영어학습사전 Home
   

중환자실

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Because her condition was so poor after the operation, she was placed in the hospital's intensive care unit.
그 수술 후 그녀의 건강상태가 매우 나빴기 때문에 그녀는 병원 중환자실에 입원하고 있었다.

FLATLINE: 병원 응급실이나 중환자실의 심전도 기록기에 나타난
일직선이란 용어가 ' 사망 '이란 뜻이 됐다.

- Where are you going? - They moved Janet upstairs to the lCU.
- 어디 가세요? - 자넷이 중환자실로 옮겨졌어요
- She's out of Recovery? - She's a little groggy, but she's awake.
- 회복실에서 나왔어요? - 좀 불안정하지만 깨어났어요
- Alan, that's wonderful. - Yeah, thank you.
- 잘 됐네요 - 그래요, 고마워요
Alan, I owe you an apology. I'm sorry.
제가 사과할게요 아깐 미안했어요
You don't need to be. I understand exactly what you're going through.
그럴 필요 없어요 당신 입장을 이해해요

Someone said you guys have a psychic running around here. Is that true?
여기에 심령술사가 있다고 하던데 사실인가요?
I did not even hear you say that.
못 들은 걸로 하죠
Predicted someone would die on the fourth floor.
4층에서 누군가 죽을 거라고 했다는 군요
I.C.U.'s on the fourth floor. People die all the time.
4층엔 중환자실이 있잖아요 그러니 죽는 환자도 항상 있죠

Dr. Shepherd. Dr. O’Malley.
- 닥터 쉐퍼드 - 닥터 오말리
I was just in the ICU with the harvest donor.
방금 장기 기증자와 중환자실에 있었는데요
Dr. Bailey, she has us doing exams and procedures on patients even if they’re…
닥터 베일리는 환자에게 검사와 처치를 하랬어요, 환자가..

(miranda) izzie, the Dr. Shepherds
이지 닥터 쉐퍼드가
need an intern up in the n.i.c.u.
신생아 중환자실에 인턴이 필요하대
Wait, both of them, together?
둘 다요? 같이?
And me, by myself, with the two married people
서로 못잡아 먹어서 안달난 부부랑
who hate each other? Go.
- 같이 있으라고요? - 가 봐

Nice to have you on board.
- 정식으로 일하신다니 좋네요
Thank you, Patricia.
- 고마워요, 패트리샤
Your own service, state-of-the-art nicu and a salary that'll make you one of
the highest paid surgeons in the northwest.
자네만의 부서에다가 최신식 신생아 중환자실..
북서 지역에서 가장 높은 봉급을 받는 외과의가 될걸세
You better be worth it.
투자한 가치를 보여주게

신종 코로나의 중증환자 비율 5∼10%로 볼 때 신규 환자가 하루 50명 이하로 발생해야 추가적인 중환자실 설치 없이 이들을 치료할 수 있는 의료 여건이 확보된다는 것이다.
Given the 5% to 10% ratio of severe patients of the novel coronavirus infection disease, the number of new patients must be less than 50 per day to secure medical conditions to treat them without installing additional intensive care units.

바이러스 양성 판정을 받은 신생아 중 11명이 퇴원했고, 1명은 중환자실에 입원해 있는 상태다.
Eleven of the newborns tested positive for the virus have been discharged, and one is in the intensive care unit.

신격호 롯데그룹 명예회장이 노환에 따른 병세가 위독해 서울 아산병원 중환자실에 입원했다.
Lotte Group honorary chairman Shin Kyuk-ho was hospitalized in the intensive care unit of Asan Medical Center in Seoul due to his old age.

기존 4∼6인실 중심 다인실이나 중환자실은 감염·스트레스 위험을 높이고 사생활 노출 등의 문제가 있다.
Four to six-person existing shared rooms and intensive care units have problems such as increasing the risk of infection and stress and privacy exposure.

뇌졸중이나 심장병 같은 혈관 질환은 어느 날 갑자기 찾아오고 회복되지 못하는 경우 중환자실이나 요양병원에서 기한없이 버텨야 한다.
Vascular diseases such as stroke or heart disease come suddenly one day, and if they cannot recover, they must endure in an intensive care unit or nursing hospital without a deadline.

불은 코로나19 환자들이 치료받고 있던 병원 6층 중환자실에서 시작돼 내부시설을 모두 태우고 30여분만에 진화됐다.
The fire started in the intensive care unit on the sixth floor of the hospital, where COVID 19 patients were being treated, and was extinguished in about 30 minutes after burning all of its internal facilities.

수술은 외부의 봉사하는 수술팀이 하더라도 수술 후 중요한 중환자실 치료를 맡을 사람이 없었다.
Even if the surgery was performed by an external volunteer surgery team, no one was in charge of important intensive care unit after the surgery.

'경증'까지는 자택이나 생활치료시설에 격리하고 중증은 감염병 전문병원과 음압 중환자실 등으로 이송하며 위중은 음압 중환자실에서만 치료한다.
Patients with "mild symptoms" are quarantined in their homes or living treatment facilities, and severely ill patients are transported to hospitals specializing in infectious diseases and negative pressure intensive care units, and patients with severe illness are treated only in negative pressure intensive care units.

NYT는 미 예일대학의 앨런 클리거 박사를 인용, 신장 전문가들은 병원 중환자실에 입원한 코로나19 환자들 가운데 약 20∼40%는 신장 기능 장애로 고통을 겪는 것으로 추산하고 있다고 지적했다.
NYT quoted Dr. Alan Kliger of Yale University, pointing out that kidney experts estimate that about 20% to 40% of COVID-19 patients admitted to hospital intensive care units suffer from kidney dysfunction.

당국은 A씨가 내과 중환자실에 격리돼 치료받고 있었다고 밝혔다.
The authorities revealed that Mr./Ms. A was being quarantined and treated in the intensive care unit of an internal medicine.

당시 불이 난 곳은 별관 2층 인공신장센터로, 거동이 불편한 중환자실이 위치해 있어 자칫 대형 사고로 번질 뻔했다.
At the time, as the fire broke out at the artificial kidney center on the second floor of the annex, where the intensive care unit, which was inconvenient to move, it almost spread to a major accident.

이상 징후를 조기에 포착하고 적극 대응한 결과 신속대응팀 발족 이후 중재에 나선 환자 중 60%는 중환자실에 입원할 필요 없이 일반병동에서 치료를 이어갈 수 있었다.
As a result of early detection of abnormal signs and active response, 60% of patients who began intervention after the initiation of the rapid response team were able to continue treatment in general wards without having to be hospitalized in the intensive care unit.

환자는 이후 중환자실에서 약 3주간의 치료를 받고 올해 1월 3일 폐이식을 받았으며 현재 안정적 상태에서 재활치료를 받고 있다.
Afterwards, the patient was treated for about 3 weeks in the intensive care unit, and received a lung transplant on January 3 of this year, and is currently undergoing rehabilitation treatment in a stable state.

환자는 선전의 국제학교 인도계 여교사로 심한 호흡 곤란을 호소해 이 병원에 입원한 뒤 중환자실에서 치료를 받고 있다.
The patient, an Indian female teacher at an international school in Shenzhen, was admitted to this hospital after displaying severe breathing difficulties, and is receiving treatment in the intensive care unit.

지난 22일 오후 6시께 강원 화천에서 뇌출혈로 쓰러진 이 씨는 한림대 춘천성심병원 응급실로 이송돼 수술을 받고 중환자실에서 회복 단계를 밟고 있다.
Lee, who collapsed from a cerebral hemorrhage in Hwacheon, Gangwon, at 6 PM on the 22nd, was transferred to the emergency room of Hallym University Chuncheon Sacred Heart Hospital, and is taking recovery steps in the intensive care unit after surgery.

정 본부장은 정 본부장은 "어제 기준으로 20대 확진자 중 위중 환자가 1명, 중증 환자가 1명"이라며 "20대 위중한 환자분은 현재 중환자실에서 인공호흡과 에크모 치료를 받고 있다"고 말했다.
"As of yesterday, one of the confirmed patients in their 20s is in critical condition and one is in serious condition," Director Jeong said, adding, "The patient in his 20s is currently undergoing artificial respiration and ECMO treatment at the intensive care unit."

A씨는 음압격리병실로 옮겨졌다가 코로나19 음성 판정을 받은 뒤 중환자실에서 치료를 받고 있다고 병원 측은 전했다.
The hospital reported that A was moved to a negative pressure isolation room, and is now being treated at the intensive care unit after testing negative for COVID-19.

워싱턴포스트(WP)에 따르면 길리어드사는 가장 큰 타격을 입은 도시와 증세가 심각한 환자가 있는 병원 중환자실을 중심으로 약품을 우선 지급할 방침이다.
According to the Washington Post (WP), Gilead plans to provide medicines first mainly to the cities which were hit the hardest and to the intensive care units of the hospitals where the patients with serious symptoms stay.

올해 41세인 코데로는 최근 코로나19 진단을 받았으며 현재 중환자실에서 그의 삶을 위해 분투하고 있다.
Cordero, 41, was recently diagnosed with COVID-19 and is currently struggling for his life in the intensive care unit.

A씨는 이 병원 내과 중환자실에 격리돼 치료받고 있었으며 확진 판정받은 날짜는 아직 알려지지 않았다.
A was quarantined in the internal medicine intensive care unit of this hospital and was being treated, and the date on confirmation is not yet known.

상태가 악화해 1일 경북대병원 중환자실로 이송돼 집중 치료를 받았으나 결국 사망했다.
His condition worsened, and he was transferred to the intensive care unit of Kyungpook National University Hospital on the 1st and received intensive treatment, but eventually died.

울산대병원은 현재 외과계·내과계·응급·외상·신생아 중환자실로 구분해 운영 중이다.
Ulsan National University Hospital is currently operating as a surgical, internal medicine, emergency, trauma, and neonatal intensive care unit.

A씨는 지난달 19일 코로나19 확진 판정을 받고 경북대병원 음압 중환자실에 입원해 인공호흡기 치료를 받았다.
After A tested positive for COVID-19 on the 19th of last month, he was admitted to the negative pressure intensive care unit of Kyungpook National University Hospital and treated on a ventilator.

메르스 환자는 이 정도의 폐렴 소견이 있으면 자발적 호흡이 어려워 중환자실에서 인공호흡기 치료를 받아야 할 정도로 상태가 심각했다.
MERS patients were in such a serious condition that they had to receive ventilator treatment at the intensive care unit because it was difficult to breathe voluntarily if they had this level of pneumonia.

그러나 갑자기 혈액 내 칼륨 수치가 상승해 중환자실로 옮겼으나 사망한 것으로 파악됐다.
However, the potassium level in the blood suddenly rose, and he was transferred to the intensive care unit, but was found to have died.

병원 중환자실에서 80대 폐암 환자가 흉기로 극단적 선택을 했다.
A lung cancer patient in his 80s in the intensive care unit of hospital made a mortal choice with a weapon.

더 심각한 점은 이곳에서 자원봉사를 하고 있는 의사와 간호사들이 '원대복귀'를 하면 중환자실 문을 닫을 수밖에 없다는 것이다.
To make a matter worse, if doctors and nurses volunteering here do "return to their hospitals", the hospital should close the door of the intensive care unit.

이에 따라 대구동산병원 중환자실은 지역거점병원 지정 전 3개이던 것이 지난달 7병상을 증설했고, 이번 10개를 추가해 총 20개로 늘어난다.
Daegu Dongsan Hospital had three intensive care units before being designated as a regional base hospital. However, they increased seven more sickbeds last month and added ten more this time, leading to a total of 20.

최근 폐렴으로 상태가 악화돼 중환자실에서 치료를 받던 중이었다.
Recently, his condition deteriorated due to pneumonia and he was being treated in an intensive care unit.

이 환자는 지난 11일 의식이 없어 119를 통해 대구 파티마병원 응급실을 찾았고 같은날 중환자실에 입원하면서 코로나19 진단 검사도 받았다.
The patient was unconscious on the 11th and visited the emergency room of Fatima Hospital in Daegu with the help of 119, and was hospitalized in the intensive care unit on the same day, receiving a COVID-19 diagnostic test.

신문은 전날에도 "최근 몇 주간 뉴욕시 롱아일랜드 코헨 어린이병원에 코로나19 관련 의심 어린이 환자 25명이 입원했으며 이 중 11명이 중환자실에 있다"고 전했다.
The newspaper said the day before, "25 children suspected of COVID-19 have been hospitalized at Cohen Children's Hospital in Long Island, New York, in the last few weeks, and 11 of them are in the intensive care unit."

제주한라병원 권역외상센터는 외상 소생구역과 외상 중환자실 20병상, 외상 수술실 2곳, 40병상 규모의 외상 입원실 등에 각종 외상환자 전용 의료장비가 새롭게 도입됐다.
Jeju Halla Hospital's Regional Trauma Center has newly introduced various medical devices dedicated to trauma patients in trauma resuscitation zones, 20 beds in trauma intensive care units, two trauma operating rooms and 40 beds in trauma hospitalization rooms.

이들은 "그나마 응급실, 중환자실 등에서 일하는 청소 노동자들에겐 마스크가 지급되지만 그 이외 영역에서 일하는 미화원들에겐 지급되지 않는다"고 지적했다.
Even so, masks are given to cleaners working in emergency rooms and intensive care units, but not to cleaners working in other areas, they pointed out.

이후 지난 7일 다시 칠곡경북대병원 중환자실로 옮겨져 치료를 받고 있었다.
After that, on the 7th, she was transferred to the intensive care unit of Kyungpook National University Chilgok Hospital and was receiving treatment.

연구진은 영국 정부가 소극적 대응 정책을 고수할 경우 코로나19로 입원한 환자 가운데 30%가 중환자실로 실려 가고 장기적으로 26만 명이 사망에 이를 수 있다는 예측을 내놨다.
The researchers predicted that if the UK government sticks to its passive response policy, 30% of patients hospitalized for COVID-19 could be taken to the intensive care unit, and in the long run, 260,000 deaths will occur.

코로나19 중증환자들이 치료를 받는 중환자실 전담 근무자인 그녀는 감염을 막기 위해 하루 13시간 동안 마스크와 모자 등을 포함한 전신 방호복과 장비를 착용하고 있다.
As a worker in the intensive care unit where severely ill patients with COVID-19 are treated, she is wearing full body protective clothing and equipment, including masks and hats, for 13 hours a day to prevent infection.

지침이 없어 불안을 떠안고 검체 이송 업무를 하고 있다는 사실이 알려진 이후, 병원 측은 중환자실 검체 채취 이송 작업을 모두 간호사들이 담당하도록 변경했다.
Since it was revealed that sample transferring is carried out with anxiety due to lack of guidelines, the hospital has changed all of the sample collection and transfer operations in the intensive care unit to be handled by nurses.

해당 환자는 확진 판정을 받은 뒤 상태가 급격하게 나빠져 중환자실에서 입원 치료를 받았다.
The patient was hospitalized in the intensive care unit because his condition deteriorated rapidly after being confirmed.

파업 기간에 중환자실과 응급실은 '필수 유지' 인원을 배치해 운영하지만, 노조원이 빠져나간 항암 주사실, 방사선 치료실, 병동 및 외래진료는 차질이 불가피한 상황이다.
During the strike, intensive care units and emergency rooms are operated by maintaining essential personnel, but treatment in the anti-cancer injection rooms, radiation treatment rooms, wards and outpatient care rooms where union members have left is inevitable.

하지만 김씨가 현재 중환자실에서 산소호흡기를 꼽고 있으며 발작증세까지 보여 구체적인 조사가 지연되고 있는 것으로 전해졌다.
However, it is reported that the investigation is being delayed due to the fact that Kim is currently using an oxygen respirator in the intensive care unit and is showing signs of seizures.

서우진은 중환자실에 누워있는 국방장관 수술을 넘기라는 박민국과 양호준의 압력에도 꿋꿋이 버텼고, 국방장관이 어레스트가 오자 쉬지 않고 심폐소생술을 했다.
Seo Woo-jin endured the pressure of Park Min-guk and Hyon Joon to pass the operation of the defense minister lying in the intensive care unit, and when the defense minister suffered an arrest, he continued to perform CPR without rest.

새로 만드는 중환자실에는 대한중환자의학회 소속 의사 10명이 의료지원을 할 예정이다.
Ten doctors from the Korean Society of Critical Care Medicine will provide medical support at the new intensive care units.

뇌출혈 및 뇌질환을 포함한 5대기관 질병수술, 응급실내원 진료비, 중환자실 입원일당 등 다양한 진단, 수술, 입원비를 함께 가입할 수 있다.
You can buy plans for various diagnoses, surgery, and hospitalization fees, such as surgery for five major institutions, including cerebral hemorrhage and brain diseases, medical expenses for emergency room visits, and daily admission to the ICU.

정보제공이 중환자실 퇴실 환자가족의 불안 및 역할스트레스에 미치는 영향 : 뇌졸중 환자가족을 대상으로
(The) effect of Information protocol on anxiety and role stress of stroke patient's family that were discharged from ICU


검색결과는 51 건이고 총 136 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)