영어학습사전 Home
   

준수

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


observance 〔∂bz´∂:rv∂ns〕 준수, 지켜야 할 의식, 습관, 규율

observant 〔∂bz´∂:rv∂nt〕 주의깊은, 관찰력이 예리한, 준수하는, ~ly ad

observer 〔∂bz´∂:rv∂r〕 관찰자, 업저버, 준수

abide by (규칙 따위를) 준수하다.

compliance with --을 지켜서, --을 준수해서

comply with 순응하다, 지키다, 준수하다

follow to the letter 써있는대로 한다, 철저히 준수한다

non-adherence 지키지 않는, 포기하는, 준수하지 않는

observance 법규를 준수, 규정을 지킴

observation 관측, 준수

practice 1. 연습, 훈련; 실천, 경험; 업무, 영업; 음모, 책략 2. (의무나 종교상의 가르침, 계율 등을 습관적으로) 지키고 실천하다, 준수하다.

Therefore,while we recognize the need to adhere to policies,
it is our feeling that this particular case is exceptional
and should be treated as such.
그러므로 방침을 준수해야만 하는 것은 잘 알겠습니다만,본건은
특별하고 예외적인 경우이므로 별도의 대처방안이 필요하다고
생각합니다.

Compliance with the law is expected of all citizens. 법률 준수는 모든 시민에게 당연한 것이다.

To avoid difficulties with the customs authorities here, please make sure that our shipping instructions are carefully observed.
여기 세관 당국을 쉽게 통관하기 위하여 당사 선적지시서를 주의 깊게 준수해 주십시오.

To ensure arrival of the machines in good condition, please observe our packing instructions detailed below.
기계가 파손 없이 도착하는 것을 보장하기 위해, 아래에 상세히 명시된 당사의 포장 지시를 준수해 주시기 바랍니다.

Such control by the law enforcement authorities is necessary but
even more important is the general public's good sense and positive
desire to be moral, voluntarily abide by the rules and maintain public
order. Parents are advised to use the opportunity provided by summer
vacations to teach their children not to litter, not to disturb others with
their raucous games and generally to follow society's rules.
이러한 사법 당국의 감시도 필요하지만 더 중요한 것은 일반 국민들이 자
발적으로 도덕심을 발휘하여 규정과 공공 질서를 준수하겠다는 양식을 지녀
야 한다는 것이다. 부모들은 이번의 여름휴가를 이용해서 자녀들에게 함부
로 오물을 버리지 말고, 소란한 놀이로 이웃에게 피해를 끼치지 말 것이며
또한 사회 규범을 잘 준수하도록 지도해 주는 기회로 삼아야 한다.
law enforcement authorities : 사법 당국(검찰과 경찰등)
voluntarily : 자발적으로, 자의적으로
litter : 들것, 침상 가마, 잡동사니; 흩뜨리다, 마구 버리다
raucous : 목이 쉰, 귀에 거슬리는, 무질서하고 소란한

Still valid are the inter-Korean basic agreements, which went into
force in 1992. They include accords on nonaggression, reconciliation,
exchanges and cooperation. First of all, the North is called on to realize
the reunion of separated family members by abiding by the
inter-Korean agreements.
1992년에 발효된 남북한의 기본 협약은 아직도 유효하다. 남북한 기본 협
약에는 상호 불가침, 화해, 교류와 협력이 명시되어 있다. 무엇보다도, 북한
은 남북한 합의문을 준수하여, 이산가족의 재회를 실현할 수 있도록 노력해
야 한다.
valid : 근거가 정당한, 효과적인, 들어맞는, 유효한
nonaggression : 불가침, 불침략
reconciliation : 화해, 조종, 조화, 일치
abide by : (약속, 규정, 방침 등을) 따르다, 지키다, 감내하다

The government should allow employer and employee to resolve their own
problems without intervening. The government does not have to soothe labor
unions or bully management but only take legal action against unlawful moves.
This means the government should make sure employers observe legal
requirements before laying off workers. This is the only way to handle the
conflict. Temporary solutions offered by the government only neglect the
reality.
따라서 정부도 치러야 할 시련이라면 정공법적 대응태세가 필요하다.
노사문제는 기업현장에서 당사자 해결의 원칙을 지키도록 해야 한다.
정부는 이를 위해 노조 달래기에 연연할 필요가 없으며 불법행위엔 철저한
공권력을 행사하고 동시에 경영자들에게도 정리해고 등에 앞서 법이 정한
회피노력을 준수토록 감시해야 할 것이다.

put emphasis upon -을 강조하다
I sometimes wish that people would put a little more emphasis upon
the observance of the law than they do upon its enforcement.
사람들이 법률의 시행 보다도 준수를 좀 더 강조해 줬으면 하고 나는 때
로 기원한다. - Coolidge

Honor Box는 미국에서 쓰이는 말로 길거리에 있는 신문자동판매기를
뜻하는 말입니다. 원래 honor는 명예, 영광, 신의.. 그런 뜻이죠.
예를 들면 give one's word of honor..하면 명예를 걸고 맹세하다
다시 얘기해서 promise, swear 맹세하다와 같은 말입니다. 그리고
be on one's honor는 명예를 걸고 맹세한 상태를 말하죠. 그리고 어떤
일에 있어서 사람들이 정직하게 규칙을 준수하고 요금을 지불할 것을
믿고 어떠한 간섭도 받지 않는 제도, 즉 honor system(명예제도)라고
하죠. 예를 들어서 미국에는 honor system에 따라서 운영되는 가게들이
있는데 이러한 가게의 손님들은 필요한 물건을 구입한 다음에 비치해둔
상자안에 적정 금액을 넣고 그냥 가면 됩니다. 또는 우리나라에서도
요즘 동사무소에 가면 서류에 필요한 인지값을 알아서 비치된 바구니에
넣고 거스름돈을 챙겨가게 되어 있는데 이것도 honor system에 따른
지불 방식이라고 볼 수 있죠. 그래서 여기서 honor box에서 honor..하는
것은 신문과 관계가 있는 것이 아니고 요금을 지불하는 방식을 두고 하는
이야기입니다. 물론 신문 자동 판매기는 알맞은 금액을 넣지 않으면
신문이 나오지 않지만 어쨌든 남의 간섭없이 필요한 물건을 구입하고
요금을 낸다는 점에서 honor system에 의해서 운영이 된다고 볼수 있죠.

지금부터는, 우리 모두가 규칙을 준수합니다.
From now on, we'll all respect the rules.

Airlines usually have to stop over in a third country to comply with Taiwan's ban on direct flights imposed after the Chinese Civil War.
중국 국공내전 이후 대만이 취한 양안간 직항 노선 금지조치를 준수하기 위해 지금까지 항공사들은 보통 제3국에 기착해야 했습니다.
The deal could benefit companies such as China Airlines and Eva Airlines in Taiwan.
이번 직항 운행 합의로 차이나 항공 및 에바 항공 같은 대만 항공사들이 수익을 거둘 것으로 기대되고 있습니다.
* stop over 기착하다, 도중 하차하다
* Taiwan's ban on direct flights 대만의 양안간 직항 노선 금지조치 cf. ban on ...에 대한 금지(령)

Millions of law-abiding Americans are physically addicted to caffeine, and most of them don't even know it.
People who drink coffee several times a day for years are likely to be addicted by caffeine.
When deprived of their caffeine, addicts experience often severe symptoms such as a throbbing headache and depression.
As with other addictive drugs, heavy users require higher doses to get the expected effect.
법을 준수하는 수백만 명의 미국인들이 카페인에 육체적으로 중독되어 있으며, 그들 중 대부분은 그 사실조차 모르고 있다.
커피를 하루에 수차례씩 수년간 복용한 사람들은 카페인에 중독되어 있을 가능성이 있다.
카페인을 복용 못하게 될 때, 중독자들은 종종 심한 두통과 우울증과 같은 심각한 증상을 경험하기도 한다.
다른 중독성 약들과 마찬가지로 카페인을 많이 복용한 사람들은 기대되는 효과를 얻어내기 위해서는 더 많은 복용량이 필요하다.

UNICEF reported that Korean children are most exposed to “death by traffic accidents” among OECD countries.
It announced that Korea ranks first with 25.6 deaths for every 100,000 children.
Many drivers in Korea ignore traffic lights and drive dangerously.
In Korea, 71% of the children die by getting struck by cars while walking.
If we observe traffic regulations and keep safe driving in mind, the nation can save about 12,000 young lives each year.
UNICEF에서는 한국아동들이 OECD국가들 중에서 “교통사고로 인한 사망”에 가장 많이 노출되어 있다고 보도했다.
한국은 십만 명 아동 중에서 25.6 명의 사망으로 선두를 차지하고 있다고 발표했다.
한국에 있는 많은 운전자들은 교통신호등을 무시하고 위험하게 운전한다.
한국에서는 아동 사망자의 71%가 보행 중에 자동차에 치여 사망하고 있다.
만일 우리가 교통법규를 준수하고 안전운행을 명심한다면 매년 만 이천 명의 어린 생명을 구해낼 수 있다.

그러므로, 방침을 준수해야만 하는 것은 잘 알겠습니다만, 본 건은 특별하고
예외적인 경우이므로 별도의 대처방안이 필요하다고 생각합니다.
Therefore, while we recognize the need to adhere to policies, it is our
feeling that this particular case is eceptional and should be treated as
such.

우리는 국법을 준수해야 한다.
We are to observe the national law.

Our intellectual mentors strive to infect us with a sense of guilt--about the poor, pollution--and frown on shame as reactionary and repressive.
우리들의 지적 선도자들은 우리들에게 가난함과 오염에 대한 죄의식을 불어넣거나 반항적이거나 억압적인 것으로서 수치심에 눈살을 찌푸리게 하려고 노력하고 있다.
But whether or not a sense of guilt will make us a better people, the loss of shame threatens our survival as a civilized society.
그러나 죄의식이 우리를 보다 낳은 민족으로 되게 하든지 안 하든지 간에 수치심의 상실은 문명화된 사회로서 우리의 생존을 위협하고 있다.
For most of the acts we are ashamed of are not punishable by law, and civilized living depends upon the observance of unenforceable rules.
왜냐하면 우리가 부끄러워하는 대부분의 행위들은 법으로 처벌할 수 없으며 문명화된 삶은 강요할 수 없는 규칙의 준수에 달려있기 때문이다.

In her book “The Best Gift is Love” (Servant Publications), the late Mother Teresa observes that, like Christ, “We too must love, we too must give until it hurts.”
“최고의 선물은 사랑이다”(Servant Publication)라는 그녀의 책에서, 고 테레사 수녀는 예수처럼, “우리는 사랑해야 한다, 우리는 또한 상처를 줄 때까지 주어야 한다”라는 것을 준수했다.
In “The Blessings of Love” (Servant), Mother Teresa says,
“ 사랑의 축복”에서 그녀는 말한다.
“We will never know how much good just a simple smile can do.
We tell people how kind, forgiving and understanding God is―are we the living proof? Can they really see this kindness, this forgiveness, this understanding, alive for us?”
“우리는 단순한 미소가 얼마나 많은 선행을 할 수 있는지 결코 모를 것이다.
우리는 신이 얼마나 친절하고 용서하며, 이해심이 있는지 사람들에게 말한다.
우리가 살아있는 증거인가? 그들은 정말로 이러한 친절, 용서 그리고 이해를 알아볼 수 있을 것인가? "
In her contribution to “For the Love of God” (New World Library), Mother Teresa tells us
“God and compassion are one and the same. Compassion is the joy of sharing.
It's doing small things for the love of each other―just a smile, or carrying a bucket of water, or showing some simple kindness.”
그녀의 ”신의 사랑을 위해“(New World Library)라는 그녀의 책에서 그녀는 우리에게 ”신과 사랑은 하나이면서 같은 것이다.
사랑이란 나눔의 즐거움이고 서로를 사랑하기 위해 작은 일을 하는 것이다.
그것은 작은 미소나 혹은 물을 길러주는 것 혹은 작은 친절을 베푸는 것이라고 얘기한다.

The act should include stiff restrictions on public office's wrongful use of Hangeul and should have realistic aid from The National Academy of the Korea Language (NAKL), academics and education professionals, who are "protectors of Hangeul."
국어기본법에 주요 공공기관의 한글 오용에 대한 강력한 규제를 비롯해 '한글 지킴이'라 할 수 있는 국립국어연구원, 국어연구자, 국어교육자들에 대한 실질적인 지원방안이 담겨야 한다.
This is because their actions will decide the outcome of Hangeul.
결국은 그들이 어떻게 하느냐에 따라 한글의 성패(成敗)가 결정될 것이기 때문이다.
Of course citizens should have a strong willingness to comply with the rules.
일반 국민들이 한글의 규칙을 준수하겠다는 강한 의지를 다시 한번 다짐해야 함은 말할 것도 없다.
Remember that Hangeul is a language created by our own.
한글은 우리 손으로 만든 우리 글이다.

to this end/to that end/toward this goal: 이를 위해서는
앞에서 밝힌 내용을 실현하기 위해서는 무엇무엇을 해야 한다고
주장하려 할 때 사용합니다.
In the so-called IMF era, this country, now suffering an
economic plight, needs political stability and all political
parties are earnestly called upon to refrain from indulging
in partisan confrontation at the cost of national interests
at this juncture. They should transcend partisan antagonism
and instead seek compromise to reach national consensus.
Toward this goal, the ruling and opposition forces should
first abide by the laws, including the Constitution and
National Assembly Law.
소위 IMF 시대를 살아가며 경제적 어려움을 겪고 있는 이 나라에
필요한 것은 정치 안정이다. 그리고 모든 정당은 이런 중요한
시기에 국가 이익을 희생하며 정쟁에 빠지는 일은 그만둘 것을
촉구한다. 정당 간의 대립을 초월해 국민적 합의를 도출하기 위한
타협점을 모색해야 한다.
이를 위해 여야는 먼저 헌법과 국회법을 포한 모든 법을 준수해야
한다.

오히려 금융감독 당국이 요구하는 각종 서류 제출과 규제 준수를 위해 인력을 늘리느라 비용은 적지 않게 증가했다.
On the contrary, the cost has increased significantly from expanding the workforce to submit various documents and comply with regulations demanded by financial regulators.

거래소 관계자는 "시총 상한제를 적용하려고 한 것은 규제 준수의 목적이 컸는데 법령 개정으로 상한제 적용의 필요성도 완화됐다"고 설명했다.
"The purpose of applying the cap on market capitalization was to comply with regulations, but the revision of the decree also eased the need to apply the cap," said an official at the exchange.

접근성 품질 인증은 장애인, 고령자 등 금융 취약계층이 이용하는 데 불편함이 없도록 웹 접근성 표준 지침을 준수했다는 인증이다.
The quality certification for accessibility is a certification that proves compliance with the standard guidelines of web accessibility so that financially vulnerable groups such as the disabled and the elderly do not have any inconvenience in using them.

조위원장은 "지난해 우리나라 기업들이 미국과 유럽연합(EU)에서 가격 담합 등으로 25건 제재 받아 3조6,000억원의 과징금을 부과받았다"며 "해외 뿐 아니라 국내 제재도 준수해야 한다"고 말했다.
"Korean companies were fined 3.6 trillion won last year with sanctions imposed on 25 cases for price-fixing in the U.S. and the European Union," Chairman Cho said adding "They must comply with domestic sanctions as well as overseas."

자금뿐만 아니라 단기적인 조업일수 감소에 따라 납기·물량 준수에도 빨간 불이 켜졌다.
In addition to funds, the red light has been turned on not only for the short-term working days but also for compliance with the deadline and volume.

금융권 현장지원이 영업점에 부담이 되지 않기 위해 은행 영업점이 별도의 사전준비를 하지 않도록 하며 최소한의 인력으로 코로나19 방역지침을 준수하며 현장 점검을 진행할 계획이다.
In order to make on-site support in the financial sector light for branches, bank branches will not prepare separately in advance, comply with the COVID-19 quarantine guidelines with minimal manpower and conduct on-site inspections.

델타항공이 이번 투자와 관련하여 대한민국의 법령을 철저하게 준수하여 위법사항이 없도록 당부 드립니다.
We ask Delta Airlines to thoroughly comply with the laws of the Republic of Korea in connection with this investment so that there is no illegality.

거래 자본이 100억달러 이상인 대형 은행들에는 가장 엄격하고 포괄적인 규제 준수 프로그램이 적용된다.
The strictest and most comprehensive regulatory compliance program applies to large banks with trading capital of more than $10 billion.

특금법 개정안은 가상자산 사업자에 자금세탁방지 의무를 부과하고, 금융회사가 가상자산 사업자와 금융거래를 수행할 때 준수해야 하는 사항을 규정하고 있다.
The revision to the Special Fund Act imposes an obligation to prevent money laundering on virtual asset operators and stipulates what financial companies should comply with when conducting financial transactions with virtual asset operators.

P2P업체의 진입 요건과 준수 사항 등을 규정한 법안은 세계에서 온투법이 유일하다.
Online Investment Link Finance Law is the only law in the world that defines entry requirements and compliance for P2P companies.

보험사가 예측 가능하고 준수할 수 있는 수준의 제도 설계 기간이 필요하다는 이유에서다.
This is because insurance companies need a predictable and compliant institutional design period.

신의성실 원칙 준수, 적합한 상품 투자권유, 상품 내용과 위험성 설명 등을 자가점검한다.
Self-inspection is conducted on compliance with the principle of good faith, the recommendation for investment inappropriate products, explanation of product contents and risks, etc.

삼성전자 관계자는 "모든 임원이 준법경영 실천에 대한 의지와 각오를 밝힘으로써 '법과 원칙의 준수'가 조직문화로 확실하게 자리잡게 될 것"이라고 설명했다.
An official from Samsung Electronics explained, "Compliance with laws and principles" will be firmly established as an organizational culture since all executives expressed their willingness and determination to practice compliance management.

손씻기, 기침할 때 옷소매로 가리기, 의료기관 방문 시 마스크 착용 등 예방수칙 준수가 가장 좋은 예방법이다.
The best prevention is to follow precautions such as washing your hands, covering your mouth with sleeves when coughing, and wearing a mask when visiting a medical institution.

박 시장은 유흥시설 집합금지 명령 이후 유사 유흥시설에 사람들이 몰려들고 있는 것과 관련해 방역 지침을 준수할 것을 강하게 권고했다.
Mayor Park strongly recommended that people adhere to the quarantine guidelines in relation to the crowding of people to similar entertainment facilities after the order to ban the gathering of people at entertainment facilities.

경기도는 5500여개 클럽·유흥주점 등 유흥시설을 현장 점검하고 방역수칙을 준수하지 않는 곳에 대해서는 행정명령을 발령할 계획이다.
Gyeonggi-do plans to carry out an on-site inspection of entertainment facilities such as 5,500 clubs and entertainment bars and issue administrative orders for those that do not comply with the quarantine regulations.

코로나19는 본인이 감염을 의심하지 못한 채 실내 환경에서의밀접 접촉으로 급속한 감염 전파 위험이 존재하므로, 사회적 거리두기와 개인위생수칙을 준수해줄 것을 당부하였다.
As there is a risk of rapid transmission of COVID-19 infection through close contact in an indoor environment without being suspicious of infection, it asked to follow social distancing and personal hygiene rules.

불가피하게 운영할 경우 1∼2m 거리 두기, 마스크 착용하기 등 방역 당국이 정한 방역 준수사항을 따라야 한다.
If operation is inevitable, it should follow the quarantine regulations set by the quarantine authorities, such as keeping a distance of 1 - 2m and wearing a mask.

감염병 예방을 위해 손씻기를 자주하고 기침예절 준수도 강조했다.
To prevent infectious diseases, frequent hand washing and cough etiquette were also emphasized.

도 관계자는 "설 명절기간 기침 등 호흡기 증상이 있을 경우 마스크 착용, 손씻기 등 감염병 예방 행동수칙을 준수해야 한다"고 말했다.
A provincial official said, "If you have respiratory symptoms such as coughing during the Lunar New Year holidays, you should follow the rules of conduct to prevent infectious diseases such as wearing a mask and washing your hands."

이러한 준수사항을 지키지 않으면 지자체장이 감염병예방법에 따라 300만원 이하의 벌금 등 처벌을 내릴 수 있고, 확진자가 발생할 경우 손해배상을 청구하고 집합 금지 명령을 실시할 수 있다.
Failure to comply with these observances may result in penalties such as a fine of KRW 3 million or less according to the Infectious Disease Prevention Act, and in the event of a confirmed case, a claim for damages and a collective prohibition order may be issued.

각 학교는 거리두기와 마스크 착용 등의 방역수칙 준수 등 방역관리를 강화하고 방대본, 소방청 등과 협력해 의심환자가 발생할 경우 이송·검사 체계를 구축했다.
Each school reinforced quarantine management, such as observing quarantine rules such as distance and wearing a mask, and cooperated with Bangdaebon and the Fire Department to establish a transfer and inspection system when suspected patients occur.

감염병 예방법 제70조는 요양시설이 감염병 예방 준수 사항을 위반하면 손실보상이나 재정적 지원을 제한할 수 있도록 했다.
Article 70 of the Infectious Disease Prevention Act made it possible for nursing facilities to restrict loss compensation or financial support if they violate the infectious disease prevention regulations.

현지 매체 타임스오브이스라엘은 이들이 정부가 요구한 집회 제한 등 '사회적 거리두기'를 준수하지 않아 감염을 확산시키고 있다고 지적했다.
Local media Times of Israel pointed out that they are spreading the infection by failing to comply with "social distancing" such as restrictions on rallies demanded by the government.

불가피한 운영 시에는 소독, 환기, 사용자 간 거리 유지, 마스크 착용 등 방역당국이 정한 준수사항을 철저히 지켜야 한다.
In unavoidable operations, the quarantine authorities must thoroughly observe the guidelines set by the quarantine authorities, such as disinfection, ventilation, social distancing, and wearing a mask.

방역당국은 연휴기간 관광지에서도 마스크 착용, 2m 이상 거리두기, 손씻기, 기침예절, 개인용 식기 사용하기, 의심증상 시 집에 머물기 등 개인위생 수칙을 준수하도록 당부했다.
The disease control authorities urged tourists to follow personal hygiene rules such as wearing a mask, keeping a distance of 2m or more, washing hands, coughing etiquette, using personal utensils, and staying at home if having suspicious symptoms, during the holiday weekend.

신종 코로나바이러스 감염증 중앙재난안전대책본부는 요양병원·요양시설의 예방 준수사항을 점검해 행정명령 및 행정지도 조치를 하기로 했다고 20일 밝혔다.
The Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters for COVID-19 announced on the 20th that it decided to take administrative orders and administrative guidance measures by checking the preventive compliance of nursing hospitals and nursing facilities.

반드시 마스크 등 보호구 착용 등 "신종 코로나 바이러스 감염증 예방 의료기관 행동수칙" 준수를 재차 당부했다.
He asked again to comply with the "Code of Conduct for Medical Institutions to Prevent COVID-19", such as wearing protective equipment including a mask.

서울시는 보도자료를 통해 "고인은 본인의 개인 사정으로 동료 근무자와 협의하여 차주 근무일을 앞당겨 근무한 것"이라면서 "서울의료원의 청소미화원의 근무시간은 주 45시간으로 근로기준법을 준수하고 있다"고 밝혔다.
In a press release, the Seoul Metropolitan Government said, "The deceased worked ahead of the next week's working day in consultation with his co-workers due to his personal circumstances," adding, "The cleaner's working hours in the Seoul Medical Center are 45 hours a week, which is in compliance with the Labor Standards Act."

몬테피오레 병원 대변인은 성명에서 "노조는 병원과 코로나19에 헌신하는 수천 명의 동료를 공격하는 것"이라며 "병원과 간호사들은 정부의 비상 명령을 준수하고 코로나19에 맞서 생명을 구하기 위해 노력하고 있다"고 주장했다.
In a statement, a spokesman for Montefiore Hospital insisted that "the labor union was attacking hospitals and thousands of co-workers who are committed to COVID-19," and "hospitals and nurses are working to comply with government's emergency orders and save lives against COVID-19."

A씨를 비롯한 가족들의 현명한 대처와 철저한 자가 격리 수칙 준수, 의료진 대응은 접촉자 0명을 실현해 '코로나19' 지역 내 감염 예방 모범 사례로 꼽히고 있다.
A and his family's wise response, strict self-isolation, and medical staff's response have achieved zero contacts, and are considered as best practices for preventing the infection in the "COVID-19" affected area.

또 담당 공무원이 2주간 매일 2차례 연락해 증상 발현 여부, 자가격리 준수 여부를 확인할 예정이다.
In addition, the official in charge will contact you twice daily for two weeks to check whether symptoms have appeared and whether self-isolation has been observed.

검사 뒤에도 자가격리 중인 수강생들과 수시로 통화하며 건강 상태를 확인하고 철저한 자가격리 수칙 준수를 당부했다.
Even after the test, he/she made frequent calls with the students who were in self-quarantine to check their health status and urged them to follow the rules of self-isolation.

보건당국도 "또 다른 폭발적 발생을 불러올지 모르는 상황"이라며 개인위생수칙을 준수해 달라고 당부했다.
The health authorities also asked for compliance with personal hygiene rules, saying, "It is a situation that may cause another explosive occurrence."

집에 돌아와서는 옷을 세탁하고 목욕을 하는 등 예방수칙을 준수해야 한다.
When you return home, you should follow prevention guidelines, such as washing clothes and taking a bath.

의료기관 방문시에는 반드시 마스크를 착용하고, 해외여행력을 의료진에게 알리는 등 감염병 예방 행동수칙 준수도 당부했다.
When visiting medical institutions, be sure to wear a mask and comply with the rules for preventing infectious diseases by informing medical staff of your overseas travel history.

경찰은 압수수색을 통해 이 업체들이 안전관리 규정을 준수했는지 여부 등을 조사할 방침이다.
The police plan to investigate through search and seizure whether these companies have complied with safety management regulations.

전문가들은 손 씻기 등 위생 지키기, 사회적 거리 두기, 철저한 기침 예절 준수, 마스크 쓰기 등 기본적인 방역 지침 외에 코로나 19 바이러스를 막는 검증된 방법은 없다고 말한다.
Experts say that there is no proven way to prevent the COVID-19 virus other than basic quarantine guidelines, such as maintaining hygiene by hand washing, social distancing, strict coughing etiquette, and wearing a mask.

권준욱 중앙방역대책본부 부본부장은 "3월 초까지 개인 위생수칙 준수 및 '사회적 거리두기'를 실천해 달라"고 당부했다.
Kwon Joon-wook, deputy head of the Central Disease Control Headquarters, urged the observation and practice of personal hygiene rules and social distancing from the start of March.

경상남도가 올해 처음 경북과 충남에서 중증열성혈소판감소증후군(SFTS) 사망자가 발생함에 따라 예방 수칙 준수를 25일 당부했다.
As Gyeongsangnam-do was the first to suffer severe febrile thrombocytopenia syndrome (SFTS) deaths in Gyeongsangbuk-do and Chungchungnam-do this year, it demanded compliance with prevention rules on the 25th.

방역당국은 유흥시설에 대해 방역지침을 준수하는 조건으로 운영제한 조치가 진행 중이다.
The quarantine authorities are in the process of restricting operation of entertainment facilities to comply with the quarantine guidelines.

또 "남에게 피해 주기 싫어서 규정을 준수하려고 했는데 바로 상급병원으로 달려갔다면 고통도 없었을 테고 이 지경이 되지 않았을 것"이라고 말했다.
He also said, "I tried to comply with the rules because I didn't want to harm others, but if I ran to a general hospital right away, I wouldn't have suffered and wouldn't have been in this situation."

따라서, 수인성·식품매개감염병을 예방하기 위해서는 흐르는 물에 비누로 30초 이상 손 씻기, 안전한 물 섭취, 음식 익혀먹기, 설사증상이 있는 경우에는 조리하지 않는 등 예방수칙을 잘 준수하여야 한다.
Therefore, in order to prevent waterborne and foodborne infections, the prevention rules should be followed well, such as washing hands with soap for more than 30 seconds under running water, drinking safe water, cooking food, and not cooking in case of diarrhea.

유통기한을 경과한 제품을 사용·판매하거나 식품의 위생적 취급 여부, 냉동·냉장 등 온도관리 준수 여부 등을 집중 점검한다.
Intensive inspection shall be conducted on the use and sale of expired products, sanitary handling of food, and compliance with temperature control such as freezing and refrigeration.

특히 어릴 때부터 안전한 자전거 운행 습관을 기를 수 있도록 평소 학교와 가정에서 꾸준히 안전수칙을 준수하도록 지도해 주시길 바란다고 당부하였다.
In particular, he asked for guidance on keeping up with safety rules at school and at home so that he could develop safe driving habits from an early age.

확진환자의 밀접 및 일상접촉자는 보건당국의 모니터링과 안내를 준수해주시고, 발열, 기침, 숨가쁨 등 메르스 의심증상이 발생하면 의료기관을 직접 방문하지 말고 반드시 1339 또는 보건소로 즉시 신고할 것을 당부하였다.
Close and daily contacts of confirmed patients were advised to comply with the monitoring and guidance of health authorities, and to report immediately to 1339 or the public community health center without visiting medical institutions if suspected symptoms of MERS such as fever, coughing, or shortness of breath occur.

질병관리본부는 동남아 지역에서 뎅기열 환자가 급증하는 등 감염병이 확산하고 있다며 여름휴가철을 맞아 해외여행을 떠나는 관광객들에게 감염병 예방수칙을 준수해달라고 18일 당부했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) said on the 18th that infectious diseases are spreading in Southeast Asia, with the number of patients suffering from dengue fever increasing rapidly, and asked tourists who travel abroad for the summer vacation season to follow the rules to prevent infectious diseases.

질병관리본부에서는 방사선관계종사자의 피폭선량을 줄이기 위해 의료기관의 방사선 안전관리교육 및 방사선 촬영 시 안전수칙 준수 등 안전관리를 지속적으로 수행하여야 함을 당부하였다.
In order to reduce the exposure dose of radiation-related workers, the Korea Disease Control and Prevention Agency urged medical institutions to continuously perform safety management, including education on radiation safety management and compliance with safety rules, during radiography.

아울러, 단체급식으로 인해 아이들에게 수인성 및 식품매개 감염병이 증가할 가능성이 높은 만큼, 부모와 선생님이 아동이 개인 위생수칙을 철저히 준수하고, 예방할 수 있도록 주의를 기울여 줄 것을 강조하였다.
In addition, it was emphasized that parents and teachers should take care to ensure that children thoroughly comply with and prevent personal hygiene regulations, as the number of waterborne and foodborne infections is likely to increase in children due to group meals.

인천시는 앞으로 대중교통 이용객 증가가 예상되는 만큼 방역 수칙을 잘 준수해달라는 캠페인을 벌이고 오는 26일 개통예정이었던 월미바다열차의 운영 재개 여부도 재검토할 방침이다.
As the number of public transportation users is expected to increase in the future, the Incheon Metropolitan Government plans to conduct a campaign to ask citizens to comply with quarantine rules and review whether to resume the operation of the Wolmi Sea Train, which was scheduled to open on the 26th.

신종인플루엔자 확산방지를 위해 다음 사항을 준수하여 주시기 바랍니다.
Please observe the following to prevent the spread of swine flu.

접종-진료시간을 오전과 오후로 나누어야 한다는 의료기관 준수사항 역시 '가능하다면' 분리할 수 있도록 했다.
The medical institution's compliance with the requirement to divide the inoculation-care time into morning and afternoon also allows separation "if possible."

불가피하게 운영할 경우에는 입구에서 발열 및 호흡기 증상 여부를 확인하고 출입대장을 작성하고, 마스크를 착용하며, 참여자간 거리 유지, 소독 및 환기를 철저히 하는 등 방역지침을 준수해야 한다.
In the event of inevitable operation, guidelines for infectious disease prevention and control should be followed, such as checking for fever and respiratory symptoms at the entrance, preparing an entry register, wearing masks, and maintaining distance, disinfection and ventilation among participants.

한랭질환은 심각한 인명피해로 이어질 수 있지만 건강수칙을 잘 지키는 것으로도 예방이 가능하므로 한파 시 내복·장갑·목도리·모자 등으로 따뜻하게 몸을 보호하는 등 「한파대비 건강수칙」을 준수하여 줄 것을 당부하였다.
Cold disease can lead to serious casualties, but it can also be prevented by keeping health rules, so it is advised to comply with the Health Rules against Cold Wave, such as warmly protecting the body with underwear, gloves, mufflers, and hats during cold weather.

부모님 또는 보호자는 어린이·청소년이 위 사항을 준수하도록 지도하여 주시고, 어린이·청소년이 죽은 야생동물과 접촉한 후 10일 이내에 발열과 기침이나 목이 아픈 증상이 생기면 관할지역 보건소 또는 질병관리본부 콜센터(1339)로 연락하시기 바랍니다.
Parents or guardians should guide children and adolescents to comply with the above, and if children and adolescents develop symptoms of fever, cough, or sore throat within 10 days of contact with dead wildlife, contact the local community health center or the KDCA Call Center (1339).

병원 환경에서는 사람 간 전파 보고가 있으므로 병원 방문 시 손위생, 기침예절, 마스크 착용 등 기본 감염병 예방수칙을 준수, 환자를 돌보는 의료진은 개인보호구 사용 등 표준주의를 통해 감염을 예방합니다.
Since there are reports of human-to-human radio waves in the hospital environment, medical staff who take care of patients follow basic rules for preventing infectious diseases such as hand hygiene, cough etiquette, and wearing masks when visiting the hospital, and prevent infection through standardism such as the use of personal protective equipment.

평소 건강관리와 적절한 치료를 유지하고 미세먼지 건강수칙을 더욱 철저히 준수한다.
Maintain regular health care and proper treatment, and comply more thoroughly with fine dust health regulations.

특히, 만성 간 질환, 당뇨병, 알코올중독 등의 기저질환을 가진 고위험군에서 비브리오패혈증이 발생할 경우 치명률이 높아, 동 대상자는 비브리오패혈증 예방수칙을 더욱 철저히 준수할 것을 당부하였다.
In particular, if vibrio sepsis occurs in high-risk groups with underlying diseases such as chronic liver disease, diabetes, and alcoholism, the case fatality rate is high, and the subjects are advised to follow the rules for preventing vibrio sepsis more thoroughly.

통상 소독은 환경부 승인 또는 신고된 소독제를 선택하고 제품별 사용량·사용방법·주의사항을 준수하며 시행하여야 한다.
In general, disinfection shall be carried out by selecting disinfectants approved or reported by the Ministry of Environment and observing the usage, usage methods and precautions for each product.

무엇보다 폭염에 노출되기 쉬운 건설·건축 공사장에 대한 안전대책을 더욱 강화하고 공사장 지도점검, 안전수칙 준수 등 행정지도를 적극 실시하기로 했다.
Above all, the government will further strengthen safety measures for construction and construction sites that are prone to heat waves, and actively implement administrative guidance such as guiding construction sites and complying with safety rules.

집에 돌아와서는 옷을 세탁하고 목욕을 하는 등 예방수칙을 준수하는 것이 가장 좋은 방법이다.
When you get home, the best way is to follow the precautionary rules, such as washing clothes and bathing.

콜레라 등 수인성·식품매개 감염병 예방을 위하여, 다음과 같은 예방수칙을 반드시 준수해야 한다.
In order to prevent waterborne and foodborne infectious diseases such as cholera, the following precautions must be taken.

해외여행 시 발생할 수 있는 감염병을 예방하기 위해 30초 이상 비누로 손씻기 및 모기에 물리지 않도록 유의하는 등 감염병 예방수칙을 준수해야 한다.
In order to prevent infectious diseases that may occur while traveling abroad, the government should observe the rules for preventing infectious diseases, such as washing hands with soap for more than 30 seconds and being careful not to get bitten by mosquitoes.

질병관리본부는 일선 의료기관의 혈액투석실에서 혈액매개감염병 전파 예방을 위해 손위생, 장갑 착용, 투석시행 구역 외 청결구역에서 약물준비, 환경 청소 소독 등 기본 감염관리원칙의 철저히 준수해야 한다고 강조하였다.
KDCA emphasized that the basic infection control principles such as hand hygiene, wearing gloves, preparation of drugs in clean areas outside the dialysis area, and environmental cleaning should be strictly observed to prevent the spread of bloodborne infectious diseases in the hemodialysis rooms of frontline medical institutions.

시험을 진행하면서 방역 지침을 준수하지 않을 경우 시험 주최기관에 책임을 물을 방침이다.
If the government fails to comply with the quarantine guidelines while conducting the test, it will hold the test organizers responsible.

민간 부분의 경우, 불요불급한 모임·외출·행사는 가급적 자제를 권고하고, 필수적인 시험 등 불가피한 경우에는 방역지침을 준수하는 범위에서 제한적으로 시행을 허용한다.
In the case of the private sector, it is recommended to refrain from unnecessary meetings, outings, and events as much as possible, and if it is inevitable, such as essential tests, it is allowed to implement them on a limited basis to the extent that they comply with guidelines for infectious disease prevention and control.

질병관리본부는 "말라리아 위험지역에 거주하거나 해당 지역 여행 시 말라리아 예방수칙을 준수하고, 모기에 물린 후 말라리아 의심 증상 발생 시 즉시 의료기관에 방문 할 것"을 당부하였다.
The KCDC said, "If you live in a Malaria dangerous area or travel to the area, follow the anti-malaria rules and visit medical institutions immediately if you are suspected of malaria after being bitten by mosquitoes."

유흥업소가 영업을 할 수는 있지만 마스크를 착용한 상태로 입장해 활동해야 하고 사람과 사람 사이에 1∼2m의 거리를 유지하는 방역수칙을 준수해야 하는 행정명령이 유효했다.
Although entertainment facilities can operate, an administrative order was in effect, requiring people to enter with masks, and to comply with the quarantine rules of maintaining a distance of 1 to 2 m between people.

얼마 전 만난 외과 교수는 "주 80시간 이상 근무할 수 없도록 한 '전공의 특별법'을 준수하려면 오후 6시가 넘으면 전공의를 거의 퇴근시켜야 한다"며 푸념을 늘어놓았다.
A surgeon I met recently complained, saying, "To comply with the "special law for majors," which prohibits them from working more than 80 hours a week, you must make most of the doctors leave after 6 pm."

또한, 10일과 11일 실시되는 사전투표에 참여하시는 분들은 투표소에서 대화 자제, 거리 두기 등 방역지침을 철저히 준수할 것을 당부하였다.
In addition, those participating in the early voting held on the 10th and 11th were urged to thoroughly observe the guidelines for infectious disease prevention and control, such as refraining from talking and keeping distance from the polling stations.

국내에서도 여전히 집단시설을 통한 전파가 계속 진행되고 있어 사회적 거리 두기, 개인위생수칙 준수, 의심증상자 조기검사·진단 등을 더 정교하고 실효성 있게 추진해야 한다.
In Korea, dissemination through group facilities is still ongoing, so social distancing, compliance with personal hygiene rules, and early inspection and diagnosis of suspicious symptoms should be promoted more elaborately and effectively.

질병관리본부 정은경 본부장은 "올 겨울이 평년보다 기온이 높아 2월 초 갑작스런 한파에 신체 적응력이 떨어질 수 있어 주의를 요하고, 「한파대비 건강수칙」을 준수하는 것이 중요하다" 고 밝혔다.
Jeong Eun-kyung, head of the Korea Disease Control and Prevention Agency, said, "It is important to be careful as this winter's temperature is higher than usual, which could lead to a sudden cold spell in early February, and to comply with the Health Rules against Cold Waves."

불가피하게 운영하는 경우에는 출입자 명부 작성, 마스크 착용, 유증상자 출입 제한, 종사자 증상 확인 및 유증상자 퇴근 조치, 방역관리자 지정, 실내소독, 이용자 간 2m 이상 거리유지 등의 방역수칙을 준수하여야 한다.
In the case of inevitable operation, the prevention rules shall be followed, such as preparation of the list of visitors, wearing masks, restriction of access to the patient with symptoms, identification of the worker's symptoms, measures to leave the patient with symptoms, designation of a quarantine manager, indoor disinfection, and maintaining a distance of at least 2 meters between users.

정은경 질병관리본부장은 그러나 "여전히 A형간염 환자가 예년 수준으로 발생하고 있어 A형간염 고위험군은 반드시 예방접종을 받고 안전성이 확인되지 않은 조개젓 섭취를 중단하는 등 예방수칙을 준수해달라"고 당부했다.
However, Jeong Eun-kyung, head of the Korea Centers for Disease Control and Prevention, said, "As hepatitis A patients are still occurring at the level of previous years, high-risk hepatitis A groups must be vaccinated and stop eating shellfish that have not been confirmed safe."

질병관리본부는 2018년 45주 인플루엔자 의사환자분율이 유행기준을 초과하여 2018년 11월 16일(금) 인플루엔자 유행주의보를 발령하고, 인플루엔자 예방을 위해 예방접종과 올바른 손씻기, 기침예절 지키기 등 개인위생수칙 준수를 당부하였다.
Korea Disease Control and Prevention Agency issued an influenza pandemic warning on November 16, 2018 as the 45-week influenza doctor's percentage exceeded the epidemic standard in 2018, and asked for compliance with personal hygiene regulations such as vaccination, proper hand washing, and keeping cough etiquette to prevent influenza.

시는 이번 대규모 밀접접촉자 발생에도 불구하고 추가 감염이 일어나지 않은 이유를 철저한 개인위생수칙 준수 및 사회적 거리두기의 효과로 봤다.
The city viewed the reason why further infection did not occur despite the outbreak of this large-scale close contact, as the effect of strict adherence to personal hygiene rules and social distancing.

또한, 자원봉사자, 군인, 경찰 등 많은 대회 참여 인력들의 적극적인 손씻기, 기침 예절 등 감염병 예방 수칙을 잘 준수해준 것도 감염병 발생이 줄어든 주요 요인 중 하나로 보인다.
In addition, it seems one of the major factors in the reduction of infectious diseases is that the volunteers, soldiers, police, etc. participated in many competitions actively complying with the infectious disease prevention rules such as hand washing and cough etiquette.

여행 전 질병관리본부 모바일 사이트 및 홈페이지를 통해 여행국가에서 발생하는 감염병 정보를 확인하고 감염병예방수칙을 준수할 것을 당부하였다.
Prior to the trip, the Korea Disease Control and Prevention Agency's mobile website and website urged the travel country to check information on infectious diseases and comply with the rules for preventing infectious diseases.

환자의 혈액이나 체액에 바이러스가 존재할 가능성이 있기 때문에 표준 격리(Standard precaution) 지침을 준수해야 합니다.
The standard precaution guidelines must be followed because there is a possibility of viruses in the patient's blood or body fluids.

질병관리본부는 여름 휴가철 동남아시아 등으로 해외여행을 계획하고 있는 여행객들에게 다음과 같은 예방수칙을 준수하여 모기 매개 감염병에 감염되지 않도록 유의할 것을 당부하였다.
The KDCA advised travelers planning to travel abroad to Southeast Asia during the summer vacation season to be careful not to get infected with mosquito-borne infectious diseases in compliance with the following precautions.

로타바이러스 감염증을 예방하기 위해서는 손씻기 등 수인성·식품매개 감염병 예방수칙을 준수하고 환자 구토물 처리 시 소독 등 집단 시설의 철저한 환경 관리를 강조하였다.
In order to prevent rotavirus infections, the government emphasized thorough environmental management of collective facilities, such as disinfection when treating vomit of patients, while complying with waterborne and foodborne infectious disease preventive measures such as hand washing.

다음의 생활수칙을 준수하여 코로나바이러스감염증-19이 다른사람에게 감염되지 않도록 귀하의 협조를 부탁드립니다.
We ask for your cooperation in preventing COVID-19 from infecting others in compliance with the following living rules.

주로 어린이집, 유치원, 학교 등 단체 생활시설에 손 씻기 등의 개인위생 수칙 준수와 이상 증상이 나타날 경우에는 조기에 반드시 진료를 받도록 당부하였다.
It was advised to comply with personal hygiene regulations, such as washing hands, and to be treated early if abnormal symptoms occur at group living facilities such as daycare centers, kindergartens, and schools.

이어, "시민들께서도 개인위생수칙 준수와 함께 의심 증상 발생 시 보건소와 선별진료소 등 유관기관에 즉시 신고해 달라"고 전했다.
He then said, "Citizens should also comply with personal hygiene rules and immediately report any suspicious symptoms to related agencies such as health centers and selective clinics."

아울러, 질병관리본부는 개학 후 학생들을 중심으로 수두와 유행성 이하선염 등 호흡기를 통해 쉽게 전파되는 감염병 발생을 막기 위해 개인위생 수칙 준수를 강조했다.
In addition, the KDCA emphasized compliance with personal hygiene regulations to prevent the occurrence of infectious diseases that easily spread through respiratory organs such as chickenpox and mumps, focusing on students after school.

법무부 관계자는 "이번 조치를 통해 외국인의 자발적 의무 준수를 확보하고 방역당국이 모든 외국인을 대상으로 실시 중인 '특별입국절차'의 실효성이 더욱 제고될 것으로 기대한다"고 말했다.
An official from the Ministry of Justice said, "Through this measure, we expect that this measure will secure voluntary duty compliance of foreigners and will further enhance the effectiveness of the "special entry procedures" that the quarantine authorities are conducting for all foreigners."

다음의 생활수칙을 준수하여 코로나바이러스감염증-19가 전파되지 않도록 귀하의 협조를 부탁드립니다.
We ask for your cooperation to prevent the spread of COVID-19 in compliance with the following living rules.

질병관리본부는 최근 로타바이러스 감염증의 신고건수가 지속적으로 증가함에 따라 로타바이러스 감염증 예방수칙을 준수할 것을 당부하였다.
The KDCA requested that people should follow rotavirus infection prevention rules as the number of reports of rotavirus infections continues to increase.

전북도 관계자는 "코로나19 확산세는 일단 진정된 것으로 보이지만 외부 유입 요인 등이 있을 수 있어 총력 대응 태세는 지속할 방침"이라며 올바른 손 씻기 등 예방수칙을 준수해달라고 당부했다.
A Jeonbuk-do official said, "It appears that the spread of COVID-19 has subsided but there may be external influx, so we plan to continue our full-scale response posture," requesting people to abide by preventative etiquette including washing hands appropriately.

미성년 장기기증을 신청한 의료기관 중 상위 30%인 13개 기관은 기증·적출관련 준수사항 이행여부 등을 집중 점검할 계획이다.
Among the medical institutions that applied for underage organ donation, the top 30 percent, or 13 institutions, plan to focus on whether they have fulfilled their compliance with the donation and extraction.

특히 만 6세 미만의 어린이가 집단생활을 하는 어린이집, 유치원등에서의 손씻기등 개인위생 준수를 당부하였다.
In particular, it was requested to observe personal hygiene such as hand washing in daycare centers and kindergartens where children under 6 years of age live in group.

어린이집, 유치원, 학교 등 단체 생활시설과 수영장, 특히, 추석 명절을 맞이하여 집단이동 및 모임으로 유행성 눈병 감염 가능성이 높아 개인위생 수칙 준수와 이상 증상 시 조기에 진료를 받도록 당부하였다.
Group living facilities, such as daycare centers, kindergartens, and schools, and swimming pools, especially for Chuseok holidays, are highly likely to be infected with epidemic eye diseases due to group movements and gatherings, so they are advised to comply with personal hygiene rules and receive early treatment if abnormal symptoms occur.

중랑구는 자가격리자들이 더욱 철저히 지침을 준수하도록 조치해 이런 일이 재발되지 않도록 하겠다고 덧붙였다.
Jungnang-gu added, "We will take measures to ensure that self-price-makers comply with the guidelines more thoroughly so that this does not happen again."

감염 예방을 위한 생활 수칙을 준수하며 2주간의 격리 생활을 잘 견뎌 낸 교민들의 일상 복귀를 환영한다.
We welcome the return of Korean residents to their daily lives who have endured two weeks of isolation by following the rules of living to prevent infection.

질병관리본부는 건강한 여행을 위해서 여행 전, 그리고 여행 전후 예방요령을 철저히 준수할 것을 다시 한 번 당부하였다.
The KDCA once again urged thorough pre- and post-travel precautions to ensure a healthy journey.

또한, 중동지역 여행 시 낙타 접촉 및 낙타 부산물 섭취를 피하고, 손씻기 등 개인위생수칙을 준수하도록 당부하였다.
In addition, the government was advised to avoid contact with camels and consumption of camel by-products during trips to the Middle East and to comply with personal hygiene regulations such as hand washing.

"보호자는 접종 전후 아이 상태를 잘 살피고, 의료인은 철저한 예진과 접종 후 30분 관찰로 이상반응 여부 확인, 연령별 접종 시기 준수 및 안전한 백신보관 등 관리에 만전을 기할 것"을 당부했다.
"The caregiver should take good care of the child's condition before and after the inoculation, and the medical personnel should make every effort to manage the condition of the child by checking for abnormal reactions for 30 minutes, observing the timing of inoculation by age, and storing the vaccine safely," he said.

WTO membership will force China to abide by a set of trade rules and
allow U.S. and other foreign companies to sell goods and services
directly to the blossoming Chinese middle class. Tariffs and other
barriers to trade and investment would fall.
WTO 가입에 따라 중국은 국제적 무역규범을 준수하고 중국시장을 탐내는
미국 등 해외기업들에게 시장을 대폭 개방하고 관세 및 기타 무역장벽들을
제거해야 한다.

공개 소프트웨어 규정 준수 Open Source Software compliance, OSS compliance

☞ 베이브와 페르디난드는 시계를 거의 다 훔쳤는데 낮잠을 자는 고양
이 앞을 지나가다가 오리가 재채기를 한다. 한바탕 소동이 벌어진 집
안을 엉망으로 해놓고 오리와 돼지는 발자국을 남기고 도망을 가 버린
다. 나중에 저녁 때 렉스는 외양간에서 동물들을 모아놓고 회의를 하
면서 베이브를 꾸짖는다....
Rex: (저녁에 동물들을 외양간에 모아놓고) It was my mistake.
(내 잘못이었어요.)
I WAS TRYING TO LOOSEN THINGS UP a little, but no.
(난 규칙을 좀 완화시키려고 했던 거지만, 안되겠습니다.)
Today proves that it doesn't work.
(오늘은 그것이 안된다는 걸 증명해준 셈입니다.)
FROM NOW ON, WE'LL ALL RESPECT THE RULES.
(지금부터는, 우리 모두가 규칙을 준수합니다.)
To each creature its own destiny and every animal in its pro
-per place.
(각 동물마다 제각기 다른 운명이 있듯이 모든 동물들은 자기 본
래의 위치로 돌아가야 합니다.)
(베이브를 보며) And a pig's proper place is under the old
cart, not in the barn.
(그리고 돼지의 본래 위치는 외양간 안이 아닌 낡은 짐수레 밑이다.)
And absolutely never in the house.
(그리고 결코 절대적으로 집 안은 아니다.)
Is that understood?
(알아 들었나?)

In addition to administering the AD and CVD laws, IA assists domestic industries,
especially small business, to decide whether there is sufficient evidence to petition
for AD and CVD investigations and participates in negotiations to promote fair
trade in specific sectors, such as steel, aircraft and shipbuilding.
IA also assists U.S. exporters by monitoring AD and CVD investigations &
reviews by foreign authorities to ensure the rules of the WTO agreements are
followed.
수입행정실은 반덤핑 및 상계관세법을 관장하는 이외에 국내산업, 특히
중소기업이 반덤핑 및 상계관세 제소에 충분한 증거가 있는지에 대한 결정을
지원하고, 철강, 항공기, 조선과 같은 특정분야에서 공정거래를 촉진하기
위해 협상에 참여한다. 수입행정실은 WTO협정의 규정은 준수하는지를
확인하기 위해 외국 정부기관에 의한 반덤핑 및 상계관세 조사·재심을
점검함으로써 미국 수출업자를 지원한다.

An APO is the legal mechanism by which the DOC controls the limited disclosure of
business proprietary information to representatives of interested parties. The DOC
authorizes the release of business proprietary information under APO when the
representatives file an application for APO access (FORM ITA-367) in which they agree
to be bound by the terms of the APO. Applicants must:
-
o use the information only in the segment of the proceeding in which it was
submitted or in which it is authorized for use,
o protect the information from unauthorized disclosure,
o report any violation of the terms of the APO, and
o acknowledge the sanctions that may be imposed should there be a violation of the
terms of the APO.
-
APO는 상무부가 이해관계자의 대리인에 대하여 영업비밀정보를 제한적으
로 공개할 수 있도록 통제하는 법적 장치이다. 상무부는 대리인이 APO규칙에
의한 구속을 받아들이는 조건으로 APO로의 접근(FORM ITA-367)을 신청
하는 경우 영업비밀정보의 공개를 허가할 권한을 갖는다. APO규칙의 적용을
받는 자들은 다음을 반드시 준수하여야 한다.
-
ㅇ영업비밀정보는 오직 그것이 제출되거나 그것의 사용이 허가되는 절차에
서만 사용할 수 있다.
ㅇ허가되지 않는 공개로부터 정보를 보호하여야 한다.
ㅇAPO의 조건에 대한 위반을 보고하여야 한다.
ㅇAPO규칙을 위반할 때에는 제재조치가 가해진다는 사실을 인지하여야 한다.

CERTIFICATION REGARDING LIMITED DISCLOSURE OF BUSINESS
PROPRIETARY INFORMATION IN THE ANTIDUMPING/COUNTERVAILING
DUTY INVESTIGATION:
____________________________________
____________________________________
-
(Case Name/Case Number/Segment of Proceeding)
-
Regarding the attached Agreement dated _________, I hereby certify that I have abided
by the terms of the agreement.
-
_________________________
Signature
-
_________________________
(Name - Print/Type)
-
_________________________
(Agency/Business Address)
-
_________________________
(Telephone Number)
-
_________________________
(Date)
-
반덤핑/상계관세 조사과정에서 영업비밀정보의 제한된 공개에 관한 증명서
-
-------------------------------
-
-------------------------------
(사건이름/사건번호/조사단계)
-
일자의 첨부된 협정과 관련하여, 나는 협정의 조건을 준수
하여 왔음을 이 (문서)에 의하여 증명한다.
-
----------------------
(서 명)
-
----------------------
(이름-기재 / 타이프)
-
----------------------
(기관명 / 회사주소)
-
----------------------
(전화번호)
-
----------------------
(일자)

제5조 ①대한민국은 국제평화의 유지에 노력하고 침략적 전쟁을 부인한다.
Article 5
(1) The Republic of Korea shall endeavor to maintain international peace and shall renounce any war of aggression.
②국군은 국가의 안전보장과 국토방위의 신성한 의무를 수행함을 사명으로 하며, 그 정치적 중립성은 준수된다.
(2) The national Armed Forces shall be charged with the sacred mission of national security and the defense of the land and their political neutrality shall be observed.

제69조 대통령은 취임에 즈음하여 다음의 선서를 한다. "나는 헌법을 준수하고 국가를 보위하며 조국의 평화적 통일과 국민의 자유와 복리의 증진 및 민족문화의 창달에 노력하여 대통령으로서의 직책을 성실히 수행할 것을 국민 앞에 엄숙히 선서합니다."
Article 69
The President, at the time of his inauguration, shall take the following oath: "I do solemnly swear before the people that I will faithfully execute the Office of President by observing the Constitution, defending the State, pursuing the peaceful unification of the homeland, promoting the freedom and welfare of the people and endeavoring to develop national culture."

If you comply with our program policies, just complete our online application and select either or both of AdSense for content pages and AdSense for search.
Google의 프로그램 정책을 준수한다면 Google 온라인 신청서를 작성한 다음 콘텐츠용 애드센스 페이지와 검색용 애드센스 중 하나 또는 두 가지 모두 선택할 수 있습니다.
One application gets you approved for both AdSense and AdSense for search - you can decide to use any combination of these products on your pages.
하나의 신청서로 콘텐츠용 애드센스와 검색용 애드센스에 대한 승인이 함께 이루어지므로 귀하의 페이지에서 이 두 가지 프로그램을 자유롭게 조합해서 사용할 수 있습니다.

If you comply with our program policies, just complete our online application.
Google의 프로그램 정책을 준수한다면 바로 Google 온라인 신청서를 작성하십시오.

* Do you have a website?
* 웹사이트가 있습니까?
You'll need one in order to participate. If you don't have one, you can create one using Blogger or Google Page Creator (English only).
애드센스에 참여하려면 웹사이트가 있어야 합니다. 웹사이트가 없는 경우 Blogger 또는 Google 페이지 작성기(영어로만 제공)를 사용하여 만들 수 있습니다.
* Are you at least 18 years old?
* 18세 이상입니까?
As noted in our Terms and Conditions, we can only accept applications from applicants who are over 18.
Google 이용약관에 따라 18세 이상 사용자의 신청서만 받습니다.
* Does your site comply with our program policies?
* 사이트가 Google 프로그램 정책을 준수합니까?
Check that your site complies with our policies before submitting your application. Keep in mind that we may change our policies at any time, and per our Terms and Conditions, it's your responsibility to keep up-to-date with them.
신청서를 제출하기 전에 사이트가 Google 정책을 준수하는지 확인하십시오. Google은 언제든지 정책을 변경할 수 있으며, Google 이용약관에 따라 변경된 정책을 숙지할 책임은 귀하에게 있습니다.

1. Program Participation.
1. 프로그램 참여.
Participation in the Program is subject to Abc's prior approval and Your continued compliance with the Program Policies ("Program Policies"), located at https://www.Abc.com/Xyz/policies, and/or such other URL as Abc may provide from time to time.
프로그램에 참여하기 위하여는 Abc로부터 사전승인을 받아야 하고, 귀하는 https://www.Abc.com/Xyz/policies 상 및 / 또는 Abc가 수시로 제공하는 기타 URL 상 프로그램 정책 ( 이하 “ 프로그램 정책 ”) 을 계속하여 준수하여야 합니다.

You must have and abide by an appropriate privacy policy that clearly discloses that third parties may be placing and reading cookies on your users' browser, or using web beacons to collect information, in the course of ads being served on your website.
귀하는, 귀하의 웹사이트에서 광고가 게재되는 과정에서 제 3 자가 귀하 이용자들의 브라우저에서 쿠키를 읽거나 설치하고 또는 정보수집을 위하여 웹 비콘 (web beacon) 을 사용하고 있을 수도 있음을 분명히 밝히는, 적절한 개인정보보호정책을 마련하고 이를 준수하여야 합니다.
Your privacy policy should also include information about user options for cookie management.
귀하의 개인정보보호정책에는, 쿠키 관리에 대한 이용자들의 선택권에 관한 정보도 포함되어야 합니다.

2. Implementation and Operation of Ads, Search Results, and Referrals.
2. 광고, 검색결과, 추천의 이행 및 운영.
You agree to comply with the specifications provided by Abc from time to time to enable proper delivery, display, tracking, and reporting of Ads, Links, Search Results, Referral Buttons, and Abc Brand Features (as defined in Section 12 below) in connection with Your Property(ies), including without limitation by not modifying the JavaScript or other programming provided to You by Abc in any way, unless expressly authorized in writing by Abc (including by electronic mail).
귀하는, 귀하의 자산과 관련하여 광고, 링크, 검색결과, 추천버튼 및 Abc 브랜드 표시 ( 이하 12 항에서 정의됩니다 ) 를 적절히 제공, 게재, 추적 및 보고할 수 있도록 Abc가 수시로 제공하는 세부요건 (specification) 을 준수하기로 동의합니다. 이에는 Abc가 서면 ( 이메일 포함 ) 으로 명백히 승인하지 않는 한, Abc가 귀하에게 제공한 자바스크립트 (JavaScript) 또는 다른 프로그래밍을 어떠한 방식으로도 수정하지 않는 것도 포함되며 이에 한정되지는 않습니다 .

o Xyz for Content.
* 컨텐츠를 위한 Xyz.
All content and Property-based Ads (and Ads served in response to end user clicks on and queries entered into Links, if any) shall be grouped by Abc and displayed with Links (where applicable) to end users of the Property(ies) as ad units (such groups of Ads and/or Links collectively referred to as "Ad Units") in standard formats as offered generally by Abc from time to time, as may be described in the FAQ.
모든 컨텐츠 및 자산 기반의 광고 ( 및 최종 이용자가 링크를 클릭하여, 그리고 검색어를 입력하여 게재되는 광고 ) 는 Abc가 그룹화하고, FAQ 에 설명된 것처럼 통상 수시로 제공하는 표준형식의 광고 단위 ( 그러한 광고 그룹 및 링크를 총칭하여, “ 광고 단위 ”) 로 자산의 최종 이용자에게 ( 해당되는 경우에 ) 링크와 함께 게재됩니다.
You may select a format approved by Abc for the display of Ad Units in connection with the Property(ies), but You acknowledge and agree that Ads and/or Links: (i) shall only be displayed in connection with the Property(ies), each of which is subject to review and approval by Abc in its discretion at any time; and (ii) shall be subject to the placement guidelines set forth herein.
귀하는 자산 관련하여 광고 단위 게재용으로 Abc가 승인한 형식을 선택할 수 있지만, 광고 및 / 또는 링크는 1) 자산에 관련하여서 게재되어야만 하고, 이러한 각 자산은 Abc의 재량에 따라 언제든지 Abc의 검토 및 승인을 받아야 하며, 2) 본 이용약관에 규정된 배치 가이드라인을 준수해야 합니다 .

You agree to comply with the specifications provided by Abc from time to time to enable proper tracking and reporting of Referral Events in connection with Your Property.
귀하는 귀하의 자산과 관련하여 추천이벤트의 적절한 추적 및 보고를 위해 Abc가 수시로 제공하는 세부요건을 준수하는데에 동의합니다.
You shall not promote or facilitate a Referral Event by any means other than displaying a Referral Button on the Property, unless expressly authorized in writing by Abc (including by electronic mail).
Abc가 서면 ( 이메일 포함 ) 으로 명백히 승인하지 않는다면, 귀하는 자산에 추천버튼을 게시하는 방법 이외에는 추천이벤트를 홍보 또는 조장해서는 안 됩니다.

o Xyz for Video.
* 비디오를 위한 Xyz.
If you have elected to use Xyz for Video, Your participation is subject to your continued compliance with the Xyz for Video Program policies located at http://Xyz.Abc.com/support/bin/answer.py?answer=73987 or the URL as Abc may provide from time to time.
만일 귀하가 비디오를 위한 Xyz를 선택하면, 이에 참여하기 위하여 귀하는 http://Xyz.Abc.com/support/bin/answer.py?answer=73987 또는 Abc가 수시로 제공하는 URL 에 있는 비디오를 위한 Xyz 프로그램 정책을 계속 준수하여야 합니다.

4. Parties' Responsibilities.
4. 계약당사자의 책임.
You are solely responsible for the Property(ies), including all content and materials, maintenance and operation thereof, the proper implementation of Abc's specifications, and adherence to the terms of this Agreement, including compliance with the Program Policies.
귀하만이 자산에 대한 책임을 부담하는데, 여기에는 모든 컨텐츠와 자료, 자산 유지보수와 운영, Abc 상세요건의 적절한 이행, 그리고 프로그램 정책 준수를 포함한 본 계약 조항 준수가 포함됩니다.

Abc reserves the right to investigate, at its own discretion, any activity that may violate this Agreement, including but not limited to any use of a software application to access Ads, Links, Search Results, or Referral Buttons or to complete any Referral Event, or any engagement in any activity prohibited by this Agreement.
Abc는 재량에 따라 본 계약 위반 관련 모든 행위 ( 광고, 링크, 검색결과, 추천버튼에 접근하거나 또는 추천이벤트를 완료하기 위한 소프트웨어 응용프로그램 (software application) 의 사용, 또는 본 계약에서 금지하는 일체 활동에 대한 개입을 포함하며 이에 한정되지 않음 ) 를 조사할 수 있는 권리를 보유합니다.

12. Publicity.
12. 홍보.
You agree that Abc may use Your name and logo in presentations, marketing materials, customer lists, financial reports, Web site listings of customers, Search Results Pages, and Referral Pages.
귀하는 Abc가 프리젠테이션, 마케팅 자료, 고객 명단, 회계 보고서, 고객의 웹사이트 목록, 검색 결과 페이지 및 추천 페이지에 귀하의 이름과 로고를 사용할 수 있음에 동의합니다.
If You wish to use Abc's trade names, trademarks, service marks, logos, domain names, and other distinctive brand features ("Brand Features"), You may do so, so long as such use is in compliance with this Agreement and in compliance with Abc's then current Brand Feature use guidelines, and any content contained or referenced therein, which guidelines may be found at the following URL: http://www.Abc.com/permissions/guidelines.html (or such other URL Abc may provide from time to time).
귀하가 Abc의 상호, 상표, 서비스 마크, 로고, 도메인 이름 및 기타 특유의 브랜드 표시 ( 이하 " 브랜드 표시 ") 를 사용하고자 할 경우, 그러한 사용이 본 계약 및 Abc의 당시 브랜드 표시 사용 지침 및 이에 포함되거나 언급된 내용을 준수하는 한 이러한 항목을 사용할 수 있습니다. 이에 대한 지침은 http://www.Abc.co.kr/permissions/guidelines.html 또는 Abc가 수시로 제공하는 기타 URL 에서 찾을 수 있습니다 .

You represent and warrant that (a) all of the information provided by You to Abc to enroll in the Program is correct and current; (b) You are the owner of each Property or You are legally authorized to act on behalf of the owner of such Property(ies) for the purposes of this Agreement and the Program; (c) You have all necessary right, power, and authority to enter into this Agreement and to perform the acts required of You hereunder; and (d) You have complied and will continue to comply with all applicable laws, statutes, ordinances, and regulations (including without limitation the CAN-SPAM Act of 2003 and any relevant data protection or privacy laws) in Your performance of any acts hereunder.
귀하는 1) 프로그램에 등록하기 위해 귀하가 Abc 에 제공한 모든 정보가 정확한 최신 정보이고, 2) 귀하는 각 자산 의 소유주이거나 본 계약과 프로그램을 위해 그러한 자산 의 소유주를 대행하도록 합법적으로 인가 받았으며, 3) 귀하가 본 계약을 체결하고 그에 따라 귀하에게 요구되는 행위를 수행하기 위해 필요한 모든 권리와 권한을 보유하고, 4) 이에 따른 귀하의 행위와 관련하여 모든 해당 법률, 법규, 조례 및 규정 (2003 년 미국 반 스팸메일법 (CAN-SPAM Act) 및 모든 관련 데이터 보호 또는 개인정보 보호 관련법을 포함하되 이에 한정되지 않음 ) 을 준수해 왔고 앞으로도 계속 준수할 것임을 진술하고 보증합니다.

In addition, to the extent that Your Site is a media player (1) You represent and warrant that You have a valid license to use and distribute such media player (including all content therein, including without limitation any Ads or Ad Units) for the purposes of this Agreement and the Program; and (2) You shall ensure that any media player(s) that constitute the Site shall comply with the terms and conditions set forth herein. You further represent and warrant that each Property and any material displayed therein: (i) comply with all applicable laws, statutes, ordinances, and regulations; (ii) do not breach and have not breached any duty toward or rights of any person or entity including, without limitation, rights of intellectual property, publicity or privacy, or rights or duties under consumer protection, product liability, tort, or contract theories; and (iii) are not pornographic, hate-related or otherwise violent in content.
나아가, 귀하의 사이트가 미디어 플레이어인 경우, (1) 귀하는 그러한 미디어 플레이어 ( 광고 또는 광고 단위를 포함하되 이에 한정되지 않고 모든 콘텐츠를 포함 ) 를 본 계약과 프로그램을 위하여 사용하고 배포할 적법 유효한 사용권 ( 라이센스 ) 을 보유하고 있음을 진술하고 보증하며, (2) 귀하는 사이트를 구성하는 어느 미디어 플레이어도 본 계약에서 정한 조건을 준수할 것을 보증합니다. 귀하는 또한 각 자산와 이에 게재된 자료가 i) 모든 해당 법률, 법규, 조례 및 규정을 준수하고, ii) 모든 개인 또는 존재의 권리 또는 그들에 대한 의무 ( 지적 재산권, 퍼브리시티 ( 초상 ) 또는 프라이버시, 소비자 보호 관련 권리 또는 의무, 제조물 책임, 불법 행위 또는 계약 법리 하에서의 권리 또는 의무를 포함하되 이에 국한되지 않음 ) 를 위반하지 않으며 지금까지 위반한 적이 없고, iii) 컨텐츠에 포르노, 증오 관련 또는 기타 폭력성 자료가 없음을 진술하고 보증합니다

(A) you have breached any provision of the Terms (or have acted in manner which clearly shows that you do not intend to, or are unable to comply with the provisions of the Terms); or
(A) 귀하가 ‘약관’의 규정을 위반한 경우(또는 ‘약관’의 규정을 준수할 의사가 없거나 준수할 수 없음을 명백하게 보여주는 방식으로 행동한 경우); 또는

compliance audit: 준수성 감사(내부통제가 규정대로 실시되고 있는가 여부를 판단 하기 위한
compliance cost 납세능력(협력)비용
compliance test: =compliance audit
compliance with regulations: (규정)준수, (법적)요건을 준수하다
comply with tax laws and regulations: 세법령에 따르다
comply with the tax law: (세법을) 준수하다

law abiding: 법을 준수하는
law concerning foreign investment: 외자에 관한 법률
law of demand and supply: 수요공급의 원칙
law of obligations: 채권법
law of realty: 물권법
law of ship's flag: 기국법(旗國法)
law of succession: 상속법
law of the forum: 법정지(法廷地)법
law with expiration date: 한시법

납기 준수: on-time delivery


검색결과는 152 건이고 총 565 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)