영어학습사전 Home
   

찍는

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


brander 〔br´ænd∂r〕 낙인 찍는 사람(기구)

caste mark (인도인의)이마에 찍는 카스트의 표지

cocktail stick 칵테일 스틱(칵테일의 버찌.올리브 등을 찍는 꼬챙이)

date stamp (우편물 등에 찍는)날짜 인자기, 일부인, 날짜 인, 소인, (우편물 등에)일부인(소인)을 찍다

dater 〔d´eit∂r〕 날짜 찍는 사람, 날짜 스탬프, 데이트하는 사람

dotter 〔d´at∂r〕 점 찍는 기구, (특히)점묘 기구

medium dhot (TV)7분신 촬영(무릎 위를 찍는 인물 촬영법)

perforator 〔p´∂:rf∂r´eit∂r〕 구멍 뚫는 사람(기구), 표 찍는 가위

pick 〔pik〕 찍는(찌르는) 도구, 곡괭이, 이쑤시개, 송곳

punch 구멍 뚫는 기구, 타인기, 표 찍는 가위, 구멍을 뚫다, 찍어내다, 카드를 펀치하다

rubber stamp 고무도장, (경멸)무턱대고 도장 찍는 사람, 잘 생각해 보지 않고 찬성하는 사람(관청, 의회(등))

spotter 〔sp´a∂∂r〕 얼룩(반점)을 찍는 것(사람), 감독, 감찰원, 감시원, 정찰병, (전시 등의)민간 대공 감시원, (종업원의 부정에 대한)감시자, 사립 탐정

stamper 〔st´æmp∂r〕 스탬프(도장)를 찍는 사람, (우체국의)소인 찍는 사람, 자동 날인기, (쇄광기의)방앗공이(pestle), 발, 신

rubber-stamp 고무도장, 무턱대고 도장 찍는 사람; 무턱대고 찬성하다

I wonder if we're allowed to take pictures here?
여기서 사진 찍어도 되는지 궁금한데요.
I'm afraid not. Taking pictures is not allowed in this museum.
안될 거예요. 이 박물관에서는 사진 찍는 것을 허용하지 않거든요.

전 사진 찍는 건 좋아하는데, 사진 발이 안 받아요.
I like having my pictures taken, but I'm not very photogenic.

나는 사진 찍는 것이 재미있다.
I find it fun to take pictures.

hunt and peck: 타이프를 제 멋대로 치다
→ 타자 key를 한참 헤매며 찾다가(hunt) 마침내 발견하면 닭이 모이를 쪼듯 콕 찍는다(peck).

I don't take very good picture. 난 사진발 잘 못받는 것 같아.
* I don't photograph very well 또는 I am not very photogenic. 도
마찬가지이지만 I don't take very good picture.는
'나는 사진을 잘 못 찍는다'란 말도 될 수 있고
'나는 사진발 잘 못받는다'란 말도 되므로 상황에 따라
뜻을 짐작해야 한다. 사진을 확대하고 싶을 때는 photo shop에 가서
I want this picture blown up이라고 하면 '이 사진을 확대하고
싶다'란 뜻이된다. blown up 대신에 enlarged 라고 해도 된다.
그리고 사람의 얼굴 사진이 실물보다 못할 때
This picture does not do you justice라 하면
'이 사진 네 실물보다 못하다' 란 뜻이 된다.

Period!
* Period하면 우리는 문장 맨 마지막에 찍는 점 즉 마침표를
연상하게 될 것이다. 그런데 미국 사람들은 이 period를
일상회화에서 하나의 문장처럼 흔히 사용한다. 말다툼을
하면서 무슨 말 끝에 Period!라고 한마디 덧붙이면
'더 긴 말 할 필요 없다!' 는 뜻이 되고, 무엇을 보고
감탄할 때 Period!라고 한마디 덧붙이면
'더 이상 무슨 말이 필요해' 정도의 뜻이 된다.
mink coat를 사달라고 조르는 아내에게
We can't afford it. Period! 라고 했다면
' 우린 그걸 살 여유 없어. 더 이상 말하고 싶지 않아'가 된다.
좋은 뜻으로 사용하면 아주 흥미진진한 야구 경기를 구경하고
나서 This is what I call baseball. Period! 라고 하면
'이런게 바로 야구라는 거다. 더 이상 긴 말이 필요없어!'
정도의 뜻이 된다. 그리고 몸매가 멋진 아가씨를 보고
She is gorgeous. Period!라 했다면 '저 여자 끝내 주는데,
말이 필요 없군' 라는 말이 되고 Period! 와 같은 뜻으로
That's that! 또는 That's it!을 쓰기도 한다.

ring it up이란 말도 있는데 이것은 cashier가
cash resister에 ring소리를 내며 물건 값을 찍는 행위를
가리키는 말이다. I'll ring it up for you quickly는
'즉시 계산해 드리겠습니다'란 말이 된다. ring up to는
'합계가.....이다'는 말인데 what does it ring up to?는
'합계가 얼마지요?'

≫ 항공 우편에서 주소에 적힌 약자( CA )가 있던데....의미는.. ?
미국의 50개의 주는 각각 약자로 표시를 합니다. 보통 약자를 쓰면
마침표를 찍는데 주 약자에는 마침표를 찍지 않습니다.
ex) CA 캘리포니아 주/ VA 버지니아 / TX 텍사스 / NY 뉴욕
IL 일리노이 / WA 워싱턴 / MI 미시칸 / OH 오하이오
GA 조지아 / FL 플로리다 / MD 메릴덴드/ PA 펜슬베니아
※ CA 66035 : 뒤의 다섯숫자는 우리의 우편번호(zip code)와 같죠.

* 지문을 영어로?
=> fingerprint
도장을 찍는 것은 동양권에서 주로 사용함.
서양에서는 서명으로 대신하나 지문을 찍는 경우는 범인을
찾는 데 쓴다. 우리처럼 도장대신 사용하는 것은 아니다.

* 미국의 사진 찍는 풍습
--->>> 미국은 우리나라에서 처럼 "하나, 둘, 셋"라고 말하는
것은 없고, 그냥 say "cheeze"라고 말하면서 찍기도
하고, 또 "Come on everybody, say cheeze!"라고 말하
면서, 찍는답니다.
* 사진을 찍어 달라고 할 때에는
" Excuse me, Would you take a picture of(for)
us ?"
* 사진을 같이 찍자고 할 때에는
Would you stand with me to have a picture taken ?
Let's get a picture, together.
라고 말합니다.

* 해외로 보낸 편지가 되돌아왔는데 겉봉투에 찍힌 'retour
inconnu'가 무슨 뜻인가?
-> 불어로서 영어로는 'return to the sender'라는 도장을 찍는
것과 같다. 즉 수취인 불명으로 반송한다는 의미.
또한 국제 우편에 par avion(영어로는 via air mail)라 적혀
있는 것은 '항공 우편'을 뜻한다고.

Trust is the mother of deceit.
믿음은 기만의 어머니이다..
믿는 도끼에 발등 찍힌다, 믿었던 돌에 발뿌리 채인다, 믿는 나무에
곰이 핀다, 제 도끼에 제 발 찍는다..등등의 말이 있는데요

Little strucks fell great oak.
열 번 찍어 안 넘어가는 나무가 없다.
(조금씩 찍는 것이 커다란 떡갈나무를 쓰러뜨린다.)

I love to take pictures and paint.
나는 사진 찍는 것과 그림 그리는 것을 좋아한다.

An industry that made a splash with Pacman
'팩맨'으로 큰 붐을 일으켰던 비디오 게임 산업은
is now going mobile with Nintendo releasing a new handheld game player with Sony next to follow.
닌텐도 사가 새로운 휴대용 게임기를 출시하고 소니 사도 이를 뒤쫓으면서, 이제 모바일 시대로 접어들고 있습니다.
And it's gearing up for the hot new video game frontier: the cell phone.
그리고 비디오 게임업계는 새로운 개척분야인 휴대폰에도 진출할 태세를 갖추고 있는 중입니다.
* make a splash ((구어)) 세상을 깜짝 놀라게 하다, 평판이 자자해지다
* Pacman 팩맨: 1980년에 남코 사가 출시한 고전 아케이드 게임의 이름
* go mobile 모바일화하다
* Nintendo 닌텐도 사: 일본의 전통적인 게임업체로서 세계 휴대용 게임기 시장에서 점유율 95%를 차지하고 있다. 2004년 11월 닌텐도는 10대 중심이던 기존의 휴대용 게임기와 달리 20대 이상 연령층까지 겨냥한 휴대형 게임기 듀얼 스크린(DS) 신형의 시판을 시작했다.
* handheld (컴퓨터 따위가) 손안에 드는 크기의; (카메라 따위) 손에 들고 찍는[사용하는]
* Sony 소니 사: 2001년 출시한 3D 비디오게임인 플레이스테이션2(PS2)로 세계 게임 시장의 65% 이상을 점유하고 있는 일본의 게임업체로서 2004년 연말에 무게가 기존 PS2의 절반밖에 안 되는 PS2의 소형 버전 콘솔인 차세대 휴대형 게임기 '플레이스테이션 포터블(PSP)'을 미국과 일본 시장에서 새롭게 선보였다.
* gear up for ...할 준비를 갖추다

I have never thought... I mean, I'm one of those guys that have big dreams but not as big... as far as I went,
저는 한 번도... 제가 꿈을 크게 꾸는 사람이기는 합니다만, 지금처럼 이렇게까지 꿈을 이룰 수 있을 거라고는 생각도 못했습니다.
because I saw myself as eventually taking bodybuilding, which I also enjoyed,
결국 보디빌딩을 하고, 이 역시 제가 아주 좋아했던 일이죠,
and going into films and doing movies where I could use my muscles and do the "Hercules" movies and so on.
영화계에 입문해 제 근육을 이용할 수 있는 '헤라클레스'류의 영화들을 찍는 등등.
It was terrific. But it was time to get out. You know, I wanted to do something different.
정말 끝내주는 경험이었습니다. 하지만 그만 둘 때가 된 겁니다. 전 뭔가 다른 일을 하고 싶었습니다.
And now this job is just so challenging.
그리고 지금 이 일은 아주 도전해 볼만한 일이죠.

There are a few things to keep in mind if you want to get perfect shots while camping.
Take pictures of your family.
Nature shots can be really nice, but you'll be looking at those old family camp photos in ten years.
Bring extra batteries.
Most cameras use really special batteries and you may not be able to find them at a camp store.
Temperature can affect your batteries and film.
If you are taking pictures in chilly weather, your batteries may die.
Don't throw them away.
Just warm them up and you'll be ready to shoot again.
Film does not like heat so try to keep your film in a cool spot.
You can’t take too many pictures, so bring lots of film.
야영을 하는 동안 완벽한 사진 촬영을 원한다면 몇 가지 명심해야 할 사항이 있다.
가족사진을 찍어라.
자연을 찍은 스냅사진도 정말 좋겠지만, 10년 후에는 오래된 가족 캠프 사진들을 보게 될 것이다.
여분의 배터리를 가져가라.
대부분의 카메라는 매우 특수한 배터리를 사용하고 있어서, 야영지에 있는 가게에서 그것을 구입하지 못할 수 있다.
온도는 배터리와 필름에 영향을 줄 수 있다.
추운 날씨에 사진을 찍는 경우, 배터리가 나갈 수가 있다.
그 배터리를 버리지 말라.
따뜻하게 하기만 하면 다시 촬영할 수 있게 된다.
필름은 열을 싫어하므로 서늘한 곳에 보관하려고 노력하라.
사진은 아무리 많이 찍어도 좋으므로, 필름을 많이 가져가라.

Needless to say, because of the long-term instability of this new
green-paper, few people will be using it to print books or other
permanent documents.
당연한 일이지만, 이 새로운 그린페이퍼가 안정성이 없어 영구적이지
못하기 때문에 오랫동안 보관해야 할 서류나 책을 찍는데 이 종이를
사용할 사람은 별로 없을 것 같다.

A:Mr.Park, I'd like you to meet Mr.Smith.
미스터 박, 스미스씨를 소개합니다.
B:How do you do, Mr. Smith.
처음뵙겠습니다, 스미스씨.
**
격식을 갖추어 다른 사람을 소개할 때는 I'd like you to meet~의 문형을
쓴다. 직역하면 "당신이 ~를 만나기를 바랍니다."의 뜻이다. I'd like는 I
would like를 줄임말이다. 강한 표현으로는 I want you to meet~.라고
말한다. "나의 어머님께 인사드려라."는 I'd lik
e you to meet my mother.라고 한다.
격식을 갖추지 않을 때는 "이 분이 스미드씨이다."는 This is Mr. Smith.처럼
This is ~의 문형을 쓴다. 현대영어에서는 How do you do. 다음의 물음표(?)
대신에(.)를 찍는다.

The letter contained some points which we found hard to understand. We
can not grasp your explanation under section d), expecially the
paragraph reading, "As we can assume that ... the new assembly project".
Please clarify this paragraph. If possible, include some additional
concrete data.
서신내용 중 저희가 이해하기 어려운 부분이 몇군데 있었습니다. d)항목의 설
명, 특히 "As we can assume that ... the new assembly project."라고 된 단락이
이해되지 않습니다.
이 단락을 확실히 설명해 주시기 바랍니다. 가능하다면 구체적인 데이터도
첨부해 주십시오.
some points[몇가지 사항]
can not grasp[이해할 수 없다]grasp은 understand와 같은 의미.
under section d)[d)항목의] 전치사 under에 유의.
the paragraph reading∼[∼라고 쓰여있는 단락]
Please clarify this paragraph .[이 단락을 확실히 해주십시요]
additional concrete data[구체적인 추가자료]
문장의 일부를 생략할 경우, 문중일 때는 피리어드를 3개, 문장의 끝일 때는
피리어드를 4개 찍는다. 인용부호와 피리어드가 함께 있는 경우에는 원칙적으
로 피리어드를 인용부호 앞에 오도록 한다.

이 사진들 당신이 직접 찍으셨나요?
Did you take these pictures yourself?
그녀는 사진을 아주 잘 찍는 군요.
She's an excellent photographer.
사진콘테스트에 응모 해 보셨나요?
Have you ever entered a photo contest?
이 사진을 좀 확대하고 싶은데요.
I want to have this picture enlarged.

피터는 사진을 잘 찍는다.
Peter takes pictures well.

O.K. Go inside. Dust for prints. Make sure you take plenty of pho---
좋아, 안에 들어가 지문 채취해 사진 많이 찍는 거 명심하…
...photographs. Be thorough. Don't worry. I got the same speech from Mr. Grissom.
사진 말이죠. 철저하게 하라! 걱정 마세요. 그리섬 팀장님께도 같은 연설을 들었어요

Did he tell you he takes photos?
그가 사진을 찍는다고 말 해주던가요?
Beautiful photos.
It's his hobby.
아름다운 사진들이에요 취미죠
I just got him a new digital camera, and now he can't stop, you know?
얼마 전에 디지털 카메라를 사줬는데 사진을 안 찍곤 못 배길 거거든요
He always has it out -- always taking pictures of me.
항상 꺼내들고 내 사진을 찍어 줬어요

When would I have time to go out and get syphilis?
내가 나가서 매독에 걸릴 시간이 어디 있어?
You're a handful enough as it is, and besides, we're, like, practically a condom ad.
당신도 벅차, 게다가 우린.. 꼭 콘돔 광고 찍는 커플이잖아
But no more glow-in-the-dark ones.
야광은 다신 안 돼요
You see? There's nothing to worry about.
이제 알겠어? 걱정할 건 없어
Maybe we should, you know, make some rules, I mean.
우리도 룰을 만들어야 할까 봐
We should.
그래야죠
Okay.
알았어
Okay.
저도 알았어요
Just for the record...
솔직하게 말하는데
I liked the glow-in-the-dark ones.
난 야광이 좋더라
I bet you do.
그러시겠죠

You wanted me to take you back, I took you back here in seattle.
당신을 받아준다면 시애틀에서 받아주겠다는 거야
See? Once again, it's all about what he wants. She's not listening to me. I'm not gonna move
- 봤죠? 다 자기가 원하는 것뿐이에요 - 전혀 안 듣고 있잖아요
back to manhattan. I am not the same person. I know. You're a flannel wearing,
맨하탄에 안 돌아갈 거예요. 예전의 제가 아니니까요 / 알아. 무명 바지를 입고
wood chopping fisherman. I get it. I'm not gonna talk to her anymore
- 나무 찍는 강태공이셔, 알아 - 이런 식으로 나온다면
if she's gonna behave like this. Fine.
- 대화는 안 하겠어요 - 좋아

fingerprint (지문) 1. 손가락 선단부 피부의 반. 개인마다 다르며 개인의 확인을 위해 이용
한다. 2. 핑거프린트. 생화학에서 단백의 특수 펩타이드분획의 위치를 알기위해 찍는 마이크
로 사진.

파파라초(paparazzo)
파파라초는 유명 인사를 쫓아다니며 사진을 찍는 프리랜서 사진사를 일컫는
이탈리아어로, 영어 사전에도 철자 그대로 등록돼 있다.
복수형은 파파라치(paparazzi).
파파라초란 말은 작고한 이탈리아 명감독 페데리코 펠리니가 만들어 낸
것으로 알려져 있다. 그의 영화 ‘라돌체 비타(달콤한 인생)’(1960년)에
등장하는, 상류사회 여인들과 놀아나는 바람둥이 사진기자의 이름이
파파라초였다.
그 이후 이런 부류의 사진사를 가리키는 일반명사로 쓰이고 있다.
펠리니 감독이 어떻게 파파라초란 말을 만들었는지는 확실치 않다.
안하무인이고 공격적인 자신의 급우 이름에서 따왔다는 얘기도 있으나,
그보다는 귀찮게 달라붙는 모기를 가리키는 ‘파파타치(papatacci)’와
번개를 뜻하는 ‘라초(razzo)’의 합성어라고 보는 게 일반적이다.

money printer
찍는 기계

DISTRIBUTORSHIP AGREEMENT
판매점 계약
THIS DISTRIBUTORSHIP AGREEMENT (hereinafter referred to as "AGREEMENT")
is made in Seoul, Korea as of the 15th day of September, 1998
by and between the ABC Co., Ltd., a corporation duly organized
and existing under the laws of the Republic of Korea and having
its principal office at C.P.O Box No. 112-1, Jongro-ku, Seoul,
Korea (hereinafter referred to as "ABC") and XYZ Co., Ltd.,
a corporation duly organized and existing under the laws of
the States of North Carolina, U.S.A and having its principal
office at C.P.O Box No. 211-1, Sanford, NC, 777-1234, U.S.A
(hereinafter referred to as " XYZ"),
이 판매점 계약서(이하 계약서라 칭함)는 1998년 9월15일 대한민국
서울에서 대한민국의 법률에 의해 설립되고 본사가 대한민국 서울시
종로구 사서함 번호 112-1에 소재한 ABC주식회사 (이하 ABC라 칭함)와
미국 북 캐롤라이나 (North Carolina)주 법률에 의해 설립되고
본사가 미국 북 캐롤라이나 주 샌포드(Sanford) 사서함 번호 211-1에
소재하는XYZ주식회사 (이하 XYZ라 칭함)간에 체결된다.
* 국제 계약서에서는 머리말과 전문등의 말미에는 마침표(.)를
찍는 것이 아니라 항상 쉼표(,)를 찍는다는 것에 주의 해야 합니다.
WITNESSETH :
WHEREAS, ABC wishes to appoint XYZ as an exclusive distributor
for the Products (as hereinafter defined) in the territory of
" the United States of America" ,
WHEREAS, XYZ wishes to accept such appointment as an exclusive
distributor,
ABC는 자사제품(뒤에 별도로 규정됨)의 판매를 위해 XYZ를 미국시장에
대한 판매점으로 지정하기를 희망하며, XYZ는 이러한 ABC의 제안을
수락하기를 희망하며,
* "WITNESSETH"라는 문구를 삽입하여 계약서의 머리말과 설명 조항을
구분하고 있는데, 이는 영어의 고어체로서 " 이 계약은 증거가 됨"
이라는 뜻으로서 뒤에는 항상 콜론(: )을 찍습니다.

endorse over: 배서양도하다
endorse: 이서하다(*어음이나 수표 뒷면에 그 소지자가 서명을 하거나 인장을 찍는 것을 말함)
endorsed bill: 이서어음
endorsed note: 이서어음
endorsed notes payable: 이서 의무 계정, 이서 어음 계정
endorsee: 피배서인
endorsement for pledge: 담보부 이서
endorsement in blank: 백지식 이서
endorsement: 이서, 배서
endorser: 배서인

달리(Dolly)
카메라를 설치해서 움직임을 자유롭게 해주는 이동식 촬영 받침대를 가리키는 말이다.
달리를 사용하는 목적은, 움직이는 장면을 찍을 때 흔들림 없이 부드러운 화면을 잡기 위해
서이다.
일례로, 형사가 범인을 뒤쫓아가는 화면이나 연인이 팔짱을 끼고 밀어를 속삭이며 걸어가는
장면 등은 모두 달리를 이용해서 촬영한다. 이 달리는 흔히 카메라 스태프들이 조종을 하는
것으로 알기 쉬우나, 달리를 전문적으로 다루는 팀이 있어 프로다운 영상을 잡아내는데 그
들을 '달리 그립(Dolly Grip)'이라고 한다.
이 달리를 이용해 촬영된 장면은 영화 용어로 '트랙킹(Tracking)', '트럭킹(Trucking)', '트래
블링 쇼트(Traveling Shot)', '달리 쇼트(Dolly Shot)' 등으로 불리고 있다.
달리가 가장 많이 쓰이는 것이, 카메라가 촬영 물체에게 다가가면서 찍게되는 '달리 인
(Dolly In)'과 물체 장면이나 자동차 앞에서 차안에 있는 사람들이 대화하는 장면 등을 찍는
을 말한다.
이외 자주 쓰이는 것은 아니지만 물체를 전·후방으로 쫓아가면서 혼란스럽게 찍는 것을
'크립 달리(Crab Dolly)'라고 한다.
최근에는 촬영 기재의 발달로 좁은 골목길이나 빌딩 계단 등도 흔들림 없이 완벽하게 화면
으로 잡아내는데, 이러한 것은 거미처럼 유연하게 촬영한다고 하여 '스파이더 달리(Spider
Dolly)'라고 한다.

세컨드 유니트(Second Unit)
주인공이 나오지 않는 영화 장면을 전담해서 촬영하는 제작 스태프.
이들은 군중 장면이나 정글에서 야생 동물들이 나오는 야외 촬영 장면을 담당하고 있다. 이
외에도 몽타지 장면도 이들이 맡고 있는 몫이다.
이 세컨드 유니트는 세컨드 디렉터에 의해 통솔된다. 이들은 중요 장면이 촬영되는 동안 독
자적으로 움직이면서 부가적인 장면을 찍는다.


검색결과는 47 건이고 총 320 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)