영어학습사전 Home
   

지급

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


allowance 〔∂l´au∂ns〕 (정기적으로 지급하는)수당, 급여액, (가족에게 주는)용돈

beneficed 〔b´en∂fist〕 성직록을 지급받는

cash dispenser 현금 자동 지급

cashomat 〔k´æ∫∂m`æt〕 현금 자동 지급

child benefit (국가가 지급하는)아동 수당

condition 〔k∂nd´i∫∂n〕 상태, 건강 상태, 컨디션, (신체의)이상, 가벼운 병, 지위, 신분, 처지, 주위의 상황, 사정, 형편, (생존.활동등의)불가결한 사정, 필요(전제)조건, 조건, 규정, 제약, (가입학.가진급 학생의)재시험(과목), 추가 논문, 지불조건, 조건절, (...이라는) 조건을 설정하다, (사물이)...의 요건(조건)을 이루다, ...의 생존에 절대 필요하다, (사정 등이)결정하다, 개량하다, (사람.동물의)몸의 상태를 조절하다, (실내 공기를)조절하다, 재시험 조건부로 지급시키다, 가진급(가입학)을 허가하다, ...에게 조건 반사를 일으키게 하다

Earnings Related Supplement (영)보험 급부금(영국의 사회보장제도에서 6개월간 실업자(환자)에게 전년도 소득에 따라 지급됨)

earningsrelated 〔´∂:rniŋzril´eitid〕 소득에 따른, 소득액 비례 지급 연금

espress wagon 지급 수용용 왜건

express 표현하다, 표시하다, 지급편으로 보내다, 명시된, 명백한, 정확한, 특별한, 급행의, 지급편의, 운송편의, 특별히, 급행으로, 속달로, 지급편, 특별편, 급행열차, 운송회사

golden handshake 고액의 퇴직금(고령의 퇴직자에게 지급하는)

home banking 홈뱅킹(가정의 단말기가 은행 창구 역할을 하여 대체, 지급, 예금이 가능)

meanstest 〔m´i:nzt`est〕 (영)(보조금, 수당 등의) 지급에 관한 자산 조사를 하다

moratorium 〔m`o(:)r∂t´o:ri∂m〕 모라토리엄, 지급 유예령(기간)

negative income tax 역 소득세(저소득자에게 정부가 지급하는 보조금

pay shhet 급료 지급

posthaste 〔p´ousth´eist〕 지급

redline 〔r´edl`ain〕 운용 한계내에서 비행하다(에 맞추다), (급여 지급 대장 등의)리스트에서(항목을)삭제하다, (지역에)REDLINING을 적용하다, 운용한계(안전하게 비행할 수 있는 한계점(속도)

redundancy pay(payment) (과잉 노동자에게 지급되는)증액 퇴직 수당

return 신고(서), 통계표, 개표보고, 회부(서), 집행보고서, 선출, 정면에서 측면으로의 연결, 곡벽, 전회, (강등의)굴곡, 굴곡부, 공을 되받아치기, 되찌르기, 왕복표, 지급회신, (일종의 부드러운)살담배, 상대와 같은 패를 내기, (되)돌아가는(오는), 회답(답례)의, 재차의

tommyshop 〔t´ami∫`ap〕 공장 안의 매점, 빵집, 현물 지급 임금제 공장

truck system (임금의) 현물 지급

truck 물물교환, 현물 지급(제), 거래, 교제(with), 시장에 낼 야채, 하찮은 물건, 잡동사니

unprovided 〔`∧npr∂v´aidid〕 지급(공급)되지 않은, (필수품 등이)결핍한, 준비가 되어 있지 않은, 불시의

usance 〔j´u:z∂ns〕 유전스(어음 지급(관습)기간)

wage stop 사회 보장 급부 지급 한도

wagestop 〔w´eidзst`ap〕 (영)(실업자에게)사회 보장 급여금 지급 제한을 하다

issuance 발급, 지급, 발행

issue 발표하다, 지급하다, 발급하다; 문제사안, 이슈

moratorium 지급정지, 지급유예기간, 일시적 중지

provision 예비, 준비, 설비 공급, 지급, 규정, 조항

payroll 급여 지급 명부; 종업원 명부

subsidize (정부가) ~에 조성금을 지급하다.

The company pays its employees every month. (그 회사는 매달 직원들에게 급여를 지급해요.)

solvent 지급능력이 있는,잘 녹는,누그러지게 하는 ,용제

underpayment 불충분한 임금,급여의 지급

We suggest payment should be made on presentation of shipping
documents against irrevocable credit in our favor through
The Bankog Seoul, Ltd., Seoul.
당사를 수익자로 한 취소불능신용장에 의거하여 서울소재 서울은
행을 통하여 선적서류가 제시될 때에 대금을 지급해주실 것을
제안합니다.

be paid a travel allowance 여행비를 지급 받다

* 기한
Your monthly repayment for the month of July will become due on July 19th.
7월분 환불금은 7월 19일이 지급기일입니다.
(*) due: 지급 기일이 된, 만기가 된
You cannot withdraw the money for a period of ten months because this is a ten-month time deposit.
이것은 10개월 예금이므로 열 달 동안은 돈을 인출할 수 없습니다.

We should like to pay by bill of exchange at 60 days after sight and should be glad if you would agree to this.
일람 후 60일 출급 환어음으로 지급하고 싶으며 이에 동의해주시면 기쁘겠습니다.

여러 결제방법으로 인한 혼란을 막기 위해,
모든 결제는 당사의 지정된 은행계좌를 통한 T/T 선지급을 기본으로 합니다.
첨부된 저희의 은행과 계좌정보에 따라 11월 25일까지 대금 지급을 부탁드립니다.
In order to prevent confusion due to different terms of payment,
basically, every payment should be T/T in advance to the company's designated bank account.
Please make a payment by November 25, in accordance with the attached information
about our bank and account details.

featherbedding: 불필요한 일자리에 대해 계속 임금 지급 요구
→ 불필요한 일자리를 계속 유지하는 일은 그 회사로 봐서 ‘깃털 침대’와 같이 한낱 사치스런 일이기에.

shell out: 건네주다, 지급하다

일정한 이자가 지급됩니다.
They pay a fixed YIELD.
Cf) Yield - usually plural
Ex) Yields (profits) on gas and electricity shares are consistently high.
선물 거래를 해 보시겠습니까?
I'd recommended you to arrange for a forward exchange transaction.

유동자산 : current assets
미수금 : account receivable
부채 : liabilities
지급어음 : notes payable
사채 : bonds
고정자산 : fixed assets
특허권 : patents
상표권 : right of trade mark
창업비 : orgnization cost
개업비 : start-up cost

할부 지급 할 수 있을까요?
Can I pay this on a monthly basis?

A local newspaper said it contacted some of Rep. Lee's campaign
volunteers and confirmed that they received money from him. That
is an illegal campaign practice.
한 일간지에서는 "李의원의 선거운동 자원봉사자 몇명을 취재한 결
과 그들이 비용을 받았음을 확인했다"고 보도했다. 자원봉사자에게 선
거비용을 지급하는 행위는 불법이다.

Witness Kim testified that he heard no advance warnings before
the first shots were fired in front of the provincial government
building around 1 p.m. May 21. The first firing came about three
hours after paratroopers were seen being provided with live
ammunition there, he said.
김영택씨는 “5월21일 오후 1시께 전남도청 앞에서 있은 발포에 앞서
사전경고는 없었으며, 공수부대원들이 실탄을 지급받는 것을 목격하고
나서 세시간쯤 후에 첫발포가 있었다"고 증언했다.

Bond-price valuation method: 채권시가평가제
Fund에 편입된 bond price(채권가격)를 market에서 받을 수 있는
current price(시가)로 평가하는 제도. 즉 fund에 편입된 bond price를
매일매일의 시세대로 평가해 fund의 standard price(기준가격)를 계산하는
것이다.
지금까지는 ITCs(투신사)가 채권형 펀드에 편입된 bond(채권)를 일률적으로
평가한 후 경과이자를 붙여 원금과 이자를 돌려줬다. 이는 standard price를
산정할 때 bond를 매입할 당시의 가격을 사용해 bond price가 fixed price
가격보다 오르면 차익을 챙기고 손실이 나면 손해를 보면서 고객에게
제시했던 earning rate를 맞춰 interest rate를 지급하는 것으로
고객들은 fixed interest rate를 받는 셈이어서 은행 저축과 별로 다르지
않았다. 그러나 bond-price valuation method가 적용되면 ITCs 대신 고객이
stock investment(주식투자)와 마찬가지로 투자위험과 고수익을 모두 떠안게 된다.
Interest rate가 내려 bond price가 오르거나 운용에 성공해 매매차익을
거두면 investors' earning rate(고객 수익률)가 올라 가지만
interest rate가 올라 bond price가 떨어지거나 dishonored bond(부실채권)에
잘못 투자하면 손해를 본다.

Kim called on educators to deal with problematic students with
greater courage and to sternly reprimand them for their misconduct
based on misconceptions. Specifically, the university presidents and
college deans who were invited to the presidential mansion Wednesday
were urged to strictly enforce academic rules and to stop giving
scholarships to dissident student council leaders.
김대통령은 교직자들에게 용기를 갖고 문제 학생들의 잘못된 인식에 따른
잘못된 행동에 대해 호되게 꾸짖을 것을 당부하였다. 특히 수요일 청와대에
초대받은 대학총.학장들은 학교 규칙을 엄하게 적용하며, 불량 학생회 간부
들에게 장학금 지급을 중단하라고 촉구하였다.
problematic : 문제의, 문제가 되는
reprimand : 견책, 징계, 비난, 질책; 견책하다, 호되게 꾸짖다
misconduct : 품행이 나쁨, 부정행위, 서툰 시책; 실수하다
misconception : 오해, 잘못된 인식
dissident : 의견을 달리하는; 불찬성자, 반정부 인사

The wages paid to the Korean-Chinese and Southeast Asian nationals
are also said to be only 20 to 30 percent of those of Koreans,
triggering labor conflicts between Korean employers and foreign crew,
as exemplified in the latest incident. Now, the authorities are called on
to come up with a flexible policy on the foreigners' employment ceiling,
and to strictly enforce rules on their qualifications in terms of training
and experience.
조선족이나 동남아인들에게 지급되는 임금은 한국인 임금의 20-30%에 불
과하다고 전해지는데 이것이, 최근의 사건에서 나타난 것처럼, 한국인 고용
자와 외국인 선원간의 갈등의 원인이 되고 있다. 이제 관계당국은 외국인
고용비율을 탄력적으로 적용토록 하고, 훈련과 경험에 있어서 유자격자들을
채용하도록 엄격한 규제를 가해야 할 것이다.
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
exemplify : 예시하다, 예증하다, 좋은 예가 되다

3. 일정한 이자가 지급됩니다.
They pay a fixed YIELD.

Soccer superstar Choi Yong Soo, the "Korean Eagle", is on his way to the
English Premier League after signing a contract that includes 5 million dollars
in compensation and transfer fees and an annual salary of 700 thousand dollars,
not to mention other bonuses.
한국축구의 '독수리' 최용수가 아시아축구선수로서는 사상 최고의 이적료인
5백만달러 (약 60억원) 를 받고 영국의 프로축구에 진출한다.
개인연봉은 70만달러라지만 소속구단에 지급하는 그의 '몸값' 은 모셔가는 쪽에서
보면 엄청나다.

<> Green Machine
- 현금 자동 지급
; 여기서의 green 은 미국의 지폐(Dollor Money)가 녹색이기
때문.
. green thumb
- 돈버는 기술, 능력
(5월호 144쪽을 보면 green thumb을 '식물 재배에 능한 사
람' 이라는 뜻으로 썼는데, 이달 초 방송에서는 벌써 두
번이나 '돈버는 기술' 이라고 했는데.. 왜 그렇죠??)

ATM 카드 (Automatic Teller Machine) 가 무엇인가요。·。·。·。。○
우리 말로 풀이를 하자면 자동 은행 업무 장치라고 할수 있습니다. 은행
의 창구 직원을 teller라고 하잖아요. 이 teller 가 하는 일은 자동으로
처리하기 때문에 Automatic Teller Machine 이라고 이야기 하죠. 이장치
는 우리나라의 현금 지급기하고는 그 기능이 좀 비슷하기는 하지만 현금
지급기는 지급, 입금, 잔액조회, 타행환 서비스등 다양한 업무를 취급하
는데 비해서 ATM은 지급과 입금만을 다루는 제한된 기능을 가지고 있습
니다.

용돈 좀 올려주세요.
Please raise my allowance.
allowance : (정기적으로 지급하는) 수당, 금액, 용돈, 참작

말 빙빙 돌리지 마.
Stop skirting around the issue.
= Stop avoiding the subject.
= Don't avoiding the issue.
skirt : 둘러싸다, 두르다, 자락으로 덮다, 피해가다, 회피하다
issue : 내다, 발하다, 발행하다, 출판하다, 지급하다
나옴, 유출, 발행, 논쟁, 토론, 결과, 수익, 수확
avoid : 피하다, 회피하다, 무효로 하다, 취소하다

그것은 나의 직무 내용과 상관이 없습니다.
That was not in my job description.
= It's not my responsibility.
description : 기술, 묘사, 서술, 특징 열거, 지정 품목
responsibility: 책임, 책무, 의무, 부담, 신뢰성, 지급 능력

Well, I think you'd better ask the express company to trace the shipment.
저, 제 생각으로는 선생님께서 그 지급편 통운회사에다가 화물의 행방을 알아보도록 하는 것이 좋을 것 같습니다.

Cross-investment within the subsidiaries (계열사간의) 상호 지급 보증

In the mid-sixties, a lawyer made an agreement to give some money every month to an old lady in her seventies.
After she died, he would then live in her apartment.
This contract seemed beneficial to both of them.
As for the old lady, she received a fixed amount of money from him monthly.
And as for the lawyer, he would obtain the apartment without paying a large amount of money at one time.
Besides, he thought that she would die before long considering the average life expectancy.
In those days, it was about 70.
However, she lived to be 122 years old.
He had given money to her for 30 years, but he died in advance of her.
1960년대 중반에 한 변호사가 70대의 어떤 노파에게 매월 얼마간의 돈을 지급하기로 했다.
조건은 노파가 죽은 후에 그녀의 아파트에 자신이 사는 것이었다.
그 계약은 두 사람 모두에게 유익한 것처럼 보였다.
노파 입장에서는 매월 일정액의 돈을 받을 수 있고, 변호사 입장에서는 한꺼번에 많은 돈을 지불하지 않고도 아파트를 얻을 수 있다는 것이었다.
게다가, 변호사는 당시의 평균수명이 70살이라는 점을 고려해봤을 때, 머잖아 그녀가 죽을 것이라고 생각했다.
그러나 그 노파는 122살까지 살았다.
변호사는 30년 간 노파에게 돈을 지불했으나 노파보다 먼저 죽었다.

A modern newspaper could not be sold at a profit without advertisements.
현대의 신문은 광고 없이 이윤을 남기고 팔릴 수 없다.
A single copy costs more to produce than the price paid by the reader.
신문 한 부를 제작하는데는 독자가 지급하는 돈 보다 많은 비용이 든다.
A newspaper with a large circulation may cost about $200,000 a week to produce.
많은 판매 부수를 가진 신문은 일주일에 200,000달러가 들 것이다.
About a quarter of this sum is received from the business firms who advertise in its pages.
이 돈의 ¼가량이 그 신문에 광고하는 회사로부터 받는다.

A moment later, two people got on the bus, lay down in the aisle and pretended they also had been injured in the "accident."
얼마 후 두 사람이 버스에 타고서는 좌석 사이 통로에 드러누웠고 이들은 또한 사고에서 다친 행세를 했다.
These people lay in the aisle until a policeman came aboard and an ambulance was called.
이 사람들은 경찰이 오고 구급차가 올 때까지 누워 있었다.
They were taken to the hospital for "observation."
이들은 진찰을 받기위해 병원으로 이송되었다.
This sort of deception makes me furious.
나는 이 사기 행각에 화가 났다.
Decent people like you and me have to pay higher insurance premiums because of crooks who file phony claims.
당신과 나와 같이 점잖은 사람들은 허위보상을 제기하는 정직하지 못한 사람들 때문에 높은 보험료를 지급한다.

MEMO
To : All personnel
Fr : David Mckenzie, Accounting
Date : December 16, 1995
Sub : Expense accounts
Effective at the beginning of the new year all personnel will be required to turn in meal and travel receipts while traveling on business.
Employees will be reimbursed up to $75 a day and the $65 per diem will be discontinued.
You will not be reimbursed without receipts.
Flight arrangements will continue to be taken care of by our office.
It is recommended that, whenever possible, payments be made with the new company credit card which will be issued in about a month.
회람
수신 : 전 직원
발신 : 회계부 데이비드 매킨지
날짜 : 1995년 12월 16일
제목 : 비용 계정
새해부터 전 직원은 출장 중의 전 식대와 교통비 영수증을 반드시 제출해야 합니다.
직원들은 하루 최고 75달러까지 상환받을 수 있으며, 지금까지의 일당 65달러는 더 이상 지급되지 않습니다.
영수증이 없으면 상환받지 못합니다.
항공편 준비는 계속해서 화사가 맡아서 할 것입니다.
가능하면 모든 경비는 약 한 달 뒤 발급 예정인 회사 신용 카드로 지불해 주시기 바랍니다.

지급회신으로, 가능한지의 여부를 알려주십시오.
Kindly confirm the feasibility by return.

북미담당 연락이사 홍광민, 마케팅 본부장 David Tong 유통부장대리 김민재를
멤버로 하는 파견단이 10월 9일부터 13일까지 디트로이트에 체류할 예정입니
다. 비행예정은 다음과 같습니다.
·기명:UA 22
·출발:서울, 10월 9일, 오후 3시
·도착:디트로이트, 10월 9일, 오후 4시
이 일정에 맞춰 4박으로 호텔에 single room 3개를 준비해 주십시오.
지급 텔렉스로 확인해 주시기 바랍니다.
-
Our delegation consisting of Kwang-min Hong, Contact Director, North
America; David Tong, General Manager, Marketing;and Min-jae Kim, Deputy
Manager, Logistics; will be staying in Detroit from October 9 to 13.
-
Their flight schedule is as follows:
-
·Flight : UA22
·Departure : Seoul 10/9, 3:00 P.M.
·Arrival : Detroit 10/9 4:00 P.M.
-
We would appreciate your arranging hotel accommodations for three
singles for nights in line with this schedule.
-
Please confirm by return telex.

연방준비제도이사회(FRB:Federal Reserve Board):미국의 중앙은행. 미국은
복수중앙은행제도를 채택하고 있는데 미 전역을 12개의 연방준비구로
나누어 각 구역마다 하나의 연방준비은행을 설립, 그 지역 중앙은행으로서의
기능을 수행하게 하고 있다. 이들 12개의 연방준비은행을 연결 통합하는
것이 연방준비제도이사회. 지급준비율 변경, 주식거래에 있어서의 신용규제,
가맹은행의 정기성예금 금리 규제, 연방준비은행의 재할인율 결정 권한이
있다.

워크아웃(Workout): 금융기관이 거래기업의 '군살'즉 과다한 자산과
채무등을 없애줌으로써 재무구조를 건전하게 바꿔주는 작업.
미국의 여배우 제인폰다가 80년대 헬스클럽을 운영하면서 여성의
군살빼기운동을 '워크아웃'이라 부른데서 유래했다고 한다.
기업경영에서 이말을 처음 사용한 사람은 미국의 제네랄 일렉트릭 잭 웰치
회장으로 알려져 있다.
워크아웃은 기업에 돈을 주더라도 무조건 지원하는 것이 아니라 근본적
체질개선처방을 함께 내리기 때문에 협조융자(Bail-out)와는 다르다. 퇴출을
뜻하는 아웃(out)이란 단어 때문에 기업들로부터 오해를 사고 있어
금융감독위원회는 최근 워크아웃을 '기업개선작업'으로 통일해 사용하고
있다.
금융기관을 통한 기업구조조정과 관련, 의미가 가장 폭넓고 핵심적인
용어로 기업과 금융기관이 서로 협의해 진행하는 일련의 구조조정 과정과
결과를 지칭한다.
기업이 단기부채 때문에 어려움을 겪고 있지만 중장기적으로 자생력이
있으면 여러 부채를 만기가 긴 하나의 부채로 통합(Consolidation)한다.
기업의 자금사정과 회생 가능성에 따라 지급유예(Grace Qeriod)기간을
두거나 이자삭감(Interest Relief) 또는 부채삭감(Debt Relief)을 할 수도
있다.

[회계 용어 3]
감가상각 : depreciation
감사보고서 : audited statement
가속상각 : accelerated depreciation
간접비: overhead
간접세 : indirect tax
감자: reduction of capital
결손금: deficit
계정 : account
고정비: fixed cost
고정자산: fixed asset
기말재고: ending inventory
기업공개 : going public
기업어음 : commercial paper
납입자본금 : paid-in capital
내부수익율 : internal rate of return : IRR
내부자거래 : insider trading
당좌대월: overdraft
당좌자산 : quick asset
대변 : credit
대차대조표 : balance sheet
전신환매입율 : telegraphic transfer bid rate
전신환매도율 : telegraphic transfer offer rate
매출원가 : cost of goods sold
매출이익 : profit margin
매출총이익 : gross profit
지급이자: accrued interest
지급비용 : accrued expense
미처분 이익잉여금 : undivided profit
받을어음 : note receivable
법정자본금 : legal capital, stated capital
변동환율 : floating exchange rate
부채 : debt
사후정산 : ex-post settling up
상각 : amortization
세전이익 : pretax income
소득 : income
소득세 : income tax
손익계산서 : income statement
손익 : profit and loss
손익분기 : breakeven
손익분기점 : break-even point
수권자본 : authorized share capital
순이익 : net profit
연결대차대조표 : consolidated balance sheet
연결손익계산서 : consolidated income statement
영업수익 : operating revenue
영업비 : operating expenses
외상매출금 : accounts receivable
우발채무 : contingent liability
원가 : cost
운전자본 : working capital
유가증권 : security
유동부채 : current liability
유동성 : liquidity
유동자산 : current asset
이연부채 : deferred liability
이월 : carry over
이자 : interest
자기자본 : equity
자기자본비용 : cost of equity capital
자기자본수익율 : return on common equity : ROE
자본 : capital
자산 : asset
자산매각 : divestiture
자산수익율 : return on assets : ROA
재고 자산 : inventory
재무제표 : financial statements
재투자 : plow back
적자 : deficit
정기예금 : time deposits
증자 : increase in capital
지급불능 : insolvency
지급어음 : note payable
차변 : debit
청산 : liquidation
투자수익율 : return on investment : ROI
특별매출 : special offering
특별이익 : extraordinary income
특별손실 : extraordinary loss
파산 : bankruptcy
평가절하 : devaluation

shell out: 건네주다, 지급하다

<은행에서의 회화>
5.은행 자동화
현금카드를 사용하겠습니다.
I want to use my bank card.
현금지급기에서 돈을 입금하시면 됩니다.
You can deposit your money from the cash dispensers.
자동입출금기에서 제 카드가 나오지를 않아요!
The ATM won't give my cash card back!
* ATM Automated Teller Machine
미국에서는 일년 내내 하루 24시간 열려 있습니다.
In the U.S., ATM's are open 24 hours a day every day of the year.
비밀번호를 누르세요.
Please enter your personal code number.
Please key in your code number.
화면을 읽을 수가 없어요.
I cannot read this display.
잔고가 부족합니다. 화면에 그렇게 나오는군요.
Your balance is insufficient. This display says so.
잔액조회 버튼을 누르세요.
Please press the account balance key.
기계가 고장났습니다.
The machine is out of order.
현금 지급기에 이상이 있어요.
Something is wrong with this cash dispenser.

== 우체국에서의 회화 ==
5. 전보로
어디에서 전보를 칠 수 있습니까?
Where can I send a cable?
전보를 보내고 싶습니다.
I want to send a wire.
전보 용지 좀 주십시오.
A telegram blank, please.
한국, 서울에 전보를 치고 싶습니다.
I want to send a telegram to Seoul, Korea.
전보는 취급하고 있지 않습니다.
We don't handle telegrams.
예금은 취급하고 있지 않습니다.
We don't handle any checking or saving accounts.
은행이 예금을 취급합니다.
Banks handle savings.
이 보통전보를 서울로 쳐 주십시오.
Please send this ordinary telegram to Seoul.
서신전보- letter telegram, 지급전보- urgent telegram
한 단어에 얼마입니까?
How much per word?
100달러를 우편환으로 만들어 주세요.
I'd like to buy a money order for $ 100.
편지에 이 10불짜리 지폐를 넣어야 합니까?
Should I put this ten-dollar bill in a letter?
그 방법으로 현금을 보내는 것은 안전하지 않습니다.
It's not safe to send cash that way.

== 날짜에 관한 회화 ==
# 기한
6월분 환불금은 6월 10일 지급 기일입니다.
Your monthly repayment for the month of June will become due on June 10th.
이것은 6개월 예금이므로 여섯 달 동안은 돈을 인출할 수 없습니다.
You cannot withdraw the money for a period of six months
because this is a six-month time deposit.
# 기한까지
선적 최종 기일은 6월 20일입니다.
The deadline for shipping is the 20th of June.
3주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.
I hope you will submit the report within three weeks.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please complete this report by the end of this week.
금요일까지 끝낼 수 있을 것 같지 않은데요!
I don't think I'll be able to finish it by Friday!
7월 15일까지 답장을 보내시오.
Please send your reply by July 15th.
8월 25일까지 끝낼 수 있습니까?
Can you finish it by August 25th.

Oh my God. I am trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre!
Is it a vestibule? Maybe it's an atrium.
오, 맙소사. 내가 질 굿에이커와 현금지급기 코너에 갇히다니!
근데 현금지급기 코너가 맞는 거야, 아니면 자동화코너가 맞는 거야?
Oh, yeah, that is the part to focus on, you idiot!
지금 그게 중요한 거냐, 이 멍청아?'
Yeah, I'm fine. I'm just stuck at the bank, in an ATM vestibule.
예, 저 괜찮아요. 은행 안에 갇힌 것 뿐이에요. 현금 지급기코너요.
Jill says vestibule... I'm going with vestibule.
'질 가라사대 현금지급기 코너라면 현금 지급기코너가 맞는 거야'

There'll be paid training programs available.
유급 교육 프로그램이 제공될 겁니다
How much will they pay?
얼마를 지급하는데요?
Granted, it's less than you made at the shipyard.
조선소에서 받던 금액보다는 줄어들 겁니다
So how much?
- 그래서 얼마냐고요?
It's about $6 an hour.
- 시급 6달러입니다
That's not even minimum wage.
최저임금도 안 되잖아요
Horseshit, Russo!
- 이건 사기야, 루소!
You have to see it as an investment.
- 투자라 생각해야 합니다
The training programs are a valuable resource...
교육 프로그램은 소중한 자원입니다

What are you getting at, Warrick?
뭐 알아낸 거야, 워릭?
Officer's weapon.
경관의 총 말야
Smith and Wesson, 5906.
스미스 웨슨, 5906 모델이야
Standard issue.
보통 지급되는 거지
One bullet missing.
총알 한 발이 없어
Nothing standard about that.
그건 정상적인 게 아니지
Both guns are nine millimeter automatics.
총 두 개 모두 9밀리 자동권총이네

I called that whistle-blower's line at the Local Treasry office.
지방 재무 담당기관의 내부고발센터에 전화해봤어
You know the one that handles Social Security fraud. They were happy to help.
사회보장 제도로 사기치는 사람을 잡아내는 곳인데 우릴 도와주겠다고 하더군
Well, Mrs. Bennett, can you afford the burial now?
베네트 부인, 이젠 장사를 치를 여유가 있으세요?
What're you talking about?
무슨 말씀이세요?
It's her husband's social security checks for the last two years.
이건 지난 2년간 남편에게 지급된 연금 보험 수표입니다
The signature's the same till seven months ago. Q.D. matched the lady's writing.
사인이 7달 전까지는 같은데 나머지는 부인의 필체와 일치합니다
Mrs. Bennett, you've been cashing your dearly departed's checks, haven't you?
베네트 부인, 그동안 소중한 남편의 수표를 지급받으셨군요, 그렇지 않나요?
And that's fraud.
그건 사기입니다
It's also a motive.
그게 동기였군요

Korean institutional investors placed a total of $658 million
in foreign currency-denominated securities in 1997, 13.4
percent or $102 million less from $760 million in 1996.
국내 기관투자가들은 지난 1997년 외화표시증권에 총 6억5천8백만
달러를 투자했으며 이는 1996년도의 7억 6천만 달러와 비교해 볼
때 13.4퍼센트 감소한 1억 2백만 달러가 줄어든 수치이다.
-
상기 예문은 조금만 생각해 보면 place가 invest의 의미로 사용된
것이라는 사실을 금방 알 수 있습니다. 즉, "$658 million을
외화표시증권에 (in foreign currency-denominated securities)
놓았다 (placed)"라고 직역하면 문맥에 맞춰 쉽게 invest로
응용할 수 있는 경우입니다. 내기를 할 때 돈을 거는 것을 bet
(money) on ~으로 표현하는데 이를 place money in (또는
on)으로도 쓸 수 있으므로 이러한 내용을 조금 응용하면 될
것입니다. place가 동사로 쓰이면 '~에 놓다 to put (something)
in (somewhere)' 또는 '~를 상대로 어떠한 조치를 취할 수 있도록
제출, 지급하다 to present before ~ for (consideration,
etc)'라든가 '~을 위한 장소를 찾다 (locate)'와 같은 뜻으로
사용되는 경우가 많습니다.
주식이나 채권에 투자하는 경우 여러분들이 제일 먼저 해야 할
일은 증권회사를 찾아 주문을 내는 일일 것입니다. 이 때 주문을
낸다는 말은 물론 make an order for ~를 사용하면 됩니다.
따라서 He made a purchase order for 100 Samsung common
stocks라 하면 그가 삼성 주식 보통주 100주를 매입하도록
신청했다는 말이 되는데 여기서 made a purchase order 대신에
place를 써서 He placed a buy order for ~와 같이 사용해도
무방합니다. 오히려 place가 쓰이는 문형을 더 많이 보시게
될지도 모르겠습니다.
이와 같이 place가 쓰인 것은 앞에서 말씀 드린 to present
before ~ for의 경우에 해당되는 것으로서 구체적으로 보면 He
presented an order before the broker to buy 100 Samsung
common stocks 와 같이 됩니다. 주문을 낸다는 말을 place an
order라 하는 만큼 발주 그 자체는 order placing이라 합니다.
한 가지 주의해야 될 것은 place an order를 사용하는 경우에
make an order를 사용할 수는 있지만 그 반대의 경우는
어색하다는 것입니다. 다시 말해 He made an order to his
subordinate not to be late any more. (그는 부하 직원에게 더
이상 늦지 않도록 주의하라는 명령을 내렸다.)에서 made를
placed로 바꾸어 쓰는 데는 무리가 있습니다. 따라서 기억하기
쉽게 place an order / order placing은 투자 부문에서 사용되는
용어로 별도로 분류해 생각하는 편이 좋습니다.
-
A growing number of domestic investment & trust, insurance,
and securities companies placed buy orders for more foreign
currency securities, leaving them with a total of $2.9
billion as of the end of last year on an outstanding basis,
the Bank of Korea (BOK) said yesterday.
점점 더 많은 수의 국내 투자신탁회사, 보험사, 증권회사들이
외화표시증권의 매수에 나섰으며 그 결과 이들 기관이 보유량은
작년말 발행기준으로 총 29억 달러에 달했다고 어제 한국은행이
발표했다.
여기서도 알 수 있듯이 place (a) buy order(s)가 매수 주문을
내다로 사용되었습니다만 해석을 조금 자연스럽게 하기 위해
'매수에 나섰다'라고 표현했습니다.
On an outstanding basis는 지난 번에 말씀 드린 outstanding
(눈에 띄는, 실체가 보이는)을 생각하시면 됩니다. 본 예문에서는
'투자 대상이 눈에 보이는 (visible) 상태에 있다'는 말이므로
실제로 발행되어 있는 (already issued) 상태의 증권을
의미합니다. 따라서 on a basis of ~ 또는 on a ~ basis (~
기준으로)와 함께 생각해 보면 발행되어 있는 외화표시증권
기준으로, 즉 '발행 기준'이 됩니다.
증권 관련 기사에서 outstanding issues라는 것을 자주 보게
되는데 이는 기발행되어 유통 중(in circulation / circulating
in the market)에 있는 (주식, 채권) 종목을 의미합니다. 신규
발행 종목(new issue)이나 채권의 경우 만기가 지나 원리금이
상환된(redeemed) 종목(retired issue)와 대비되어 사용되는
말이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.

HS8519200000
코인ㆍ은행권ㆍ은행카드ㆍ토큰이나 그 밖의 지급 수단으로 작동하는 기기
Apparatus operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment

HS9504
비디오게임 콘솔과 비디오게임기, 테이블게임용구나 실내게임용구(핀테이블용구ㆍ당구용구ㆍ카지노게임용 특수테이블ㆍ자동식 볼링용구를 포함한다), 코인ㆍ은행권ㆍ은행카드ㆍ토큰과 그 밖의 지급수단으로 작동되는 오락용 기계
Video game consoles and machines, table or parlour games, including pintables, billiards, special tables for casino games and automatic bowling equipment, amusement machines operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by any other means of payment.

HS950430
그 밖의 게임용구(코인ㆍ은행권ㆍ은행카드ㆍ토큰과 그 밖의 지급수단으로 작동되는 것으로 한정하며 자동식 볼링장용구는 제외한다)
Other games, operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment, other than automatic bowling alley equipment

HS9504301000
금전적 보상을 즉시 지급하는 사행성 게임용구
Games of chance that immediately return a monetary award

손보사들이 실손보험 가입자들에게 지급한 보험금을 의미하는 발생손해액도 늘고 있다.
The amount of damages incurred, which refers to the insurance money paid by property insurance companies to subscribers of loss insurance, is also on the rise.

복권위원회에서 운영하는 '로또'와 동일하게 진행되며 1등 당첨자에게 1000만원이 지급된다.
It will be operated in the same way as "Lotto" run by the Korea Lottery Commission, but 10 million won will be paid to the winner of the first prize.

최근 지자체 여러 곳이 코로나19 피해 극복을 지원하고자 재난지원금을 신용카드나 신용카드사의 무기명 선불카드 등의 형태로 지급하고 있다.
Recently, several local governments have paid disaster support funds in the form of credit cards or anonymous prepaid cards from credit card companies to help them overcome the damage caused by Covid-19.

당첨자가 여러 명이면 상금 100만원을 나눠서 지급하고 당첨자가 없을 경우엔 상금이 다음주로 이월돼 누적된다.
If there are several winners, the prize money of 1 million won will be paid in installments, and if there is no winner, the prize money will be carried over to next week.

정부가 긴급재난지원금 지급 대상을 결정하는 기준으로 건강보험료 납부액을 삼는 것에 무게가 실린다.
It weighs on the government's use of health insurance premiums as the basis for determining the target of emergency disaster aid payments.

노란우산은 중기중앙회가 운영하고 정부에서 감독하는 소기업·소상공인을 위한 지원제도로, 납입한 부금에 대해 연간 최대 500만원까지 소득공제와 연복리 이자가 지급된다.
The yellow umbrella is a support system for small businesses and small business owners run by the Korea Federation of SMEs and supervised by the government, with income deductions and annual interest payments of up to 5 million won per year for paid installments.

이에 따라 국민은행의 DB, DC 등 퇴직연금제도에 가입된 근로자가 퇴직 후 개인형IRP 계좌로 퇴직금을 지급 받으면, 근로자가 회사의 퇴직연금제도에 가입된 날부터 소급한 장기계약 할인을 받게 된다.
Accordingly, if workers in Kookmin Bank's retirement pension system, such as DB and DC, receive severance pay to their personal IRP accounts after retirement, workers will receive retroactive long-term contract discounts from the date they join the company's retirement pension system.

사모사채에 투자하는 플루토-FI D-1호의 경우 투자 원본액 9,370억원 중 2,046억원을 투자 자산이 현금화되는 대로 일부 투자자들에게 우선 지급할 방침이다.
In the case of Pluto-FI D-1, which invests in private equity bonds, 204.6 billion won out of the original amount of 937 billion won will be paid first to some investors as soon as their investment assets are cashed in.

보험모집부터 유지관리, 보험금 지급까지 전 과정이 소비자 친화적으로 개선되면서 소비자 만족도도 높아질 수밖에 없다는 얘기다.
In other words, as the entire process from insurance recruitment to maintenance and insurance payments improves in a consumer-friendly manner, consumer satisfaction will also increase.

부동산 거래 당사자인 박씨는 "일반적이고 정상적인 거래였다"며 "가처분 등 법적인 제한만 해소되면 이른 시일 내 잔금 지급이 완료될 것"이라고 주장했다.
Park, a real estate transaction party, claimed, "It was a general and normal transaction," adding, "If legal restrictions such as injunctions are resolved, the balance payment will be completed as soon as possible."

이는 보이스피싱을 당했을 때 은행 등 금융사로 지급정지를 신청하는 건수가 늘면서 금감원에 접수된 신고건수가 줄어든 데 기인한다.
This is due to a decrease in the number of reports filed with the FSS as the number of applications for suspension of payments to banks and other financial firms increased when voice phishing occurred.

보험환급금이나 추가 보험금이 지급되면 지급액의 10%를 수수료로 챙기는 것으로 알려졌다.
When an insurance refund or additional insurance is paid, it is known that 10% of the payment is taken as a commission.

정부가 외화 지급 신고 상한을 낮추는 방안을 논의하는 이유도 여기에 있다.
This is why the government is discussing ways to lower the ceiling on the report of foreign currency payments.

예컨대 A기업은 회사가 개발한 상표권을 사주 명의로 등록해 사용료를 부당 지급하고, 이후 회사가 상표권을 고가에 취득하는 수법으로 법인자금을 불법 유출했다.
For example, company A illegally drained corporate funds by registering trademark rights developed by the company in the name of the owner and unfairly paying user fees, and then the company acquired trademark rights at high prices.

매출채권담보대출은 물품 구매기업이 판매기업에 물품 구매대금을 채권으로 지급하고, 판매기업은 그 외상매출채권을 담보로 은행에서 대출을 받는 상품이다.
A mortgage loan on sales credit is a product in which a commodity purchasing company pays the payment for purchasing of goods to the selling company as bonds, and the selling company takes out loans from the bank by taking the credit-sales bonds as collateral.

원천징수의무자가 제출한 간이지급명세서는 근로장려금 반기 신청 요건에 맞는 근로소득자에게 신청 안내를 하고 지급 금액을 산정하는 데 활용된다.
The simple payment statement submitted by the withholding agent is used to guide the application to the wage earner who meets the semi-annual application requirements for the labor incentive and calculate the amount of payment.

재판부는 이날 가세연 측에 "최 회장이 대기업을 이끄는 기업인으로 공인이기는 하지만 이혼 소송 중 생활비 지급 여부 등을 가세연에서 유튜브로 드러낼 필요가 있냐"고 질문했다.
The court asked Ga Se-yeon, "Although Choi is a public figure as a businessman leading a large company, but is it necessary for Ga Se-yeon to reveal about the payment of living expenses on YouTube during the divorce suit?"

연 10% 액면 이자가 지급되는 브라질 국채의 가격 변동성은 주식에 버금간다.
The price volatility of the Brazilian government bonds, which are paid at the 10% rate of par value per year, is comparable to stocks.

정부는 추경안이 국회에서 처리되는 즉시 긴급재난지원금을 지급할 방침이다.
The government plans to give emergency disaster support as soon as the extra budget bill is handled by the National Assembly.

하지만 주택연금은 '평생 지급'과 '평생 거주'가 보장된다는 점에서 민간 상품과 구별된다.
However, housing pensions are distinguished from private products in that they guarantee "lifelong payments" and "lifelong residence".

휴면예금 지급이 늘어난 것은 휴면예금 찾아줌 서비스로 휴면예금 조회 및 지급의 편의성이 높아진데다 카드뉴스·유튜브 영상 등을 통해 휴면예금과 관련한 홍보가 강화된 영향으로 풀이된다.
The increase in the payment of dormant deposits is attributed to the increased convenience of inquiring and paying dormant deposits through the Dormant Deposit Finding Service, and the effect of strengthened publicity related to dormant deposits through card news and YouTube videos.

연금 지급률 역시 유지해 고객이 수령하는 연금액에도 변함이 없다.
The pension payment rate also stays the same, so the amount of pension received by customers remains unchanged.

종업원이 임원으로 발탁할 때 회사가 퇴직금을 지급하는 경우가 있다.
When an employee is selected as an executive, the company sometimes pays severance pay.

주로 고배당주, 고금리 채권 등에 투자해 발생하는 수익을 통해 안정적으로 분배금을 지급해 고정 수입이 필요한 투자자들은 매달 '월급'을 받는 효과를 누릴 수 있다.
Investors who need a fixed income can enjoy the effect of receiving a "monthly salary" as it pays dividends stably through profits generated mainly from investments in high dividend stocks and high-interest bonds.

간신히 명맥만 유지하는 게 아니라 약속한 보험금을 잘 지급할 회사라는 신뢰가 가야 보험료를 내지 않겠습니까.
Don't you think we would pay the premium only if we can trust that it is a company that will pay the promised insurance money well, not just keeping it alive?

주택 소유자가 사망하더라도 남은 배우자가 사망할 때까지 계속해서 동일한 주택연금을 지급받는다.
Even if the homeowner dies, the remaining spouse will continue to receive the same housing pension until he or she dies.

은행들이 손해 배상금을 지급할 경우 배임 소지가 제기될 수 있다.
If banks pay damages, they could face a breach of trust.

반환 보증에 가입하면 계약 기간 이후 집 주인으로부터 전세금을 돌려받지 못할 경우 보증 기관인 주택도시보증공사(HUG)가 집주인 대신 전세금을 임차인에게 지급한다.
If you sign up for a return guarantee, in the event that you are unable to get the deposit back from the landlord after the contract period, the Korea Housing and Urban Guarantee Corporation (HUG) will pay the yearly rent to the tenant instead of the landlord.

보건복지부의 자산형성지원 사업은 저소득자의 근로의욕 고취와 자산형성 지원을 위해 기초 생활 보장법 상의 수급자나 차상위계층이 저축을 하면 정부가 이에 매칭해 지원금을 지급하는 사업이다.
The Ministry of Health and Welfare's asset formation support project is a project in which the government pays subsidies in accordance with the Basic Living Security Act if recipients or the next lowest income bracket save money to encourage low-income earners to work and support asset formation.

실제 지난달 29일까지 소진공 긴급대출은 총 6만8,722건 접수 돼 이 중 6만2,190건이 지급됐다.
In fact, a total of 68,722 Agency for Traditional Market Administration's emergency loans were received by the 29th of last month, of which 62,190 were paid.

자동차 정비 공임이 인상된 데다가 한방 추나요법에 건강보험이 적용돼 보험금 지급액이 급증하는 등 원가 인상 요인이 있었으나 그만큼을 보험료에 반영하지 못했기 때문이다.
It is because the car maintenance fee increased and there were cost-raising factors, such as a surge in insurance payout due to health insurance applied to the Kampo chiropractic treatment, but the amount was not equally reflected in insurance premiums.

저소득 근로소득자에 대해 6개월마다 근로장려금을 신청·지급하는 '반기 지급 제도'가 올해 처음 시행된 데 따른 것이다.
The move comes after the "semi-annual payment system," which applies and pays work incentives every six months for low-income earners, was first implemented this year.

월 이자 지급식으로 노후연금을 받아 생활하는 경우 매달 수령액이 줄어들 가능성이 있다.
If you live on an old-age pension in the form of monthly interest provision, the amount of money received monthly may decrease.

당국은 5년이 지나 지급의무가 사라지는 미상환잔액에 대해서도 고객이 원할 경우 돈을 돌려주도록 유도할 방침이다.
Authorities will also return customers unpaid balance, whose liability to pay disappears after five years.

이렇게 카드사가 올해 지급한 캐시백 규모는 기업의 경우 4,544억원, 정부·공기업 등 국가기관과 지자체 등은 130억원으로 금융위는 추산했다.
The Financial Services Commission estimated that the amount of cashback paid by credit card companies this year was 454.4 billion won for companies and 13 billion won for state agencies and local governments, including government and state-run companies.

업종별로는 지주회사의 배당금 지급액이 3조8688억원으로 가장 큰 비중을 차지했다.
By industry, dividend payments by holding companies accounted for the largest portion with KRW 3.868 trillion.

보험사들은 가입자로부터 받은 보험료 대비 지급한 보험금 비율인 손해율이 최근 130%대로 치솟자 실손보험료를 최대 25%까지 올려야 한다고 요구해왔다.
Insurance companies have argued that as the loss rate, which is the ratio of insurance premiums paid out to insurance premiums they've been paid from their customers, had recently risen to the 130% range, they should be able to raise the liability coverage premium by up to 25%.

연간 음주운전사고로 지급된 보험금은 약 3300억원 규모로, 건당 평균적으로는 대인 피해에 대해 1000만 원, 대물 피해에 대해 426만원이 지급됐었다.
The annual insurance premium paid for drunk driving accidents was about 330 billion won, with an average of 10 million won paid for personal damage and 4.26 million won for property damage.

쿠팡은 "쿠팡의 직간접 고용 인력은 2018년 2만5000명에서 지난해에는 3만명으로 1년 새 5천명 증가했다"며 "5년간 누적 지급 인건비가 4조680억원에 달한다"고 소개했다.
Coupang said, "Coupang's direct and indirect employment increased by 5,000 in a year from 25,000 in 2018 to 30,000 last year," adding, "Cumulative labor costs for 5 years amount to 4.68 trillion won."

B사는 이에 "A씨는 자신의 사업을 해 온 것일 뿐이라 퇴직급 지급 의무가 없다"고 맞섰다.
Company B countered, "Mr. A is not obliged to pay retirement benefits because he has only been doing his own business."

산업은행이 직원을 대상으로 1%대 초저금리 주택융자금을 지급하고 있는 것으로 드러났다.
The state-run Korea Development Bank has been found to be paying ultra-low-interest home loans to employees in the 1 percent range.

예를 들어 50세 여성이 기본보험료 1,000달러를 10년간 납입할 경우 가입 나이별 지급률에 따라 매월 납입보험료 지급률 3.7%가 적용돼 납입기간 종료 시점인 60세의 노후소득보증금액은 연간 약 5,734달러가 된다.
For example, if a 50-year-old woman pays $1,000 in basic insurance premiums for 10 years, a monthly payment rate of 3.7 percent will be applied according to the payment rate by age of subscription, with the amount of retirement income guarantee for the 60-year-old at the end of the payment period reaching about $5,734 a year.

주택을 보유한 고령층이 안정적으로 현금을 보유하도록 주택연금 가입연령이 낮아지고 월 지급액도 확대된다.
The age of subscription to the housing pension will be lowered and monthly allowance will be expanded to ensure that senior citizens with homes have cash stably.

기본 혜택으로는 가입 즉시 할인 쿠폰이 지급되는데, 총 36,000원 상당의 할인쿠폰으로 매달 총 3,000원의 할인쿠폰이 총 12회 지급된다.
As a basic benefit, a discount coupon will be given immediately after signing up, with a total of 36,000 won worth of discount coupons paid a total of 12 times a month which is 3,000 won each.

현재 임원 퇴직금 중 '퇴직 전 3년간 평균급여×10%×근속연수×3배'를 초과하는 금액은 퇴직 소득보다 높은 세율이 적용되는 근로 소득으로 과세하는데, 내년부터 지급배수가 3배에서 2배로 낮아져서다.
Among the current executive severance pay, the amount exceeding "average salary of 3 years before retirement × 10% × service life × three times" is taxed as earned income to which a tax rate higher than retirement income is applied, as the number of payments will be lowered, from triple to double from next year.

이에 따라 전국 125개 지자체에서 이미 구축·운영 중인 카드식 또는 모바일식 지역사랑상품권 플랫폼을 통해서도 재난지원금이 지급된다.
As a result, disaster support funds will also be paid through credit card-type or mobile local love gift certificate platforms already established and operated by 125 local governments across the country.

금융위 관계자는 "보험 위험 감소 효과가 객관적, 통계적으로 검증된 기기에 한해서 가능하다"면서 "또 보험사간 과열경쟁을 방지하는 차원에서 일정 금액 한도 안에서 지급할 수 있도록 했다"고 설명했다.
An official from the Financial Services Commission said, "The effect of reducing insurance risk is possible only for objectively and statistically proven devices," and explained, adding, "In addition, we made it possible to pay within a certain amount of money to prevent overheated competition among insurance companies."

계열사마다 차이가 있지만 평균적으로 기존 지급일보다 한달 가량 먼저 지급되는 셈이다.
Although there are differences among affiliates, on average, they are paid about a month earlier than the existing payment date.

보험소비자로선 해당 보험계약과 관련해 문의가 생기거나 보험금 지급요청 등을 할 때 설계사의 도움을 받기도 힘들어진다.
For insurance consumers, it will be difficult to get help from designers when they have inquiries about the insurance contract or make requests for insurance payments.

소득 하위 70%에 해당되더라도 재산세 과세표준 합산액이 9억원 초과인 고액 자산가는 긴급재난지원금을 지급받지 못한다.
Even if it falls under the bottom 70% of income, high-value asset owners with a combined property tax base of more than 900 million won can not receive emergency disaster support.

정부가 실직 시 실업급여 등을 지급하는 고용보험 대상을 일반 근로자뿐 아니라 영세 자영업자를 비롯한 전 국민으로 확대하겠다고 나선 이유다.
This is why the government has decided to expand the scope of employment insurance, which pays unemployment benefits in case of losing jobs, not only to ordinary workers but also to all citizens, including small business owners.

회계감사에서 문제가 제기된 이들 업체까지 포함할 경우 서울시 등록 상조업체 가운데 지급여력비율이 기준에 미달하는 업체는 65%에 이른다.
When including these companies whose problems were raised during the audit, among the listed funeral companies in Seoul, up to 65% of them have a risk-based capital ratio that does not meet the standard.

그러나 3개 수급사업자에게는 서면을 발급하지 않고 업무를 위탁한 후 이들이 2012년 12월 업무를 완료했음에도 하도급대금을 즉시 지급하지 않았다.
However, after entrusting the work to the three suppliers without issuing a written document, they did not immediately pay the subcontract even though they completed the work in December 2012.

일 평균 약 3,000억원에 달하는 영세·중소 가맹점의 카드대금이 조기에 지급되면 자영업자들의 유동성 애로를 해소할 수 있을 것으로 정부는 기대하고 있다.
The government expects that early payment of credit card payments of small and medium-sized franchising, which reached about 300 billion won average a day, will help ease liquidity difficulties for self-employed people.

문제가 터지고 나중에야 은행에서 받은 '투자상품 안내서'에는 해당 상품을 "채권 등 확정금리 자산에 분산 투자해 만기 때 연 4.0%를 지급한다"고 써 있다.
In "The Investment Product Guide," which was received from the bank only after the problem broke out, states that "the product is distributed to fixed-rate assets such as bonds and pays 4.0% per annum at maturity."

정비조합에서 정비요금 청구내역을 제출하면 손해보험사에서 검토 후 합리적인 지급사유가 있는 경우 신속하게 지급하는 내용이다.
If the maintenance association submits the details of the maintenance fee claim, it will be quickly paid if there is a reasonable reason for payment after review by the property insurance company.

김 회장 측은 지난해 10월 비티씨홀딩컴퍼니 지분 51%를 약 4000억원에 인수하는 계약을 맺었지만 9월 말까지 잔금을 지급하지 못하자 비덴트가 회수된 지분을 사오는 것이다.
Chairman Kim signed a contract in October last year to acquire a 51% stake in BTC Holdings Company for about 400 billion won, but when he failed to pay the balance by the end of September, Vident bought the recovered stake.

보조금 지급 규모가 전체 품목 생산액의 10%에 미치지 못하면, 지급한 보조금 전액이 지급 실적에 잡히지 않는다.
If the amount of subsidies is less than 10% of the total item production, the full amount of subsidies paid will not be included in the performance of the payment.

예상하지 못한 상황이 발생하자 미래에셋 측은 그동안 안방보험에 잔금 지급 시기와 가격 조정을 요청하며 협의를 해온 것으로 알려졌다.
In the wake of an unexpected situation, Mirae Asset has reportedly been in talks with An Bang Insurance asking for the adjustment for the timing of the balance and the price.

이들 업체들은 도민이 지급받은 기본소득을 지역화폐나 신용카드 등으로 사용하려할 때 부가세와 수수료 명목으로 추가 금액을 요구한 곳이다.
These companies demanded additional amounts in the name of VAT and fees when users tried to use the basic income paid by provincial residents as local currency or credit cards.

최대 39개월치를 특별퇴직금으로 지급했던 전년도에 비하면 4개월치가 줄었다.
Compared to the previous year where up to 39 months were paid as special retirement benefits, it has decreased by 4 months.

올해 설에만 15억4000만원 규모의 상품권이 지급됐고, 2012년부터 지급된 상품권의 총액은 258억3000여만원에 달한다.
Gift certificates worth 1.54 billion won were paid this year alone, and the total amount of gift certificates paid since 2012 amounted to 25.83 billion won.

역시 잔존만기가 2년 안팎이고 연 6%대 이자를 지급하는 색동이제22차1-13호, 색동이제22차1-14호 등도 최근 두 달 동안 3∼5%의 평가차익이 발생했다.
Also, Saekdong 22nd 1-13th and Saekdong 22nd 1-14th, which have remaining expiration dates of around two years and pay interest rates of 6% per year, have generated 3 to 5% of valuation gains over the past two months.

중기부는 우선 각 해당 지자체 신청을 통해 확진자가 들른 것으로 확인된 점포 2만 9000개는 경영정상화를 위한 재료비, 복구비 등으로 점포당 300만원을 지급하기로 했다.
The Ministry of SMEs and Startups will first pay 3 million won per store for 29,000 stores that have been confirmed to have been visited through applications from each local government.

유통 대기업이 추석을 맞아 협력사에 납품 대급을 조기 지급한다.
Large retail companies will pay their suppliers early for Chuseok.

또 실제 재난지원금을 지급한 뒤에 이를 다시 기부 받아야 할지, 나눠주기 전에 의사 표현만으로 기부를 인정할 지에 대해서도 유권해석이 엇갈리고 있다.
In addition, there are mixed voter interpretations on whether to accept the donation again after the actual disaster support fund is paid, and whether the donation should be recognized only by expressing the intention even before handing it out.

이는 올해 제도가 대폭 확대됐기 때문인데, 근로장려금은 단독가구 연령 요건 폐지, 소득·재산요건 완화 및 최대 지급액이 인상됐다.
This is because the system has been expanded significantly this year, for the earned income tax credit, the single household age requirement was abolished, income and asset requirement was eased, and the maximum payout amount was increased.

조기 상환하지 않으면 금리를 올려 지급해야 해 비용 부담이 올라가 조기 상환이 불가피한 것으로 풀이된다.
If it is not repaid early, the repayment should be made with an increased interest rate, which will increase the cost burden, so the early repayment seems to be inevitable.

여기에 만기 시 상환금 일부가 지급 연기될 가능성이 있는 펀드는 56개이며 잔여 금액은 4897억원이다.
On top of that, there are 56 funds that are likely to be partially delayed in payment at maturity, with the remaining amount of KRW 489.7 billion.

가맹점포의 80%는 이번 재난기본소득 지급이 자영업과 소상공인의 경영난 극복에 도움이 될 것으로 내다봤다.
80% of franchise stores forecast that the payment of basic income for disasters will help self-employed and small business owners overcome financial difficulties.

일반 주식형 펀드 성과가 부진하고 저금리 기조가 이어지는 상황에서 월 지급식 펀드가 투자 대안이 될 수 있다는 분석도 나온다.
Some analysts say that monthly payment funds could be an alternative to investment at a time when the performance of ordinary equity funds is sluggish and low-interest rates continue.

비즈니스 모델이 성숙기에 접어든 기업 중 안정적인 수익을 발생시키면서 배당성향을 높이거나 꾸준히 배당을 지급하는 기업을 선택하는 것이 바람직하다.
It is desirable to choose a company that increases dividend payouts or pays dividends steadily while generating stable profits among whose business model is in its mature stage.

이같은 제도개선을 통해 금융당국과 손해보험협회는 연간 700억원의 음주운전 지급보험금이 절약돼, 0.5% 정도의 보험료 인하효과가 발생할 것으로 추산하고 있다.
Through the improvement of the system, the financial authorities and the General Insurance Association estimate that 70 billion won in drunk driving payment insurance will be saved annually, resulting in a 0.5 percent reduction in insurance premiums.

재직중인 청년 근로자가 청년내일채움공제 만기 원금 1600만 원을 입금하고 1년간 총 200만 원을 적립하면 만기 해지 때 경남도에서 청년지원금 600만 원을 추가로 지급한다.
If a young worker in office deposits 16 million won in principal at the maturity of the Youth Tomorrow Deduction and sets aside a total of 2 million won for a year, an additional 6 million won in youth support will be paid from South Gyeongsang Province at the expiration of the term.

정부의 긴급재난지원금은 공적 자료 중 가장 최근의 소득이 반영되는 건강보험료를 기준으로, 신청 가구원에 부과된 올해 3월 기준 본인부담 건강보험료 합산액이 소득하위 70%에 해당하는 선정기준 이하 가구에 지급된다.
The government's emergency calamity support fund is based on health insurance premiums that reflect the latest income among public data and as of March this year, the total amount of personal health insurance premiums levied on applied household members will be paid to households below the selection standard, which is the lowest 70% of income.

삼성전자가 반도체 협력사 271개사에 총 323억3000만원 규모의 2019년 상반기 인센티브를 지급한다고 25일 밝혔다.
Samsung Electronics made an announcement on the 25th that it will pay incentives worth a total of 32.33 billion won to 271 semiconductor suppliers in the first half of 2019.

반도체 가격 하락 등으로 인한 수출 부진과 외국인 주주 배당소득 지급이 몰리며 지난 4월 경상수지가 7년 만에 적자로 전환됐다.
The current account balance turned into a deficit in April for the first time in 7 years due to sluggish exports, falling semiconductor prices, and heavy foreign shareholder dividend income payments.

재판부는 "삼성생명이 보험금지급기준에 사업비 차감 부분을 간단하게라도 설명해 놓고 이 기준 안에서 만기보험금과 생존연금을 지급한다고 써 놨으면 좋았을텐데 하지 않았다"고 했다.
The court said, "It would have been better if Samsung Life Insurance briefly mentioned about the deduction of business expenses in the standard of insurance benefit payment and also stated that the payment of insurance benefit upon maturity and survivor annuity will be based on this standard, but they didn't."

바클레이와 HSBC 등 영국 5대 은행이 코로나19 확산에 따른 경제적 충격에 대비해 올해 주주배당과 최고경영자에 대한 현금 보너스 지급을 실시하지 않기로 했다.
Britain's top five banks, including Barclays and HSBC, have decided not to pay cash bonuses to shareholders and CEOs this year in preparation for the economic impact of the spread of Corona 19.

손해율이 92%라면 보험사가 100원을 받아 92원을 보험계약자에게 지급했다는 의미다.
If the loss rate is 92%, it means that the insurance company received 100 won and paid 92 won to the policyholder.

서울시 긴급재난생활비 지급이 양천사랑상품권이나 선불카드로 이뤄지기 때문에 앞으로 사용 고객 비중이 점차 높아 질 것으로 예상된다.
It is expected that the proportion of customers will gradually increase in the future as the Seoul Metropolitan Government's emergency living expenses will be paid by Yangcheon Love Gift Card or prepaid card.

이에 따라 일각에서는 항공운임채권 ABS 신용등급 조정으로 조기 지급 및 추가 신탁 트리거가 작동될 수 있다는 우려를 내비치고 있다.
As a result, some have expressed concern that early payment and additional trust triggers could be operated by adjusting the ABS credit rating of air freight bonds.

급여로 받은 4억원에, 작년 성과에 따른 단기 성과급 4억5,000만원이 올해 1분기에 지급됐다.
In addition to 400 million won in salary, 450 million won in short-term bonuses based on last year's performance were paid in the first quarter of this year.

노란우산공제에 가입한 소기업·소상공인이 국내에서 여름휴가를 보내면서 지역 소상공인 맛집, 지역특산품 구매 등 인증샷과 이용후기 응모에 참여한 사람 중 500명을 선정하여 영화관람권 2매를 지급할 예정이다.
Among the small businesses and small business owners who joined the Yellow Umbrella Deduction and have spent their summer vacation in Korea, 500 people will be selected from among those who participated in the later application and have purchased at local small business restaurants and local specialties and will be given two movie tickets.

수도권 현금부자들은 물론 사실상 최소 17억원에 달하는 분양대금 지급 여력이 없는 30대도 대거 신청했다는 분석이 나온다.
Analysts say that not only cash-rich people in the Seoul metropolitan area but also those in their 30s who cannot afford to pay at least 1.7 billion won in sales have applied.

인민은행은 지난 1월부터 코로나19가 확산하자 은행 지급준비율과 LPR를 잇따라 내리면서 유동성 공급을 크게 늘려왔다.
Since January, the People's Bank of China has greatly increased its liquidity supply by lowering the bank's cash reserve ratio and LPR one after another as Corona 19 spread.

먼저 정부는 재산세 과세표준 합산액이 9억원 초과인 자에 대해 재난지원금을 지급하지 않기로 했다.
First of all, the government decided not to pay stimulus relief to those with a combined property tax base of more than 900 million won.

부산시는 '동백전'의 이용 활성화와 최근 신종 코로나 바이러스 확산으로 침체 우려가 있는 지역소상공인과 전통시장의 매출액 증대를 위하여 캐시백 10% 지급기간을 2월 29일까지 연장한다고 밝혔다.
The Busan Metropolitan Government said it will extend the 10-percent cashback payment period to Feb. 29 to boost the use of "Dongbaekjeon" and increase sales of local small business owners and traditional markets that are feared to suffer a slump due to the recent spread of the COVID-19.

매월 일정금액을 정기적으로 납입하고 만기일에 원리금을 지급받는 정기적금은 푼돈을 모아 목돈을 마련하는데 유리한데, 금리 수준이 가장 높다.
Regular installment savings, which regularly pay a certain amount of money each month and receive principal and interest on the expiration date, are advantageous in raising lump sum money by collecting pennies but has the highest interest rate level.

다만 특별한 사정이 있는 경우에는 당사간의 합의로 지급기일을 연장할 수 있다.
However, in special circumstances, the payment date may be extended by agreement between the companies.

박태근 삼성증권 글로벌채권팀장은 "한·미 간 금리 역전으로 국내 채권보다 높은 이자수익이 지급된다"고 말했다.
Park Tae-geun, General Manager of Samsung Securities' global bond team, said, "Interest returns higher than domestic bonds will be paid due to the reversal of interest rates between Korea and the U.S."

또 결제액이 늘어날수록 캐시백 지급에 필요한 예산을 추가 확충해야 하기 때문에 재정 부담도 만만치 않았다.
In addition, as the number of payments increased, the financial burden was heavy as the budget needed to pay cashback had to be expanded further.

항공편이 취소되거나 출발시간이 지연될 경우 보험금을 지급하는 항공기 지연보험도 인기다.
Aircraft delay insurance, which pays insurance premiums if flights are canceled or departure times are delayed, is also popular.

이에 따라 수입이 투명하게 공개되는 근로소득자에 대해서는 장려금을 당겨서 지급하는 반기 지급 제도가 도입됐다.
As a result, a semi-annual payment system was introduced to pay incentives to wage earners whose income is transparently disclosed.

주주명부폐쇄 기준일은 주주총회 의결권을 갖는 주주를 확정하는 날로, 기준일 전까지 주식을 매입한 주주에 한해 배당금이 지급된다.
The basic date for closing the shareholder list is the day when shareholders who have voting rights at the general shareholders' meeting are confirmed, and dividends will be paid only to shareholders who purchased shares before the basic date.

EITC는 정부가 일정 소득 이하의 근로소득자를 대상으로 가구원 구성과 총급여액 등에 따라 산정된 근로장려금을 지급하는 제도로, 가구의 이전소득으로 분류된다.
The EITC is a system under which the government pays work incentives calculated according to the composition of household members and the total wage amount to those who earn less than a certain income and is classified as the transfer income of households.

SM엔터테인먼트도 이수만 회장이 지분을 지닌 라이크기획에 연간 영업이익과 맞먹는 100억원대의 돈을 지급해 일감을 몰아줬다는 의혹을 받고 있다.
SM Entertainment is also suspected of giving Lee Soo-man's stake in Like Planning 10 billion won, which is equivalent to annual operating profit.

만약 남편 아래 자녀들이 건강보험 피부양자로 된다면 3인 가구 기준 19만 5200원보다 낮고, 부인은 1인 가구 기준 8만 8344원보다 낮기 때문에 또 지급 대상이 된다.
If children under her husband become dependents of health insurance, they will be paid again because they are lower than 195,200 won for three-person households, and 88,344 won for single-person households.

이번 소송은 보험사들이 '만기보험금 지급 재원을 공제하고 연금 월액을 지급한다'는 내용을 약관에 명시하지 않았다는 논란에서 시작됐다.
The lawsuit began with a controversy that insurers did not specify in the terms and conditions that they would deduct funds for the payment of maturity insurance and pay the monthly amount of pension.

아동양육 한시지원 사업은 3월 현재 아동수당을 지원 받고 있는 만 7세미만 아동양육 가구를 대상으로 아동 1인당 40만 원의 포인트를 지급하며, 담양군은 약 1,560명이 혜택을 받을 것으로 예상하고 있다.
The temporary support project for child care will pay 400,000 won per child to households under the age of 7 who are receiving child benefits as of March, while Damyang County expects about 1,560 people to benefit.

다만 시장에서는 중국 경제성장의 뚜렷한 둔화가 확인된만큼 LPR가 향후 점진적으로 더 낮아지는 추세에는 변함이 없으며 인민은행이 추가 은행 지급준비율 인하에 나서 실물경제를 지원할 것이란 전망이 여전하다.
However, it is still predicted that the LPR will remain gradually lower in the future as a clear slowdown in China's economic growth has been confirmed, and it is still predicted that the People's Bank of China will support the real economy by cutting the reserve ratio for additional banks.

아울러 가압류를 이유로 카드사가 채권자에게 카드결제 행위를 지급하는 것 역시 금지된다.
In addition, credit card companies are prohibited from paying credit card payments to creditors for reasons of provisional attachment.

또 가족이 아플 경우 5일간 유급휴가를 사용할 수 있는 '가족사랑 휴가'를 제공하고 있고, 출산 직원에겐 매년 200만원씩 5년간 '베이비사랑 지원금'을 지급하기도 했다.
Also, the company provides The Family Love Vacation that allows using paid leave for 5 days if a family member is sick, and for employees who give birth, The Baby Love Grant has been provided with 2 million won every year for 5 years.

또 운용사는 김 회장 측이 수원여객을 팔아넘겨 140억원의 차익을 거두고 40억원은 이 전 부사장에게 지급하기로 약속한 계획이 담긴 서류를 발견했다.
In addition, the management company found a document containing a plan of Chairman Kim to sell Suwon Bus to earn 14 billion won in profits and promised to pay 4 billion won to former Vice President Lee.

만약 세입자가 전세금을 받지 못하면 주금공이 미반환 금액을 세입자에게 우선 지급하고, 임대인에게 대신 채권을 회수하는 구조다.
It is a structure that if the tenant does not receive the deposit, the Korea Housing Finance Corporation will first pay the unpaid amount to the tenant and collect the bonds from the landlord instead.

서울형 고용유지지원금은 소상공인 사업체 근로자가 무급휴직하면 주소와 국적에 상관 없이 하루 2만5,000원씩 월 최대 50만원을 2개월 동안 지급하는 제도다.
The Seoul-type employment maintenance support fund is a system that pays up to 500,000 won per month for two months, 25,000 won a day, regardless of address and nationality, if small business workers take unpaid leave.

기존주택보다 싼 곳으로 이사를 가는 경우에는 차액으로 부채를 상환해야 하는데, 이 같은 내용을 확실히 하기 위해 '기존주택 매매계약서에 매매대금 중 일부가 주택금융공사로 지급할 수 있다'는 내용이 포함돼야 한다.
If you move to a place that is cheaper than an existing house, you must make debt redemption with the difference, and to make sure something like this, a statement that some of the purchase and sale price can be paid to the Housing Finance Corporation should be included in 'the existing housing sales contract.'

지원 대상은 주휴수당이나 사회보험료를 적극적으로 지급하고 내국인 노동자 비율이 90%를 넘는 업체다.
Subject to support are companies that actively pay weekly holiday allowances or social insurance premiums and have more than 90 percent of domestic workers.

한편 이익잉여금이 많아져 주주 및 임직원에게 배당과 상여를 지급하게 되면 배당소득세가 과세될 수 있고, 기업의 자산가치 상승으로 추가적인 문제가 발생할 수 있습니다.
On the other hand, if dividends and bonuses are paid to shareholders and executives and employees due to an increase in surplus revenue, dividend income taxes can be applied and additional problems can arise due to the increase in the value of the company's assets.

숨은공제금이란 지급 사유가 발생해 지급 금액이 확정됐으나 고객이 청구하지 않아 지급되지 않은 공제금을 말한다.
A hidden deduction refers to a deduction that is not paid because the payment amount is confirmed as a reason for payment is given, but the customer does not claim it.

단 중등도치매로 진단돼 진단급여금이 지급된 후에 중증치매상태로 최종 진단시에는 기 지급한 중등도 치매 진단금을 뺀 차액을 지급한다.
Provided that if finally diagnosed with severe dementia after diagnosed with medium-level dementia and the diagnosis benefit is paid, the difference will be paid after subtracting the payment of the medium-level dementia diagnosis.

박 시장은 "서울시로 보면 약 117만 가구이고 보통 1가구당 2.6명 정도의 가구 구성원이 있으니 300만명에게 지급된다고 보면 된다"고 말했다.
Mayor Park said, "In terms of the Seoul Metropolitan Government, there are about 1.17 million households and there are usually about 2.6 household members per household, so it is paid to 3 million people."

수입보험료 대비 해약 및 만기보험금 증가 등으로 보험금 지급 규모가 급증한 영향이다.
This is due to a sharp increase in the amount of insurance payments due to cancellation and increased maturity insurance premiums compared to import insurance premiums.

생계급여는 현금으로 지급되며 선정 기준이 곧 최저보장수준이 된다.
Living benefits will be paid in cash and the selection criteria will be the minimum guaranteed level.

이들에겐 각 주제마다 활동비가 3만원씩 전달되며 역시 우수 패널 선정 시 별도의 추가 활동비가 지급된다.
They will receive 30,000 won for each topic, and additional activity costs will be paid when selecting an excellent panel.

또 생활비 지급 기능을 활용해 미리 정해 놓은 절차에 따라 매월 또는 일정한 주기로 생활비 지급이 가능하다.
In addition, living expenses can be paid monthly or on a regular basis according to pre-set procedures using the living expenses payment function.

기대수명은 평균 82세지만 실제 생존기간이 100세를 넘기면서 보험료는 82세까지 받더라도 나머지 생존기간까지 연금을 지급해야 하는 보험사로서는 부담일 수밖에 없다.
Life expectancy is 82 years on average, but even if the actual living period exceeds 100 years and the insurance fee is collected until 82 years, it will be a burden for insurance companies that have to pay pensions until the rest of the living period.

각종 '페이' 업체가 지급결제시장에서 영향력을 확대하고 있는 가운데 핀테크 기업과의 역차별을 없애기 위해 정부가 추진 중인 '마이페이먼트' 사업을 카드업계에도 허용해달라는 제안도 나왔다.
While various "pay" companies are expanding their influence in the payment settlement market, some suggested that the credit card industry should also be allowed to take in the government's "My Payment" project to eliminate reverse discrimination with fintech companies.

한국은행이 5일 발표한 '2019년 중 지급결제동향'을 보면 지난해 하루 평균 카드 사용액이 2조5000억원으로 1년 전보다 5.8% 늘었다.
According to the "2019 Payment Settlement Trends" released by the Bank of Korea on the 5th, the average daily credit card usage amounted to 2.5 trillion won last year, up 5.8% from the previous year.

연간 페기물 반입량이 8만2000톤을 밑돌면 미달한 폐기물 매출액을 보전하고, 90%의 보장 발전량이 나오지 않으면 발전 매출액 미달분을 지급하기로 했다.
If the annual amount of waste brought in is less than 82,000 tons, it will compensate for the insufficient waste sales, and if 90% of the guaranteed power amount is not produced, it will pay a shortage of power generation sales.

우리파워인컴펀드는 미국 금융사의 장외 파생상품에 투자해 고정이자를 정기 지급하는 상품으로 각광을 받으며 1,700억원이 몰렸으나 2008년 서브프라임 모기지 사태로 대규모 손실이 발생했다.
Woori Power Income Fund attracted 170 billion won in the spotlight as a product that regularly pays fixed interest by investing in over-the-counter derivatives of the U.S. financial firms, but massive losses occurred in 2008 due to the subprime mortgage crisis.

이는 비트코인 등 종전 암호화폐들이 내재적 가치 없이 시장 수급에 따라 가격이 급변동해 지급수단으로 쓰기 힘든 점과 대비된다.
This contrasts with the fact that existing cryptocurrencies such as Bitcoin are difficult to use as a means of payment due to turbulent fluctuations in prices depending on market supply and demand without intrinsic value.

고 조양호 회장에 대한 퇴직금 지급과 관련해 주주총회나 이사회 결의가 있었는지, 또 조원태 회장이 선임되는 과정에서 회장선임 안건이 이사회에서 적법하게 상정돼 결의됐는지를 검사인을 통해 밝혀달라고 요청한 것이다.
He asked the prosecutor to find out whether there was a shareholders' meeting or a board resolution regarding the severance pay paid to the late chairman Cho Yang-ho, and whether the agenda for the appointment of chairman Cho Won-tae was legally proposed and resolved by the board of directors.

앞서 금감원은 2017년 11월 삼성생명이 한 가입자에게 최저보증이율에 못 미치는 연금액과 만기보험금 지급재원을 돌려주라고 결정했고 삼성생명이 이를 수용했다.
Earlier in November 2017, the FSS decided that Samsung Life Insurance should return the pension amount and maturity insurance payment funds that fell short of the minimum guarantee rate to one subscriber, and Samsung Life Insurance accepted it.

월평균 매출 추이를 보면 코로나19 확산 이전 2천178만원에서 확산기인 2∼3월 1천446만원으로 33% 줄었다가 재난기본소득이 지급된 이후 1천710만원으로 18% 오른 것으로 분석됐다.
According to the monthly average sales trend, it fell 33% from 21.78 million won before the spread of COVID-19 to 14.46 million won between February and March when it expanded but rose 18% to 17.1 million won after basic disaster income was given.

소비자가 항공 마일리지 적립이 가능한 제휴 금융 서비스를 이용하면 항공사는 은행이 미리 구매해 놓은 마일리지를 해당 고객에게 지급한다.
If consumers use affiliated financial services that allow them to accumulate air mileages, the airline pays the mileage purchased in advance by the bank to the customer.

만기 시에도 기준 이하로 가격이 내려가지 않으면 약속된 수익을 보장하며 전체 투자 기간에 일정 비율 이하로 가격이 떨어진 적이 없어도 수익을 지급한다.
Even at maturity, if the price does not fall below the standard, it guarantees promised profits and pays profits even if the price has never fallen below a certain percentage during the entire investment period.

노동가동연한 상향 조정, 추나요법 급여화 등으로 보험금 지급이 증가하는 반면 보험료 인상폭이 미미해 자동차보험의 손해율이 급등하는 추세이기 때문이다.
This is because insurance payments are increasing due to the upward revision of the working-age and the salaried Chuna Manual Therapy, but the loss ratio of auto insurance is on the rise due to the small increase in insurance premiums.

일부 신청자들은 지급 완료 알림 문자가 오지 않아 카드 사용을 망설이는 일도 있었다.
Some applicants hesitated to use their cards because they did not receive a notice of completion of payment.

대한항공이 지급하는 연 4.6% 이자를 수익의 원천으로 하는 이 ABCP의 작년 말 발행금리는 연 2.4%였다.
The ABCP's issuance rate at the end of last year, which uses 4.6% annual interest paid by Korean Air as a source of revenue, was 2.4% per year.

이 가운데 '내년부터 월 30만원 지급' 방안을 살펴보면 우선 근로소득 공제 폐지 등 세금 공제항목 정비, 기본소득 과세로 71조3,000억원이 확보된다.
Among them, if you look at the measure, "giving monthly payment of 300,000 won from next year", 71.3 trillion won will be secured first through the readjustment of tax deductions, including the abolition of earned income deductions, and basic income taxation.

은퇴 후 노후생활 보장을 위해 고객이 선택한 신청 비율과 기간에 비례해 사망보험금이 감액되고 생활자금이 지급된다.
Proportionally to the requested ratio and duration selected by customers to ensure retirement, the death benefit will be reduced and funds for cost of living will be paid.

조기상환 평가일에 모든 기초자산의 종가가 최초기준가격의 98%이상이면 연 10%의 수익을 지급한다.
If the closing price of all underlying assets is more than 98% of the initial base price on the early repayment evaluation date, the company will give 10% annually as revenue.

이로인해 약 2300억원의 자동차 보험금이 지급됐으며 이는 고스란히 일반 운전자의 보험료에 반영됐다.
As a result, about 230 billion won in auto insurance was paid, which was fully reflected in the premiums of ordinary drivers.

리브라를 지급수단으로 활용할 고객 인프라가 방대한 점도 상용화에 유리하다.
The vast customer infrastructure to use Libra as a means of payment is also advantageous for commercialization.

지원내용은 주택 전세 자금 대출 잔액의 1.5%로 연 1회 최대 100만 원이 지급된다.
The support will be 1.5% of the balance of the long-term lease loan, and up to 1 million won will be paid once a year.

원금손실 발생이 가능한 조건이 50%라면 기초자산이 만기까지 최초기준가의 50% 미만으로 떨어지지 않으면 만기에 원금은 물론 약속된 수익이 지급된다.
If the condition that the principal loss is possible is 50%, if the underlying asset does not fall below 50% of the initial base price until maturity, the principal as well as the promised profit will be paid at maturity.

아직 치매 보험금이 실제 지급된 사례는 없는 것으로 전해진다.
It is said that there have been no actual cases of dementia insurance payments yet.

손보는 지난 4월 발생한 강원도 산불로 보험금 지급 예정 금액이 커졌다.
The predicted amount to be paid by the property insurance has increased due to a forest fire in Gangwon-do Province that broke out in April.

가입한 청년이 월 소득 81만원일 경우 가입하면 3년 후 약 1440만원을 받을 수 있고, 월 소득 110만원이 넘으면 3년 후 약 2106만원이 지급된다.
If a young person subscribes to the group has a monthly income of 810,000 won, he or she can receive about 14.4 million won after 3 years, and if the monthly income exceeds 1.1 million won, about 21.06 million won will be paid 3 years later.

다만 인출 후 보험금 지급 때는 보험계약대출과 마찬가지로 중도인출 금액이 차감된다.
However, when paying insurance money after withdrawal, the amount of withdrawal will be deducted, just like insurance contract loans.

그리고 나머지 잔금은 주식 매매계약상 선행조건이 모두 충족된 날의 다음 영업일에 지급한다.
And the rest of the balance shall be paid on the next business day of the day when all the prior conditions of the stock trading contract are met.

지급여력(RBC)을 150% 이상으로 유지하도록 하고 있는데 이 기준을 적용하면 업계 최고의 지급여력을 가진 삼성생명도 5조원 이상의 추가 자본확충이 필요한 것으로 추산되고 있다.
It is estimated that Samsung Life Insurance, which has the best solvency in the industry, needs to expand its additional capital by more than KRW 5 trillion if the standard which has to maintain the RBC up to 150% is applied.

우선 상호금융권 출자금·배당금 지급체계를 연말까지 구축해 조합원이 일괄 조회하고 이체할 수 있도록 할 예정이다.
First of all, the mutual financial sector's investment and dividend payment system will be established by the end of the year so that union members can make an inquire and transfer collectively.

지금까지 근로장려금은 소득발생시점과 지급시점의 차이가 때문에 근로유인과 소득증대 효과를 높이는 데 한계가 있다는 지적이 있어왔다.
Until now, it has been pointed out that labor incentives have limitations in increasing the effect of work incentives and income growth due to the difference between the time of income generation and the time of payment.

당국은 보험사가 매출을 늘리기 위해 GA 등에 과도한 수수료를 지급해 보험사의 사업비 지출이 증가하고, 과도한 수수료로 인해 소비자 민원이 발생되고 불완전판매로 인해 보험산업의 신뢰도가 낮아지고 있다고 보고 있다.
Authorities believe that insurers ask PG and other companies to pay excessive fees to increase sales, increasing insurance companies' business expenses, causing consumer complaints due to excessive fees, and reducing the credibility of the insurance industry due to incomplete sales.

정부는 중위 소득 100% 이하에 50만원 지급을 유력하게 고려하고 있으나 여당은 하위 70∼80%까지 확대해야 한다고 요구하고 있어 주말 사이 팽팽한 줄다리기가 예상된다.
The government is strongly considering supporting 500,000 won to whom has less than 100 percent of the median income, but a tight tug-of-war is expected over the weekend as the ruling party is demanding it be expanded to the bottom 70-80 percent.

설 상여금 지급 업체는 44.5%로 지난해와 비슷했고 설 휴무는 업체 80.8%가 '4일'을 쉰다고 답했다.
44.5% of companies paid Lunar New Year's bonuses, similar to last year, while 80.8% of companies said they take "four days" off for Lunar New Year's holidays.

산은 이동걸 회장 역시 사장과 수석부사장에게 최대 45억원의 인센티브를 지급하기로 하며 매각에 강한 의지를 나타내면서 매각 추진에 힘이 실릴 것이라는 분석이다.
Lee Dong-gul, chairman of the Korea Development Bank, also decided to pay up to 4.5 billion won in incentives to the president and senior vice president, showing a strong will to sell, which will give a boost to the sale.

물론 A씨의 아파트 거래는 비과세 특례가 시행되기 이전이라 B씨는 A씨에게 367만여원을 지급하게 됐습니다.
Of course, since Mr. A's apartment deal was before the tax exemption was enforced, Mr. B paid Mr. A about 3.67 million won.

부부가 모두 사망했다면 그동안의 연금 지급 총액이 집값보다 커도 부족분을 상속인에게 청구하지 않는다.
If both partners are dead, they will not charge the heirs for the shortfall even if the total amount of pension payments so far is larger than housing prices.

이 상품은 질병이나 상해로 입원치료를 받는 경우 간병인 지원 서비스를 직접 제공하거나, 간병인 지원을 원치 않으면 1일당 보험가입금액을 현금으로 지급하는 것이 특징이다.
This product shows such characteristics which provides a direct caregiver service for the hospital treatment due to diseases or injuries, or if one doesn't want the caregiver service, it provides cash payment of insurance subscription fee per day.

전문가들은 현금 창출력과 계약 구조 등을 살펴보고 안정적인 배당을 지급할 수 있는 종목을 선별 투자하면 승산이 있다고 강조한다.
Experts stress that there is a chance of profit by looking at cash creation abilities, contract structures, and selecting and investing stocks that can pay stable dividends.

아울러 구는 소비자가 해당 게시판에 선결제 영수증 등 인증사진을 올리면 매월 말 3명을 추첨해 기념품을 지급할 계획이다.
In addition, the district is planning to draw three people to give souvenirs through a raffle at the end of each month when consumers upload proof-shots such as pre-payment receipts on the bulletin board.

주류제조사와 주류판매면허자 간 판매장려금 지급을 금지하고 도매 공급가격을 동일하게 하면 가격이 인상될 것이라는 논리다.
The logic is that the prices will rise if the payment of sales incentives between liquor manufacturers and liquor license holders is banned and wholesale supply prices are the same.

무함마드 알자단 사우디아라비아 재무장관은 "원금 상환과 이자 지급을 동결하는 조치로 이들 국가가 보건체계를 개선하고 코로나19 팬데믹을 퇴치하는 데 지출할 200억달러 이상을 확보하게 될 것"이라고 말했다.
Saudi Arabia's Finance Minister Mohammed Al-Jadaan said, "By freezing principal repayment and interest payments, these countries will secure more than $20 billion to improve their health system and fight against Covid-19 Pandemic."

안심전환대출 신청 심사를 이달 안으로 마무리하고, 세금을 잘못 납부한 납세자가 돌려받는 미수령 환급금 621억원도 설 명절 전에 발굴해 지급하기로 했다.
The review of applications for safe conversion loans will be completed within this month, and 62.1 billion won in unpaid refunds will also be found and paid before the Lunar New Year holiday.

근로장려금은 소득에 비례해 지급액이 늘어나다가 '최대지급액'에 도달한 뒤 다시 감소하는 구조를 보이는데, 소득이 극히 적으면 일괄적으로 한 해 3만원을 지급해 왔다.
Labor incentives show a structure in which payments increase in proportion to income and then decrease again after reaching the "maximum payment," which has been paid KRW 30,000 a year in a lump sum if income is extremely small.

다만 대중교통은 후불교통기능을 이용하기 때문에 캐시백이 지급되지 않는다.
However, cashback is not given for public transportation because it uses postpaid transportation function.

아모레퍼시픽그룹 관계자는 "이번 조기 지급이 추석에 앞서 자금 수요가 증가하는 협력사들에 도움이 되길 바란다"며 "앞으로도 다양한 상생 방안을 모색하겠다"고 말했다.
An official from Amorepacific Group said, "We hope this early payment will help our partners whose demand for funds is increasing before Chuseok," adding, "We will continue to seek various win-win measures."

부도 위험을 반영해 더 많은 이자를 지급하는 상품이 오히려 눈에 띄게 낮은 성과를 낸 셈이다.
In other words, products that pay more interest to reflect the risk of bankruptcy have performed noticeably lower.

이후 예금주의 다른 계좌가 보이스피싱에 이용된 사실을 확인하고 해당 계좌에 대해 지급정지해 600만원을 회수, 피해를 예방했다.
Since then, it has confirmed that other accounts of depositors have been used for voice phishing and suspended payments to the account to retrieve 6 million won to prevent damage.

올해 1분기 대상자 중 지난해 2,3,4분기 신청 대상자였으나 기간 내 신청을 하지 못한 청년의 경우 소급 지급이 가능하며 신청 방법은 1분기 접수 방법과 동일하게 온라인으로 신청할 수 있다.
Among those eligible for the 1st quarter of this year, young people who were eligible for the 2nd, 3rd, and 4th quarters of last year but failed to apply within the period can be paid retroactively, and the application can be made online as the first quarter application method.

오는 9월부터는 지급 대상이 만 7세 미만으로 확대돼 올해 총 25만 명이 추가 혜택을 보는 것으로 추산된다.
Starting from September, it is estimated that a total of 250,000 people will receive additional benefits this year as the scope of payment will be expanded to those under the age of seven.

임차인은 월세를 간혹 안 내기도 했는데 현재 일부는 지급했고 일부는 임대인이 면제해줬다고 주장한다.
The tenant sometimes did not pay the monthly rent, but claims that some of them are currently paid and some are exempted by the landlord.

이번에 추산된 실손보험금 지급감소분에서 자료표집 시점과 정책시행 시점간 괴리 등 오류 가능성이 발견됐기 때문이다.
This is because the reduction in the number of loss payments in medical insurance of actual expenses estimated this time has found the possibility of errors, such as the gap between the timing of data collection and the timing of policy implementation.

지난 27일부터 이미 자발적 휴업에 동참한 424곳 업소에는 100만원이 지급되며 1일부터 휴업에 동참한 업소에는 50만원이 지급된다.
From the 27th, 1 million won will be paid to 424 businesses that have already joined the voluntary shutdown, and 500,000 won will be paid to those that have joined the shutdown from the 1st.

또한 계약이 만기까지 유지가 된 경우 만기유지보너스로 최대 3.0%까지 가산하여 지급함으로써 만기 환급금 지급액을 높일 수 있다.
In addition, if the contract is maintained until maturity, the maturity refund amount can be increased by adding up to 3.0% as the maturity maintenance bonus.

주가 지수가 기초자산이면 주식을 사서 갖고 있어야 하고, 파생상품이나 옵션 선물 거래를 통해 정해진 기간에 약속한 수익을 지급할 수 있도록 자산을 운용해줘야 하는 거죠.
If the stock index is an underlying asset, you have to buy and hold the stock, and you have to operate the asset so that you can give the promised profit through derivatives or options futures trading in a set period.

예를 들어 20조원 규모의 SPV라고 가정했을 때 약 20%를 정부가 지급보증해주면 4조원은 정부, 16조원은 한은이 발권력을 동원해 부담하게 된다.
For example, assuming that the SPV is worth 20 trillion won, if the government guarantees about 20%, 4 trillion won will be paid by the government and 16 trillion won by the Bank of Korea.

지원대상은 지난해 3월이나 4월대비 올해 3월이나 4월 매출액이 20% 이상 감소하고, 지난해 연매출액이 2억원 이하인 사업장으로, 40만원이 지급된다.
The target for the support is businesses with sales falling more than 20% in March or April this year compared to March or April last year, and annual sales of less than 200 million won last year, and 400,000 won will be paid.

A씨 유가족이 B보험사에 보험금을 청구했으나 보험사는 보험금 지급을 거절했다.
A's a bereaved family claimed insurance money from the B insurance company, but the company rejected to pay the money.

중국이 지급준비율 인하에 이어 금리 인하로 보조를 맞추고 있으며 각국 중앙은행들의 동조화가 이어지며 양적 완화도 이어질 것으로 전망된다.
China is keeping pace with a rate cut following a cut in the cash reserve ratio, and it is expected to quantitative easing as central banks in each country join.

현재는 보험사가 음주운전 사고 피해자에게 보험금을 지급한 뒤 운전자에게 대인피해에는 300만 원, 대물피해에는 100만 원을 한도로 구상하고 있다.
Currently, the insurance company plans to pay the insurance money to victims of drunk driving accidents, and then limit the driver to 3 million won for personal damage and 1 million won for property damage.

지난 4월부터는 소득 하위 20% 노인에게 최대 30만원을 지급하고 있고 내년 1월부터는 최대 30만원을 지급하는 범위가 소득 하위 40%까지 확대된다.
Since last April, the authority has been paying up to 300,000 won to senior citizens in the bottom 20 % of the income bracket, and the scope of providing up to 300,000 won will be expanded to the bottom 40% of the income bracket from January next year.

등기이사 보수가 평균 1억원이 넘는다는 점, 사내이사 역시 800만원에 달한다는 점에서 업무에 비해 과도한 보수가 지급된다는 점도 문제로 지적된 바 있다.
It has also been pointed out as a problem that excessive remuneration is paid compared to work, given that the average remuneration for registered directors is more than 100 million won and that the in-house director is also 8 million won.

경매에서 최고가로 낙찰받은 매수인이 대금을 입금하면 피해자 측에 배상금이 지급된다.
Compensation will be paid to the victim if the buyer who won the bid at the highest price at the auction deposits the money.

금융감독원은 올해 6월 말 기준 보험사의 지급여력(RBC)비율이 282.4%를 기록했다고 23일 밝혔다.
The Financial Supervisory Service said on the 23rd that the RBC ratio of insurers stood at 282.4% as of the end of June this year.

키코공동대책위원회가 오는 26일 총회를 열어 키코 손해배상금 지급과 관련해 은행을 상대로 공동대응에 나서기로 했다.
The KIKO Joint Task Force will hold a general meeting on the 26th to take joint action against banks in connection with the payment of KIKO damages.

부모 등에 의한 채무 면제 및 원금·이자 대신 변제, 무상대여 및 적정이자율 지급 여부, 본인 소득은 부채상환에 사용하고 생활비는 부모가 지출하는 경우 등을 편법행위로 보고 수증자와 증여자의 금융자료까지 확인한다는 계획이다.
The plan is to check the financial data of the beneficiary and the donor presuming that the debt exemption by parents and the repayment of the principal and interest, interest-free loans and whether arms-length interest rates are paid, practice where one's income is used for debt repayment while parents pay for the cost of living as an expedient act.

기초자산 가격이 일정 기간 정해진 구간에서 움직이면 약속한 수익률을 지급하고 해당 구간을 벗어날 경우 원금 손실을 보는 구조로 설계돼 있다.
It is designed to pay the promised return if the underlying asset price moves in a fixed section for a certain period and to lose the principal if it leaves the section.

이 건의안에는 항공사가 채권을 발행할 경우 정부의 지급 보증을 요청하는 안이 포함됐다.
The proposal included a request for a government payment guarantee in case the airline issues bonds.

정부가 각 채무에 대해 지급보증에 나서고 있다는 얘기다.
In other words, the government is guaranteeing payment for each debt.

이에 1심 재판부는 "VIK가 실제 투자 수익은 내지 못하고도 후발 투자자들에게서 받은 투자금을 앞선 투자자들에게 수익금으로 지급하는 '돌려막기식' 수법으로 투자자들을 기망했다"며 징역 8년을 선고했다.
In response, the first trial court sentenced the investors to eight years in prison, saying, "VIK deceived the investors through a 'return-and-switch' method that pays the investments it received from late investors as proceeds to earlier investors even though it failed to make actual investment returns."

독일 정부는 코로나19 사태로 인한 실업 방지를 위해 기업이 근로시간을 10% 이상 단축하면 단축 시간에 따라 임금삭감분의 최대 60∼67% 정도까지 사회보험으로 지급한다.
In order to prevent the unemployment caused by the COVID-19 incident, the German government will pay up to 60 to 67% of wage cuts depending on the shortening time if companies cut their working hours by more than 10%.

저소득 근로자·자영업자가 대상인 근로장려금은 388만 가구에 4조3003억원을 지급할 계획이다.
The government plans to pay 4.3 trillion won in labor incentives to 3.88 million households for low-income workers and self-employed people.

드림텍은 대금 지급을 위해 서정화 나무가 대표를 대상으로 100억원 규모의 제3자배정 유상증자를 결정했다고 이날 별도로 공시했다.
DreamTech made a separate announcement on the same day that Seo Jung-hwa CEO of Namuga decided to increase third-party allocation by recapitalizing 10 billion won to its CEO to pay the money.

신종 코로나바이러스 감염증 사태에 따른 경제악화로 실업자가 늘어나면서 지난달 약 1조원에 육박하는 구직급여가 지급된 것으로 나타났다.
Nearly 1 trillion won in job-seeking benefits were paid last month as the number of unemployed increased due to the economic deterioration caused by the new coronavirus infection incident.

창신대 관계자는 "대부분의 지방 사립대학이 통상적으로 1년간 200만원 내외의 장학금을 지급해 왔던 관행에 비하면 신입생 전원에게 등록금 전액을 지원하는 것은 대학 발전을 위한 대단한 결정"이라고 밝혔다.
An official from Changshin University said, "It is a great decision for the development of universities to provide full tuition to all freshmen, compared to the practice that most local private universities have usually paid around 2 million won in scholarships for a year."

또한 이벤트 기간 중 개설된 계좌로 10만원 이상 주식 거래시 카카오페이머니 2만원이 추가로 지급돼 인당 최고 3만 3000원까지 받을 수 있다.
In addition, an additional KakaoPay money 20,000 won will be paid to the accounts opened during the event to receive up to KRW 33,000 per person when trading stocks worth more than KRW 100,000.

또 회삿돈으로 자신의 아들이 운영하는 아우디 딜러사 참존모터스와 람보르니기 딜러사 참존임포트 등에 차용증도 없이 무이자로 420억원을 불법대출해줬다는 혐의와 회사에 출근하지 않은 배우자에게 20여년 간 월급 22억원을 지급해준 의혹도 받는 중이다.
He is also suspected of illegally lending 42 billion won without interest to Audi dealers Chanjon Motors and Lambornigi dealers Chamjon Import, which are run by his son, with company money, and paying a salary total of 2.2 billion won to his spouse who did not go to work for more than 20 years.

계절적 요인으로 연말로 갈수록 손해율이 높아진다는 점을 감안하면 4·4분기 지급 보험금을 반영한 연간 손해율은 더 큰 폭으로 오를 가능성이 높다는 게 업계 관측이다.
Considering that the loss ratio is increasing toward the end of the year due to seasonal factors, observers in the industry say that the annual loss ratio which reflects insurance payments in the 4th quarter is likely to rise further.

샹후바오는 알리페이에서 가입부터 보험료 납부와 보험금 지급이 모두 이뤄진다.
Signing up, paying the insurance premium, and receiving the insurance are all done in Alipay for XiangHuBao.

질병이나 사고 발생시 도움을 줄 수 있는 보험이 '보험금 지급'이라는 기본 기능을 제대로 발휘하지 못할 때 보험 소비자는 두 번 고통을 안게 된다.
Insurance consumers suffer twice when insurance, which can help in the event of a disease or accident, fails to function properly as the basic function of Insurance Payment.

경기도가 코로나19로 위축된 경제를 극복하기 위해 다음달부터 도민 1인당 10만원씩 재난기본소득을 지급하기로 한 가운데 경기지역화폐 홈페이지에 접속자가 대거 몰리면서 서버가 일시적으로 다운되는 현상이 벌어졌다.
In order to overcome the shrinking economy due to the COVID-19, Gyeonggi-do Province decided to provide 100,000 won per citizen in the province from next month, and the server temporarily went down as a large number of users flocked to the website of the Gyeonggi-do local currency.

이 지사는 이날 자신의 사회관계망서비스(SNS)에 올린 글에서 "지난달 11일부터 경기도 재난기본소득이 신용카드와 지역화폐로 지급되기 시작했다"며 이같이 말했다.
Governor Lee said in an article posted on his social network service, "Basic income from disasters in Gyeonggi Province began to be paid in credit cards and local currency from the 11th of last month."

쌀 직불제가 올해부터 공익형직불제로 개편돼 시행됨에 따라 쌀 변동직불금은 2018∼2019년 생산에 한해 지급된다.
As the rice direct payment system has been reorganized and implemented as a public service-type direct payment system starting this year, rice variable direct payment will be paid only for production between 2018 and 2019.

그러나 약 한 달 내로 지급하는 한국과는 달리 유럽은 지방정부 재정 상황이 달라 보험료 지급에 국가별로 60∼170일이 소요된다.
However, unlike Korea, which pays within about a month, it takes 60-170 days, depending on the country, to pay insurance premiums due to different local government financial conditions in Europe.

이는 지난해와 견줘 지급 대상 가구는 197만가구, 지급 규모는 3조2000억이 각각 늘어난 것이다.
This is an increase of 1.97 million households in paid households and 3.2 trillion won in the number of payments compared to last year.

IFRS17 도입으로 손익 처리방식이 바뀌면 보험 계약자들에게 지급해야 할 금액 규모도 크게 늘어난다.
If the profit and loss processing method change due to the introduction of IFRS17, the amount of money to be paid to insurance contractors will also increase significantly.

대상은 연매출 3억원 이하의 세종 관내 소상공인으로 대상자에게는 1인당 50만원의 현금이 지급된다.
The target is small business owners in Sejong with annual sales of less than 300 million won, and 500,000 won in cash will be paid to each person.

이로 인해 과도한 비용이 지급되고 보험계약 유지관리 소홀 등의 문제가 발생하자 모집수수료를 분할 지급하는 방안이 대안으로 제시됐다.
As a result, excessive costs were paid and problems such as negligence in maintaining insurance contracts occurred, and a plan to pay recruitment fees in installments was proposed as an alternative.

다만 기초생활보장수급자, 공공임대주택 거주자, 주택도시기금 전세자금 대출자 등은 지원 제외 대상이며, 지원 이후라도 자격이 상실될 경우 지급된 금액이 환수되니 유의해야 한다.
However, recipients of basic living security, residents of public rental housing, and borrowers of housing city funds are excluded from the support, and it should be careful not to lose eligibility after the support since the paid amount will have to reimburse without the qualification.

대한지방행정공제회가 올 연말 기준 지급준비율 100%를 달성할 전망이다.
The Korea Local Administrative Mutual Aid Association is expected to achieve 100% of the reserve ratio as of the end of this year.

제출한 서류에 문제가 없다면 영업일 기준 당일 지급도 가능하다.
If there is no problem with the submitted documents, it is possible to pay on the same day based on the business day.

삼성전자와 계열사들이 추석을 맞아 협력사들 자금 운영에 도움을 주기 위해 1조4000억원 규모의 협력사 물품 대금을 조기 지급한다고 3일 밝혔다.
Samsung Electronics and its affiliates announced on the 3rd that they will make an early payment of 1.4 trillion won worth of suppliers' goods to help their partners manage their funds for Chuseok.

시행사가 미래에 지급받을 분양대금을 담보로 대출을 진행하는 구조다.
It is a structure in which the developer proceeds with the loan as collateral for the sale price to be paid in the future.

가입자가 사망할 경우 총 연금이 주택매각가격보다 낮으면 그 차액은 법정 상속인에게 지급된다.
If a subscriber dies, the difference is paid to the legal heir in case the total pension is lower than the sale price of the house.

옵션이 행사된다면 신종자본증권은 확정된 원금과 누적이자를 지급하고 청산돼, 결과적으로 부채와 유사하게 운영된다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 291 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)