영어학습사전 Home
   

지금 당장

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


now 〔nau〕 지금, 오늘날, 지금은(벌써), 현재 실정으로는, (지금)당장에 즉시, 방금, 막, 조금 아까, 한데, 그런대, 그렇다면, 자 어서, 이런, 허

yet 〔jet〕 아직, 지금까지, 당장은, 우선은, 이미, -조차도, 더한층

for now 당분간, 지금 당장

here and now 지금 당장에, 즉각

I'll call her right now.
지금 당장 그녀에게 전화하겠어요.

our immediate concern 지금 당장의 우리 관심사

[電話] 지금 당장 연결해 드리겠습니다.
I'll put him through right away.

* 즉답을 피하다.
I cannot give you an immediate answer on the matter.
그 일에 대해서는 당장 대답을 할 수 없습니다.
At any rate, I cannot make any comment on the matter instantly.
하여튼, 그 일에 대해서는 즉각 어떠한 말씀도 들리 수 없습니다.
Sorry, but I cannot make a comment now on the issue.
미안하지만, 지금은 그 문제에 대해서 언급할 수 없습니다.
It's hard to say. There're a lot of factors involved.
말하기 어렵군요. 많은 요인이 내재해 있거든요.
We'll have to look into the matter more carefully before making a decision.
결정하기 전에 그 일을 좀더 신중하게 검토해 봐야겠습니다.
Actually, we haven't had a chance to go over it yet.
사실, 아직 그것에 대해 검토할 기회가 없었습니다.
We'll, we haven't got round to it yet.
글쎄요, 아직 거기까지는 손이 미치지 못했습니다.
I understand your suggestion, but it's a touchy issue.
당신의 제안은 이해하지만, 그것은 까다로운 문제입니다.
This issue is to be reserved.
이 문제는 보류해야 합니다.
I'm afraid my personal guess will invite confusion on both sides.
저의 개인적인 추측이 양측에 혼란을 초래할까봐 두렵습니다.

Can I have it right away? ( 지금 당장 그것을 받을 수 있습니까? )

off the top of one's head: 당장에, 지금으로선
→준비가 되어 있지 않은 상태에서 대답을 해야 할 때 쓰는 말.

off the top of one's head: 당장에, 지금으로선
→ 준비가 되어있지 않은 상태에서 대답해야 할 때.

미국에서 아파트 및 집을 구할 때
* Do you take children? 아이들도 받습니까? 란 뜻으로
아이들을 아예 받지 않는 아파트에는 Adults Only
즉 '어른들만 받습니다.'라고 써붙여 놓고
No Vacancy라고 써 붙여놓으면'빈방 없음'이란 뜻으로
들어가 물어볼 필요가 없다. available right now는
'지금 당장 들어갈 수 있는'이란 뜻으로 계약했을 시
바로 입주할 수 있다는 의미.
계약금을 earnest(진지한) money라고 하는데 집을 계약할 때
earnest money도 내고 금융기관에서 집 살 돈의 약80%를 융자받고
나머지 20%는 자기 돈으로 내야 하는 것이 보통인데,
자기 주머니에서 내놓는 돈을 down payment라 한다.
How much will the earnest money deposit be?
'계약금은 얼마나 내야 하나요?'

- 곧 엽서로 통지하겠습니다.
이런 경우 '곧'이라는 것이 '집에 돌아가면 곧'또는 '연락은 받으면 당장
에'라는 의미라면 '시간을 낭비하지 않고'라는 뜻이니까 "I will waste
no time."또는 "I'll lose no time."을 사용한다. 만약 '지금 곧'이라는
뜻이라면 at once, right now가 좋겠다. '통지하다'는 let you know이다.
let를 다만 '-케 하다'라고만 알고 있으면 응용범위가 좁아진다. 이 let
you know등의 let는 '허락하다'의 의미로서 '당신이 아는 것을 허락하다'
라는 기분이 담겨 있는 것이다. 응용으로서 '가르쳐 주세요'의 Please
let me know가 있다.
...역례...I'll waste no time in letting you konw by card.
I'll let you know by card right away.

★ 공포에 사로 잡혔을 때의 표현
* I'm scared!
< 지금 당장이라도 물어뜯을 것 같은 기세로 개가 접근해 올때>
* I dread earthquake.
< 지진, 벼락, 화재등이 무섭다고 할때 >
* Do you hear what I hear?
< 어둠 속에서 뭔가 이상한 소리가 들려 왔을때>
* I dreamed a horrible dream.
< 무서운 꿈을 꾼 것을 남에게 말할 때>

I want you to leave right now.
지금 당장 떠나 주기를 바랍니다.

* here and now : 지금 당장에, 즉각
We must tend to the matter here and now.
지금 즉시 그 문제를 다뤄야 합니다.

"That may be true in the future," said Ms.Choi."But right now learning languages important for communicating in our global society, and those translation machines won't be ready for another twenty-five years."
"미래에는 그게 사실이 될 지도 모르지.하지만 지금 당장은 언어를 배우는 일이 지구촌 사회에서의 의사 소통을 위해 중요해.그리고 그러한 번역 기계는 25년 정도나 지나야 준비될 거야."라고 최 선생님이 말씀하셨다.

Not right at the moment.
지금 당장은 없군요.

Well, I can't give you any kind of commitment right now.
글세, 지금 당장은 어떤 식의 약속도 드릴 수가 없군요.

Well now, I don't think we can handle that many right now.
글쎄요, 지금 당장 그렇게 많은 물량을 취급할 수는 없을 것 같군요.

Can't say offhand.
지금 당장에 뭐라고 말씀 드릴 수가 없군요.

I can't say offhand.
지금 당장은 말씀 드릴 수가 없습니다.

I'd like to place an order for 15,000 units of model A-74 right away.
모델 A-74 15,000개를 지금 당장 주문하고 싶습니다.

I'll put him through right away.
지금 당장 연결해 드리겠읍니다.

Planning is important, but it is action that gets things done.
If you just plan to lose weight, or just plan to start a business, it never happens.
The way to make things happen is to take action.
Find something you can do right now, today, and that will bring you closer to your goal.
Don't put it off until the time is right.
No matter how unimportant your action may seem, it makes you start in the right direction.
Continue taking action every day and you start to gain momentum.
계획을 세우는 것은 중요하지만 일이 행해지도록 하는 것은 바로 행동이다.
그저 체중을 줄이려고 계획하거나 회사를 창업하려는 계획을 세우기만 한다면 그런 일은 결코 일어나지 않는다.
일들이 일어나도록 하는 방법은 행동을 취하는 것이다.
지금 당장 오늘 할 수 있는 것을 찾아라.
그러면 그것이 목표에 더 가까이 다가가게 해 줄 것이다.
시기가 적절할 때까지 연기하지 마라.
행동이 아무리 중요하지 않게 보인다 할지라도 행동은 올바른 방향으로 시작하게 해 준다.
매일 계속 행동을 취하라. 그러면 추진력을 얻기 시작한다.

A doctor was in the bathroom of a lunatic asylum watching his mad patients
bathe. Suddenly one of them cried, "It's time for the doctor to bathe." Then another
cried,"Let's drown him!" On his crying, all in the bathroom gathered around the
doctor, with their eyes fixed on him. They insisted on his being drowned.
Seeing his danger, the doctor thought out a trick."All right,my lads," he said.
"But suppose now you give the doctor a good cheer before you drown him."
This reasonable proposition being at once agreed to, a loud cheer resounded
through the building. This unusual noise, needless to say, at once brought the
keepers to the bathroom.
의사 한 사람이 어느날 정신병원 목욕탕에서 미친 환자들이 목욕하는
것을 지켜 보고 있었다. 갑자기 그들 중에 한 사람이 소리쳤다, "이제 의사
선생님이 목욕하실 시간이다." 그러자 또 한 사람이 외쳤다, "그를 물에
빠져 죽게 합시다." 그가 소리치자, 목욕탕 안에 있던 모든 사람들이 의사
주위에 모여서 뚫어지게 그를 바라보았다. 그들은 그를 익사케 해야 한다고
주장했다.
자신의 위험을 깨닫자, 의사는 묘안을 하나 생각해 냈다. "좋습니다,
여러분." 그는 말했다. "그러나 지금 의사에게 한 바탕 소리쳐서 신나게
해준 뒤에 익사시키도록 하면 어떨까요?"
이 합당한 제의에 당장 동의하자, 요란한 함성이 그 건물을 통해서 울려
퍼졌다.
이 심상치 않은 소리가 나자, 말할 필요 없이, 당장 관리인들이 그
목욕탕으로 달려왔다.

You must help them, and that at once.
너는 그들을 도와야 한다, 그것도 지금 당장에.

'지금'은 now. '지금당장'은 right now '~을 잘한다'는 be good at, '~에
서툴다'는 be poor at나 be weak in을 쓴다. '나는 수학이 서툴다'는 I'm poor
at math, 나 I'm weak in math라고 하고, 잘 하면 I'm good at math라고 말한다.

At the seminar, apart from hearing investment experts from our Seoul
Head Office, there will also be an opportunity to meet.
Dr. Fu Hung Dong from our Hong Kong office, a specialist on expatriate
investment. He will be available for consultation during the week that
follows. Interviews can be arranged either at the meeting or now, by
calling our Seoul office number
(02)263-0000
이번 세미나에서는 서울 본사에서 파견된 투자 전문가의 강연 뿐 아니라 홍콩
지점의 해외 투자 전문가인 Fu Hung Dong박사도 만나보실 수 있습니다. 박사님
은 세미나 개최일로부터 1주일간 여러분의 상담을 해드릴 것입니다. 상담은 세
미나회장에서나 또는 지금 당장 전화예약도 가능합니다. 서울본점의
(02)263-0000로 신청해 주십시오.
apart from [이외에도]
there will also be an opportunity to~ [~할 기회가 있다]
be available for를 사용하면 영어다운 표현이 된다.

지금 당장 떠 오르는 생각으로는.
Off the top of my head.

어떻게 된 셈이니? 우리 계획은 몽땅 잊어버렸니?
What happened? Have you forgotten all about our plans?
아이구. 나좀 봐. 지금 당장 떠날께. 오분 후에 도착할께.
Oh. My goodness. I'm on my way. Be there in five minutes.
그럼 믿어보자.
Have I got your word on that?

또다른 것은요?
Anything else?
없어요. 그게 전부예요.
No, that's all.
아니, 됐어요. 지금 당장 샴푸는 필요하지 않아요.
Oh, no, thanks. I don't believe I need any shampoo right now.
모두 합쳐서 8달러 65센트입니다. 이근처에 사세요?
The total is $8.65. Are you from around here?
아니에요. 로스앤젤레스에 잠시 들렀을 뿐이에요. 여기있어요.
No, I'm not. I'm just passing through L.A. Here you are.
대단히 감사합니다. 또 오세요!
Thanks very much. Come back again!

== 초대, 초청 관련 회화 ==
2.허락과 거절하기
초대에 기꺼이 응하겠습니다.
I appreciate the invitation.
기꺼이 가겠습니다.
I'd very happy to come.
제 남편이 시간을 낼 수 있는지 어떤지 알아봐야겠습니다.
I'd better check with my husband to make sure he's free.
저희 둘 다 기꺼이 가겠습니다.
We'd be very glad to come.
정장을 하고 가는 게 좋을까요?
Are I expected to dress up?
초대해 주셔서 감사합니다.
Thank you for the invitation.
멋진 저녁식사에 초대해 주셔서 감사합니다.
Thank you very much for the wonderful dinner.
좋아요. 갈께요.
O.K. I'm coming.
몇시에 가면 됩니까?
What time should I be there?
그럼 그때 만나지요.
See you then.
생일 파티는 언제 시작하죠?
what time will the birthday party start?
재미있을 것 같군요.
That sounds like fun.
좋은 생각입니다. 꼭 그렇게 하고 싶습니다.
That's good iea. I'd love to.
뭔가 갖고 갈까요.
Can I bring anything?
물론이죠. 기꺼이 찾아뵙겠습니다.
Sure. I'll glad to come.
물론 가야지요. 시간하고 장소만 말씀하세요.
Of course, I'll come. Just tell me the time and place.
토요일 5시에 뵙도록 하겠습니다.
We'll see you at 5:00 on Saturday.
할 일이 좀 있습니다.
I have to do some work.
가고는 싶지만 갈 수가 없네요.
I'd love to, but I won't be able to go.
죄송합니다만 다른 약속이 있어서요.
I,m sorry, but I have another engagement.
죄송합니다만, 지금 당장은 바쁜데요.
I,m sorry I,m busy right now.
안타깝게도 갈 수가 없네요.
I'm araid I can't.
금요일에는 다른 예정이 있습니다.
I've already made plans for Friday.
다음 기회에 부탁합니다.
I'll take a rain check.
아 안됐군요. 처가 당신을 보고 싶어하는데.
That's too bad. My wife wants to meet you.
다음 토요일로 할 수 있습니까?
Could you make it next Saturday?

We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now!
우리는 또한 “지금 당장”이라는 급박한 긴박성을 미국에게 일깨우기 위해 이 성스러운 자리에 모였습니다.
This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism.
지금은 냉각이라는 사치를 부리거나 점진주의라는 진정제를 복용할 때가 결코 아닙니다.

The sun's heat and power to evaporate water
물을 증발시키는 태양의 열기는
has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here.
사막에 사는 동물들의 몸과 습성에 많은 영향을 미쳤습니다
This sun potentially is a killer.
태양은 잠재적인 살인자입니다
And the red kangaroos must acknowledge that.
붉은 캥거루는 그것을 알고있어야 합니다
Right now, while the sun is low, there's no immediate cause for concern.
지금 당장에는 해가 낮게 떠있어 별 문제가 없지만
But this situation won't last long.
이런 상황은 오래가지 않습니다

At the goose colony it's high summer and eggs are hatching.
기러기 무리에선 한여름을 맞아 새끼들이 알을 깨고 나옵니다
The young all emerge within a day or two. A marvel of timing.
하루 이틀사이, 동시에 부화합니다 정말 놀라운 타이밍이죠
The colony is now home to a million goslings.
새끼 기러기가 수백만 마리 탄생했습니다
The fox is still gathering all she can get.
여우는 부지런히 먹이를 모으고 있군요
Sometimes one mouth simply isn't enough.
입 하나로는 부족할 때도 있습니다
One will have to do.
하지만 그 하나로 처리해야죠
Not all food is stored.
먹이를 모두 저장하지는 않죠
Some is needed right now.
지금 당장도 필요합니다
She has seven hungry cubs to feed.
이 녀석에겐 배고픈 새끼가 일곱 마리나 있습니다
As their appetites grow, the mother must work tirelessly to raise her family.
새끼의 식욕이 늘어감에 따라 어미는 쉬지않고 일 해야합니다
Only fat healthy cubs will survive the Arctic winter.
살이 오르고 건강한 새끼만이 겨울을 이겨낼 수 있을 것입니다

Um, were you planning on kissing me ever?
나한테 키스할 계획 없어요?
Uh, that's definitely a, uh, valid question. And, uh, the answer would be.. yes. Yes I was.
아주 날카로운 지적이군요
대답은 '네'입니다. 할거예요
But, see, I wanted it to be this phenomenal kiss that happened at this phenomenal moment, because, well, 'cause it's you.
난 아주 특별한 키스를 하고 싶었어요. 상대가 당신이기 때문이죠
Sure.
알았어요
Right. But, see, the longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be, and now we've reached a place where it's just gotta be one of those things where I just like...
오래 기다렸다가 하는 키스일수록 더 멋질거라고 생각했어요
때가 된것 같군요.
sweep everything off the table and throw you down on it. And, uh, I'm not really a, uh, sweeping sorta fella.
탁자위를 싹 쓸어버리고 포옹을 해야겠죠. 하지만 난 그다지 박력있는 남자가 아닙니다
Oh, David, I, I think you are a sweeping sorta fella. I mean, you're a sweeper! ...trapped inside a physicist's body.
아녜요, 당신도 할 수 있어요
다만 물리학자라는 틀 속에 박력이 갇혀있는 것 뿐이라구요
Rrrreally.
그래요?
Oh, yeah, oh, I'm sure of it. You should just do it, just sweep and throw me.
그럼요. 탁자를 싹 쓸어버려요
...Now? Now?
/ Oh yeah, right now.
- 지금? -
/지금 당장
Okay, okay, okay.
알았어요

Why did I 'woo-hoo'? I mean, what was I hoping would happen? That-that he'd turn round and say 'I love that sound, I must have you now'?
내가 왜 그런 소릴 낸거지? 뭘 바라고?
이 남자가 되돌아보며, 오, 그 소리 아주 멋진데, 지금 당장 당신을 가져야 겠어 라고 해주길 바란건가?

I know, and I thought of you first, but um, Chandler's the one who needs a job right now, so....
물론 나도 처음엔 네 생각했는데 챈들러는 지금 당장 일이 필요하잖아
Yeah I just don't have that much cheffing experience. Unless it's an all-toast restaurant.
글쎄, 주방일은 별로 경험이 없어서 토스트라면 자신있지만

Okay... ..whose turn is it?
좋아. 이번엔 누구 차례지?
Yours, I just got 43 points for 'KIDNEY'.
너. 난 방금 KIDNEY로 43점 올렸어.
No, no, you got zero points for 'IDNEY'.
아냐. IDNEY니까 점수는 빵점이야.
I had a 'K'. Where's where's my 'K'?
내 K어디갔지? 나 K 가지고 있었는데?
You've got to help me my monkey swallowed a 'K'!
우리 원숭이가 K를 삼켰어요!
You go get that animal outta here.
동물은 당장 데리고 나가세요!
No, no you don't understand the animal hospital is way across town he's
choking I don't know what else to do.
이봐요. 가축병원은 시내 끝인데 지금 얜 숨을 못 쉰단말예요!
What's goin' on?
무슨 일이야?
Marcel swallowed a Scrabble tile.
마르셸이 글자맞추기 조각을 삼켰어!
Excuse me This hospital is for people!
미안합니다만 여긴 사람을 치료하는 병원입니다.
Lady, he is people.
He has a name, okay?
얜 사람이예요! 이름도 있다구요!
He watches Jeopardy!
He he touches himself when nobody's watching.
텔레비젼도 보고, 자기한테 관심가져 주는 사람이 없으면 외로워한다구요!
- Please, please have a heart!
제발 인정을 베풀어요.
- I'll take a look at him.
제가 봐드리죠.

This thing has caused me so much damn trouble.
이것 때문에 골치 아파 죽겠군
- I know.
- 알아요
So who should I call, parents?
누구한테 전화해야 하지? 학부모들?
Phone call's not going to cut it.
You need to go down there.
전화로는 안 돼요 직접 가보셔야 해요
Can it wait until Monday?
월요일에 해도 될까?
We get on this thing right now, we can contain it.
지금 당장 해야 막을 수 있어요
We wait until Monday,
then there's no way to know how much this is going to blow up on us.
월요일까지 기다리면
그땐 이 일이 어떤 타격을 줄지 몰라요

He's a-- he's a great mentor.
Um, it can be frustrating at times.
훌륭한 멘토이죠
가끔은 실망스러울 때도 있어요
Um, he makes you double and triple-check things,
두 번, 세 번 계속 확인하게 만들거든요
and you want to get the news out
the moment you have it,
기사를 당장 내고 싶은데 말이에요
and he makes you rewrite until it's perfect,
하지만 그는 완벽할 때까지 계속 다시 쓰게 만들어요
but that's what makes the herald the herald.
지금의 헤럴드가 있을 수 있는 이유죠

David, if I pick up this phone right now
데이비드, 내가 지금 이 전화기를 당장 들어서
and leak this story,
이 이야기를 흘리면
Bob will have no choice but to drop you,
밥은 결국 대표님을 제거할 겁니다
even if he believes your version of events.
대표님의 이야기를 믿더라도 말이죠
You wanna take a seat?
앉으실래요?

I need your help with something.
- 도움이 좀 필요해
Right now?
- 지금 당장?
Yes.
- 그래
Is it important?
- 중요한 거야?

- Hi, it's me. - Did you hear anything?
-저예요 -무슨 소식 못 들었어?
- No. - What's wrong?
-아뇨 -뭐가 잘못됐어?
- I found three joints in her desk. - Terrific.
-책상에 콘돔이 3개 있더군요 -미치겠군
I know it's not the end of the world, but I don't like it.
세상이 무너질 일은 아니지만 기분 나빠요
I don't either. Maybe you can get into her email, check her messages or something.
나도 그래, 이메일을 확인 해 보는 게 어때?
We gave her her own password to show that we trusted her, remember?
우리가 신뢰 한다는 증거로 암호는 비밀로 하게 했잖아요?
Yeah.
그랬지
Honey, I'm so sorry that I can't be there with you right now.
당장 달려갈 수도 없고 여보, 정말 미안해
Look, I can't really talk right now. Let me call you back, OK?
지금은 말 못하겠어 나중에 전화할게

Jack. I'm screening the passenger list. Something doesn't add up here.
승객명단을 조사했는데 이상한 점이 있어요
- What? - 2B. Manifest shows an empty seat.
- 뭔데? - 2B가 빈자리로 돼 있어요
According to the ticketing file, first class was full. Plus there was a waiting list.
1등석 티켓은 다 팔린 상태였고 대기 명단까지 있었어요
Why would the plane take off with an empty seat?
그런데 왜 빈 좌석으로 출발했을까요?
This is good. What time does Rayburn get in?
좋아, 레이번은 언제 들어온대?
- Six. - Wake him up. Bring him in now.
- 6시요 - 지금 당장 오라고 해

Stop the car!
차를 세워
Give me the phone through the divider. Easy. Now!
전화를 이리 건네, 당장
Get up against the door and sit on your hands.
문에 등을 기댄 채 손을 깔고 앉아
Who are you? What do you want? Money?
당신은 누구요? 돈을 원하는 거요?
I don't have much with me, but I'm sure I could find some.
지금은 시간이 없지만 얼마 정도는 줄 수 있어
Shut up.
입 닥쳐

Hello, David. Since you fired me from your staff, I assume this is a social call.
난 참모진에서 해고됐으니 이건 사교 차원의 전화겠죠?
I need to talk to you, in person.
직접 만나서 할 얘기가 있어
- Why's that? - I got a very disturbing call today.
- 이유가 뭐죠? - 오늘 걱정스러운 전화를 받았네
I was told that George Ferragamo's life may be in danger.
조지 페라가모의 생명이 위험하다는 얘기였어
Now, who told you that? Frank Ames?
누가 그래요? 프랭크 에임즈요?
You know what an old lady he is. Just don't pay any attention to him.
프랭크가 얼마나 노파심이 많은지 알잖아요, 무시하세요
I need to talk to you. Now.
자네와 얘기해야 해, 지금 당장
It's a pretty busy day for me, David.
오늘은 정말 바빠요
I know a few things about you, Carl. Things you don't want spread around.
자네에게도 숨기고 싶은 과거가 있는 걸 알고 있어
Are you threatening me? Is that what it's come to after all these years?
날 협박하는 건가요? 그 동안 열심히 일한 대가가 이건가요?
It's come to whatever it takes to get you over here now.
어쨌거나 자네가 이리 와야 할 일이 되고 말았어

Mr. Grissom.
그리섬 반장
Sheriff.
서장님
The Mayor has already called. So what have you got?
벌써 시장님이 전화하셨네 뭐 알아낸 거 있나?
Nothing.
없습니다
I'm not asking you to lay out your whole case,
지금 당장 사건을 해결하란 게 아닐세
just give me something I can run with.
뭔가 말할 거리를 달란 말이야
I have got to feed the press and diffuse the panic.
기사 거리를 주고 혼란을 진정시켜야 할 것 아닌가
As soon as I have something, you'll have something.
뭔가 알아내는 대로 서장님께도 알려드리지요
Here's a thought,
충고하겠는데
why don't you try being more like Ecklie?
좀 더 에클리처럼 처신하는 게 어떻겠나?
I could speak volumes about Conrad Ecklie.
에클리에 대해서라면 끝도 없이 얘기할 수 있겠지만
But I have a crime scene to process. So
지금은 범죄 현장을 살펴봐야 합니다
you have to excuse me...
실례지만 전 이만…

Ecklie!
에클리!
I want everything,
전부 다 내놓게
right now!
지금 당장!
I've been going over it.
내가 조사하는 중이었는데
Collins case is my shift, you are completely off base.
콜린즈 사건은 내 담당이야 자넨 전혀 권한이 없어
What, you afraid I find something that might show you up?
왜, 자네가 창피하게도 못 찾은 걸 내가 찾을까봐 겁나나?
I'm sure if you could, you would have by now.
뭔가 찾았다면 벌써 했겠지

Gimley,
짐리
take this recorder to the print lab.
이 녹음기를 지문분석실에 가져가
Have Mandy dust it and run prints on it, right away...
맨디에게 녹음기 잘 살펴보고 지문을 채취하라고 해. 지금 당장

All students and faculty,
모든 학생과 교직원 여러분
and all school personell! Please...
그리고 학교 내 있는 모든 분들께 알립니다
exit the building immediately.
지금 당장 밖으로 대피해 주십시요

Sara, I'm gonna need you to go to the hospital to process the victim.
새라, 병원에 가서 피해자 좀 조사해봐
Sexual assault kit, hairs, fibers, the works.
성 폭행 흔적, 체모 섬유, 전부 다 채취해
Right now?
지금 당장이요?
I thought I would help you two with the scene.
전 반장님과 닉이랑 현장 조사하는 줄 알았는데요
The evidence won't stay on her long in the E.R.
응급실에서는 피해자 몸에 있는 증거들이 금방 사라져버리지
Walk in the park, guys.
그럼 남자들은 공원으로 들어가요

Hello. Eddie.
여보세요, 에디?
I'll meet you at the Coroner's.
검시소에서 봐
So you took a second out on our house and didn't tell me about it?
집을 담보로 두 번이나 대출을 받고도 나한테 한 마디도 안했다는 거야?
No, I'd remember you telling me about something as big as
아니, 난 당신이 그때 그 일처럼 큰 사고 친 이야기만 기억나
Oh, a studio? Are you out of your mind?
뭐? 스튜디오? 당신 미쳤어?
Now I'm going to be making the house payments,
이제부턴 내가 집 값을 갚아야 돼
which you never had money for when we lived together
우리가 같이 살 때 당신이 신경조차 안쓴 그 돈 말야
and a second mortgage.
그리고 두 번째 대출까지 갚으라고?
No, we don't have time to talk about this.
아니, 우린 이런 얘기 할 시간도 없어
You get that loan canceled and you do it now, Ed. Now.
그 대출 어서 취소해, 지금 당장! 에디, 어서!

Cop said, lady isn't even dead.
경찰 말로는 그 여자가 아직 죽은 건 아니래요
That's true. She isn't,
그래, 맞아. 아직 안 죽었어
but if she dies within a year and a day of the shooting, then it's murder.
근데 만약 사건이 일어난 뒤 1년 내에 죽으면 그건 살인에 해당돼
Is this some kind of trick?
이거 무슨 속임수 아니에요?
No, Ma'am. It's the law.
아닙니다, 부인. 이건 법이에요
We're working this case as a murder.
우리는 이 사건을 살인 사건으로 처리하고 있습니다
At least for the next year n' a day.
적어도 1년 뒤 하루까지만 그렇겠죠
And even then I'm still a juvie.
그때도 전 미성년자예요
Well, then I guess the law is on your side Tony, isn't it.
그럼, 법은 벌써 토니 네 편이구나, 그렇지?
For now.
지금 당장은 말야

I never meant to hurt Tyler, you have to understand.
타일러를 해치려던 게 결코 아니었어요 이해해 주셔야만 해요
You shook him unconscious.
정신 잃을 정도로 흔들었잖습니까
He was choking.
그애는 숨이 막혔었어요
All on his own?
애 혼자 그랬다고요?
Change your tone or I'll end this right now.
말투를 바꾸지 않으면 지금 당장 끝내도록 하겠습니다
Well, it's a legitamit question.
합법적인 질문이었습니다
But I have to work on my tone. You're right. I'll try again.
하지만 목소리 톤을 바꿔야겠군요 좋아요 다시 하죠

Freeze! / Hey.
- 꼼짝 마! - 잠깐요
Get out of there.
당장 나와요
Get out of the closet.
옷장에서 나와요
- What are you doing? - I a reporter.
- 지금 뭐하는 겁니까? - 전.. 기자예요
Look, we know the police are withholding information from us,
경찰이 언론에 숨기고 있는 정보가 있다는 거 알아요
- so I came down here because ... - All right. Quiet. Quiet.
- 그래서 여기 와서... - 알았으니 조용해요
Are you out of your mind? I could've killed you.
정신 나갔습니까? 제가 총을 쏠 수도 있었어요
This is a crime scene. You don't belong here.
여긴 범죄현장입니다 여기 있으면 안돼요
Unless you want me to get the cop at the front door you'll get out of here now.
정문에 대기 중인 경찰을 부르기 전에 어서 나가요
And I'd better not see any pictures of this apartment in your paper ...
그리고 이 곳 사진 한 장이라도 당신네 신문에 나는 날에는...
or I'll have the D.A. on your front door.
집 앞에 검사를 보내드리죠

It's my neighbor. I think she's been shot.
제 이웃집 사람이 총에 맞은 것 같아요
There's blood everywhere.
사방이 피투성이에요
Yes. You've got to send an ambulance. You've got to send one right now.
빨리 앰뷸런스를 보내주세요 지금 당장 보내라니까요

When we got here, you said we could go in the pool.
여기 오면, 풀장에 들어가도 된다고 했잖아요
I said you could go by the pool.
풀장 옆에 가는 게 괜찮다고 했지
Do you have your swimsuits on?
너희들 지금 수영복 입고있니?
Yeah, we put them under our clothes before we left.
그럼요, 집 떠나기 전에 옷 속에 입었어요
You three planned this? All right. That's it. Get out!
너희 셋이 짠거야? 이제 그만. 썩 나와!
No!
싫어요!
No?
싫어?
I am your mother. You have to do what I say. Come on.
난 너희들 엄마야 너희는 엄마 말에 따라야 하고, 어서!
We want to swim, and you can't stop us!
수영하고 싶어요 그리고 엄만 우릴 막을 수 없어요!
Get out, or I will get in this pool and just grab you. Get out!
나와, 안그러면 풀장에 들어가 하나씩 잡아낼거야. 나와!
Get over here.
이리 와!
Get back! -- get over here!
이리 돌아 오지 못해!
That's right, get over here. Go. Go. Go. Go. Go
그럼 그렇지, 어서 이리 와! 가, 어서가!
Out! Get out!
나와! 당장!

Now? You want to come over now?
지금요? 지금 당장 오신다구요?
You have company.
손님이 있잖아요
I don't mind.
난 신경쓸거 없어
Yeah, just give me two minutes.
그럼, 2분만 기다려요
I'll be right over.
금방 건너 갈테니

Daddy, did you bring us any presents?
아빠, 선물 사 온거 없어요?
Oh, god, presents. Wait a minute let me see.
아 맞다, 선물 잠깐만, 어디 보자
But I'm not going to give it to you unless you promise me to go outside right now
그렇지만 지금 당장 나가서 20분동안 던지기 연습한다고
and practice throwing it for 20 minutes, okay? You promise?
아빠와 약속하지 않는다면 안줄거야? 알았지, 약속하니?
Yeah, yeah, yeah! Get out of here. Go.
- 네, 네, 네! - 얼른 나가라, 얼른!
Who's open? Go out!
누가 받을까? 빨리 가!

Are you saying I'm a bad mother?
지금 제가 못난 엄마라는 거예요?
Ma'am, you need to get back in your car, please.
부인, 다시 차로 돌아가시기 바랍니다
I have no help. My husband's always away on business.
도움 받을 곳도 없어요 남편은 언제나 출장으로 떠나있고
I'm going to have to ask you to step back now.
당장 뒤로 물러서실 것을 요청합니다

Boys, I am not going to tell you again -- sit.
너희들, 다시 말 안한다 어서 앉아!
I mean it. I am serious.
정말이야 엄마 화낸다
You boys are going to be in so much trouble if you don't sit back in those seats.
너희들 지금 당장 자리에 앉지 않으면 엄마한테 아주 혼날 줄 알아
For the first time, Lynette could see this was not the innocent play of children.
생전 처음으로, 르넷은 이게 더이상 아이들의 순진한 장난이 아니란걸 알게됐죠
She was being challenged.
그래서 한번 도전해 보기로 했죠
So she decided it was time to get creative.
바로 지금이 독창적인 엄마가 될 때라고 결정했죠

Yep. She's bringing out the big guns.
그래, 비장의 카드를 쓰겠다 이거지
you'd better get over there. She's wearing cotton.
지금 당장 가는게 좋을걸 면옷은 금방 젖거든
What am I supposed to say to Mike --
가서 뭐라고 말해
"I saw you half-naked, and I thought I'd drop by"?
벗은 모습에 반해서 잠깐 들렀다고?
What's that?
그게 뭐야?
A piece of Mike's junk mail we got by mistake.
마이크씨 편지 한통이 실수로 우리한테 왔거든
I held onto it in case of an emergency.
급할때를 대비해서 내가 챙겨놨지
God bless you.
복 받을거야, 요 예쁜것

You are unhappy with our sex life because you're not getting something from me,
나한테 요구하지 못하는 게 있어서 성생활이 불만족스럽다면서도
but you're simply too afraid to ask.
나한테 말하기를 무서워하잖아
My -- my problem with our sex life is that you can't stop thinking about the housework.
내...내 문제는 말야 섹스를 하면서도 당신이 집안일만 생각하는 거야
Well, if that's the case, then take me right here, right now.
정말로 그게 문제라면 지금 여기서 날 가져봐, 지금 당장
The house is spotless, there are no burritos lying around to pull my focus.
흠 잡을 데 없이 깨끗해서 신경 써야 할 버리또같은 게 없는 이 집에서 말야
I'm not in the mood.
그럴 기분이 아냐
Why not?
이유가 뭔데?
We haven't had sex for months, Rex.
벌써 몇 달째 섹스 없이 지냈다고
Most normal, red-blooded men would be climbing the walls by now.
피가 끓는 정상적인 남자라면 벽이라도 붙잡고 할걸
Please don't do this.
제발 이러지 마
Rex, whatever you want, I'll go there with you.
여보, 당신이 원하는 건 뭐든 해줄께

What do you see?
뭐가 보이나?
Subdural bleed.
경막 출혈이요
With midline shift.
정중선 변화도 보이구요
We have to evacuate this now.
지금 당장 빼야 겠어

Nurse, I need a stat M.R.I.
간호사, 지금 당장 M.R.I가 필요해
Send an intern with him.
인턴 붙여서 내려 보내
Make it Meredith Grey.
메르디스 그레이로 해 줘

We have decided to go ahead with the evacuation.
아이를 포기하기로 했어요
What the hell, right?
뭐 어때요, 그렇죠?
Maybe this is how it's supposed to be.
이렇게 될 일이었나 봐요
We need to start chemo right away, then.
지금 당장 화학요법을 하죠
We'll get everything ready.
준비하도록 하겠습니다
Have you ever done a "d" and "c" before?
경관 확장 자궁 소파술을 해본 적 있어?
We learned at school.
학교에서 배웠어요
Okay, uh, go ahead.
그래, 그럼 시작해

Did you think about any of this before you started cutting open a poor man's body?
이 불쌍한 몸에 칼을 대기 전에 한 번이라도 생각해 본 거야?
I could seriously kick both your asses right now.
내가 지금 당장이라도 너희 둘을 박살낼 수도 있어
Do you have anything to say?
할 말이라도 있어?

8 minutes.
8분입니다
We need to start warming him, Shepherd.
이제 체온을 돌려야 해, 쉐퍼드
Take the bypolar, please, thank you.
지혈기 좀 잡아 고마워
Shepherd, we need to start warming him up now. / Hang on.
- 쉐퍼드, 체온을 돌려야 해 - 기다려
Now, I need it now Shepherd.
지금, 당장 해야 해 쉐퍼드
I just can't get behind the aneurysm. If I could just get behind the aneurysm I could just…
동맥류 뒤로 못 가겠어 갈수만 있다면 바로..

Excuse me?
뭐라고 하셨어요?
While we take care of your mother,
우리가 네 엄마를 돌봐드리는 동안
you can catch up on charting,
넌 차트 정리하는 걸 하고
run samples to the lab, go over...
검사실에 샘플 돌리고 또..
I told you, I'm fine.
전 멀쩡하다고 말씀드렸잖아요
Yeah, and I appreciate that you're fine.
난 네가 멀쩡하다니 고마울 따름이지
But I have to anticipate a certain level
하지만 난 오늘 네가
of distraction from you today,
혼란스러울 거란 것도 고려해야 해
even in the face of all that fineness.
지금은 그렇게 멀쩡해 보일지 몰라도
So scut, now.
그러니깐 맡아, 당장

I think we need to get the police up here right now.
지금 당장 경찰을 불러야 할 것 같은데
She obviously loves t

sorry. His legs... what about the
- 죄송해요. 이 환자 다리요.. - 그게 어때서?
they're both left.
둘 다 왼쪽이에요
Find the man's leg, yang. Find it now. Yes, sir.
- 지금 당장 환자 다리를 찾아, 양 - 네

What are you doing in here?
여기서 뭐해요?
Uh, the leg you brought in with the amputee... I didn't bring in an amputee.
- 환자랑 같이 들여온 다리요.. - 전 그런 환자 안 들여보냈는데요
Okay, well, um, one of you did, and it's, um...
뭐.. 어쨌든 당신들 중 하나였어요
because all paramedics look alike to you, right, doctor?
모든 구급요원들이 똑같이 보여서요, 닥터?
Okay, really, I cannot straddle another giant ego right now. I'm already doing the splits,
지금 또 하나의 자존심을 상대로 싸울 시간이 없거든요
so I need the right leg, right now or the Chief of surgery is going to take away my pretty blue scrubs.
지금 당장 오른쪽 다리가 필요해요 아니면 치프가 제 기회를 날려버릴 거예요

Any unnecessary personnel in this room, evacuate now.
이 방에서 불필요한 인력은 지금 당장 나가
Shut down the o2. Already on it.
- 산소를 끊어 - 이미 하고 있어요
Start manual respiration.
수동 호흡을 시작하지
I've got the ambu bag.
Starting manual respiration.
앰부백 가지고 왔어요 수동 호흡을 시작합니다
We've got to control this bleeding.
출혈을 잡아야 해
Her vitals are stabilizing.
활력 징후는 안정되고 있어
We might just have a chance here.
살릴 수 있을 거야

He waited this long to tell us he was bailing on purpose
우리가 대타를 구할 수 없도록 하려고
so we'd get slammed on getting a replacement.
그자식이 일부러 질질 끌다 취소한거야
- Do you think? - Are you being sarcastic?
- 그렇게 생각해? - 지금 비꼬는거야?
Because, yes, I'm pretty sure he did this on purpose.
난 분명히 일부러 그런거라고 생각하거든
We've got less than 90 minutes to find someone
이제 겨우 90분 안에 SB 1070법안을 옹호할
to defend SB 1070 and get them to a studio.
사람을 찾아서 스튜디오까지 데려와야해
But after the show, a bunch of us are going over
물론 쑈가 ƒP나고 나면 다들 에메랄드 시티로 가서
to the Emerald City to see the Wizard--
마법사도 만나러 가야겠지
- and maybe he can give you some-- - My brain is fine.
- 그럼 이 허수아비에게 - 내 머리는 멀쩡해
You give me the SATs right now and I'll take them.
수능시험지 가져와봐 지금 당장 볼테니까
Maybe he'll give you some courage is what I was going to say.
너한테 용기를 줄 수 있을거라고 말하려고 했었어

Will is the best man I've ever--
윌은 내가 아는 가장 좋은 남자고
- What just happened? - I got a staff e-mail from you.
- 무슨 일이야? - 지금 전직원 이메일이 왔는데
- Me, too. - I sent the e-mail to Sloan, I mean Will.
- 나도 - 나 슬로안에게 보냈는데, 아니 윌한테
Ah. Oh, my God, I sent it to Sloan.
이런 제길, 슬로안에게 보냈나?
I think the S in "Sloan" became "staff."
S자가 스텝으로 바뀐 것 같은데요
You used the asterisk.
별표 눌렀잖아
No.
안돼
No, no, no. No, no, no, no, no, no, no!
안돼, 안돼, 안돼, 안돼
Everybody listen! Listen to me right now.
다들 당장 내 이야기 들어

I--
나는....
♪ Two jumps in a week ♪
- ♪ I bet you think... ♪ - You have to do a shot.
한잔 마셔요
I really only drink when I'm scared.
난 겁날때만 술마셔
I would like to have a word with you right here and right now.
당신이랑 여기서 지금 당장 할말이 있어
Yes, ma'am.
그러죠, 부인
Don't "Yes, ma'am" me with your sheepish charm.
그렇게 귀여운 표정으로 빠져나가려고 하지마
Would you like to go someplace private?
어디 개인적인 곳으로 같이 갈까?
I-- you covered for me.
날 감싸줬잖아
- Don't worry about it. - I wasn't thanking you.
- 걱정할거 없어 - 고맙다는거 아니야

Listen to me! America just elected
내 말 좀 들어, 미국민은 지금
the most dangerous and addle-minded Congress in my lifetime.
내 인생 최고로 위험하고 멍청한 의회를 뽑아놨다구
I have business in front of this Congress, Charlie!
챨리, 난 그 의회랑 같이 사업을 해야한다구
Reese, why don't you give us a minute?
리즈, 잠깐만 자리 좀 비켜줘
He can stay.
있어도 돼
Reese, get the fuck out.
리즈, 당장 꺼져
I'll be right outside.
밖에 있을께요

Grab some coats.
코트 들고 나가
- Tess. - Yeah?
- 테스 - 왜?
Kill me. Kill me now.
날 좀 죽여줘, 지금
- Do it now. - Huh?
- 지금 당장 - 뭐?

Have revenge sex with every woman in the Tri-State area
동네방네 어떤 여자랑이라도 앙갚음 섹스는 맘껏해
for all I care, but keep it out of the goddamn newspapers.
신문에만 나오지 말라구
- Some of us have moved on. - Yeah, you mentioned that.
- 우리 중 한 명은 이미 변했어 - 그래, 네가 이미 말했지
I can leave. You can do the same show with another producer.
내가 떠날게, 다른 프로듀서랑 같은 쑈를 할 수 있을 거야
- We can have that discussion. - Why don't we have it now?
- 한번 토의해 보지 - 지금 당장 토론해
Yeah.
그래

Will.

All right, we're learning now
예, 방금 기포드 여사가
that Giffords is being prepped for surgery
수술준비 중이라는 것을 확인했습니다
and we have our ACN affiliate at University Hospital now.
지금 현장 병원에 ACN 통신원이 파견되어 있습니다
- What can you tell us? - Will...
- 소식 전해주시죠 - 윌....
Mac, get in here with Charlie right now.
맥, 챨리랑 좀 들어와봐
- Is everything-- - Right now!
- 모두 다.... - 당장

- I heard you were staying. - Yes.
- 남기로 했다면서? - 응
Yeah, I will still be working here,
그래, 계속 여기서 일할거야
as will you, and I am mortified.
너처럼 말야 그래서 지금 아주 난감해
We will both be working here, but we will never speak
우리 둘다 여기서 일하게 됐지만 서로 절대 말 안하고
or make eye contact ever again starting now.
눈도 마주치지 말자 지금 당장 부터
I don't think that's realistic.
그건 현실적이지 못한데

I'm sorry I can't come to the phone right now.
(지금 전화를 받을 수 없어 죄송합니다.)
right now : 지금 즉시, 당장

어렵다고 봤기 때문에 지금 당장의 현재적 조건과 상황에서 위탁을 밀어붙인다 하더라도 실질적으로 서귀포 시민들께서 기대하시는 변화를 이루기 위해선 미흡한 점이 많다.
Since it was considered difficult, even if the consignment is pushed in the current conditions and circumstances at the moment, there are many inadequate points to achieve the change that the citizens of Seogwipo actually expect.

특약은 보험료는 적지만 장기간 내야 하므로 부담이 될 수 있으며 지금 당장 자신에게 필요하지 않은 특약을 가입한 경우가 많다.
Special contracts can be burdensome because they require long-term payments, although they are low in premiums, and many people have signed up for special contracts that they do not need right now.

제 목 : [생활영어]~보다 더 우세하다
날 짜 : 98년 04월 19일
『…길면 기차,기차는 빨라,빠르면 비행기,비행기는 높아,높으면 백두산』
이라고 하는 어린이들의 놀잇말이 있다. 높은 것을 대개는 백두산이니 태산
이니 고봉이니 하며 산봉우리에 비교하곤 한다. edge라는 단어는 두 면이
마주치는 날카로운 끝을 칭하는 말로서 칼날,책상 모서리,산정상을 뜻한다.
'have an edge on'이라는 표현이 있는데,이에는 '∼보다 더 우세하다'라는
뜻이 있다.
A:I'm rooting for the LA Dodgers.
B:Do you think they will win this game?
A:I bet they'll make it this time. I think they have an edge on the
Yanks in pitching and batting.
B:It's a different matter,but I think you didn't fork over the money
you borrowed from me last week.
A:That's right. why?
B:Pay it back to me right now.
A:It seems like you're on the edge of beating up.
A:나는 LA다저스 팀을 응원하고 있는 거야.
B:그 팀이 이길 거라고 생각하니?
A:이번에는 틀림없이 이길 거야. 피칭과 타격에서 양키스팀보다 우세하다
고 생각하거든.
B:좀 다른 문제인데,지난주에 나한테서 꾸어간 돈 아직 안 갚았지?
A:맞아. 왜?
B:지금 당장 갚아줘.
A:너는 금방 나를 때리기라도 할 것 같구나.
<어구풀이>
root for:응원하다
Yanks:Yankees의 줄임말
fork over:돈을 갚다
be on the edge of:∼하려는 참이다,막∼하려고 하다.
beat up:주먹으로 때리다.

!! Kevin의 아파트로 쳐들어온 마피아의 졸개 Pauly와 Joey는 Kevin
을 위협한다...
Pauly: WE'VE GOT TWO OPTIONS.
(두가지 선택을 주겠어.)
A, we give you another day.
(첫째로, 하루만 더 여유를 준다.)
Kevin: All right.
(좋아요.)
Pauly: Or, B, we're gonna kill you right now, and save ourselves
some aggravation.
(두번째로, 지금 당장 너를 죽여서 우리가 약오르는 것을 덜어
보도록 하겠어.)
Kevin: I'm gonna go with A.
(첫번째 것을 선택하겠어요.)
- Joey에게 -
Pauly: Get over here Come here.
(이리 와 봐, 이리 와.)
Joey : Huh?
(어?)
Pauly: Get over here.
(이리 오라니까.)
Joey : Why?
(왜?)
Pauly: Get over here. Get over here. Right now! Get over here.
(이리 와 봐. 이리 와 봐. 지금 당장. 이리 와 봐!)
- Joey가 Pauly에게로 걸어간다. -
Pauly: Come here!
(이리 와!)
What the hell's the matter with you?
(빌어 먹을 무슨 일이야?)
Joey : Nothing. I just thought that was real good with that opti
-on A, B.
(아무것도 아니야. 난 그저 그 첫번째, 두번째 선택이 정말 좋
다고 생각했을 뿐야.)
Pauly: We're threatening somebody here. YOU'RE UNDERMIGNIN THINGS.
(우린 여기서 누군가를 협박하고 있는거야. 그런데 넌 일을 망
치고 있어.)
Joey : Pauly, he's leaving.
(폴리, 그 녀석이 간다.)

Gary의 큰 딸 Brooke는 남자친구의 변심으로 상심하여 부모에게
짜증만 낸다. Kevin이 그녀와 대화를 시도한다....
Kevin : Look, this guy is a slime bag, and you know that.
(이봐, 이 녀석은 구역질 나는 녀석이야, 너도 알잖아.)
And I know there's a lot of other guys that would like to
be dating you right now.
(지금 당장이라도 너와 데이트를 하고싶어하는 아이들이 많이
있다는 걸 알아.)
And there's gotta be some guys that you're interested in.
(그리고 네가 관심있어 할 만한 아이들이 틀림없이 있어.)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 89 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)