영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


adventurous 〔∂dv´ent∫∂r∂s〕 모험적인, 모험을 기는, 겁없는, 새로운 요소(신선미)가 있는

airminded 〔ε∂rm´aindid〕 항공에관심을가진, 비행 여행을 기는

amusedly 〔∂mj´u:zidli〕 재미나서, 거웁게

amused 〔∂mj´u:zd〕 기는, 명랑한, 거워 하는

amusement 〔∂mj´u:zm∂nt〕 위안, 거움, 재미, 재미로 하는 것, 오락

amuse 〔∂mj´u:z〕 겁게(재미있게 하다), 위안하다(~oneself 기다, 놀다)

amusing 〔∂mj´u:ziŋ〕 재미나는, 거운, 우스운

anecdotalism 〔`ænikd´out∂l`izm〕 일화주의, 일화적 방법을 겨 쓰기

bang 〔bæŋ〕 강타하는 소리(딱, 탁, 꽝), 돌연한 음악, 강타, 원기, 스릴, 거움, 쿵쿵치다, 쾅 닫다, 탕 발사하다, 주입시키다, 성교하다, 꽝하고, 탁하고, 갑자기, 모두

beamy 〔b´i:mi〕 (배가)폭이 넓은, 광선을 방사하는, 빛나는, 환한, 거운, (수사슴이)가지뿔이 있는

beanfeast 〔b´i:nf`i:st〕 고용인에게 베푸는 잔치, 거운 잔치

beguile 〔big´ail〕 기만하다, 사취하다, 겁게하다, 지루함을 잊게 하다

bellicosity 〔b`elik´as∂ti〕 호전성, 전투를

bevvy 〔b´evi〕 음료, (특히)술, 술을 기는 하룻밤

bittersweet 〔b´it∂rsw`i:t〕 쓰고도 단, 고생스럽고도 거운

campfire 야영의 모닥불(화롯불), 캠프파이어, 모닥불 가에 둘러앉아 기는 친목회

carefree 〔k´ε∂rfr`i:〕 근심(걱정)이 없는, 태평스러운, 거운, 무책임(무관심)한, ~.ness

carpet knight (경멸)실전 경험이 없는 군인, 여자와의 교제를 기는 남자(lady's man)

cheerful 〔t∫i∂rf∂l〕 쾌활한, 명랑한, 기운찬, 마음을 밝게하는, 유쾌한, 거운, (방 등이)기분 좋은, 밝은, 싫은, 지독한, 쾌히(기꺼이)...하는, 마음으로 부터의, ~ness

chirpy 〔t∫∂:rpi〕 짹짹 지저귀는, 쾌활한, 거운, chirpily, -iness

chirp 〔t∫∂:rp〕 짹짹(새.곤충 등의 울음소리), 짹짹 울다(지저귀다), 새된 목소리로 말하다, 거운 듯이 말하다, (경찰 등에)정보를 알리다, 새된 목소리로 말하다

comfort 〔k´∧mf∂rt〕 위안하다, 위문하다, (몸을)편안하게 하다, 원조하다, 위로, 위안, 위로가 되는 사람(것), 위문품, (침대의)이불, 생활을 겁게 해 주는 것, 거움, 낙, 마음 편안함, 안락

computernik 〔k∂mpj´u:t∂rnik〕 컴퓨터를 겨 사용하는(에 관심을 가진)사람

ctenoid 〔t´enoid〕 빗 모양의, 빗 모양의 비늘을 가진(물고기), 린류의 물고기

cushy 〔k´u∫i〕 쉬운(easy), 거운, cushily, -iness

delectable 〔dil´ekt∂b∂l〕 매우 거운, 유쾌한

delighted 〔di´aited〕 매우 거운, 기쁜

delightful 〔dil´aitf∂l〕 매우 기쁜, 거운

delight 〔dil´ait〕 기쁨, 유쾌, 기뻐하다, 기다, 겁게하다

disport 〔disp´o:rt〕 놀다, 겁게 하다, 거움, 놀이

diverting 〔div´∂:rtiŋ〕 기분 전환이 되는, 거운, 재미있는

divert 〔div´∂:rt〕 돌리다, 전환하다, 기분을전환하다, 겁게하다, 전용하다, ...으로 기분을 푸다)

ducky 〔d´∧ki〕 (영)=DARLING, 귀여운, 유쾌한, 거운

enjoyable 향유할 수있는, 거운

enjoy 〔endз´oi〕 기다, 누리다, 향유하다, 건강, 재산 따위를 가지고 있다(enjoy oneself 기다, 겁게 지내다(시간을 보내다)

entertain 〔`ent∂rt´ein〕 겁게하다, 대접하다, 품다

feast 축제, 축연, 대접, 거움, 잔치를 베풀다, 대접을 받다, 기(게 하)다

festive 〔f´estiv〕 축제의, 거운, 명랑한

frabjous 〔fr´∂bdз∂s〕 멋진, 거운

fun 장난, 놀이, 희롱, 농담, 장난하다, 농담하다, 거운, 재미나는

gamblesome 〔g´æmbls∂m〕 노름을 기는

gladly 〔gl´ædli〕 기꺼이, 거이, 쾌히

gladness 〔gl´ædnis〕 기쁨, 거움

gleeful 〔gl´i:f∂l〕 매우 기뻐하는, 대단히 기분이 좋은, 거운

good cheer 거운 잔치, 진수성찬

grateful 〔gr´eitf∂l〕 감사히 여기는, 고마운, 기쁜, 거운

great 큰, 훌륭한, 위대한, 대단한, 주된, 고귀한, 마음이 넓은, 근사한, 거운, 잘 하는, 큼직한, 어마어마한, 임신한

hacking 컴퓨터 조작을 기기, 무엇이나 숙고하지 않고 실행하기

happy 행복한, 행운의, 거운, 유쾌한, (용어가)적절한, 교묘한

hilarily 〔hil´ε∂rili〕 유쾌하게, 겁게

holidayer 〔h´al∂d`ei∂r〕 휴일(휴가)을 기는 사람(holidaymaker)

holidaymaker 〔h´al∂d`eim`eik∂r〕 휴일을 기는 사람, 시끄럽고 저속한 유람객

home cooking 가정 요리(의), 만족 시키는(일), 거운 (일)

jocundity 〔dзouk´∧nd∂ti〕 쾌활(명랑)한, 거운

jocund 〔dз´ak∂nd〕 쾌활(명항)한, 거운

joiner 〔dз´in∂r〕 결합자(물), 소목장이, 겨 여러 단체에 드는 사람

jollify 〔dз´al∂f`ai〕 유쾌해지다, 겁게 하다

jollity 〔dз´al∂ti〕 거움, 유쾌, 술잔치, 떠들며 놀기

jolly 유쾌한, 거운, 얼근한 기분의, 대단한, 엄청한, 대단히, 치살려서 기쁘게 하다, 놀리다

joviality 〔dз´ouvi´æl∂ti〕 쾌활한, 유쾌한, 거운

jovial 〔dз´ouvi∂l〕 쾌활한, 유쾌한, 거운

joyance 〔dз´oi∂ns〕 기쁨, 거움, 오락(행위)

joyfully 〔dз´oif∂li〕 겁게

joyful 〔dз´oif∂l〕 기쁜, 거운, 유쾌한

joyous 〔dз´oi∂s〕 =JOYFUL, 거운

joy 기쁨, 기쁨거리, 거움, give ~ 축하(치하)하다, Give you ~! or I wish you ~! 축하합니다

kvell 〔kvel〕 마음껏 기다, 자랑스레 기뻐하다, 히죽히죽 웃다

leisurewear 〔l´i:з∂rw`ε∂r〕 (집합적)레저웨어(여가를 길 때 입는 옷)

libellous 〔l´aib∂l∂s〕 비방하는, 중상적인, 남을 겨 중상하는

lilting 〔l´iltiŋ〕 (노래, 목소리 등)경쾌한(리듬의), 겁고 신나는

lone wolf 독자적인 입장을 주장하는 사람, 고독을 기는 사나이

luscious 〔l´∧k∫∂s〕 맛있는, 감미로운, 보기에 거운, 지루한

luxuriate 〔l∧gз´u∂r`eit〕 무성하다, 호사하다, 기다, 탐닉하다

merrily 〔m´er∂li〕 겁게, 명랑하게, 흥겹게

merriment 〔m´er∂m∂nt〕 흥겹게 떠들기, 유쾌, 웃고 기기, 환락

merry england 거운 영국(영국의 미칭)

merry 명랑한, 흥겨운, 유쾌한, 거나한, 거운

mirthful 유쾌한, 명랑한, 거운

mirthless 겁지 않은, 서글픈

nut 견과, 나무열매(껍질이 단단한 호두, 개암, 밤등)너트, 어미나사 , (바이올린등의)현침, 어려운 문제, 어려운 사업, 다루기 힘드는 사람, 머리 괴짜 바보, 미치광이, 열렬한 애호가, 석탄의 작은 덩이, 멋쟁이 , 총경비, 거움을 주는 것, 나무열매을 줍다, 성교하다

penny arche 페니 (오락 시설이 비한) 오락장, 게임 센터

picnic 〔p´iknik〕 소풍, 피크닉, 거운 일, 쉬운 일, 소풍가다, 피크닉식으로 식사를 하다

pleasant 〔pl´eznt〕 유쾌한, 거운, 쾌활한, 맑은, 익살, 농담

pleasurable 〔pl´eз∂r∂b∂l〕 유쾌한, 거운, 기분좋은

pleasure in ...을 기다, 좋아하다)

pleasure 거움, 쾌락, 의지, 오락, 욕구, 기호(at pleasure 마음대로, take a

preferably 〔pr´ef∂r∂b∂li〕 오히려, 겨, 이왕이면

radiant 빛(열)을 내는, 빛나는, 찬란한, 반짝이는, 눈부신, 거운 듯한, 상냥스럽게 미소 짓는, 복사의, 방사되는, 방사상의, 방산 분포의, 광점, 광체, (유성군의)방사점, ~ly

recreationist 〔r`ekri´ei∫∂nist〕 (옥외의)레크리에이션을 기는 사람, 행락객

regale 〔rig´el〕 융숭하게 대접하다, 맘껏 기게 하다, 환대하다, (아름다운것.음악 등이 사람을)매우 기쁘게(겁게)해주다, (성찬을)맛있게 먹다, 미식하다, (음식물로)잔뜩 기다, 성찬, 향응, 산해진미, 미식

relish 맛(taste), 풍미(flavor), 향기, (음식물등의)독특한 맛, 미미, 맛보기, 상미, 흥미, 흥취, 재미, 조미료, 양념, 고명, 식욕, 감상, 기호(liking), 취미, 흥미, 소량, 기미, 기색, (음식을)맛있게 먹다, 맛보다, 상미하다, 좋아하다, 기다, 기쁘게생각하다, 맛들이다

revel 〔r´ev∂l〕 주연을 베풀다, 마시고 흥청거리다, 한껏 기다, 매우 기뻐하다, ..에 빠지다, (시간.금전을)음주 등에 낭비하다, 환락, 술잔치, 술마시고 흥청거림

risibility 〔riz∂b´il∂ti〕 웃는 버릇, 잘 웃는 성질, 큰 웃음, 겁게 떠듬, 웃음의 감각, 유머

Roman holiday (고대 로마에서 노예나 포로 등에게 무기를 소지시켜 싸우게 한 데서, Byron의 시에서)로마(사람)의 휴일(남을 희생시켜서 기는 오락), 소동, 폭동

Roman 로마의, (고대)로마(사람)의, (고대)로마 사람식(기질)의, 천주교의, (로마)카톨릭교의, 콧날이 오똑한, (건축이)(고대)로마식의(아치나 둥근 천장을 겨 사용한), (아치가)반원형의, 로마자의, 로마 숫자의, 로만체의, (고대)로마사람, (로마)카톨릭교도, 천주교도,

slaughterous 〔sl´o:t∂r∂s〕 살육을 좋아하는, 살생(을 겨)하는, 살벌(잔인)한, 파괴적인

sweet 달게, 겁게, 상냥하게, 순조롭게

swing 흔들 거리다, 회전하다 몸을 좌우로 흔들며 걷다, 매달려 늘어지다, 교수형을 받다, 성의 모험을 하다, 부부교환을 하다, 실컷 기다

sympathize 〔s´imp∂θ`aiz〕 동정하다(슬픔, 거음을)같이 하다, 공명하다, 동감하다, 찬성(동의)하다

tickle 〔t´ik∂l〕 간질이다, 겁게 하다, 재미나게하다, 가볍게 대다(움직이다), (송어 따위를) 손으로 잡다

treat 〔tri:t〕 향음, 한턱(낼 차례), 거운 일 (소풍 따위)

tweedy 〔tw´i:di〕 트위드의(같은), 트위드를 겨 입는, 옥외 생활을 기는 타입의, 격식을 차리지 않는, 느긋한

voluptuous 〔v∂l´∧pt∫u∂s〕 오관의 거움을 찾는, 일락에 빠지는, 육욕을 자극하는, 관능적인, 육감적인, (미술, 음악 따위)관능에 호소하는

wellcontent 〔w´elk∂nt´ent〕 매우 만족한, 마음껏

zloty 〔zl´o:ti/-´o-〕 로티(폴란드의 화폐 단위), 1 로티 경화(지폐)

delight 기뻐하다, 거워하다

delightful 매우 기쁜, 거운.

feast one's eyes on ~을 보며 기다.

fondle 장난치다, 거워하다

hilarious 유쾌한, 거운

indulge 만족시키다, 제멋대로 하게 두다, 겁게 하다, 기다

pleasantly : cheerfully 다정하게, 겁게

pleasure 기쁨, 거움, 쾌감, 만족

rejoice 기뻐하다, 거워하다

treat oneself to (큰맘먹고)~을 사다, ~을 기다

upbeat 상승기류, 상향, 번영; 거운, 낙관적인

yummy 맛있는, 거운, 아주 멋진, 아름다운, 매력있는

amenity <복수형으로> 거움, 오락

bondage 속박; 결박, 신체적 구속 등을 기는 성적 취향

cool 서늘한, 냉정한; (금액, 수량이) 과장이 없는, 에누리없는; 근사한, 거운, 훌륭한

delight 1. 기쁨, 거움 2. 매우 기쁘게 하다; 기뻐하다.

delighted 크게 기뻐하는, 거워 하는

delightful 주위 사람을 겁게 하는, 애교가 있는

enjoy ~을 기다; (특권을) 보유하다.

entertain (사람을) 겁게 하다, 재미있게 하다; (신청 등을) 고려하다, (승낙을) 생각해 보다.

fast track 1. (빠른 승진이나 격렬한 경쟁과 같은) 현대의 분방한 생활 양식(직업) 2. 야심적인, 빠른 승진을 기는 3. 빠르게 승진시키다.

feast 1. 공연, 축연; 성찬; (눈, 귀를) 겁게 하는 것, 눈요기 2. 잔치를 베풀다.

fun and games <종종 야유하는 말로 쓰여> 거움, 신나는 놀이, 기분 전환

gusto (음식물의0 찬미; (행동의) 거움, 기쁨

hack (도끼 등으로) 마구 패서 자르다; (컴퓨터를) 기면서 장난치다.

look forward to ~을 기대하다, 거움을 갖고 기다리다.

merry 들뜬, 흥에 겨운, 거운

miss out ~에 참가할 수 없다, 길 수 없다; 놓치다, 보지 못하다.

playful 명랑한, 밝은, 거운; 장난 잘하는

pleasant 유쾌한, 거운, 쾌적한

pleasure 기쁨, 거움

prefer to do ~하는 것을 겨하다, ~하고 싶어하다, 오히려 ~하는 쪽을 좋아하다.

rejoice in ~의 혜택을 누리고 있다; ~을 기다.

relish ~을 기다, 기뻐하다.

swinging 활동적으로 인생을 기는, 향락적인

treat 1. 진수성찬, 대접; 거움 2. 대우하다; 간주하다; 대접하다.

upbeat 낙천적인; 행복한, 거운

convival 우호적인, 거운

We had a great time at the party. (우리는 파티에서 거운 시간을 보냈어요.)

She does not enjoy watching horror movies. (그녀는 공포 영화를 보는 걸 기지 않아요.)

I used to love playing video games when I was a child.
어릴 때는 비디오 게임을 겨했었어요.

I found a new hobby that I enjoy.
나는 새로운 길 취미를 찾았어요.

You can put your worries aside and enjoy the moment. - 걱정을 뒤로하고 순간을 길 수 있어.

They seem to have a lot of fun at the party. (그들은 파티에서 거워하는 것 같아요.)

She seems to be enjoying the concert. (그녀는 콘서트를 기는 것 같아요.)

She lives by the sea and enjoys the sound of waves. (그녀는 바다 옆에 살며 파도 소리를 겨요.)

She lives in the moment and enjoys every day. (그녀는 현재에 살며 매일을 겨요.)

She sat for hours in the park, enjoying the sunshine. (그녀는 공원에서 몇 시간 동안 앉아서 햇빛을 겼습니다.)

She sat at the edge of the cliff, enjoying the breathtaking view. (그녀는 절벽 가장자리에 앉아 숨막히는 경치를 겼다.)

We should stop worrying and start enjoying life. (우리는 걱정을 그만두고 인생을 기기 시작해야 해요.)

Which do you like better, spring or winter?
봄과 겨울 중에서 어느 것을 더 좋아하니?
I like winter better because I enjoy skiing.
나는 스키를 기기 때문에 겨울을 더 좋아해.

How was the movie yesterday?
어제 영화 어땠니?
Wonderful. I had a good time.
아주 좋았어. 거운 시간을 보냈지.

Have you enjoyed your stay here?
여기 머무르는 동안 겨웠나요?

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 겁거든.

blithe 거운,쾌활한,명랑한

divert 다른방향으로 돌리다, 전환하다, 겁게하다(= amuse)

gusto 김,기호,취미,기품,예술적 향기

마음껏 깁시다.
Let's have a ball!

발리에서 아주 거운 시간을 보내고 있었는데 오랫동안 떠나고 싶지 않았다.
When I was having such a good time in Bali, I didn't feel like leaving for a long time.

온 가족이 길 만한 적당한 것이 없는 것 같아요.
There doesn't seem to be much that the whole family can enjoy.

봄은 1년 중 제일 거운 계절이다.
Spring is the most pleasant of all seasons.

나는 겨울 스포츠를 기는 것을 좋아한다.
I like to enjoy winter sports.

거운 [환상적인, 거운] 하루였다.
I had a wonderful [fantastic, terrific] time today.

정말 거운 하루였다.
Today I had a really nice day.

학교는 어떤 때는 겁고, 어떤 때는 매우 힘들다.
School is sometimes enjoyable and sometimes very difficult.

학교 축제를 겼다.
I enjoyed myself at the school festival.

그와 몇 시간이나 거운 이야기를 나누었다.
I had a happy talk with him for several hours.

그녀와 거운 데이트를 했다.
I had a happy date with her.

그와 함께 있으면 겁다.
He is fun to be with.

그와 함께 있음이 정말 거웠다.
I really enjoyed his company.

오늘은 거운 어린이 날이다.
Today is the pleasant Children's Day.

크리스마스 캐롤을 겁게 불렀다.
We sang the Christmas carols with pleasure.

나는 성경책을 겨 읽는다.
I enjoy reading the Bible.

나는 때때로 음악을 기는 데, 특히 감미로운 음악을 긴다.
Sometimes I enjoy music, especially a melodious music.

우리는 춤과 노래를 하며 거웠다.
We enjoyed singing and dancing.

파티에서 거운 시간을 보냈다.
I had a good time at the party.
I really enjoyed the party.

그의 많은 재능은 계속 청중을 놀라게하고 겁게 한다.
His many talents continue to surprise and delight audiences.

정말 거운 소풍이었다.
It was a really happy picnic.

산을 등반하는 일은 어려웠지만 거웠다.
It was hard to climb up the mountains, but we enjoyed it.

매우 거웠다.
We had a great time.

여행의 계획을 짜는 것은 언제나 거운 일이다.
It's always fun to plan a journey.

정말 거운 여행이었다.
It was a really happy trip.

나는 거운 기분으로 등교를 했다.
I went to school in a pleasant mood.

괴로움이 있으면 거움도 있다고들 한다.
It is said that every cloud has a silver lining.

어제는 거웠습니까?
Did you have a good time yesterday?

꼭 이 학교에 들어가서 거운 학생 시절을 보내고 싶군요.
I do hope I will be able to enter this school and enjoy a happy school life.

이 앨범을 볼 때마다 거웠던 학생 시절이 생각납니다.
I never see this album without recollecting my happy school life.

Gather roses while you may.
젊을 때 청춘을 겨라.

Sweet is pleasure after pain.
고통 뒤의 거움이 좋다.

Variety is the spice of life.
변화가 인생을 겁게 한다.

Far better it is to dare mighty things,
even though checked by failure,
than to take to rank with those poor spirits
who neither enjoy much nor suffer much.
비록 실패를 하더라도 큰일을 감행하는 것이,
별로 거워하지도 않으며, 별로 괴로워하지도 않는
불쌍한 정신과 자리를 같이 하는 것보다 훨씬 좋다.
-Th.Roosevelt

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth,
and to have it found out by accident.
내가 알고 있는 최대의 거움은 은밀히 선을 행하고
그것이 우연히 발견되는 일이다. -Charles Lamb

look back upon (or at,on) (=view in retrospect) : 회상하다
It is pleasant to look back on our high schools days.
(우리의 고교 시절을 회상하는 것은 거운 일이다.)

It is always a preasure to deal with people as thorough as
you and your staff.
귀하와 귀사의 사원과 같이 빈틈없는 분들과 거래하는 것은
언제나 거운 일입니다.

덕분에 거운 하루가 됐어요, 고마와요.
You made my day. Thank you very much.

이자리에 있는 것이 기쁘구요, 여러분을 만나게 되어 겁습니다.
I'm glad to be here and happy to meet all of you.

여러분 모두가 거운 시간이 되었으면 좋겠습니다.
I hope you all have a good time here.

전 아주 거운 시간을 보냈습니다.
I had the time of my life.

마음껏 깁시다.
Let's have a ball!

피할수 없는 고통은 겨라.
Enjoy the pain that you can't avoid.

저녁식사에 초대해 주셔서 감사합니다. 정말 거웠습니다.
Thank you for having me over this evening. I really enjoyed myself.

인생은 항상 거운것만은 아닙니다.
Life is not always a bowl of cherries.

뭐가 그리 거우세요?
What are you so happy about?

당신과 함께 있으면 겁습니다.
You're fun to be around.

We enjoyed having you.
와 주어서 거웠읍니다.

I enjoy fishing.
낚시를 겨합니다.

Do you enjoy watching the baseball game?
야구관람을 겨하세요?

I enjoy getting away from the city.
나는 겨서 도시를 빠져 나갑니다.

I was tickled to death.
매우 거웠어요(배꼽 빠지게 웃었어요).

We hope you enjoyed your stay with us.
이 곳에 투숙하시는 동안 거우셨기를 바랍니다.

I had a wonderful time in London.
런던에서 굉장히 거웠어요.

Our forefathers loved to wear white clothes.
우리 조상은 흰옷을 겨 입었읍니다.

Did you have a good trip?
여행이 거웠어요?

I hope you enjoyed your stay in Korea.
한국에 계시는 동안 거우셨기를 바랍니다.

A thing of beauty is a joy forever.
아름다움은 영원한 거움이다.

I enjoy your company.
동반해 주셔서 겁습니다.

I certainly enjoyed the evening.
저녁 시간 정말 거웠읍니다.

I had a very nice time and I thank you very much.
덕분에 거운 시간 보내게 되어 정말 감사합니다.

I really enjoyed talking with you.
당신과 정말 거운 대화를 나누었읍니다.

We enjoyed your company.
와 주셔서 거웠읍니다.

We really enjoyed your company.
와 주셔서 참 거웠읍니다.

I enjoyed myself very much.
마음껏 겼읍니다.

I really had a pleasant evening.
오늘 저녁 정말 거웠읍니다.

I really enjoyed myself tonight.
정말 오늘밤은 거웠읍니다.

I really did enjoy myself.
진짜진짜 거웠어요.

I enjoyed talking with you.
얘기 거웠읍니다.

Did you have a good time today?
오늘 거우셨어요?

The poem is a joyous affirmation of the power of love. 그 시는 사랑의 힘에 대한 거운 주장이다.

The children amused themselves by playing games. 그 아이들은 게임을 하며 겁게 지냈다.

She smiled in amusement. 그녀는 거워서 미소를 지었다.

He enjoys exercising his authority over his staffs. 그는 직원들에게 권위를 휘두르는 것을 긴다.

She remained cheerful throughout the trip. 그녀는 여행 중 내내 거워했다.

Her singing delighted everyone. 그녀의 노래는 모든 사람들을 겁게 했다.

No news could be more delightful to me. 제게 이보다 더 거운 소식은 없을 것입니다.

a delightful holiday [conversation] 거운 휴일 [대화]

She enjoys cooking and often entertains friends. 그녀는 요리하기를 기고 자주 친구들을 대접한다.

The play failed to entertain its audience. 그 연극은 관객들을 겁게 해 주지 못했다.

It's gratifying to see one's efforts rewarded. 노력에 대한 보상을 받는 것은 거운 일이다.

* 손님을 전송하다
I'm glad you could come.
와 주셔서 기쁩니다.
I enjoyed having you.
당신이 있어서 거웠습니다.
We enjoyed your company.
당신이 있어서 거웠습니다.
Thank you for coming.
와 주셔서 감사합니다.

* 감사의 말을 하다
I had a good (or wonderful) time.
거운 시간을 보냈습니다.
I had the time of my life.
거운 시간을 보냈습니다.
I enjoyed myself very much.
정말 겁게 보냈습니다.
I had a very good time at the party.
파티에서 정말 거웠습니다.
Thank you for a very enjoyable evening.
매우 거운 저녁 모임에 감사드립니다.

* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.

* 직장에서의 교류에 대하여
Do you go for a drink after work with your Korean colleagues?
당신은 퇴근 후에 한국인 동료들과 한잔하러 갑니까?
It's very important for us to socialize with the co-workers in the office.
직장 동료와 사귀는 것은 우리에게 있어 아주 중요합니다.
After work, young Seoulites often drop in their coffee shop for a few moment of relaxation.
퇴근 후, 서울의 젊은이들은 약간의 휴식을 얻기 위해 자신들이 좋아하는 다방에 종종 들립니다.
(*) Seoulite: n., a. 서울 사람의
If someone asks me to have a drink with him, it's hard to refuse.
만약 누군가가 나에게 한잔하자고 청해 오면 거절하기가 힘듭니다.
We go for a drink one or two times a week, but not every night.
일주일에 한두 번 술을 마시러 가지만, 매일 밤은 아닙니다.
Especially on weekends we have a good drink.
특히 주말에는 모두 겁게 술을 마십니다.

Hobby라는 말은 전문적인 취미를 의미하므로 가끔 기는 정도의 취미는
hobby라고 하지 않는다. 그럴 경우에는, "What are you interested in?(어떤
것에 흥미를 느끼십니까?)"라고 묻는 편이 더 적절하다.

* 전송하다.
Goodbye. I hope you have a mice flight.
안녕히. 거운 비행이 되시길 빕니다.
I'll see you again in Los Angeles next month.
다음 달에 로스앤젤레스에서 다시 뵙겠습니다.

* 거래 손님을 안내하다.
I have a car waiting outside to take you to our head office (factory).
당신을 본사(공장)까지 모셔다 드리기 위해 밖에 차를 대기시켜 놓았습니다.
Do you have ant other luggage?
다른 짐은 없습니까?
I am at your disposal.
무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
(*) I an at your disposal.(=My services are at your disposal.): 무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
Would you mind telling me what your schedule is from now on during your stay in Korea?
한국에 체류하시는 동안 지금부터 예정이 어떻게 짜여 있으신지 알려주시겠습니까?
I wish to help you enjoy your stay here in every possible way.
이곳에 머무는 동안 도울 수 있는대로 당신이 겁게 지내시도록 돕고 싶습니다.
Please let me know if there's anything I can do for you.
혹시 도와드릴 일이 있다면 말씀해 주세요.

I enjoyed meeting you.
당신을 만나서 거웠습니다.

He's such a daredevil. ( 그는 위험한 모험을 긴다. )

Happy Easter. ( 거운 부활절을 지내십시오. )

I've enjoyed my stay. ( 겁게 보냈습니다. )

I have been very happy working here and thank you for your guidance during my employment.
저는 여기서 겁게 일했으며, 일하는 동안 귀하의 지도 편달에 감사 드립니다.

It was a pleasure to have dinner with you last Wednesday. I think we had a very useful discussion.
지난 수요일 귀하와 함께 저녁식사를 하게 되어서 거웠습니다. 매우 유용한 토의였다고 생각합니다.

It was a pleasure to meet you at [on] ...
귀하를 ...에서[에] 만나게 되어 거웠습니다.

It was a pleasure to see you at [on] ...
귀하를 ...에서[에] 뵙게 되어 거웠습니다.

We look forward to a happy and successful working relationship with you.
당사는 귀사와 겁고 성공적인 업무 관계를 기대하고 있습니다.

Regardless of its location or facilities, a park is intended for the
enjoyment of all.
그것의 위치와 시설에 관계없이, 하나의 공원이란 모두의 거움을 위해
의도되는 것이다. (그것의 목적이 모두의 거움을 위한 것이다.)

Alaska's vast areas of untamed wilderness attract many people who enjoy
the outdoors.
알래스카의 사람 손길이 닿지 않은 거대한 야생지역은 실외를 기는 많은
사람들을 이끈다. (자연을 좋아하는 많은 사람들이 찾는다.)

A mortgage enables a person to buy property without paying for it
outright; thus more people are able to enjoy owning a house.
부동산 담보대출은 사람으로 하여금 한번에 그것(부동산)에 대해서 돈을 지불하지
않고서도 부동산을 구입할 수 있게 해준다; 그래서 더 많은 사람들이 집을 소유하는
것을 길 수 있다.

By the 1950's, Mahalia Jackson's powerful, joyous gospel music style had
gained her an international reputation.
1950년대까지 Mahalia Jackson 의 힘있고 거운 가스펠 음악 스타일이 그녀에게
국제적인 명성을 얻어주었다.

Two's company, three's crowd.: 단둘이서 거운 시간을 기세요.
→ 본인의 합석으로 인해 상대방의 대화 분위기를 깨뜨리고 싶지 않아 사양하고자 할 때 쓰며 three's crowd를 생략하기도~

a fine kettle of fish: 엉망진창인 상태
→ 18C 신사들은 Tweed 강변을 거닐면서 산책을 겼는데 이것을 fetes champetres(kettle of fish)라 불렀고, 여기서 손님들에게 연어를 솥(kettle)에 넣고 끓여 대접하려다 보면 연어가 튀어나오기도 하고 덜 익기도 하는 등 그야말로 엉망진창인 분위기.

all beer and skittles: 마음 편한 생활, 거움
→ 'skittles'는 'ninepins'와 비슷한 게임을 병처럼 생긴 아홉 개의 물체를 넘어뜨리는 시합을 말함.

Roman holiday: 남을 괴롭힘으로써 얻은 오락이나 이익
→ Rome에서 검투사들에게 칼싸움을 시키고 관객이 겼던 것에서 유래해서 야만성을 특징으로 함.

the buttons and the pins: 가수들의 노래를 따라 부르며 그 들을 향해 열광적으로 손을 흔들고, 정신 없이 춤을 추고 손뼉을 치다보니 예쁘게 보이려고 꼽고 왔던 머리핀이며, 곱게 차려입고 나왔던 옷을 단추들이 마구 떨어져 바닥에 비해있는 광경을 단적으로 가리키는 말.

bread and circuses: 행복, 필수조건
→ 옛날 로마의 비평가가 국민들의 동요를 막으려면 먹고 길 수 있는 것이면 된다고 말한 데서 유래.

happy hunting ground: 마음껏 길 수 있는 풍요로운 곳, 천국
→ 인디언들의 최대의 만족과 기쁨은 사냥감이 많은 곳에서 사냥을 하여 마음껏 먹는 것이었다고.

warm the cockles of one's heart: 상대방을 겁고 기쁘게 하다
→ 17세기에 새조개(cockle)의 조가비가 인체의 심장의 심실과 같이 생겼다는 인체 해부학자들의 임상실험에서 유래.

(4) 책은 빌려 읽는 것이라고 단정짓는 사람은, 정말이지 독서의 거움과는 거리가 먼 사람이라고 할 만하다. 그 같은 사람은 독서를 단지 시간을 죽이는 것으로 밖에 생각하지 않는 것이다.
1) ~와 거리가 멀다: know nothing about ~; be a complete stranger
2) ~라고 말해도 좋다: It may [or can] safely be said that ~ ; We can safely say that ~
3) 그저 시간 죽이기: a mere means of killing time; only for an idle hour
→「단정짓다」도 미묘한 뉘앙스를 갖는 표현으로 이를 처리함에 있어서는 연구가 필요하다. 다음과 같은 예를 참고로 하기 바란다.
- 그들은 내가 당연히 그 연회에 참석할 것이라고 단정짓고 있다.
They took it for granted that I would attend the reception.
- 그는 언제나 친구가 자신이 하고 있는 일에 관심을 가져줄 것이라고 생각하고 있다.
He always assumes that his friends are interested in what he is doing.
- 돈은 빌리는 것이라고 생각하는 사람이 있다.
There is a man who always thinks that money is to be borrowed (from others).
ANS 1) It may safely be said that those who assume that books are to be read by borrowing know nothing about the true joy of reading. These people think of reading as a mere means of killing time.
ANS 2) It is not too much to say that a man who takes it for granted that reading books is borrowing them of others does not know anything about the true joy from reading. Such a man thinks reading is nothing but a mere means of killing time.

(2) 추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고 조상을 추앙하는 날을 정해 놓고 있는 문화권도 많다. 그러나 한국의 추석은 그 유례가 드물다. 역사학자의 설명에 의하면 추석명절은 2000년 전 신라 3대 왕 재임시에 시작되었다고 한다. 추석은 여러 가지 의미를 내포하고 있다. 추석은 일년 추수를 하늘에 감사하는 날이며 또한 다음해에도 풍년이 되기를 기도하는 날이고, 일가친척에 은혜를 베푼 선조에 감사의 제물을 바치는 날이다. 또한 추석은 말할 것도 없이 가족들이 서로 모여 겁게 음식을 나누어 먹는 날이며, 밤에는 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서 원무를 추는 행사가 벌어지는 날이다.
→ 「추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고」는 영어로는 many countries를 주어로, have를 동사로 하여 나타내도록 한다.
→ 조상을 추앙하는 날을 정해놓다: observe the veneration of ancestors(observe는 「특정한 날을 규정된 방법으로 축하한다」는 뜻이다.
→ 한국의 추석은 유례가 드물다: The Korean Chusok has no parallels./ No one has anything quite like the Korean Chusok.
→ 재임시: during the reign of~
→ 일가친척에 은혜를 베푼 조상에 감사의 제물을 바치다: offer sacrifices of gratitude to one's family ancestors for all they did for the clan and family
→ 가족이 서로 모이는 날: the day for family reunion/gathering
→ 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서: in the light of the full moon
→ 원무: circle dance
(ANS) Many nations have harvest festivals and Thanksgiving days, while many other cultures observe the veneration of ancestors, but no one has anything quite like the Korean Chusok. Historians tell us that the Chusok festival originated during the reign of the third king of the Silla Kingdom nearly 2,000 years ago. Chusok involves many things. It is an offering of thanks to heaven for the harvest, an appeal for the good fortune of another harvest in the next year, and an offering of sacrifices to one's family ancestors for all they did for the clan and family. In addition, of course, there are family gathering, much hearty eating, and such activities as the circle dance in the light of the full harvest moon.

(5) 아이들의 키가 부모보다 더 커지는 것은 보기에 겁다. 이것이 신체적인 면만이 아니고 정신적인 면에서도 그랬으면 좋겠다.
→ 키가 더 커지다: grow taller than~
→ 보기에 겁다: be pleasant to see; nice to see
→ 그랬으면 좋겠다: It would be better if~; I wish~<참고> 네가 내 곁에 있으면 좋겠다.
→ ~만이 아니고 …도: not only~ but (also) …; … as well as
(ANS) It is pleasant to see children growing taller than their parents. I wish their growth were not only physical but also mental.

(1) 그는 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 길게 기지개를 켠 후, 벌떡 일어나 창가로 갔다. 그 창가의 전망을 일요일 아침의 느슨한 기분으로 음미하는 것은 그의 오래된 은밀한 도락이었다. 그러나 커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다. 그를 맞은 것은 언제나처럼 낯익은 북악이 아니고 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아오른 새 담이었기 때문이었다.
→ 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 기지개를 켜다: stretch oneself as if he were going to shake his headache off
→ 일요일 아침의 느슨한 기분으로: in a leisurely way fit for a Sunday morning
→ 「은밀한 도락」은 「남이 모르는 거움」으로 풀어본다면 a secret delight가 알맞다.
→ 「커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다」는 「그가 커튼을 반절쯤 열었을 때 묘한 당황감이 엄습해서 그의 손을 멈추게 했다」로 풀어본다. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt.
→ 커튼을 걷다: pull open the curtain
→ 묘한 당황감: undescribable bewilderment
→ 「그를 맞은 것은」은「그의 눈에 들어온 것은」으로 푼다. 즉 what came into view
→ 낯익은 북악: the familiar view of Mt. Puk-ak
→ 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아 오른 새 담장: a wall, new and strange, with many iron stakes atop it
(ANS) He stretched himself up as if he were going to shake his headache off, got up and went to the window. It always gave him a secret delight to enjoy the view through the window in a leisurely way fit for a Sunday morning. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt. What came into view was not the familiar view of Mt. Puk-ak but a wall, new and strange, with many stakes atop of it.

(7) 지난 일요일에는 오랫동안 만나지 못했던 옛 친구가 찾아와서 약 5시간 동안이나 재미있게 이야기를 나누었다.
→ '오랫동안 만나지 못했던 옛 친구''날 찾아와 겁게 이야기를 나누었다'가 과거이면 오랫동안 못 만난 것은 그 이전부터이므로 과거완료형의 시제로 합니다.
(ANS) Last Sunday an old friend of mine, whom I had not seen for a long time, came to see me, and we had a good talk for some five hours.
※ Some five hours「약 5시간」에서, some은 about와 같다.

(10) 이제 가을이 왔다. 한국에서는 가을을 천고마비의 계절이라고 하고 또 등화가친의 계절이라고도 한다. 가을이 되면 우리는 높은 하늘아래서 풍성한 추수를 기며 마음의 양식을 찾는다.
→ 천고마비의 계절: a season when the sky is clear and blue the horses grow stout; a season with clear and high skies and fat horses
→ 가을이 되면: when autumn comes; in autumn
→ 풍성한 추수: a rich harvest; abundant crops; bumper crops
→ 마음의 양식: things that enrich one's mind
(ANS 1) Autumn is with us now. Autumn is often called in Korea a season when the sky is clear and blue and the horses grow shout or a good season for reading. When autumn comes, we seek things that enrich our mind, enjoying a rich harvest under high skies.
(ANS 2) Autumn has come. We often call autumn in Korea a season with clear and high skies and fat horses or a season in which we can enjoy burning the midnight oil. In autumn we look for something to read under high skies, contented with good harvests.

3. 이번 여름방학에 고향에 가려고 합니다. 부모, 형제자매와 거운 한때를 보내고 싶습니다.
거운 한때를 보내고 싶다 : I hope I will (be able to) have a pleasant (or good) time. I hope to have an enjoyable time. 희망과 바램의 뜻으로, ~을 바라다, 희망하다,<...이기를 >원하다, <...이라고>믿다 등의 영어 표현은 hope 동사를 사용하면 좋습니다. 즉, hope 는 실현 가능성이 있다고 생각되는 경우에만 씁니다.
(ANS) I'm planning to go home during the summer vacation. I hope I will (be able to) have a good time with my parents, brothers, and sisters.

8. '여행만큼 거운 것은 없다'라고 옛날부터 일러 왔지만 오늘날에도 이에 반대하는 사람은 거의 없다. 미지의 곳을 여행하여 그곳 사람들의 인정이나 풍습에 젖어 보는 것은 인생 최고의 거움 가운데 하나일 것이다.
→ 여행만큼 거운 것은 없다: ① Nothing is more pleasant than traveling; ② Nothing gives us more pleasure than traveling. (부정어+비교급+than → 최상급의 뜻을 갖는 경우임)
→ 옛날부터 일러 왔다: goes an old saying that; as an old saying goes~
→ 이에 반대하는 사람은 거의 없다: Few people are against it.
→ 미지의 곳을 방문하다: travel to strange places
→ 그곳 사람들의 인정이나 풍습에 젖어 보다: get friendly with the people there and get friendly with their was of life; get friendly and familiar with the people there and their customs and manners.
(ANS 1) "Nothing is more pleasant than traveling." goes an old saying, and even today a great number of people still believe it to be true. To take a journey to strange places and become friendly with the people and familiar with their way of life may well bring us one of the greatest pleasures we can ever experience in our lives.
(ANS 2) "Nothing gives us more pleasure than traveling." as an old saying goes. Even these days few people are against it. Indeed, it is one of the highest joys we can get out of life to travel to strange places and get friendly and familiar with the people there and their customs and manners.

2. 불타는 태양 아래서 수영을 기던 것이 엊그제 같은데, 벌써 아침 저녁 이면 쌀쌀하다.
→ 「~하던 것이 불과 엊그제 같다」는 It seems as if (or as though) it had been just a few days ago that~. It seems only a few days ago that~ 현재의 사실에 대해서「마치 ~인 것처럼」이라고 할 때는 as if (or as though) 뒤에 오는 동사는 가정법과거가 쓰이지만, 여기서처럼 과거의 일을 말할 때는 가정법과거완료형으로 한다.
→ 「그는 모든 것을 알고 있는 것처럼 말한다」 He talks as if he knew everything.
→ 「나의 아주머니는 마치 나를 자기 아들처럼 사랑해 주신다」 My aunt loves me as if I were her own son.
→ 「그는 아무 일도 없었던 것처럼 보였다」 He looked as if nothing had happened.
→ 「그는 아픈 것처럼 보인다」와「그는 아픈 것처럼 보였다」의 차이는 「~보인다」라는 현재와「~보였다」의 과거 차이인데, 이것을 영어로 옮길 때는 look와 looked로만 달라지지, as if 후반까지 시제를 달리할 필요는 없다. He looks as if he were ill./ He looked as if he were ill.
→ 「불타는 태양 아래서」under a (or the) scorching (or burning) sun. 형용사를 붙여, 특수한 모양의 태양이라고 말할 때는 부정관사를 쓴다. 달도 마찬가지로, a full moon(만월), a half moon(반달) 등.
→ 「아침, 저녁으로 쌀쌀하다」feel chilly in the morning and evening; have cool(er) mornings and evening.
(ANS) It seems as if it had been just a few days ago that we were enjoying swimming under a scorching sun, but it is already a little chilly in the morning and evening.

10. 만원 버스를 타고 아침에 출근하여, 저녁 늦게까지 일하고 퇴근하여 식사 후 바로 자는 사람들에게 있어 이따금 연휴는 더 없는 거움일 것이다.
→ 「만원버스」의 「만원」이란 혼잡한, 「붐 비는」의 뜻이므로 congested, crowded, jammed 등으로 한다.
→ 「버스를 타고 출근하다」는 go to work by bus「저녁 늦게 까지」는 till late in the evening ( till late at night이 아님을 유의.)
→ 「퇴근하다」- leave one's office, come back from one's office, come (back)home from work
→ 「~한 후 바로」- as soon as, no sooner ~than, the moment, instantly
→ 「이따금」- occasionally, now and then, at times, once in a while
→ 「연휴」- consecutive holidays
(ANS 1) Occasional consecutive holidays are the most pleasant thing to those who go to work in a crowded bus in the morning. Work till late in the evening, leave their office, and go to bed immediately after supper.
(ANS 2) Perhaps nothing is more pleasant than occasional consecutive holidays for those who go through the routine of going to work in a crowded bus in the morning. Continuing to work till late in the evening, coming back home and immediately after supper, going to bed.

1. 책을 빌려 읽는 것이라고 단정짓는 사람은, 정말이지 독서의 거움과는 거리가 먼 사람이라고 할만하다. 그 같은 사람은 독서를 단지 시간을 죽이는 것으로 밖에 생각하지 않는 것이다.
→ ~와 거리가 멀다: know nothing about ~; be a complete stranger
→ ~라고 말해도 좋다: It may [or can] safely be said that ~; We can safely say that ~
→ 그저 시간 죽이기: a mere means of killing time; only for an idle hour
(ANS 1) It may safely be said that those who assume that books are to be read by borrowing know nothing about the true joy of reading. These people think of reading as a mere means of killing time.
(ANS 2) It is not too much to say that a man who takes it for granted that reading books is borrowing them of others does not know anything about the true joy from reading. Such a man thinks reading is nothing but a mere means of killing time.

6. 나는 새를 기르고 있는데, 매일 아침 눈을 떴을 때 그 지저귀는 소리가 들려오는 것이 무엇보다도 큰 거움이다.
→ ~을 기르다: keep (a dog); rise (chickens; cattle)
→ 눈을 뜨다: awake; wake up
→ 지저귀다: sing; twitter; chirp
(ANS 1) I keep a small bird, and when I awake, nothing is more pleasant to me than hearing it chirp.
(ANS 2) I keep small birds at home. When I wake up, I enjoy hearing them twitter more than anything else.

9. 몇 세기에 걸쳐서 자연의 아름다운 경치를 겨온 한국인이, 개발을 구실로 아무렇지도 않게 자연파괴를 행한 것은, 이해하기 힘든 일이다.
→ 몇 세기에 걸쳐서: for centuries; over the centuries
→ 개발을 구실로: under [or on] the pretext of (land) development [or exploitation]; in the name of (land) development
→ 아무렇지도 않게: without hesitation; do not hesitate to ~
(ANS 1) It is hard to understand that the Korean, who have always enjoyed the beauties of nature for centuries, should destroy nature without hesitation of the pretext of (land) development.
(ANS 2) We find it hard to understand that the Korean people, who have loved nature over the centuries, should not hesitate to destroy nature in the name of (land) development.

[比較] remember, recall, recollect, reminisce
remember는 가장 일상적인 낱말로 과거의 일이 노력하는 일없이 마음에 떠오르는 경우에도 쓰이고, 과거의 일을 상기하려는 의지가 발동되어 있는 경우에도 쓰인다. recall은 remember보다 formal style에서 쓰이며 상기하려는 의지·노력이 수반되는 경우에 쓰인다. 또한 recollect는 remember, recall…의 뜻을 갖는 이외에 흔히 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일들을 마음의 여유를 가지고 회상하고 연결시키는 심리작용을 가리킨다.
Do you recall her name?
He settled back and began to recollect those battles in the war he had witnessed at first hand.(그는 편히 의자에 등을 기대고 그가 직접 목격한 전투의 장면을 회상하기 시작했다.)
reminisce는 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일을 마음의 여유를 가지고 기면서 상기한다는 뜻을 갖고 있는 낱말이며 「곰곰이 회상한다」라는 뜻도 있다.
She reminisced a great deal about the life she had lived before her marriage.
remember가 「마음속에서 상기한다」는 뜻만을 갖는데 반해서 recall, recollect, reminisce는 이와 같은 뜻 이외에 「과거 일을 회상하여 그것을 삼자에게 말로 표현한다」는 뜻도 지닌다.
two old friends reminiscing about their youth

[比較] stern, severe, austere
stern은 눈물이나 애원에 조금도 동하지 않는, 비타협적인·신축성 없는·불굴의 굳은 결의를 강조하고, 때로는 접근하기 어려운, 남을 멀리하는 모습·태도·성질을 암시한다. 이를테면 a severe judge는 냉정하고 공명정대하지만, 겉으로 다정하게 보일 수도 있다. 그러나 a stern judge는 온화하거나 관대한 성질을 밖으로 나타내 보이는 따위의 일은 하지 않는다.
a stern guardian/ be made of stern stuff(불굴의 의지를 가진, 확고부동한 성격을 가진)
확대된 용법에서는 stern이 도피하거나 모면할 수 없는 것에 쓰인다.
a stern necessity
또는 가까이 하기 어려운, 험악한 모습을 가진 것에 쓰인다.
The breaking waves dashed high on a stern and rockbound coast.
severe는 사람·사람의 생김새·사상·언동 뿐 아니고, 법률·형벌·판단·양식의 엄격한 표준을 세우고, 용서 없이 그에 따르는 뜻을 품고 있다. 관대·경박·온화·동정 따위가 전혀 없고 남에게 가혹한 규율을 부과하는 것의 암시한다.
a severe critic/ His parents are severe.
또한 딱딱한, 경박한, 간소한 것을 기는 것을 (severe in dress: 옷차림이 검소한, She has a severe haircut like a boy's.: 그 여자의 머리 깎은 스타일은 사내 아니 처럼 수수하다), 때로는 가혹함 또는 잔인함까지도 암시하며 (a severe penalty), 확대된 용법에서 사람에게 책임이 없는 사물에 쓰이는 경우에는 고통을 주는 것, 심한 불편을 주는 것을 (a severe winter, a severe headache)암시한다.
austere는 austeros(=dry)에서 왔다. 어원적으로는 돌능금(crab apple)같은 과일에 독특한, 수분과 단맛이 없는 데서 유래된 것이다. 지금도 때로 신맛이 나는 과일이나 포도주에 대해서 쓰이지만, 주로 사람·사람의 습관·생활양식·생활환경·예술작품 따위에 쓰인다.
My common conversation I do acknowledge austere, my behavior full of rigor.
비교적 최근의 용법에서는 자제·극기·검소의 뜻을 지니고, 경멸보다는 칭찬의 말로 쓰이는 경향이 있다.
Mathematics, rightly viewed, possesses not only truth, but supreme beauty-a beauty cold and austere, like that of sculpture.

[比較] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike는 보통 겨냥을 하고 일격을 가해서 바라던 효과를 거두는 것을 암시한다. 그러나 특히 at를 거느리거나 자동사로 쓰이는 경우에는 반드시 바란 효과를 거두는 것을 의미하지는 않는다.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
이 말은 또한 손·곤봉·지팡이 따위를 사용해서 치는 것을 나타내는 대표적인 말이다.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike는 또한 흔히 어떤 일정한 점을 조심스럽게 겨냥하고, 그 목적을 이루는 데 필요한 힘으로 그것을 건드리는 동작으로서, 자국·소리 따위를 내는 것을 암시한다.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
한편 이 말은 여기에 나온 말뿐 아니라, pelt(팔매질로 때리다), buffet(손·주먹으로 때리다) 따위의 연거푸 때리는 꼴, rap(톡톡 때리다), whack(찰싹·홱 갈기다), bang(탕 치다) 따위의 소리내어 때리는 모양을 나타내는 말 대신으로 쓰일 수 있다.
hit는 보통 strike보다 구어적인 말이며, 대개의 경우 서로 바뀌어 쓰일 수 있다.
He struck[hit] the boy.
그러나 정확한 용법에서는 타격의 충격과 목표에 도달하는 것을 강조하는 경우에 이 말이 겨 쓰인다. 또한 대개의 일격을 가하는 것을 뜻한다.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
또한 hit는 탄환 따위의 날아가는 무기·자동차 등과 확대된 용법에서는 정신·감정에 영향을 주는 충격에도 쓰인다.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite는 고문체·시적·수사적인 말이나 글자대로의 뜻, 비유적 뜻에서 strike, hit의 대신으로 쓰일 수 있고, 때릴 때에 쓰인 힘을 강조한다.
He will smite you dead.
slap은 손을 펴서 때리는 것을 말한다.
slap one in the face
swat(찰싹때리다)는 때리는 것과 눌러 으깨는 것이 포함된 말이다.
swat flies
clout는 구어적 내지 방언적인 말로, 몸이나 머리를 한 번 때리거나 연거푸 때리는 것을 말한다.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box는 펼친 손으로 특히 머리의 한편을 때리는 것을 뜻한다.
box one's ears
beat는 연거푸 때리는 것을 말한다.
beat a rug
knock은 연거푸 치는 것 또는 쳐서 그 자리를 바꾸는 것을 뜻한다.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound는 보통 주먹으로 강하게 연거푸 때리는 것을 말한다.
pound a nail[table]
thrash는 벌을 주듯이 우세한 힘을 가진 것을 내보이며 연거푸 타격을 입히는 것을 말한다.
thrash a child

[比較] use, employ, utilize, exploit, work
use는 일반적인 말로 한 사물을 자기의 목적을 달성하기 위한 수단이나 도움으로 삼는 것을 말한다.
use a pencil(telephone)/ Use your eyes, child! It's right there in front of you!
사람에 관해서 쓰이는 경우에는 사람을 수동적인 물건으로 보는 데서 흔히 치욕적인 의미를 갖고 있고 이기적이고 흉한 뜻을 암시한다.
He's only using you./ He used his brother to advance himself.
따라서 I could use your help this afternoon.이라고 하는 것이 I could use you this afternoon.이라고 하는 것보다 재치 있는 표현이지만, 친한 사이에는 후자는 전자를 단축한 것으로 인정될 수 있다. 또 흔히 ‘소비하다’의 뜻으로도 쓰인다.
use eggs in cooking/ All the butter has been used.
또한 used는 미국 상업 용어에서 secondhand(헌), worn(낡은)에 대한 완곡어로 쓰인다.
used books/ Used cars and trucks were being marketed in this fashion.
employ는 use보다는 약간 품위가 있는 말로, 놀고 있는 것과 쓰이지 않는 것을 말하고, 사람에 관해서 쓰이는 경우에는 일과 급료를 주는 것을 가리킨다.
She had employed her leisure in reading every book that came in her way./ employ a vacant lot as a playground/ He employs five mechanics.
use와 employ는 흔히 바뀌어 쓰일 수 있지만 뜻에 약간의 차이가 있다. 연장과 수단의 뜻이 강할 때에는 use가 겨 쓰이고, 종사·선택·이용 따위의 뜻이 강할 때에는 employ가 겨 쓰인다.
A writer uses words effectively who knows what ones he should employ in a given context.
utilize는 실용적으로 또는 이익이 되게 사용하는 것을 말하고, 엄밀한 뜻에서는 더 좋은 것이 없는 경우에 무엇을 실용적으로 또는 유익하게 쓰는 것을 가리킨다.
Well, you'll just have to utilize what's there.
exploit는 ‘이용하다, 착취하다’의 뜻으로 실용적으로 이용하는 것을 의미한다.
He exploited the concession to the last penny.(그는 이권을 모두 이용해 먹었다.)
특히 사람에 대해서 쓰이는 경우에는 언제나 자기 목적을 위해서 이기적으로 이용하는 것을 의미한다.
They have exploited that child mercilessly.
work는 타동사로 엄밀한 뜻은 ‘(물건에) 노력을 들이다’(expend labor upon)이다.
He worked the soil.(그는 땅을 갈았다.)/ If the clay is worked in the hands it will soon become soft and malleable.
확대된 용법에서는 흔히 욕하는 의미로서의 exploit, utilize에 대한 동의어로 쓰인다.
She's been working him for forty years.

[比較] wander, stray, roam, ramble, rove, range, meander
wander는 일정한 진로가 없거나 있어도 그것에 무관심한 것을 암시하고, 방향을 잡을 수 있는 것 또는 조종할 수 있는 것을 그렇게 하지 않고, 정처 없이 움직여 다니게 내버려두는 것을 가리키기도 한다.
We wandered through the stores, hoping to heat ideas for Christmas presents./ As she is very old, she occasionally wanders./ She wandered frequently from her subject.
stray는 일정한 진로, 바른 길, 정해놓은 장소 따위에서 벗어나는 것을 한층 더 강하게 암시하고, 흔히 길을 잃거나 그럴 위험이 있는 뜻을 품는다.
Two of the children strayed from the picnic grounds.
roam은 wander보다 자유스럽고 행동범위가 넓음을 강하게 암시한다. 주로 일정한 목적, 목표는 없지만, 헛되고 무익한 것을 뜻하는 것은 드물고, 흔히 거움과 기쁨의 뜻을 나타낸다. 특히 마음이 산란해서 또는 호기심에서 넓은 지역을 돌아다니는 것을 나타낸다.
roam through a forest/ The photographer roamed about the world.
ramble은 하는 일 없이 돌아다니는 것을 가리키고, 마음 편히, 정처 없이 돌아다니는 것을 암시한다.
We rambled through the woods.
rove는 넓은 지역을 돌아다니는 점에서는 roam에 가깝지만, 이 말에는 보통 특별한 목적이나 활동의 뜻이 포함된다.
range는 국한되나 관대한 지역을 헤매는 것을 가리키지만, 때로는 무엇을 찾느라고 wander하는 것을 암시한다.
buffalo ranging the plains
meander는 특히 흐르는 물이나 길이 정처 없이 헤매는 것을 가리키며, 사람, 동물에도 적용된다. A brook meanders through the meadow./ We meandered through the park.

12. 거운 여행이었다.
(X) I had a nice travel.
(O) I had a nice trip.
→ travel은 비교적 먼 곳으로 가는 것을 말하고, '거운 여행이었다'라고 말할 때는 거리에 상관없이 trip이 쓰인다.

27. 그 파티는 거웠습니까?
(X) Did you enjoy at the party?
(O) Did you enjoy yourself at the party?
→ enjoy는 타동사이므로 반드시 a vacation등의 명사나 myself등의 재귀대명사를 목적어를 취한다.

come on in, the water's fine
굳어진 표현인데요. 원래 수영하는 데 아무 이상 없으니까 물 속으로 들어오라고 재촉하는 말입니다. 목욕탕에 안 들어가려는 아이를 생각해보면 되겠지요. 그런데 실제로는 "어서 와서 기세요"라는 의미로 많이 쓰입니다. 환영하는 문구지요.

It's girl watching weather. 여자를 바라보기에 좋은 날씨다.
→ 여름에 여자들이 섹시하게 입고 다니는 모습을 기는 것을 두고 하는 말.

오늘 저녁은 마음껏 기고 싶어.
I feel like HAVING A BALL tonight.
☞ to enjoy oneself, have a good time

나는 정말로 그의 농담을 긴다.
I really GET A KICK OUT OF his joke.
(= enjoy something a lot)

거웠습니다.
You made my day.

오늘은 마음껏 기고 싶다.
I feel like having a ball tonight.

저의 거움입니다.(기꺼이...)
(It was) my pleasure.(With my pleasure)

우리의 영국 여행은 거웠어.
Our journey to England was pleasant.(NOT travel)

거웠습니다.
You made my day.

He enjoys adventure.
그는 모험을 긴다.

Toddlers don't need expensive toys to amuse them.
걸음마를 시작한 아이들에게는 겁게 하기 위해 비싼 장난감이 필요 없다.

We invited a magician to entertain the children at the party.
우리는 아이들을 겁게 하기 위해 파티에 마술사를 초대했다.

I was taken for a ride. 어휴, 속았다.
* take for a ride는 `차를 탄'이란 뜻이 아니라 `속은'이란
뜻으로 미국인들이 겨 쓰는 말이다. for a ride는 생략하고
I was taken. 또는 I got taken. I was had.라고 해도 `속았다'는 뜻이 된다.
ex) It`s not easy to buy a used car without being taken for a ride.
- 중고차는 잘못하면 속아서 사게 마련이다.

* I mean의 여러 가지 뜻.
1. "내 말은 .....이다"
Man : I think I`ve been hit by Cupid`s arrow. 난 큐피트의 화살에 맞은 것 같아.
Woman : What do you mean by that ? 그게 무슨 뜻이야?
Man : I mean I love you. 내가 널 사랑한다는 말이야.
2. 말을 잘못 했을 때 `아니'란 뜻.
Reporter : When did it happen ? 언제 그 일이 일어났죠?
Policeman : It happened last Monday, I mean, last Tuesday.
지난 월요일, 아니, 지난 화요일에 일어났어요.
3. 말을 강조할 때.
- I am sick of doing this kind of thing. I mean sick!
난 이런 짓을 하는 데 진저리 친다. 진저리 난다구!
Mary : Are you going to marry Jane? 제인하고 결혼할 거냐?
Bill : No. I want to marry you. I mean you. 무슨 소리, 너하고 한다니깐. 너하고!
4. `진정으로 하는 말이다.'는 뜻.
Mary : Do you love me? 나 사랑해?
Bill : Yes, I love you very much. 그럼, 많이 사랑해.
Mary : You mean it? 진짜지?
Bill : Of course. I mean it. 그럼, 진짜구 말구.
* I mean it. 과 비슷한 뜻으로 I mean business.란 말도 겨 쓴다.

I`m positive. 틀림없어.
A: Can you do it? 니 그거 할 수 있냐?
B: Yes, I can. 그럼 물론이지.
A: Are you sure? 정말이야?
B: I`m positive. 그럼, 틀림없어.
* positive는 원래 `긍정적'이란 뜻이고 negative는
`부정적' 이다. 의학용어로 어떤 병균에 감염된 것을
positive(양성) 감염되지 않은 것을 negative(음성)이라 하고
일상회화에서는 sure보다 더 확실한 것을 표현할 때
positive란 말을 겨쓴다.

at the latest(늦어도), at the earlist(빨라야)
ex) You must deliever our order within two weeks at the latest.
- 늦어도 2주일 이내로는 우리가 주문한 것을 배달해야 한다.
That's a little short notice. 그건 너무 빠른 요구입니다.
(상대방이 생각하거나 준비할 시간을 충분히 주지 않을 때 미국 사람들이 겨 쓰는 표현)
cf) I'll be in trouble, how shall I do? 나 큰일 날 것 같아, 어떻하지?

Don't pass the buck to me. 나 한테 책임을 묻지마.
* 미국 텍사스 주의 cult leader '사교 집단'의 지도자는 끝내
FBI와의 50여일에 걸친 대치 상태를 불을 질러 자살함으로써
상황을 끝냈는데 이에 당황한 U.S Attorney General(연방법무장관)은
기자 회견에서 I'm accountable. The buck stops with me.
'모든 책임은 내가 진다.' 라고 말했는데 여기서 buck은 '돈'이란
뜻이 아니라 responsibility 즉 '책임' 이란 뜻이 된다.
한국 전쟁 중 미국 대통령 Harry Truman은 The buck stops here.라는
글이 적힌 명패를 백악관 집무실 책상 위에 올려 놓았던 것으로
유명한데 'buck(책임)은 여기서 정지한다.' 즉 '모든 책임은
궁극적으로 나한테 있다.'는 뜻이다.
미국인들은 Don't pass the buck to me. 'buck(책임)을 나한테로
pass하지 말라' 즉 '나한테 책임을 미루지 말라'는 뜻이 되기 때문이다.
그리고 미국인들은 또 'Don't look at me'란 말도 겨 쓰는데
'나한테 책임이 없다.' '난 몰라' 란 뜻으로 받아들이면 될 것이다.

It's anybody's guess. 예측이 불가능하다.
* 위의 말은 '누구든지 추측하기 나름이다'란 말인데 '의견이 분분해서
확실한 추측이 불가능하다'는 뜻이다. 그리고 in a dead heat란 말도
있는데 이것은 neck and neck이라 해서 '막상막하(우열을 가리기 힘든
상태)'를 가리킨다. 비슷한 의미로 Your guess is as good as mine이란
말도 흔히 쓴다. '너 추측이나 내 추측이나 같다' 다시 말하자면
'확실한 것은 잘 모르겠다'는 뜻이다. 그리고 이번 대선에서 누가
당선될 것 같냐고 미국기자에게 물어봐서
My money is on Kim Dae Jwung라고 말했다면
I'll bet on Kim Dae Jung 즉 '나는 김대중에게 돈을 걸겠다'는 말과
같은 뜻이다. money가 나온 김에 on the money란 말도 알아보면
이것은 perfect 또는 accurate와 같은 뜻으로 미국인들이
쓰는 말이다. on the nose도 똑같은 뜻으로 자주 쓰인다.
Your guess was right on the money.라 하면 '너 추측은
정확하게 맞아 떨어졌다'는 말이다.
cf) bleeding 피를 흘리다.
ex) If you cut your finger, it will bleeding.
He was slowly bleeding to death.

I'll drop by one of these days. 언제 한번 들를게.
* one(some) of these days는 some time soon (언제인지는
모르지만 곧)이란 뜻이다. '들르다'는 말은 drop by 대신
drop in 또 stop by나 stop in을 써도 좋다. 미국사람들은
one of those things란 말도 잘 쓰는데 이것은 '그것들 중의
하나'란 뜻도 되지만 '흔히 있는 일' 또는 '대수롭지 않은 일'
또는 '어쩔 수 없는 일'등의 뜻이다. That will be the day란
말도 미국인들이 겨 쓰는 말인데 이것은 '저것이 그날이
될 것이다'란 말이 아니라 It will never happen.
'그랬으면 얼마나 좋겠느냐?'는 말이다.

Don't become a statistic. 통계 숫자가 되지 마라.
* '통계 숫자가 되지 마라'는 말은 '살인 사건'등과 같은 매스컴에서
떠도는 않좋은 일에 자신이 포함되어 집계한 통계 숫자에 너도
끼지 마라는 말이다. statistics라고 맨 끝에 s가 붙으면 '통계'란
말이고 a statistic이라고 단수로 만들면 '통계를 이루고 있는
하나의 숫자'를 뜻한다. 이 말은 미국인들이 겨 쓰는 말이니
잘 기억해 두면 좋다.

We're not out of the woods yet
- 아직 어려운 고비는 넘기지 않았다.
* '어려운 고비를 넘겼다'는 뜻으로 미국인들은 over the hump라는
표현을 겨 쓰는데 I think the Korea economy is over the hump라고
하면 '한국 경제가 어려운 고비는 넘겼다고 생각한다'는 말이다.
hump는 원래 산(mountain)이나 낙타등의 혹을 가리키는 말이다.
woods란 말이 나온 김에 not see the woods for the trees란 말도
알아두면 '나무만 보고 숲은 보지 못한다' 다시 말하면
'작은 것에 집착해서 큰 것을 보지 못한다'는 뜻이다.

Get a life! 인간아 그렇게도 할 일이 없냐!
* 할 일 없이 빈둥거리는 백수건달에게 흔히들 하는 말이 있다.
'아이고 인간아 할 일이 그리도 없냐. 차라리 뒈져라, 뒈져!'
이 말이 영어에도 있다. Don't you have anything better to do?
즉 '할일이 그렇게도 없느냐?'는 말과 거의 같은 뜻이다.
get a life도 같은 뜻인데 이 말은 경우에 따라 '웃기지 마라'
즉 Don't make me laugh!와 비슷한 뜻으로 쓰이기도 한다.
'철 좀 들어라'는 말은 Grow up!과 같은 뜻으로 쓰이기도 한다.
That's life!란 말도 있는데 이것은 '그게 인생이야!'란 말이며
Such is life!라고 하기도 한다. That's the way the cookie crumbles란
말도 겨 쓰는데 That's life나 Such is life와 비슷한 뜻이다.

I enjoyed every minute of it.
정말 거웠습니다.

Life is not all roses and wine.
인생에는 거움만 있는게 아니다.

Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
거워하는 자들로 함께 거워하고, 우는 자들로 함께 울라. [로마서12:15]

Within the precincts of three of these palaces _ Toksu Palace,
Kyongbok Palace and Changgyong Palace _ the bureau plans to allot
grounds for Korean and foreign visitors to enjoy some of Korea's
outdoor folk games such as ``nol
ttuigi'' (sea-saw jumping),
``chegichagi'' (shuttlecock kicking), ``paengichigi'' (top
spinning) and ``tuho'' (arrow throwing).
문화재 관리국은 이중 덕수궁, 경복궁, 창경궁등 3개 고궁에서는 내
국인 및 외국 방문객이 함께 길수 있도록 전통민속놀이인 널뛰기,제
기차기,팽이치기, 투호 등의 민속놀이 실습장을 개설할 계획이다.

In a similar move, the National Folklore Museum will also make
available its outside grounds Sept. 20-30 for visitors to enjoy
traditional games.
국립민속박물관도 20-30일까지 앞마당을 개방, 방문객들이 전통 놀이
길 수 있도록 할 계획이다.

She is startled to discover that even her prim sister-in-law is
familiar with, and enjoys parts of, 'The Rubaiyat',
그녀는 그녀의 새침한 시누이가 루바이야트(11세기 후반의 페르시아 시인 Omar Khayyam의
4행시)에 친숙하고 더러 긴다는 사실을 알고 놀란다
though naturally not the parts about drinking and loose living.
물론 술 마시고 방종한 생활을 하는 부분은 읽지 않겠지만.

In a small village in the territory of La Mancha in sixteenth century Spain
16세기 스페인 라만차 지방에 있는 어떤 작은 마을에
there lives a gentleman named Alonso Quijano
알론소 퀴아노라는 신사가 살고 있는데
whose chief delight is to read old chivalric romances about knightserrant
who travel about rescuing damsels, fighting giants, and slaying dragons.
그의 가장 큰 거움은 처녀들을 구출하고, 거인들과 싸우고,
용을 살해하며 여행하는 수업(修業)기사에 관한 옛 무용담을 읽는 것이다.

Charles finds pleasure and escape in the company of one of
his patients, the prosperous farmer Rouault, and of his pretty
daughter, Emma,
찰스는 그가 돌봐주는 고객의 한 사람인 성공한 농장주 루알과 그의
예쁜 딸 엠마와 어울리면서 거움과 도피처를 찾는다,
who has enjoyed a convent-school education and has
pretensions to taste and genteel manners.
엠마는 수녀원 학교 교육을 받았고 취향과 점잖은 태도를 뽐낸다.

Levin is a country landowner, a noble, but basically a simple and good-hearted man
who relishes his life as a farmer and derives his strength from contact with the soil.
레빈은 시골에 토지를 소유한 귀족이지만 본질적으로 소박하고 착한 사람으로
농장주로서의 생활을 기고 흙을 접촉함으로서 힘을 얻는다.

They are decent mediocrities, unreflective, affectionate, and fond of life.
그들은 그런 대로 괜찮은 평범한 사람들로서, 무분별하지만, 다정하고 삶을 긴다.

Nikolai returns home to Moscow and spends the winter of 1806 in a round of good times.
니콜라이는 모스크바 집으로 돌아와 1806년 겨울을 한바탕 겁게 보낸다.

He enjoys long hours by himself tending the cow, and finds a playmate in Rud,
the illegitimate son of the farmer.
그는 암소를 돌보며 긴 시간 혼자 있는 것을 기며, 농장주인의 사생아 루드와
놀이친구가 된다.

The town is full of interesting and eccentric people:
도시에는 흥미롭고 괴팍한 사람들이 많다:
a gentle young man dying of tuberculosis;
폐결핵으로 죽어 가는 얌전한 청년;
a crazy watchmaker who dreams of building a clock
that will not tell time but be time;
시간을 알리는 것이 아니라 시간 자체인 시계를 만들려고 꿈꾸는 미친 시계공;
an old tailor who enjoys funerals;
장례식을 기는 늙은 재단사;
a youth too timid to have a child by his own wife;
너무 겁이 많아 아내가 아기를 낳지 못하게 하는 젊은이;
and a stonecutter, half-crazed by his failure to establish himself as
an independent contractor.
독립된 도급자가 되지못해 반쯤 미쳐버린 석공.

He leads her on to creating ever more preposterous stories,
all the while enjoying her discomfiture.
그는 그녀가 점점 황당한 이야기를 꾸며대도록 유도하고, 그녀가 당황하는 꼴을 긴다.

I will go play bowling. (X)
"볼링 치러 갈 겁니다."라는 뜻. '(여가)를 기러 가다'라는
영어 표현에서 한국인들은 'play+종목'의 구문을 남용하는
경우가 상당히 많다. 하지만 미국인들은 '종목'을 동명사로,
그리고 '하다'를 'go'로 써서 'go -ing'라고 한다.
만약 악기를 연주한다면 'play+the+악기', 선수로서
운동한다면 'play+종목'이다.
① I'm going bowling.(볼링을 칠 거예요.)
② I plan to go bowling.(볼링 치러 갈 계획입니다.)
③ I'm going to bowl.(볼링을 치려고 해요.)
④ I'll go bowling.(볼링을 치려고 합니다.)

But now domestic schools will have to start offering students ``more
bang for their buck,'' as supply will be drastically increased with
foreign schools participating in the competition for students. At any rate,
with the wider opening of college doors, student aspirants will have a
wider choice of high-standard schools in the near future.
그러나 이제 외국 대학들도 학생 모집 경쟁에 뛰어 들게 되어 공급이 급
격히 늘어나게 되면서 국내 대학들은 학생들에게 " 등록금보다 더 큰 결실"
을 보장해 주기 시작해야 될 것이다. 좌우간, 넓어진 대학 선택의 문으로,
대학 입학 지망생들은 머지않아, 높은 수준의 학교를 고를 수 있는 기회가
더 많아지게 될 것이다.
bang : 강타하는 소리(딱, 탁, 꽝), 강타, 타격, 스릴, 거움
buck : 달라, 돈, 금액
aspirant : 지망하는, 열망하는; 지망자, 후보자

Summer vacations in the mountains or at the beach, or indeed
anywhere outdoors, are to be encouraged because they allow people
ground down by routine life and punishing work schedules to recharge
their batteries and recover from fatigue. Young people in particular,
benefit greatly because getting out and about they experience many new
things and they have the opportunity to enjoy a healthy romanticism in
the bosom of Mother Nature.
활력을 재충전하고 피로를 회복하기 위해, 사람들이 틀에 박힌 일상생활
에서 벗어나 산이나, 바닷가나, 야외라면 어느 곳이던 찾아 나서는 것은 바
람직한 일이다. 젊은이들은 특히, 밖으로 나서게 되면 많은 새로운 경험을
맛보고 또한 대자연의 품안에서 건전한 낭만을 기는 기회를 가질 수 있게
된다.

〔속담〕삶이란 항상 거운 것만은 아니다.
Life is not all FUN AND GAMES.

각도(angle)와 온도(temperature) 읽는법.
: 직각 - right angle
: 45도 - an angle a forty-five degrees
: 15'F(화씨) - fifteen degrees Fahrenheit
'C(섭씨) - Celsius
: 37.5' - thiry-seven point five degree
ex) 오늘 날씨가 몇도야?
What's the temp today ?
ex) 이 탑에서는 사방(360')으로된 전망을 길 수 있다.
You can enjoy a three hundreds sixty degrees
view from this tower.

☞ DATE ☜
date 는 원래 날짜라는 의미이다. 그것이 사람을 만나기 위└ 약속
이라는 말이되고,애인끼리 만나서 거운 한때를 지낸다는 말로 쓰
이게 되었다. date 에는 또한 [데이트하는 상대]라는 뜻도있다.
Who was your date ? 라고하면 [데이트 상대는 누구였느냐 ?]의 뜻
이다. [토요일 밤 데이트하겠니 ?]라고 말하고 싶으면 Would you
like to go out on a date next Saturday evening ?,[그녀와 댄스
데이트를 하기로 했다]고 말하고 싶으Р I made a date for a
dance with her.라고 말한다. 댄스 파티는 영어로 dance party 라
고 하지 않으며 dance 또는 dancing party 라고 한다. [댄스 파티
에 가자]는 Let's go to a dance.로 충분하다.

》 미국의 여러 party의 종류와 차이점을 알고 싶습니다.
→ 우리나라의 party(잔치)와는 근본적으로 개념이 서로 다릅
니다.
▶우리나라는 아는사람끼리 모여 먹고(중요하죠?) 마시고 노
래하고...낯선 사람끼리 서로 모여 서먹서먹해 할까봐 친지
,동창,직장동료,이웃...등등 이처럼 따로 따로 여러차례 파
티(?)를 치루게 되죠.
▶미국은 낯선 사람끼리 만남의 장소로 제공해 주는 듯한 의
미도 다분히 있고 그 파티에서 아주 공식적인 행사 외에는
참석자 서로가 뿔뿔이 각자 행동하죠. 주인공이 적극적으로
나서서 서로를 소개 시켜주지 않는한 아무도 반겨주지 않습
니다. (파티가 삭막할 것 같죠? 먹을것도 별로 없구요,
아마 잘 알지 못하고 우리나라 사람이 서양의 파티에 초대
받고난 후에는 시시하다고 실망을 하게 된다고 하는데....)
- dinner party : (격식을 갖추고 이루어지는 party중 하나로
초대장을 받은 사람만이 참석 할 수 있습니다.
- coktail ″ : 저녁 식사후 간단한 술과 스넥으로 기죠.
- hail and farewell party : 사람을 보내고 맞이하는 파티
* hail - ∼라고 부르며 맞이하다.
* farewell - ( = goodbye )
- custom party : 색다른 가장을 하고 기는 파티
- surprise 〃 : 주인공 몰래 친구들이 깜짝 놀라게 하는...
- birthday 〃 : 생일 파티
- open house : 공개 파티, 우리의 '집뜰이'와 비슷하기도.
- baby shower : 아기가 태어나기 전에 친구들이 아기의 용품
을 미리 사주는.....
- birdal 〃 : 신부에게 살림 용품을 친구들이 선물하는..
- dance party : 학교에서 주최하는 파티중 가장 성대한 파티
그 중에서 졸업생을 위한 파티로 학생들에게
시선을 받는 파티는 " prom (무도회)" 입니다.
- home coming : (일년에 한번 졸업생들을 불러 여는) 대학제
,동창회.....
- GI party : 미군부대에서 미군 병사들이 모여 청소를 시
작하는 파티를 말합니다.
* G.I. -(Government Issue)

★ 【Etiquette 과 Manners 의 차이점은 무엇입니까...?】
⊙ Etiquette... 이 단어는 원래 프랑스어에서 차용된 말입니다.
Tiket 이 단어에서 파생이 되었다고 합니다...
옛날 프랑스 궁중에서는 법도를 지키는 절차가 너무 까다로와
모두가 적지 않고서는 제대로 기억하기가 힘들 정도 였다고...
그래서 이 모든 예의 범절의 사항을 쪽지 즉 Tiket 에다가
적어서 궁전에 들어오는 모든 사람들에게 나누어 주었다고
하는군요..
그래서 궁중의 예의 법도를 의미하던 Etiquette 이라는 단어는
Tiket 앞에 E 를 첨가함으로써 오늘날 많들어진 단어입니다.
오늘날에는 궁중의 테두리를 벗어나서 모든 예절의 룰에 적용.
⊙ Manners...Manner ( 방법 ,태도) 의 복수형.
예의 범절이 구체적으로 표출되는 행위를 뜻합니다.
◀ 구체적인 차이점을 한번 볼까요 ▶
◈ 서양식 레스토랑에서 식사를 한다고 가정해 봅시다.고기를
먹을때 쓰는 커다란 포크로 샐러드를 먹고 있는 친구가 있다면
“ It's against etiquette ! ” 《그건 예의가 아냐...》
◈ 식사 도중에 트림이나 쩝쩝 거리면서 먹는 사람들이 있죠..
그럴 때는...
“ Bad manners ! ”
◈ 정중한 태도로 식사를 하거나 재치있는 화술로 사람들의 마음을
겁게 해주는 사람에게는...
“ You have such good manners ” 《참 예의가 바르시군요 》
※ “ Where are your manners ? ” 《야..너 매너 어디갔어..?!》
즉, 왜 이렇게 버릇이 없니..? 라는 뜻이 됩니다.

》 have a ball은 왜 거운 시간을 가지다란 뜻인가?
여기서 ball은 "공"을 의미하는 것이 아니고
"무도회"의 뜻으로서 호화롭고 성대한 무도회를 가지다


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 336 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)