영어학습사전 Home
   

직장 동료

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


나의 직장 동료 중 한 명에게 데이트를 청해도 괜찮은지 모르겠어.
I'm not sure if it is okay to ask out one of my coworkers.

* 직장에서의 교류에 대하여
Do you go for a drink after work with your Korean colleagues?
당신은 퇴근 후에 한국인 동료들과 한잔하러 갑니까?
It's very important for us to socialize with the co-workers in the office.
직장 동료와 사귀는 것은 우리에게 있어 아주 중요합니다.
After work, young Seoulites often drop in their coffee shop for a few moment of relaxation.
퇴근 후, 서울의 젊은이들은 약간의 휴식을 얻기 위해 자신들이 좋아하는 다방에 종종 들립니다.
(*) Seoulite: n., a. 서울 사람의
If someone asks me to have a drink with him, it's hard to refuse.
만약 누군가가 나에게 한잔하자고 청해 오면 거절하기가 힘듭니다.
We go for a drink one or two times a week, but not every night.
일주일에 한두 번 술을 마시러 가지만, 매일 밤은 아닙니다.
Especially on weekends we have a good drink.
특히 주말에는 모두 즐겁게 술을 마십니다.

아파서 전화할 때.
A: I`m sick today, so I can`t work.
A: I don`t feel very well, so I`ll take a rest at home.
A: I think I`ll call in sick today. (call전화하다 in직장안으로 sick아파서)
* 타인이 전화를 걸어 줄 때
- He wants to call in sick today.
직장 동료가 전화 받고 상사에게 보고할 때
- Mr. kim called in sick.
직장으로 Mr.kim을 찾는 전화가 왔을 때.
- He is out sick today / He is home sick today.
* 몸이 너무 아파 hospitalization(입원) 이 필요하여 병가 신청시.
- Could I have sick leave for a week ?

I'll sub for him. 그 사람 대신에 내가 일할게.
* sub는 substitute의 준말로써 sub for∼라 하면
'누구를 대신해서 일하다'란 뜻인데 fill in for∼도
같은 뜻으로 많이 쓰인다. 갑자기 일이 생겨 빨리 집에
갔다 와야 하는 직장 동료를 보고
I'll fill in for you while you're gone. 라고 말하면
'니가 없는 동안에 내가 대신 일해주지'란 뜻이 된다.
fill 대신 stand를 써서 stand in for∼ 라 하기도 한다.
야구 용어인 pinch-hit 도 '누구를 대신해서 일한다'는
뜻으로 쓰인다.
I'll pinch-hit for you.'내가 너 대신 해 줄게'

》 미국의 여러 party의 종류와 차이점을 알고 싶습니다.
→ 우리나라의 party(잔치)와는 근본적으로 개념이 서로 다릅
니다.
▶우리나라는 아는사람끼리 모여 먹고(중요하죠?) 마시고 노
래하고...낯선 사람끼리 서로 모여 서먹서먹해 할까봐 친지
,동창,직장동료,이웃...등등 이처럼 따로 따로 여러차례 파
티(?)를 치루게 되죠.
▶미국은 낯선 사람끼리 만남의 장소로 제공해 주는 듯한 의
미도 다분히 있고 그 파티에서 아주 공식적인 행사 외에는
참석자 서로가 뿔뿔이 각자 행동하죠. 주인공이 적극적으로
나서서 서로를 소개 시켜주지 않는한 아무도 반겨주지 않습
니다. (파티가 삭막할 것 같죠? 먹을것도 별로 없구요,
아마 잘 알지 못하고 우리나라 사람이 서양의 파티에 초대
받고난 후에는 시시하다고 실망을 하게 된다고 하는데....)
- dinner party : (격식을 갖추고 이루어지는 party중 하나로
초대장을 받은 사람만이 참석 할 수 있습니다.
- coktail ″ : 저녁 식사후 간단한 술과 스넥으로 즐기죠.
- hail and farewell party : 사람을 보내고 맞이하는 파티
* hail - ∼라고 부르며 맞이하다.
* farewell - ( = goodbye )
- custom party : 색다른 가장을 하고 즐기는 파티
- surprise 〃 : 주인공 몰래 친구들이 깜짝 놀라게 하는...
- birthday 〃 : 생일 파티
- open house : 공개 파티, 우리의 '집뜰이'와 비슷하기도.
- baby shower : 아기가 태어나기 전에 친구들이 아기의 용품
을 미리 사주는.....
- birdal 〃 : 신부에게 살림 용품을 친구들이 선물하는..
- dance party : 학교에서 주최하는 파티중 가장 성대한 파티
그 중에서 졸업생을 위한 파티로 학생들에게
시선을 받는 파티는 " prom (무도회)" 입니다.
- home coming : (일년에 한번 졸업생들을 불러 여는) 대학제
,동창회.....
- GI party : 미군부대에서 미군 병사들이 모여 청소를 시
작하는 파티를 말합니다.
* G.I. -(Government Issue)

My coworker Lewis is an environmentalist.
He is up to date on every environmental cause.
He strictly separates his trash, he doesn't use chemicals on his lawn, and he drives a small car to save oil and reduce pollution.
Lewis is not afraid to lecture his peers when he sees them doing something that might harm our environment.
Today Lewis and I met at the copy machine.
I asked Lewis how his paper recycling drive was going.
“Well, you're not participating,” he said.
“Oh, I'm sorry,” I said.
“I should have joined you.”
Then I saw what he was copying: a handwritten note of about three sentences.
He had made dozens of copies.
“Why didn't you make one copy, and then double it up? You could have saved a lot of paper,” I told him.
Lewis smiled weakly.
“Oh, you're right.
Normally I would have, but I'm late for a meeting.”
나의 직장 동료인 Lewis는 환경주의자이다.
최근의 모든 환경 운동을 모두 꿰고 있다.
쓰레기를 엄격하게 분리하고, 잔디에 농약을 사용하지 않으며, 기름을 아끼고 오염을 줄이려고 소형차를 몬다.
Lewis는 환경에 해를 끼칠 수 있는 동료의 행위를 목격하면 그를 훈계하는 일을 서슴지 않는다.
오늘 복사기 앞에서 Lewis를 만났다.
나는 그에게 폐휴지 재활용 운동이 어떻게 진행되고 있는지를 물었다.
“원 참, 넌 동참도 안 하고 있잖아,” 하고 그가 대답했다.
“오, 정말 미안해.
나도 동참했어야 했는데,” 하고 내가 말했다.
그 때 그가 복사하는 것을 보았는데, 세 문장 정도를 손으로 쓴 짧은 메모라는 것을 알게 되었다.
그는 수십 장을 복사했다.
“왜 한 장을 복사한 다음, 겹쳐 복사하지 않았니? 종이를 많이 아낄 수 있었을 텐데,” 하고 내가 말했다.
“그래, 네가 맞아.
보통 때라면 그렇게 했겠지만, 지금은 회의에 늦었거든.” 하고 멋쩍게 웃었다.

This is true in all phases of life, in all areas of development, whether it be learning to play the piano or communicate effectively with a working associate.
이같은 사실은 인생의 모든 국면(局面), 즉 모든 발달과정에 적용된다.
예컨대 우리가 피아노 치는 것을 배우든 직장 동료들과 효과적으로 커뮤니케이션하는 것을 배우든 이것은 그대로 적용된다.

있고, 직장 생활을 잘하고 있으며, 좋은 아버지와 남편이며, 교회도 잘 나간다."라고 말하는 것으로는 충분치 않다.
That's all very well.
But you must do something more.
이것도 모두 훌륭한 것이지만, 좀더 많을 것을 해야한다.
Seek always to do some good, somewhere.
항상 어딘가에서 뭔가 착한 일을 하도록 노력하라.
Every man has to seek in his own way to realize his true worth.
모든 사람은 자기 나름대로 자신의 진정한 가치를 깨닫기 위하여 노력해야한다.
You must give some time to your fellow man.
동료들에게도 약간의 시간을 할애해야 한다.

He has already lost his commuting partner, and I'm afraid he's going to lose his job if he continues to punch in late.
그는 벌써 통근 동료를 잃었고 계속해서 늦게 출근하면 직장을 잃을까바 걱정이 된다.
Any suggestions? I'll try anything.
어떤 제안이 없는지요? 무엇이든 해볼 작정이다.

* colleague 직장 동료 someone who works in the same place:
She and I are colleagues.
그녀와 나는 직장동료이다.

*colleague 동료 someone who works in the same place, office, etc. as oneself:
우리는 직장 동료이다.
We are colleagues.

물론, 귀하나 귀하의 친구분들이 서울에 오실 때 저희가 도움이 되어드릴 수
있다면 무엇이든 개의치 마시고 말씀해 주십시오.
Needless to say, if there if anything I can do for you or your associates
coming to Seoul, please do no hesitate to write me.
Needless to say [말할 필요도 없이] 사무적인 서신에는 쓰지않는 표현이지
만, 여기서는 부드러운 느낌을 주고 있다.
your associates [직장동료, 친구]
please do not hesitate to~ [부디 서슴지 말고 ~해 주십시오]

And where were you when this was all going on, Mrs. Finn?
일이 벌어질 동안 어디에 있었죠? 핀 부인?
It's Mercer. Vicki Mercer.
비키 머서예요
I was in the bathroom.
화장실에 있었어요
In the bathroom.
화장실에
For how long?
얼마나요?
For a while. I really don't fly very well.
좀 오래요…난 원래 비행기를 잘 못 타요
And where was your husband?
남편 분은 어디 있었죠?
We're not married. We just work together.
우린 결혼한 사이가 아닙니다 직장 동료예요
Right.
그렇군요

No bullets missing here.
여기엔 총알이 다 있군요
Bullets are missing from here though.
하지만 여긴 총알이 비는데요
I fired them at the shooting range, last month.
지난달에 사격장에서 쐈습니다
I go there with a couple of guys from work.
직장 동료들이랑 가곤 하죠
We're gonna need to borrow your bullets.
총알을 좀 빌려가야겠습니다

Okay. I change the subject.
그럼 주제를 바꾸자꾸나
Who’s the father?
누가 아빠니?
Mid century did you say?
중세풍이라고 하셨죠?
Someone you work with? Was it just for sex?
직장 동료니? 그냥 섹스만 한 거니?
You made such a point of not forming attachments.
애정 관계는 아니라고 네가 못을 박았잖니
20 minutes. Just.. All I want is 20 minutes of peace and quite.
20분만요 20분만 조용한 평화를 주세요

Coworkers, friends, family...
직장동료들, 친구들, 가족들
in my apartment
모두 내 아파트에
just like in my nightmares.
꼭 내 악몽같군요

그는 강남구 46번 확진자의 직장 동료로, 강남구 소재 직장 근무 중 감염된 것으로 추정된다.
He is a co-worker of the 26th confirmed patient in Gangnam-gu and is believed to have been infected while working at a workplace in Gangnam-gu.

서울 영등포구 소재 연세나로학원 강사의 가족이 운영하는 부동산 직장 동료 중에서도 추가 확진자가 나왔다.
Another confirmed case was reported among colleagues at a real estate office run by the family of an instructor at Yonsenaro Academy in Yeongdeungpo-gu, Seoul.

이들은 전날 코로나19 양성 판정을 받은 58번 확진자와 59번 확진자의 직장 동료로 모두 교사다.
They are both teachers as co-workers of the 58th and the 59th confirmed patients, who were tested positive for COVID-19 the day before.

도내 확진자 23명 중 이태원 클럽을 방문한 사람은 14명, 확진자와 접촉한 가족, 직장동료 등 지역사회 감염은 9명이다.
Of the 23 confirmed patients in the do, 14 visited the Itaewon club, and 9 were infected by local communities, including family members and co-workers in contact with the confirmed patients.

그의 가족 3명, 직장 동료 1명이 '양성' 판정을 받았고 10일 3명, 11일 3명, 12일 4명, 13일 5명, 14일 4명이 추가 확진됐다.
Three of his family members and one co-worker were diagnosed as being "positive", and three more were confirmed on the 10th, 3 on the 11th, 4 on the 12th, 5 on the 13th, and 4 on the 14th.

B씨는 지난 16일 성남시 수정구보건소 확진 환자로 등록된 은혜의 강 교회 신도인 직장동료로부터 감염된 것으로 알려졌다.
B was known to have been infected by a co-worker who is a member of the Grace River Church, who was registered as a confirmed patient at the Sujeong-gu Health Center in Seongnam City on the 16th.

이 환자는 태원 클럽을 방문한 후 확진된 서울 중랑구 17번 환자의 직장 동료다.
This patient is a coworker of the 17th patient in Jungnang-gu, Seoul, confirmed after visiting the Itaewon club.

이 여성의 남편은 성남시 34번째 확진자의 직장동료로 밀접 접촉자로 분류돼 자가격리 중 코막힘 증상이 나와 지난 20일 기흥구보건소 선별진료소에서 검체채취를 받은 뒤 다음날 확진 판정을 받았다.
The woman's husband was classified as a close contact partner of the 34th confirmed patient in Seongnam City, and had symptoms of nasal congestion during self-quarantine, so he was confirmed positive the next day after being receiving a sample diagnosis at a screening clinic at the Giheung-gu Health Center on the 20th.

광명시는 A씨가 서울 강서구 31번 확진자의 직장 동료로, 무증상 상태에서 검사를 진행해 확진 판정을 받았다고 덧붙였다.
Gwangmyeong-si added that A is a co-worker of the confirmed 31st patient in Gangseo-gu, Seoul, and was confirmed positive after conducting the test when he was without symptoms.

보건당국은 A 씨의 연구소 직장동료 77명, A 씨와 통근버스를 같이 타고 다녔던 38명 등을 포함한 110여명에 대해 검체 검사를 진행하고 있다.
The health authorities are conducting samples tests on 110 people, including 77 colleagues at A's lab and 38 people who shared the commuter bus with A.

새로 확인된 13명 중 경기 성남의 직장동료 1명과 클럽 접촉자 12명이 포함됐다.
Among the 13 newly confirmed people, one co-worker from Seongnam, Gyeonggi-do, and 12 had contacts in the club were included.

B씨는 지난달 21일 확진자인 직장 동료와 접촉해 자가 격리에 들어갔다가 이달 7일 격리를 해제한 뒤 10일까지 자택에 머물렀다.
On the 21st of last month, B went into self-quarantine after contacting a colleague who was a confirmed patient and stayed at home until the 10th after lifting the quarantine on the 7th of this month.

강남구는 "확진자 동선 확인 후 같은 동 아파트입주자와 인근 주민, 직장 동료 등을 증상유무에 관계없이 전원 검사하고 해외입국자를 자가격리 전후로 이중 검사하는 등 선제적 조치에 따른 결과"라고 설명했다.
Gangnam-gu explained, "This is the result of preemptive measures such as checking the movement of confirmed patients and checking all residents of the same apartment, nearby residents, and coworkers regardless of symptoms and double-checking overseas entrants before and after self isolation."

코로나19 중앙방역대책본부에 따르면 이날 낮 12시 기준 이태원 클럽을 방문해 확진된 이가 96명, 가족·지인·직장동료 등 확진자와 접촉해 감염된 이가 141명 등 총 237명으로 집계됐다.
According to the COVID-19 Central Disease Control Headquarters, a total of 237 people were counted, including 96 people who visited the Itaewon club and were infected as of 12 noon on that day, and 141 people were infected by contact with confirmed patients such as family, acquaintances, and workmates.

앞서 전일 확진된 지인과 직장동료, 본인을 포함하면 현재까지 확인된 환자는 15명이다.
Including the acquaintances and co-workers confirmed on the previous day and himself, 15 patients have been confirmed up to now.

최근 서울 이태원 클럽을 다녀온 것으로 확인된 용인 66번 확진자 A씨는 직장동료인 티맥스소프트 직원 B씨를 감염시킨 것으로 조사됐다.
It was investigated that the 66th confirmed patient A in Yongin, who recently visited the Itaewon club in Seoul, infected B, who was his coworker at TmaxSoft.

수원시 보건당국은 이 환자가 직장동료인 서울 중랑구 17번 확진자로부터 감염된 것으로 추정하고 있다.
Suwon-si health authorities assume that the patient was infected by a co-worker, who is a confirmed patient 17 in Jungnang-gu, Seoul.

A씨는 확진 전인 지난 6일 직장 동료 4명과 구 소재 노래방을 방문했다.
On the 6th, before the positive confirmation, Mr. A visited a karaoke room in the former location with four colleagues.

이에 따라 지난 9일 40대 여성과 그 가족 3명, 직장 동료가 확진 판정을 받은 이후 19일까지 예천·안동·문경 등 경북 북부권에서 집단 감염된 환자가 36명으로 증가했다.
As a result, the number of cases infected en mass in northern Gyeongsangbuk-do, including Yecheon, Andong, and Mungyeong, has increased to 36 as of the 19th, after a woman in her 40s, her 3 family members, as well as her co-workers were confirmed with the virus on the 9th.

가족과 직장 동료를 비롯해 결핵 환자와 접촉한 10명 중 3명은 잠복결핵자 또는 결핵 환자가 되는 것이다.
Of 10 people who have come into contact with tuberculosis patients including family members and co-workers, 3 become patients with latent tuberculosis or tuberculosis.

이날 현재 부천내 확진자는 모두 17명으로 증가했고 이 중 5명이 같은 직장 동료들끼리 감염됐다.
As of that day, the number of confirmed cases in Bucheon has increased to 17, and 5 of them have been infected by their coworkers.

다만 의심 증상을 보였음에도 불구하고 계속 출근하면서 직장 동료 한 명과 아내까지 확진 판정을 받았다는 점에서 자칫 소규모 집단감염으로 확산하는 게 아니냐는 우려도 나온다.
However, there are concerns that it is spreading by a small group infection, as one coworker and his wife were confirmed as they continued to work despite showing suspicious symptoms.

이날 추가된 13명 중에는 29세 확진자의 직장동료 1명과 클럽에서 접촉한 12명 등으로 외국인 3명과 군인 1명 등도 포함됐다.
Among the 13 people added that day, there were 1 co-worker of a 29-year-old confirmed person and 12 contacted at the club, and 3 foreigners and 1 soldier were included.

용인시에서 직장동료 은혜의강 교회 신도와 접촉한 남편이 확진 후, 이튿날 아내도 양성 판정을 받았다.
In Yongin, after a husband who has contacted his colleague at work, a member of the River of Grace Community Church, was confirmed, his wife was also tested positive the next day.

휴가나눔제란 부상이나 질병으로 장기간 입원·요양이 필요한 직원에게 직장 동료들이 자발적으로 본인의 휴가를 기부하는 제도다.
Vacation sharing system is a system in which coworkers voluntarily donate their vacations to employees who need long-term hospitalization and medical care due to injuries or illnesses.

A사에서는 경기 고양시 7번 환자인 30대 남성이 처음 확진된 이후 이날 강서구 확진자를 포함해 직장 동료 6명이 양성 판정을 받았다.
In Company A, a man in his 30s, the 7th confirmed case in Goyang-si, Gyeonggi-do, was first confirmed, and on that day, six colleagues at work, including a confirmed case in Gangseo-gu, were tested positive.

확진자는 부인의 직장 동료가 지난 8일 확진 판정을 받으면서 자가격리 중이었다.
The confirmed person was in self-isolation when his wife's co-worker was confirmed on the 8th.

원주시는 이달 6일 직장동료 부친상으로 대구 경북대병원 장례식장을 방문한 A씨가 27일 오후 11시 36분쯤 코로나19 확진 판정을 받았다고 28일 밝혔다.
Wonju City announced on the 28th that A, who visited the funeral hall of Kyungpook National University Hospital in Daegu on the 6th of this month as the father of a co-worker passed away, was confirmed to be COVID-19 positive at 11:36 p.m. on the 27th.

제 목 : [생활영어] 색깔이 다른 말
날 짜 : 98년 03월 17일
「백마를 탄 기사」니 「적토마를 탄 장수」니…. 말을 분류할 때는 빼어
난 준마든,심지어는 비루먹은 말이든간에 색깔로 구별한다. 「색깔이 다른
말」이라는 식의 'a horse of a different color'라는 표현이 있다. 「완전
히 다른 문제」라는 뜻으로 사용되고 있다.
A:Imagine! I went out with one of my colleagues today.
B:What should I do?
A:Are you listening to me? I had a great time today. I dated a hands
ome guy.
B:Really? Good for you. But what shall I do?
A:What should you do? You must be jealous. I can fix you up with one
of my colleagues. There're lots of handsome guys at my office.
B:It's a horse of a different color. Actually, I'm worrying about wh
ich one I should marry, Sam, Nick, Paul or David.
A:Wow, a drove of white horses.
A:상상 좀 해봐! 나 오늘 직장동료하고 데이트했어.
B:나는 어떻게 하지?
A:내 말을 듣는 거야? 오늘 난 멋진 시간 가졌어. 멋진 남자와 데이트했다
니까.
B:정말? 잘했구나. 그런데 나는 어떻게 할까?
A:어떻게 하느냐고? 질투가 느껴지는가 보군. 내가 직장 동료들중 한사람
을 소개시켜 줄게. 우리 사무실에 멋진 남자들이 많거든.
B:완전히 다른 문제야. 사실은 샘,닉,폴 그리고 데이비드중 누구하고 결혼
해야 하는가 걱정하고 있는 거야.
A:와, 백마가 떼로 있구나.
<어구풀이>imagine=상상하다.
Good for you=참 잘했구나.
jealus=질투를 느끼는.
fix∼ up with…=∼를 …와 소개시키다.
actually=실제로.
drove=한 떼.

She hangs out with her coworkers.
그 여자는 직장 동료들과 어울려 다닙니다.
They normally hang out at the bar.
그들은 보통 그 술집에서 어울립니다.
This is my hang out.
이 곳은 내가 자주 들르는 곳 입니다.

Z56 취업 및 실업에 관련된 문제(Problems related to employment and unemployment)
-
제외:위험요인에 직업적노출(occupational exposure to risk-factors)(Z57.-)
주택 및 경제 환경에 관련된 문제(problems related to housing and economic
circumstances)(Z59.-)
Z56.0 상세불명의 실업(Unemployment, unspecified)
Z56.1 직업의 전환(Change of job)
Z56.2 직업 상실의 위협(Threat of job loss)
Z56.3 스트레스가 많은 작업계획(Stressful work schedule)
Z56.4 직장 상사 및 동료와의 불화(Discord with boss and workmates)
Z56.5 맞지않는 작업(Uncongenial work)
작업하기에 어려운 조건(difficult conditions at work)
Z56.6 작업과 관련한 기타 육체적 및 정신적 과로(Other physical and mental strain related to work)
Z56.7 취업과 관련된 기타 및 상세불명의 문제(Other and unspecified problems related to employment)


검색결과는 47 건이고 총 288 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)