be discussed: art, sex, religion, politics,
nothing was considered taboo.
영국에서 커피™痔하나의 제도로서 정착되기 이전에는, 대부분의 여관에서
제일 좋은 자리(난로가)는 가장 부유한 손님에게 주는 것이 관례였다. 만일
돈 많은 사람이나 일행이 들어오면, 그곳에 있던 손님들은 즉시 자리에서
밀려나곤 했다. 하지만, 영국의 커피숍은 새로운 전통을 만들어 냈다. 어떤
사람이 가장 좋은 자리를 차지하게 되면, 아무도 그를 앉은자리에서 밀어낼
수가 없었다. 더욱이 대화가 예의 있게 진행되기만 하면, 어떤 주제도―예술,
성(性), 종교, 정치 등― 논할 수 있었으며, 금기 사항은 없었다.

These cues, which may be words, gestures, facial expressions, customs,
or norms, are acquired by all of us in the course of growing up and are
a part of our culture as much as the language we speak or the beliefs we
accept. All of us depend for our peace of mind and our efficiency on
hundreds of these cues, most of which we do not carry on the level of
conscious awareness.
이러한 신호들이 말이든, 몸짓이든, 얼굴 표정이든, 관습이든, 규범이든 간에
성장해 가는 과정에서 우리 모두에 의해 습득되어지며, 우리가 말하는 언어나
우리가 받아들이는 믿음만큼이나 우리 문화의 일부분을 차지하고 있다. 우리
모두는 마음의 평화와 효율성을 얻으려면 수백 가지의 이러한 신호들에
의존해야 하지만, 이러한 신호의 대부분을 우리는 의식하면서 행하지는
않는다.

Gases such as water vapor and carbon dioxide trap infrared radiation,
warm- ing the world. Water vapor accounts for some 98 percent of the
warming, without which the Earth would be 61 degrees Fahrenheit colder.
Carbon dioxide accounts for most of the other 2 percent; the vast
majority of that comes from burning fossil fuels(coal, oil and natural
gas). But fiddling with that 2 percent is like pushing on a long lever:
a tiny push can bring huge changes.
수증기와 이산화탄소와 같은 가스들은 적외선방사를 차단하여 지구를 덥게
한다. 수증기가 지구 온난화 원인의 98%를 차지하는데 그 온난화가 없었다면
지구는 현재보다 화씨로 61도 더 추웠을 것이다. 이산화탄소가 나머지 원인의
2% 대부분을 차지한다. 이산화탄소의 대부분은 화석연료(석탄, 석유,
천연가스)의 연소에서 비롯되고 있다. 그러나 그 2%를 건드리는 것은 긴
지렛대를 미는 것과 같은 이치이다. 즉 약간만 밀어도 커다란 변화가 일어날
수 있다.

Without water there can be no life, but its distribution over the land is far from even.
물이 없다면 생명이 살 수 없지만 물은 매우 불공평하게 배급됩니다
Deserts cover one third of the land's surface and they're growing bigger every year.
사막은 육지의 1/3을 차지하고 있으며 매년 점점 커지고 있습니다
This is the Kalahari Desert in Southern Africa.
이곳은 남 아프리카의 칼라하리 사막입니다

One kind of rock makes this whole underground world possible - limestone.
이 모든 지하세계의 존재를 가능하게 해준 암석은 석회암입니다
Most of the world's caves are found within it
지구상 대부분의 동굴은 석회암반에서 존재하는데
and it covers nearly 10 percent of the earth's surface.
석회암은 지구 표면의 거의 10%를 차지하고 있습니다
Limestone is composed of minerals derived from marine shells and corals,
석회암은 바다 조개나 산호에서 생성된 광물로 구성되어 있습니다
so although this rocky escarpment in the United States
즉, 미국에 있는 이 바위 절벽은
is now hundreds of metres above sea level it was actually formed under water.
지금은 해발 수백미터에 존재하지만 사실은 물속에서 만들어진 것입니다

Another orphan is searching for a new family, but this female already has a chick of her own.
다른 고아가 새 가족을 찾지만 이 가족에겐 이미 새끼가 있습니다
Some orphans receive too much mothering from penguins whose own chicks have not survived.
새끼를 잃어버린 펭귄들에게 너무 많은 관심을 받기도 합니다
The urge to parent is so strong, that they will compete with one another to adopt any chick they find.
육아 욕구가 너무 강해서 새끼를 차지하려고 서로 경쟁합니다
Many of these squabbles will end in tragedy
이러한 다툼은 비극이 되기 쉽습니다
as the poor chick is trampled to death.
새끼가 밟혀 죽기도 하거든요
Those chicks that do have parents quickly learn survival skills.
어미가 있는 새끼들은 재빨리 생존기술을 터득합니다

From the ashes rises the phoenix.
잿더미로부터 불사조가 다시 살아납니다
Grass the incredible survivor.
풀은 놀라운 생존자입니다
Because it grows from a protected part at the base of its stems,
풀의 줄기 밑부분은 잘 보호되어 있으므로
grass is almost indestructible.
거의 불멸의 존재입니다
Able to repair and reproduce itself rapidly
풀은 신속한 치유 능력과 재생산 능력이 있어
it covers more of the Earth's land than any other plant
다른 어떤 식물보다도 넓은 육지를 차지하고 있으며
and feeds more wildlife than any other.
수 많은 야생 동물을 먹여살리고 있습니다

In the race for the top spot hundreds will start
높은 곳을 차지하려는 경쟁엔 수백 종의 식물이 참가하지만
yet few will ever reach the finishing line, their growth cut short by the diminishing light.
빛이 줄어 성장이 멈추게 되므로 대부분 결승점엔 이르지 못합니다
In less than four years, the gap will have gone
채 4년이 지나기 전에 빈 공간이 채워지지만
but that's not the end of the race.
경쟁이 끝난 것은 아닙니다
The ultimate winners are the tortoises, the slow and steady hardwoods.
최종 승리자는 거북이 같이 꾸준히 성장하는 활엽수입니다
When the short lived pioneers have fallen
생명이 짧은 개척자가 쓰러지면
it's the hardwoods that take their place, and a fifty meter giant, like this one,
활엽수가 그 자리를 차지하고 이 나무같은 50m 짜리 거목이
may keep it's place in the sun for another two hundred years.
200년 이상을 햇빛속에서 자리를 잡게 될 것입니다

Our planet's continents are fringed by shallow seas.
대륙은 얕은 바다로 둘러쌓여 있습니다
Rarely more than two hundred meters deep they lie on the continental shelves
수심 200미터를 넘지 않는 대륙붕이 두르고 있죠
which may stretch sometimes for hundreds of miles
어떤 곳은 이런 얕은 바다가 수백킬로미터나
before the sea floor drops into deeper darker waters.
펼쳐지다가 심해로 깊어지기도 합니다
All together they constitute a mere eight percent of the world's oceans
이런 얕은 바다는 전체 바다의 8%밖에 차지하지 않지만
but they contain the vast majority of it's marine life.
해양생물의 대부분은 이곳에 살고 있습니다

In the great broad leaf forests of Eastern Europe
동유럽의 거대한 활엽수림에선
the days are beginning to shorten, and a primeval sound heralds the onset of autumn.
날이 짧아지기 시작하면서 원시의 소리가 가을의 시작을 알립니다
Male red deer are starting their rut.
숫 유럽붉은사슴이 발정을 시작했습니다
The air is heavy with the scent of females.
대기는 암컷의 냄새로 가득차 있습니다
The rules are simple. Winner takes all.
규칙은 간단합니다 승자가 모두 차지하는 것이죠

Eels are already feeding on the corpse.
뱀장어가 이미 식사중이네요
Isopods, like giant marine woodlice a third of a meter long
30센티미터에 이르는 바다 쥐며느리 등의 등각류가
are ripping into the rotting flesh.
썩어가는 고기에 파고들고 있습니다
Over the next few hours there'll be frenzied competition
이후 몇시간 동안 한 조각이라도 차지하려고
between scavengers of all kinds to grab a share.
모든 종류의 청소부가 격렬하게 경쟁할 것입니다

As I sat down, a middle-aged man pushed a woman out of the way to secure his place in line before her.
내가 앉을 때, 한 중년 남자가 여자 앞에 자리를 차지하기 위해 여자를 밀쳤다.
He then began to talk on his cell phone.
그런 다음 그는 자기 핸드폰으로 이야기하기 시작했다.
His voice was loud, and he was soon in an argument with the person he was speaking to.
그의 목소리는 컸고, 곧 자기가 통화하고 있는 사람과 논쟁을 했다.

The reporter?
- 기자?
Yes.
- 그래
Just this once?
이번만?
I'm not sure.
글쎄
What does she offer us?
우리한테 뭘 제공하는데?
A mouthpiece when we need one.
She's been very useful so far.
우리가 필요할 때 대변자가 되는 거지 지금까진 아주 쓸모 있었어
- What does she want?
- 그 여자가 원하는 건?
- Access.
A seat at the table.
- 접근 기회, 한 자리 차지하고 싶대
Sounds like she's getting the better side of the bargain.
오히려 그 여자한테 유익한 거래인 거 같군

We have over 9,000 servers here, utilized by several hundred clients.
여기에 있는 서버가 9천 개가 넘어요 수백 명의 고객들이 이용하고 있죠
Everything from small businesses to major corporations.
중소기업에서 대기업까지 다양한 고객들이 있죠
- What are some of the largest clients?
- 가장 큰 고객은 누구입니까?
- The largest here is AT&T.
- AT&T가 가장 커요
Their servers occupy more than half of the floor space.
AT&T 서버가 한 층의 반 이상을 차지하고 있죠

I hope that's not where we're going, but, you know,
전 그런 일이 발생하지 않았으면 좋겠는데요
if this Congress keeps going the way it is,
지금 이대로 의회가 진행된다면
people are really looking towards those Second Amendment remedies."
국민들은 수정헌법 2조를 심각하게 생각해봐야할겁니다
Syntax problems notwithstanding,
문법이 틀린건 차지하
that was a Republican nominee for the US Senate
상원의원 공화당 후보는
saying she hasn't ruled out a violent overthrow of her government.
폭력을 동원한 정부 전복도 배제하지 않고 있다고 합니다

To me, too, because voter fraud is such a huge problem
저도 동의합니다. 왜냐하면 유권자 부정투표가 아주 엄청난 문제라서
that during a five-year period under the Bush Administration
부시 행정부 하에서 5년간
when 196 million votes were cast,
1억9천6백만 표가 행사됐는데
the number of cases of voter fraud reached 86.
그 중 부정투표 건수가 무려 86건에 달하기 때문입니다
Not 86,000. 86.
8만6천이 아니라 86건입니다
Here's what that number looks like as a percentage of votes cast--
전체 투표에서 차지하는 비율을 계산해보면
4/100,000ths of a percent.
0.00004%입니다
This would be called a solution without a problem, but it's not.
있지도 않은 문제에 대한 해결책이라고 할 수도 있겠지만 사실은 다릅니다
It's just a solution to a different problem.
다른 문제에 대한 해결책일 뿐입니다

Most people spend their lives
trying not to be the greater fool.
사람들은 대부분 일생동안
더 멍청한 바보가 되지 않으려고 노력하죠
We toss him the hot potato.
우리는 곤란한 문제는 그 사람들한테 떠넘기고
We dive for his seat when the music stops.
기회만 나면 그 사람들 자리를 차지하려고 달려들죠
The greater fool is someone with the perfect blend
of self-delusion and ego
to think that he can succeed where others have failed.
더 멍청한 바보는 스스로에 대한 착각과 자신감이
절묘하게 결합된 사람이에요
그래서 남들이 실패한 일을 자신 만은 성공할 수 있다고 믿죠
This whole country was made by greater fools.
이 나라 전체를 만든 사람들이 바로 더 멍청한 바보들이에요

Food accounts for sixty percent of our household expenditure.
식비가 우리 가계지출의 60%를 차지한다.
* account for : 설명하다, 차지하다.

Adolescents constitute around one-fifth of the 1.2 billion
population of South Asia, it said, adding their number were
growing by a brisk 18 percent a year.
The report, also unveiled on July 20, said South Asian girls
still marry young and many become mothers before they are 18
years of age, and hence the risk of dying at child birth is
higher than older mothers.
▲ brisk: 활발한, 빠른
▲ unveil: 공개하다
청소년은 남아시아 인구 12억중 5분의 1가량을 차지하고 있으며
그 수치는 연 185로 급속히 증가하고 있다고 이 기구는 밝혔다.
7월 20일 공개된 이 보고서는 남아시아 소녀들의 조혼이 계속되고
있으며 상당수가 18세가 되기도 전에 아이를 낳아 분만중 사망의
위험이 연령층이 더 높은 어머니들보다 훨씬 더 높다고 밝히고 있다.

[경제 용어 이해하기] Market Share (2)
07/01(수) 13:29
market share를 비롯하여 지난 번의 trade surplus와 같이
순위라든지 실적을 보도하는 기사에서는 기사 중간에 반드시 어떤
대상(혹은 기간)에 이어 몇 번째라든?
그 뒤를 이어 누가 어떠 어떠한 기록을 냈다든지 하는 비교를
하게 됩니다. 이러한 경우에는 follow가 자주 나오는데, 형태에
주의해야 합니다.
예를 들어 어떠한 분야에서 미국의 뒤를 이어 2위를 기록했다
하면 "be in the second place following the U.S. --"라 하고
반대로 미국이 3위를 기록했다면 "be in the second place
followed by the U.S." 라 하여 follow를 following이나 be
followed by 로 씀으로써 두 가지 경우 모두를 표현할 수
있습니다.
이러한 부분의 예를 하나 들기로 하겠습니다.
(예문) Their TV market share in Egypt, in excess of 60
percent, appears to be the highest among countries where they
have a market presence,고 있는 것으로 나타났다.
위 예문에서 볼 수 있듯이 "~, followed by Algeria ~"의 부분은
"알제리아가 그 뒤를 잇고 있다," 즉 "그 다음은 알제리아"라고
해석합니다.
본문 중에 have a market presence라는 말이 있는데 이는 어떠한
시장에 자리를 차지하고 있다, 즉 그 시장에 진출해 있다는
말입니다. 예컨대 Our company has a market presence in 41
countries 라 하면 "우리 회사는 현재 41개국에 진출해 있다"라는
의미로서 이는 물론 물건을 해당 지역에 팔고 있는 경우에 주로
사용되는 말입니다. have a market presence 는 무역 관련
기사에서 중요하게 사용되고 있는 표현이므로 잘 기억해 두시기
바랍니다.
시장 점유율이 높다는 것은 해당 시장을 장악하고 있다는 말로
풀어 쓸 수 있는데 예컨대 have a market share of 71%라 하면 그
시장을 거의 다 장악하고 있는 정도의 수준이므로 다른 말로
표현하여 dominate라는 말을 대신하여 쓸 수 있을 것입니다. 즉,
The company has a market share of 71%는 The company dominates
the market with a market share of 71% 또는 The company
dominates 71% of the market 라고 할 수 있습니다.
몇 가지 더 응용을 해 보면
The company has a dominant power in the Egyptian market
grabbing 71% of the market.
그 회사는 71%의 시장 장악을 통해 이집트 시장을 지배하고 있다
Egypt's TV market is 32% dominated by Korean brands.
이집트의 TV 시장은 한국 상품이 32% 차지하고 있다.
시장 장악, 점유율과 관련하여 the dominant power, market
dominance와 같은 말도 같이 기억해 두고 응용하여 표현할 수
있도록 하시기 바랍니다.
시장을 장악하다, 또는 얼마의 시장 점유율을 기록하다라는 말을
나타내는 데는 많은 방법이 있습니다. 위에서와 같이 record a
market share of OO% 또는 grab the market by holding a market
share of OO%와 같이 record a market share, grab the market을
쓸 수도 있지만 dominate를 응용하여 dominate the market, be
the dominant power 라고도 쓸 수 있습니다. 이 외에도 여러
가지를 열거할 수 있지만 그 중에서도 시장 점유에만 관련되지
않고 다른 부문에서도 많이 쓰이고 있는 것들을 몇 가지 예로
들자면 다음과 같은 것들을 들 수 있습니다. 먼저 예문을 하나
보도록 하겠습니다.
(예문) An industry executive said Korean home electronics
makers have seen their products secure a greater share of the
market in some African countries.
(해석) 업계의 한 간부는 한국 가전제품 메이커들이 일부
아프리카 국가 시장에서 시장 점유율을 크게 확대하고 있다고
말했다.
see their products secure ~ 부분을 굳이 "더 많은 시장을
확보하고 있는 것을 목격하다"라고 직역할 필요가 없어서 의역을
했습니다만 별 문제될 것은 없습니다. 중요한 것은 secure a
share of the market 또는 secure a market share와 같은 표현을
알아 두는 것입니다. 예문에서 an industry executive 역시
industry source says (said)와 같이 전형적으로 사용되는
구문이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
secure 뒤에 market share 말고도 전후 사정이 시장 장악과
관련된 기사임을 충분히 알 수 있는 경우라면 secure a (firm)
ground 와 같이도 쓸 수 있습니다. 따라서 Korean electronics
companies secured a firm ground in the OO market이라고 해도
무방합니다.
ground와 더불어 foothold(기지, 거점)라는 말도 이용할 수
있는데 예를 들어 보면
Korean home electronics makers are struggling to gain a
greater foothold in some African nations (한국 가전사 들이
일부 아프리카 국가에서 시장을 확대하고자 노력하고 있다)와
같이 표현할 수도 있습니다.

[경제영어 이해하기] Market Share (1)
06/29(월) 17:59
Market Share (1)
경제 부문 기사에서 자주 등장하고 있는 것 중의 하나로서 특정
기업 또는 상품의 시장 점유율을 찾아 볼 수 있습니다. 시장
점유율은 market share 또는 mart share라고 합니다. 관련 기사를
쉽게 이해하고 나중에라도 이 부문에 대한 글을 쓸 수 있기
위해서는 관련된 표현이라든지 용어를 알아 두실 필요가
있습니다. 오늘은 market share와 관련된 용어들을 정리해 보기로
하겠습니다.
먼저 market share에 대한 의미부터 살펴보면, market share는
어떤 회사 또는 그 회사의 상품이 업계에서 차지하고 있는
매출량의 비율을 말합니다 (market share refers to the
percentage of sales in an industry of a particular company or
its product).
한국의 대표적인 주력 상품의 하나인 전자제품 (electronics
products 또는 electronics goods)은 국내에서 가전 3사에 의해
분퐘었다라는 의미를 나타낼 때 사용되고 있습니다.
시장점유율이 2위로 있던 상품이 1위로 있는 상품을 따돌리고
시장을 차지하고 있는 경우를 볼 수 있는데 이러한 경우 사용되는
단어로 overtake가 있습니다. 이 단어는 운전 시에 다른 차를
추월하는 경우에도 쓰여서 I tried to overtake the car going so
slow that I couldn"t stand it (앞에 가는 차가 너무 천천히
달려서 도저히 참을 수 없어 추월을 하려 했다)와 같이 쓸 수
있는 단어입니다.
overtake가 사용된 문장을 하나 보겠습니다.
Industry sources said that the home electronics export
performance of LG Electronics, Samsung Electronics and Daewoo
Electronics, have been highly active this year in a number of
countries overtaking their competition from other countries.
업계 소식통에 따르면 LG, 삼성, 대우등 국내 가전 3사의 올해
수출 실적이 활발하여 많은 국가에서 외부 경쟁을 따돌렸다.
우리 말에서 "업계 소식통에 따르면," "업계에서는 ~"과 같이
말할 때 영어로는
위에서와 같이 industry source says ~로 한다는 것도 잘 보아
두시기 바랍니다.
경쟁이 치열하면 할수록 제품의 품질은 좋아지게 마련이지만
동시에 치열한 경쟁은 이윤을 줄어들게 만듭니다. 위 기사에서는
외국 기업들과의 경쟁에서의 승리를 다루었지만 동시에 국내 기업
3사간에 벌어질 경쟁에 따라 이들의 이윤이 줄어드는 경우도
생각해 볼 수 있습니다. 예를 들어
But industry sources expressed concern that competition among
the three Korean makers has heightened, and could lead to an
erosion of their profits.
그렇지만 업계는 동시에 국내 가전 3사의 경쟁이 가열되고 있으며
이에 따라 이윤이 줄어들 것에 대한 우려를 나타냈다.
이 문장 역시 외워둘 만한 것으로서 몇 가지 중요한 부분만 추려
내면 industry sources 는 앞에서 말씀드린대로 "업계는 ~" 이고
뒤이어 나오는 express concern (우려를 표명하다), competition
has heightened (경쟁이 치열해졌다), lead to (~으로 이어지다),
an erosion of profits (이윤 잠식) 모두가 반드시 기억하고
있어야 될 중요한 표현들입니다.

[John's Diary]
06/29(월) 10:41
그놈의 일기예보는 맞을 때가 없다. 흐리고 가끔 비온다더니 비가
억수같이 쏟아진다. 길은 막히겠지만 그래도 Jill에게 잘
보이려면 역시 차를 몰고 가는게 좋을 것 같다. 가스가 잠겨 있나
창문이 열린 곳은 없나 확인한 다음 현관으로 나섰다. 현관문을
잠그고 주차장으로 내려왔다. 요즘은 차가 많아져서 주차장에
차를 세워놓기조차 힘든 실정이다. 일부 몰상식한 인간들이 다른
사람들 생각은 눈꼽만치도 안하고 아무렇게나 차를 세워놓는다.
심지어 두 자리를 차지하거나 남의 차를 가로막고 세워놓는
놈들도 있다.
When will the weatherman say something reliable? Maybe, not
in this millennium. Partly cloudy with occasional rain? Then
what'd you call that pouring rain out the window? Raining
adds to the traffic congestion; but I had to drive anyway to
score some brownie points with Jill. After making sure the
gas was turned off and all the windows were locked, I went
out the porch door, locked it, and went down to the basement
parking lot. There are so many cars in the lot these days
that it's tough to find a parking space. Some thoughtless
bastards park their cars however they like, without any
consideration for others. Some scumbags even take up two
parking spaces or double park.
◈ 설명
1. 일기예보는 weather forecast, 일기예보를 하는 사람은
weatherman이라고 합니다. Weather forecaster라고도 합니다.
2. Something reliable: 첫번째 일기에 나온 일기 예보에는 가끔
흐리고 비였지만, 억수같이 비가 오니까 존이 투덜대는
내용입니다.
Reliable은 믿을만한 (trustworthy) 무엇무엇할 때 쓰지요.
-thing이 어미로 붙는 명사는 형용사가 뒤에 오지요. Nothing
special 처럼요.
3. Millenium: 천년이라는 말입니다. Not in this millenuim은,
우리도 그런 말 하지요? "어느 천년에!" 그 뜻입니다.
Millenium은 심오한 말이기도 합니다. 기독교에서 말하는 천년
왕국도 되고, 천년마다 찾아오는 "새로운 천년의 기간"이라는
뜻도 있습니다. 요즘 한창 new millenium에 대한 논란이 일고
있지요. 다음 세기가 바로 새로운 millenium이거든요. 지구가
망한다는 둥, 외계인이 내려와 선택받은 자들을 데려간다는 둥 …
얼마전 집단 자살을 했던 Heaven's Gate 사교도들도 이
millenium을 자기들 나름대로 해석하고 판단해 행동한 거랍니다.
4. Partly cloudy and occasional rain: 곳에 따라 흐리고 가끔
비.
Cloudy라고만 하면 구름이 전반적으로 낀다는 말이지만, partly
(부분적)라는 부사가 왔으니 곳에 따라 흐리다는 말이고요,
occasional은 가끔, 경우에 따라 라는 말이니까 occasional
rain이라고 하면 가끔 비가 온다는 말이지요. 상투적으로 쓰는
기상 용어입니다.
5. What do you call… : 이 표현은 "뭐뭐라고 했지만, 그럼 저건
뭐야?"라는 우리말 형식과 같습니다.
Did you say you have no money on you? Then what do you call
this in your pocket? A roll of paper?
너 돈 없다고 했지? 그럼 주머니 속의 이건 뭐냐? 종이뭉치냐?
6. Rain과 pour: rain만 쓰면 그냥 비가 오는 겁니다. Pour는
퍼붓는 거지요. Pour라는 동사 자체가 액체를 붓는다는 말입니다.
I'll pour you another cup of tea. Just relax.
차한잔 더 따라주지. 진정하라구.
액체가 아니더라도 그런 모양으로 쏟아져 나오는 형상을 뜻하기도
합니다.
Thousands of people poured out of the burning theater.
불난 극장에서 수천명이 떼거지로 쏟아져 나오더라구.
비가 억수같이 오는 것도 pour를 씁니다.
The rain has been pouring down for days!
며칠동안 비가 억수같이 쏟아지네!
7. Add to the traffic congestion: 교통 체증을 가중시킨다는
말입니다. Traffic congestion은 traffic jam이라고도 씁니다.
Add to는 어떤 상황(좋거나 나쁘거나)을 더 좋거나 더 나쁘게
한다는 뜻입니다.
You explanation only adds to my confusion!
니 설명 들으니까 더 헛갈린다!
8. 차를 몬다고 하면, drive one's car라고 생각하는 데, 꼭
그렇게 쓸 필요는 없습니다. Drive라는 동사 하나로 차를 몬다는
뜻이 되니까요.
9. Score brownie points with someone: 누구한테 잘 보여 점수를
딴다는 우리말과 아주 흡사한 미국 속어입니다. Brownie
(Guide)는 원래 어린 걸 스카우트 단원을 말합니다. 이
걸스카우트들이 윗 사람한테 예쁘게 보여서 받는 포상 점수가
brownie point지요. Score 대신에 earn을 쓸 수도 있습니다.
John wouldn't rat on his friends just to earn some brownie
points with his teacher!
존은 선생님한테 점수나 따려고 친구를 꼰지르는 인간이 아냐!
10. Make sure: 확인한다는 말로 잘 쓰입니다.
Make sure he's dead.
죽었는 지 확인해봐!
11. 우리는 가스를 잠그지만 미국 사람들은 끕니다 (turn off).
12. Basement parking lot: 지하 주차장. 주차 공간은 parking
space라고 합니다.
13. In the lot: lot은 큰 땅덩어리를 말합니다. 주차장도
땅덩어리지요. 앞에 한 번 parking lot이 나왔으니, lot라고만 쓴
것입니다.
14. So many cars that - : 문법 배울 때 많이 봤던 so - that
구문이지요?
That 이하의 문장에 대한 이유가 so 다음에 나오지요. 너무
무엇무엇해서 "that 이하" 했다는 말.
I was so angry that I couldn't sleep.
너무 열받아서 잠도 못잤다니까!
15. Bastards: 안좋은 말이지만 많이 씁니다. 우리말의 "자식,
놈"보다 뜻이 강하니 이해하는 차원에서 그치세요. 원뜻은 아버지
없이 자란 사람이란 말입니다.
16. However they like: 우리 말에서도 "지 맘대로 - 한다라고
하지요. 마음대로 하는 걸 좀 살펴 보지요.
You can't do everything the way you like.
모든 걸 네 맘대로 할 수는 없는 거잖아.
John always wants to have his way.
존은 꼭 지 맘대로만 하려고 든다니까.
17. Scumbags: scum과 같습니다. 욕지거리지요. 쓰레기 (오물)
주머니면 참 지저분한 사람들이겠지요? 쓰레기 같은 인간이란
말입니다.
18. Take up something: take up은 차지해 버리다라는 뜻입니다.
You just can't take up two lanes!
두 차선을 걸치고 달릴 수는 없다니까!
19. Double park: 동사로 쓰여서 나란히 앞이나 뒤를 보고 주차된
차 앞에 옆으로 차를 세운다는 말입니다. 주차장이 만원이다보니
흔히들 세워놓은 차들 앞에다 다시 차를 옆으로 한줄 세우지요?
사이드 브레이크를 안 풀어놓았다가 욕만 바가지로 먹기도 하고…
그게 double parking입니다.
Double parking은 원래 불법 주차지요. 남의 차 앞길을 막아 놓고
있는 것이니까. 차를 일렬로 죽 이어 놓은 듯이 앞뒤로 주차하는
것은 parallel parking 이라고 합니다. 어찌 보면 건전지
이어지듯 죽 늘어져 있으니 직렬 같지만, 미국 사람 눈에는 그게
parallel인가 봅니다.

가계대출의 가장 큰 몫을 차지하는 주택담보대출은 2조6592억원 늘었는데 전달에 비해 증가폭이 줄었다.
Mortgage loans, which account for the largest portion of household loans, rose KRW 2.6592 trillion, rise range reduced from the previous month.

외환보유액 대비 단기외채가 차지하는 비율도 4년 9개월 이후로 최고점을 찍었다.
The ratio of short-term foreign debt to foreign exchange reserves also peaked after 4 years and 9 months.

첫째, VN지수는 전체 370여 개의 종목 중 시가총액 상위 20개 종목이 증시의 76%, 상위 30개 종목은 83% 가량을 차지하는 대형주 중심의 구조다.
First, the VN Index is centered on large-cap stocks, with the top 20 stocks in market capitalization amid 370 stocks accounting for 76% of the stock market, and with the top 30 stocks accounting for 83%.

한국의 해외 전체 교역 중 베트남이 차지하는 비중 또한 같은 기간 0.6%에서 6.7%로 확대됐다.
Vietnam's share of Korea's total overseas trade also expanded from 0.6% to 6.7% during the same period.

또한 우리나라 일반 노년 가구의 보유 자산 중 주택이 차지하는 비중은 무려 75.1%에 달한다.
In addition, housing accounts for as much as 75.1% of the assets held by ordinary elderly households in Korea.

미국 경제의 3분의 2를 차지하는 개인소비지출이 2.9% 증가하는 등 탄탄했지만 기업투자를 나타내는 비거주용 고정 투자는 3.0% 감소해 우려를 자아냈다.
Although personal consumption spending, which accounts for two-thirds of the U.S. economy, rose 2.9%, non-residential fixed investment, which represents a corporate investment, fell 3.0%, raising concerns.

시멘트 원료의 약 90%를 차지하는 석회석에 대한 지역자원시설세가 부과되고 있음에도 채광 석회석의 연속된 가공공정을 거쳐 생산되는 시멘트에 거듭 과세를 하는 건 이중과세라는 주장이다.
Even though local resource facility taxes are imposed on limestone, which accounts for about 90% of cement raw materials, there are claims that it is double taxation to repeatedly tax cement produced through a series of processing processes of mined limestone.

미국 GDP에서 기업이익이 차지하는 비중은 2012년 11%로 정점을 찍었다.
Corporate profits in the GDP of the U.S. peaked at 11% in 2012.

게임업체 등 정보통신업과 건설업들 수익성이 높은 업종이 차지하는 비중이 크기 때문이다.
This is because information and communication industries such as game companies and the construction industry account for the sectors with high profitability.

박찬욱 한화자산운용 멀티에셋팀 차장도 "일본 리츠 자산의 50% 정도를 차지하는 오피스의 공실률이 역대 최저 수준으로 내려가고 있는데다 임대료의 상승도 지속되고 있어 리츠와 관련 펀드들이 성과를 보이고 있는 것"이라고 말했다.
Park Chan-wook, deputy director of Hanwha Asset Management's multi-asset team, also said, "The vacancy rate of its offices, which account for about 50% of Japan's REITs assets, is falling to the lowest level ever and rents continue to rise, so REITs and related funds are showing good results."

네이버 매출의 36%를 차지하는 라인 및 기타 플랫폼 부문의 영업비용이 7,859억원으로 전분기 대비 17.7% 증가하면서 1,941억원의 영업 손실을 기록했다.
Operating costs in Line and other platform sectors, which account for 36 percent of Naver's sales, rose 17.7% quarter-on-quarter to ₩785.9 billion, marking an operating loss of ₩194.1 billion.

전체 주택에서 입주 10년 초과의 고령주택이 차지하는 비중은 지난 2006년 50%에서 2017년 76%로 꾸준히 늘어났다.
The proportion of elderly homes with more than 10 years of occupancy in all houses has steadily increased from 50% in 2006 to 76% in 2017.

한 선박 수리 조합은 부산항을 이용하는 선박 중 70%를 차지하는 러시아 배들이 3월부터 부산항 입항을 거부하면서 실적 타격이 크다.
A ship repair association has been hit hard as Russian ships, which account for 70% of the ships using the port of Busan, are refusing to enter the port of Busan from March.

금융투자협회에 따르면 11일 기준 유가증권시장 총 시가총액 중 외국인이 차지하는 비율은 38.43%에 달한다.
According to the Korea Financial Investment Association, foreigners accounted for 38.43% of the total market capitalization of the securities market as of the 11th.

이 제도는 코스피200 등 주요 지수에서 한 종목이 차지하는 시총 비중이 3개월 평균 기준 30%를 넘어서는 것을 제한하는 것이다.
The system restricts one share of market capitalization in major indexes such as KOSPI 200 from exceeding 30% on a three-month average.

이 가운데 56.3%인 201조5639억원은 개인사업자 대출이 차지하는 것으로 확인됐다.
Among them, 56.3%, or 201.5639 trillion won, was confirmed to be taken up by private business loans.

하지만 외환 보유로 인한 이자 발생이 절반 이상을 차지하기 때문에 추정은 해 볼 수 있겠습니다.
However, we can try to estimate it since more than half of the interest is attributable to foreign exchange reserves.

전체 소득에서 상위 10%가 차지하는 비중 역시 계속 높아져 가뜩이나 높은 소득 불평등이 더 심화되고 있다.
The top 10% of the total income also continues to rise, so it deepens inequality in income, which is already high.

글로벌 결제시장의 45%를 차지하는 '갑 중의 갑' 비자에 대응해 국내 카드사들이 대체 서비스를 요청하기도 어려운 실정이다.
It is difficult for Korean credit card companies to request alternative services in response to the 'A of A' visa, which accounts for 45% of the global payment market.

지급카드 전체 이용실적에서 체크카드가 차지하는 비중은 21.2%로 전년과 같은 수준을 유지했다.
Check cards accounted for 21.2% of the total use of payment cards, the same level as the previous year.

실제로 해당 펀드가 보유하고 있는 자산의 약 42%를 차지하는 오피스 섹터의 가치는 상승하고 있다.
In fact, the value of the office sector, which accounts for about 42% of the assets held by the fund, is rising.

고숭철 아문디 주식운용부문장은 "소부장 업종의 상당 비중을 차지하고 있는 IT 종목들의 실적이 저점을 지나고 있다는 기대감이 주가에 긍정적으로 반영되고 있다"고 말했다.
"Expectations are positively reflected in stock prices that the performance of IT stocks, which account for a large portion of the small business sector, is passing its low point," said Ko Sung-chul, head of Amundi's stock management division.

전체 보험상품 판매액에서 개인연금보험이 차지하는 비중도 크게 줄었다.
The share of personal pension insurance in total insurance product sales has also decreased significantly.

'멍이냥이 카드'는 반려동물 관련 지출 중 가장 큰 비중을 차지하는 사료와 간식비, 질병 예방·치료비를 절약하도록 애완동물과 동물병원 업종에서 10% 캐시백을 제공한다.
The 'Meonginyangi Card' provides 10% cashback in the pet and animal hospital sectors to save feed, snacks, and disease prevention and treatment costs, which account for the largest portion of pet-related spending.

그는 "우리나라는 GDP에서 수출입이 차지하는 비중이 높고, 반도체와 유가 등 수출입 가격 변동성이 큰 상황"이라며 "GDP 디플레이터를 가지고 국내 물가수준을 평가하는 것은 적절하지 않으며 디플레이션 현상과도 연결시켜선 안 된다"고 밝혔다.
"In Korea, exports and imports account for a high proportion of GDP, and import and export price volatility such as semiconductors and oil prices are high," he said adding, "It is not appropriate to evaluate domestic prices with GDP platters and should not be linked to deflation."

보고서에 따르면 조사대상자의 평균 총자산은 6억 5205만원으로 이 가운데 77.3%인 5억 3295만원이 부동산 자산이며 금융자산은 1억 150만원으로 19.4%를 차지하는 것으로 나타났다.
According to the report, the average total assets of those surveyed were KRW 652.05 million, of which KRW 532.95 million, or 77.3%, were real estate assets, and financial assets accounted for 19.4% with KRW 101.5 million.

작년 실질 국내총생산(GDP)에서 민간소비가 차지하는 비중은 48.1%로 절반에 육박했다.
Private consumption accounted for nearly half of the real gross domestic product (GDP) last year at 48.1%.

기름값의 50%를 넘게 차지하는 유류세만 인하돼도 가계뿐만 아니라 소상공인 등의 부담이 크게 줄어들기 때문이다.
This is because the reduction in oil taxes, which account for more than 50% of oil prices, will greatly reduce the burden on not only households but also small business owners.

한국은행이 2018년 발표한 대차대조표에 따르면 한국의 가계 자산 구성 가운데 부동산이 차지하는 비중은 75%, 금융자산은 24%인 것으로 나타났다.
According to the balance sheet released by the Bank of Korea in 2018, real estate accounts for 75% of Korea's household assets and 24% as financial assets.

전체 암호화폐에서 비트코인이 차지하는 비중을 나타내는 도미넌스 지수는 불과 며칠 전만 해도 비트코인이 68%를 차지했었다.
Just a few days ago, Bitcoin accounted for 68% of the Dominance Index, which represents Bitcoin's share of all cryptocurrencies.

DGB금융과 BNK금융은 중소기업 대출 비중이 전체 여신의 60∼70%대를 차지하는 데다 자영업자 대출 비중도 전체의 20%대를 넘어 높은 편이다.
Loans to small and medium-sized enterprises account for 60-70% of the total loans of DGB Financial Group and BNK Financial Group, and the proportion of loans to self-employed people is high, exceeding 20% of the total.

지난해 세계에서 핀테크 회사에 투자된 자금 123조원 가운데 인수합병(M&A)이 차지하는 비중이 65%에 달하는 것에 비해 상당한 차이가 있다.
There is a significant difference compared to the fact that 65% of the 123 trillion won invested in FinTech companies all over the world last year was invested in M&As.

그럼에도 국내 금융시장에서 일본계 자금이 차지하는 비중이 적지 않은 만큼 만반의 대비가 필요하다는 지적도 나오고 있다.
Nevertheless, some point out that Japanese funds account for a considerable portion of the domestic financial market, so they need to be fully prepared.

버크셔 해서웨이가 최근 공개한 지난해 말 기준 투자 포트폴리오를 보면 가장 큰 비중을 차지하는 종목은 애플이었다.
In Berkshire Hathaway's recently released investment portfolio from the end of last year, Apple accounted for the largest portion.

증권사별로 차지하는 투자자의 위험 성향 비중이 큰 차이를 보이는 것으로 나타났다.
The proportion of risk propensity of investors accounted for by securities firms showed a significant difference.

특히 삼성전자 반도체 매출의 절반가량을 차지하는 것으로 추정되는 D램 수출물가가 지난달에 이어 두 달 연속 보합세를 기록했다.
In particular, the export price of DRAM, which is estimated to account for about half of Samsung Electronics' semiconductor sales, has remained flat for 2 consecutive months since last month.

특정 주식의 최대 비중이 기존 30%에서 펀드가 추종하는 지수에서 차지하는 시가총액만큼 편입할 수 있도록 관련 제도 변경에 나섰기 때문이다.
This is because the government is set to change the related system so that the maximum portion of certain stocks can be adjusted as much as the market capitalization in the fund's target index from the previous 30%.

부동산을 임대하는 가구가 보유한 전체 금융부채 가운데 60대 이상이 차지하는 비중은 2013년 19.7%에서 작년 27.4%로 올랐다.
Among the total financial liabilities held by households renting real estate, those in their 60s and older accounted for 27.4% last year, up from 19.7% in 2013.

노동소득분배율은 한국인의 전체 소득 가운데 노동을 제공한 대가로 가져가는 소득이 차지하는 비율을 의미한다.
The ratio of compensation of employees to national income refers to the percentage of income taken in return for providing labor among Koreans' total income.

새마을금고 관계자는 "대출 승인이 평균 1∼2일이면 가능하다"며 "지금까지 운수·관광업 그리고 재래시장업 관련 영세 소상공인 대출이 상당수를 차지하고 있다"고 말했다.
An official from the Korea Federation of Community Credit Cooperatives said, "It is possible to approve loans in an average of one to two days. So far, small business loans related to transportation, tourism, and traditional market businesses account for a considerable portion."

또한 법인의 차입금에서 가지급금이 차지하는 비율에 따라 당기 이자비용을 손금으로 인정받지 못해 법인세가 부과될 수 있습니다.
In addition, corporate taxes may be imposed as interest costs for the current term are not recognized as losses depending on the ratio of provisional payments to corporate borrowing.

금융감독원에 따르면 지난 2·4분기 증권사 수수료 수익 중 IB 수수료가 차지하는 비중은 36.1%로 늘어나면서 수탁수수료와 비슷한 수준까지 증가했다.
According to the Financial Supervisory Service, IB fees accounted for 36.1% of securities firms' commission income in the second quarter, up to a similar level to trustee fees.

신용등급 7등급 이하인 저신용자가 받은 대출액이 전체에서 차지하는 비중은 2015년 24.8%에서 6월 20.5%로 오히려 하락했다.
The portion of loans received by low-credit borrowers with a credit rating of 7 or lower fell from 24.8% in 2015 to 20.5% in June.

실제 토스뱅크 컨소시엄이 지난 5월 인터넷은행 인가 획득에 실패한 이유는, 비바리퍼블리카 자본의 3분의 2가량을 차지하는 상환전환우선주(RCPS)를 금감원이 자본 아닌 부채로 판단했기 때문이라는 해석이 유력하다.
In fact, the Toss Bank consortium failed to obtain Internet bank approval in May because the Financial Supervisory Service judged that the Redeemable Convertible Preference Shares (RCPS), which accounts for about two-thirds of Viva Republica's capital, was a debt, not a capital.

올 1월말 전체 사모펀드 잔액에서 개인투자자 판매 잔액이 차지하는 비율은 7.01%다.
At the end of January this year, the balance of individual investors' sales accounted for 7.01% of all private equity funds.

전체 대외자산과 부채에서 일본이 차지하는 비중이 그리 크지 않은 것이다.
Japan's share of total external assets and debts is not very large.

저축은행과 대부업체 전체 여신 76조5468억원 대비 22.7%를 일본계가 차지하고 있다.
The Japanese credit accounts for 22.7% of the total loans of savings banks and lenders, compared to 76.5468 trillion won.

김수민 대신증권 연구원은 "매출 비중의 44%를 차지하는 비즈니스플랫폼 매출이 올해 전년 대비 15% 늘어난 2조8,000억원, 2020년에는 3조원으로 성장할 전망이다"라고 밝혔다.
Kim Soo-min, a researcher at Daishin Securities, said, "Business platform sales, which account for 44% of total sales, are expected to grow to 2.8 trillion won this year, up 15% from a year earlier, and 3 trillion won by 2020."

대량의 현물을 한꺼번에 담아 거래하는 프로그램 매매가 전체 코스피 시장에서 차지하는 비중은 2012년 15.3%에서 지난해 23.9%로 크게 늘었고 현재도 증가하는 추세다.
The portion of program sales, which trade large amounts of goods at once, in the overall KOSPI market has increased significantly from 15.3% in 2012 to 23.9% last year and is still on the rise.

현재 중견기업이 차지하는 비중은 한국 전체 기업에서 0.7%에 불과하다.
Currently, mid-sized companies account for only 0.7% of all Korean companies.

이와 같은 환경에서 자본 구조상 우선순위가 차지하는 의미는 매우 크다.
In this environment, the priorities in the capital structure are very significant.

일본 리츠 시장 투자자는 외국인 비중이 60∼70%를 차지하고 있다.
Among the investors in the Japanese REITs market foreigners account for 60-70%.

러시아 증시에서 에너지 기업이 시가총액의 40% 이상을 차지하는데, 연초 이후 이어진 유가상승이 이들 업종에 호재로 작용했기 때문이다.
Energy companies account for more than 40% of the market capitalization in the Russian stock market, as the subsequent rise in oil prices since the beginning of the year has been a favorable factor in these industries.

지난해 기준 코리아에셋투자증권의 수익 중 IB와 채권이 차지하는 비중은 각각 55.1%와 30.7% 수준이다.
As of last year, IB and bonds accounted for 55.1% and 30.7% of Korea Asset Investment & Securities' profits, respectively.

임베디드된 계좌를 많이 차지하기 위한 금융 산업 플레이어 간 경쟁이 치열해질 것이다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 149 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)