영어학습사전 Home
   

죽기

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


all-or-nothing war 사생결단, 죽기살기 싸움

antemortem 〔´æntim´o∂rt∂m〕 죽기 전의

faena 〔fa:´eina:〕 파에나(투우사의 기술을 과시하기 위하여 죽기 직전의 소를 연속해서 찌르는 일)

preterminal 〔pr`i:t´∂rm∂nl〕 죽기 전에 일어나는

사람은 모두 반드시 죽기 마련이다.
All men must die.

Cowards die many times before their death:
The valiant never taste of death but once.
겁장이는 죽기 전에 여러 번 죽는다.
그러나 용기 있는 자는 오직 한 번 죽는다.

Death devours lambs as well as sheep.
새끼양도 어미양도 죽기는 매 일 반

내가 죽기전에 안 돼(내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안 돼).
Over my dead body.

swan song: 마지막 화려하고 웅장한 행위나 그 작품
→ 고대인들과 14세기 이후 시인들은 백조가 죽기 전에 딱 한 번 아름다운 노래를 부른다는 생각을 한 것에서 유래.

Repelled, Lavinia calls her brother a miserable coward and wishes him dead.
혐오감을 느낀 라비니어는 동생을 한심한 비겁자라고 하며 그가 죽기를 원한다.

Marius at first accepts this arrangement,
마리우스는 처음에 이런 조치를 받아들인다,
but when he learns that Valjean is the man who saved his life,
그러나 발잔이 그의 생명을 구해준 사람이라는 것을 알았을 때,
he and Cosette hurry to their benefactor's bedside
in time for one last glad, tearful reunion before the old man dies.
그와 코제트는 노인이 죽기전에 은인의 병석으로 달려가 마지막으로 눈물을 흘리며 만난다.

He prefers to see her die, to rid himself of his torment.
그는 그의 고통을 잊기 위해 그녀가 죽기를 바란다.

At length she dashes into Homais' shop, forces the assistant
to give her the key to the drug closet, swallows a handful of arsenic,
and goes home to die.
마침내 호마의 약방으로 달려가 조수로부터 약이 들어있는 벽장의 열쇠를 빼앗아,
비소를 한줌 삼키고 죽기 위해 집으로 간다.

A cat has nine lives.라는 속담이 있습니다. 고양이는 목숨이 아홉 있다
즉 여간해서는 죽지 않는다는 의미입니다.
batmanⅡ의 cat woman의 목숨이 9개였던 거 기억나시죠?
-
Care killed the cat.
근심은 몸에 독이 된다.
Curiosity killed a cat.
호기심은 위험한 것이다.
고양이는 죽기 힘들기 때문에 고양이를 죽인다는 것은 그만큼 위험하다는 것이죠.
-
cat은 여자에 비유되기도 합니다. 특히 입이 거친 심술궂은 여자로. -_-;
to live under the cat's foot라고 하면 고양이 발 밑에서 사는 것이니까
엄처시하에서 살다.
I feel sorry for him. He's living under the cat's foot.
그 사람 불쌍해. 공처가신세잖아.
-
더 나아가 cat은 사람으로 비유되기도 하죠.
crazy cat은 미치광이 같은 사람이고
fat cat은 떼돈을 번 사람, 세력가, 유명인을 말합니다. 부정적인 표현이죠.
copy cat은 copy하는 cat이니까 흉내쟁이를 말합니다.
You're a copy cat.
넌 흉내쟁이로구나.
copy cat이라는 모방범죄를 다룬 영화도 있었죠?!
-
cat nap은 고양이 선잠을 말합니다.
He is always taking a cat nap.
그는 항상 선잠을 잔다.
-
enough to make a cat speak라고 하면
고양이를 말하게 할 만큼 맛있는 것을 말합니다.
This is enough to make a cat speak.
둘이 먹다 하나가 죽어도 모를 정도로 맛있다.
-
to rain cats and dogs라고 하면 비가 억수로 오는 것입니다.
고양이와 개떼가 달려들 듯이 오는 것이죠.
It rains cats and dogs.
비가 억수같이 퍼붓는다.
to see how the cat jumps, to wait for the cat to jump라고 하면
형세를 관망하다, 기회를 엿보다입니다. 특히 정치가들이 하는 짓을 말하죠.
They are waiting for the cat to jump, before they wage campaign.
그들은 선거전을 시작하기 전에 기회를 엿보고 있다.

Cowards die many times before their death.
겁쟁이는 실제로 죽기 전에 여러번 죽는다.

Many people support euthanasia for terminally-ill patients who wish to die.
많은 사람들은 죽기를 원하는 말기 환자의 안락사를 지지한다.

The professor wrote his own epitaph before he died.
그 교수는 죽기 전에 자기의 묘비명을 썼다.

All desert plants have tricks for dealing with great heat and long periods of dryness, or drought.
Many small desert plants appear on the landscape only when heavy rains fall.
These plants “wait out” periods of drought underground.
They exist for months or even years as seeds buried in the soil.
When rains come, these seeds spring to life.
The young plants quickly grow into adult plants and, in turn, throw out a new bunch of seeds before they die.
All this happens within a few weeks.
모든 사막 식물들은 긴 건조기 혹은 가뭄이나, 심한 더위를 이겨내는 재주들을 가지고 있다.
많은 작은 사막 식물들은 많은 비가 내릴 때만 나타난다.
이런 식물들은 지하에서 가뭄 기간을 기다리며 보낸다.
그들은 수개월 혹은 수년을 흙 속에 묻힌 씨앗으로서 존재한다.
비가 오면, 이 씨앗들이 소생한다.
그 어린 식물들은 빨리 자라서 어른 식물들이 되고, 이어서 그들이 죽기 전에 새로운 씨앗 다발을 만들어 낸다.
이런 모든 것은 몇 주 이내에 일어난다.

I have never smoked, but I have been exposed to secondhand smoke since early childhood.
나는 결코 담배를 피운적이 없다.
그러나 어린 시절부터 간접흡연에 노출되어 왔다.
Last fall I was diagnosed with lung cancer.
I had major surgery followed by five horrific months of chemotherapy.
지난 가을 나는 폐암으로 진단 받았고 큰 수술과 5개월간의 끔찍한 약물치료를 받았다.
My weight dropped to 92 pounds.
I lost all my hair, had hallucinations, nightmares and wanted to die.
내 체중은 92파운드까지 떨어졌고 머리가 다 빠지고 망사을 하고 악몽을 꾸고 죽기를 원했다.
To have gone through all this hell when I've never smoked a cigarette has made me very bitter.
내가 결코 담배를 피지 않았음에도 불구하고 이런 지옥같은 것을 겪는 것이 나를 더욱 고통스럽게 했다.

Dear Sons: This is not a request. It is an order.
아들에게: 이것은 요구가 아닌 명령이다.
I have tried to live with dignity and I want to die the same way.
나는 품위있게 살고 또 같은 식으로 죽기를 원한다.
Should I become old and ill and unable to make a rational decision, you are instructed to give the physician orders not to attempt to prolong my life by using extraordinary measures.
내가 늙고 병들고 합리적 판단을 내릴 수 없다면, 극단적인 수단을 사용하여 나의 생명을 연장시키려는 시도를 하지 않도록 의사에게 요구할 것을 너희들에게 명한다.
I want no surgery, no cobalt, no blood transfusions and no intravenous feedings.
나는 어떤 수술이나 화학요법, 수술, 정맥주사를 통한 양분 공급 따위는 원치 않는다.
Please see that I get plenty of medication and sedatives.
부디 내가 많은 약물치료와 진정제를 받고 있다는 것을 알아라.
This letter will relieve you of the burden of making the decision because I have made it.
이 편지는 너희들에게 결정의 짐을 덜어 줄 것이다.
왜냐하면 내가 이미 결정했기 때문이다.
My thanks and my love, Mother.
고마움과 사랑하는 마음으로 어머니가.

News of Williams's sudden death at the age of fifty-nine immediately gave rise to speculation that he had been murdered or that he had taken an overdose of drugs.
59세의 Williams의 갑작스런 죽음에 관한 뉴스는 즉시 그가 살해되었다거나 마약남용을 했다는 등의 추측을 야기했다.
But the coroner announced that there had been no indication of foul play or drug abuse and that Williams appeared to have died of natural causes, most likely a heart attack.
그러나 검시관은 살인이나 약물남용 같은 흔적은 전혀 없었고, Williams는 자연적 원인, 가장 유력하게는 심장마비로 인해 죽은 것으로 보인다고 밝혔다.
After an autopsy, the coroner was more specific: Williams had died of pneumonia.
부검 후에 검시관은 더욱 구체적으로 그는 폐렴으로 죽었다고 말했다.
This started another rumor―that he might have died of AIDS.
이것으로 또 다른 소문이 나돌기 시작했다.
그는 에이즈로 죽었을 것이란 것이다.
But Williams had shown no signs of being ill; in fact, only a few hours before dying he had attended a party where he had been in good spirits and in apparent good health.
그러나 Williams는 전혀 아픈 기색을 보이지 않았다; 사실 죽기 바로 몇 시간 전에 그는 파티에 참석했었는데, 기분이 썩 좋았고 건강도 분명히 양호한 상태였다.

Mauriac provided his own eulogy in a recording he made 20 years ago to be
released after his death. It reflected a lifelong preoccupation with the
possibilities of grace that he had explored in his essays, if not in his
other work.
모리악은 죽기 20년전에 자신이 죽은 뒤에 발표하라고 자신이 만들어
놓은 녹음에서 자기 자신의 추도사를 마련해 놓았다. 거기에는 그가 일생동안
인간은 신의 은총을 받을 수 있다는 문제에 몰두해 있었다는 것이 반영되어
있었는데, 그는 이 문제를 자신의 수필에서 탐구했었다. 비록 다른 저술에서는
그렇게 하지 않았다고 해도.

If he himself rose out of poverty, and filled a great position before he
died at the age of forty-three, this was not, I fancy, due to that
ambition to which most poor boys who afterwards achieve eminence owe
their success. He was, so far as I could judge, as free from ambition
in the ordinary sense of the word as any man who ever lived. If he rose
from position to position, it was not because he thrust himself on the
attention of his employers, but because his employers insisted on promoting
him. He was naturally a man of creative energy, a man who lived by his
imagination, and could no more help being conspicuous among ordinary human
beings than a gold coin in a plate of silver.
그는 스스로의 힘으로 가난에서 벗어나 43세로 죽기 전까지 높은 지위를 맡았지만
이것은 나중에 성공한 대부분의 가난한 소년들이 가졌던 야심과는 관계가 없는 것
같다. 내가 판단하건대 그는 누구 보다도 평범한 의미의 야심을 가지고 있지
않았다. 그가 승진을 거듭한 것은 고용주들에게 잘 보이려고 자신이 애쓴 것이
아니라, 고용주 자신들이 그의 승진을 주장한 것이다. 그는 창의력이 있는
사람이었고, 소신껏 산 사람이었으며, 은쟁반에 금화처럼 보통 사람들 사이에서
돋보이지 않을 수 없는 존재였다.

Many observers have commented on what seems to be the fact that fear plays
a much smaller part than we should think it must in the life of an animal
which lives dangerously.
Terror he can know, and perhaps he knows it frequently.
But it seems to last only a little longer than the immediate danger it
helps him to avoid, instead of lingering, as in the human being it does,
until it becomes a burden and a threat.
The frightened bird resumes his song as soon as danger has passed, and
so does the frightened rabbit his games.
It is almost as if he knew that "cowards die many times before their
deaths: the valiant never taste of death but once."
위험스럽게 살고 있는 동물들의 생활에는 우리가 생각하는 것보다 공포심이
훨씬 적게 작용하고 있다는 것이 많은 관찰자들의 말이다.
동물도 공포심을 자주 느낀다. 그러나 그 공포심은 당면한 위험을 피하는
데 필요한 짧은 시간 동안뿐이며 인간의 경우처럼 부담과 위협이 될 정도로
계속되지는 않는다.
놀란 새는 위험이 지나간 순간부터 다시 노래를 시작하고 놀란 토끼도
놀이를 계속한다. 마치 동물은 "겁쟁이들은 죽기 전에 여러 번 죽음을
경험한다.
용감한 사람은 죽음을 한번 맛볼 뿐이다."라는 것을 알고 있는 것 같다.

< All I wanna do > Sherly Crow
All I wanna do have a little fun before I die
내가 하고 싶은 모든 것은 죽기전에 재미있는 일을 해보는 것이다
Says the man next to me out of nowhere
내곁에 있던 어디 출신인지도 모르는 그 남자가 얘기합니다
Apropos of nothing
그냥 불쑥 꺼낸 말이지요
He says his name's William
그 사람은 자기 이름을 윌리엄이라고 말합니다
But I'm sure he's Bill or Billy, Mac or Buddy,
그러나 그 사람은 빌이나 빌리, 맥이나 버디일 겁니다
---> 윌리엄의 애칭이 빌, 빌리인데 그 사람은 고상한 척 하지만
그 사람은 철수, 만수 등과 같은 평범한 사람일 것이다
And he's plain ugly to me
그리고 나에겐 못 생겨보입니다
And I wonder if he's ever had fun in his whole life
그리고 내가 궁금한 것은 그 사람이 평생동안 한번이라도 즐거웠던 적이
있었을까 하는 것입니다
We are drinking beer at noon on Tuesday
우리는 화요일 정오에 맥주를 마시고 있습니다
In a bar that faces a giant car wash
아주 큰 세차장을 마주보고 있는 술집에서 말이죠
And the good people of the world are washing their cars
그리고 세상의 훌륭한 사람들이 모두 다 자기차로 세차하고 있습니다
On their lunch break
점심식사 시간을 이용해서 말이죠
Hosing and scrubbing as best they can in skirts and suits
치마와 정장차림으로 정성드려 물을 뿌리고 있습니다
They drive their shiny Datsuns and Buicks
그 사람들은 반짝이는 댓선,뷰익 같은 차를 운전하고 있습니다
Back to the phone company, the record store.
전화가게나 레코드가게로 돌아갈 사람들 말이죠
Well, they're nothing like Billy and me
글쎄요, 그 사람들은 빌리나 나와 같은 데가 없어요
---> 우리는 세차나 하고 있는 사람이니까요

Over the past year we've been painfully reminded that the clash of cultures can be horrific, Hindus and Muslims slaughtering one another on the subcontinent, Jews and Palestinians locked in a death grip on the Levant.
지난 시간 동안 우리는 문명의 충돌로 인해 힌두교도들과 이슬람교도들이 아대륙(亞大陸)에서 서로 살육하는 소름끼치는 기억들을 가슴아프게 간직해 왔다. 유대인들과 팔레스타인들은 레반트에서 죽기 살기로 대치했다.
Extremist Muslims declaring jihad on America and destroying cherished symbols of that country's might.
과격 이슬람교도들은 미국에 대한 성전(jihad)을 공언하고 있으며, 미국의 소중한 상징들을 괴멸시키려 한다.
The hackneyed metaphor, deployed in countless books about the sport, is that football is war.
스포츠에 관한 수많은 책에서 이미 나왔던 진부한 은유이기는 하지만, 축구는 그야말로 전쟁이다.
*Levant 레반트(동부 지중해 및 그 섬과 연안 제국)
*subcontinent 아대륙(亞大陸)(인도, 그린랜드 등)

Last December a man named Robert Lee Willie, who had been convicted of raping and murdering an eighteen-year-old woman, was executed in the Louisiana state prison.
지난 12월, 8살 난 소녀의 강간 살해로 유죄를 선고받은 Robert Lee Willie라는 사람이 Louisiana 주 형무소에서 사형을 당했다.
In a statement issued several minutes before his death, Mr. Willie said: "Killing people is wrong.... It makes no difference whether it's citizens, countries, or governments. Killing is wrong."
그가 죽기 몇 분 전에 발표된 최후 진술에서, 그는 이렇게 말했다. “살인은 잘못이다...시민이든, 나라든, 정부든 별 차이가 없다. 살인은 잘못이다.”
Two weeks later in South Carolina, an admitted killer named Joseph Carl Shaw was put to death for murdering two teenagers.
2주 후 South Carolina에서, Joseph Carl Shaw라는 살인 용의자가 두 명의 십대를 살해한 죄로 사형을 당했다.
In an appeal to the governor for clemency, Mr. Shaw wrote: "Killing is wrong when I did it. Killing is wrong when you do it. I hope you have the courage and moral strength to stop the killing."
주지사에게 보내는 사면을 위한 호소문에서 그는 이렇게 적고 있다. “내가 저질렀던 살인은 잘못이다. 당신이 저지르게 될 살인도 잘못이다. 나는 당신이 살인을 저지르지 않을 수 있는 용기와 도덕적 힘을 갖고 있기를 바란다."

Tender, anxious mother, I appeal to you.
인자하고 마음 졸이는 어머니여, 당신에게 간곡히 부탁하오니,
You can remove this young tree from the highway and shield it from the crushing force of social conventions.
이제 막 태어났을 뿐인 어린 나무를 대로상에서 옮겨 주어, 사회적 인습이라는 폭력에 짓밟히지 않게 보호해 주시오.
Tend and water it ere it dies.
어린 나무가 죽기 전에 보살피고 물을 주시오.
One day its fruit will reward your care.
그 나무의 열매는 언젠가 당신의 보살핌에 보답할 것입니다.
From the outset raise a wall round your child's soul;
처음부터 당신 아이의 영혼의 둘레에 울타리를 만들어 주십시오.
another may sketch the plan, you alone should carry it into execution.
울타리의 설계는 다른 사람도 할 수 있지만, 거기에 울타리를 두르는 일은 당신이 하지 않으면 안됩니다.

Lincoln, who persevered when principles and realities led to war, teaches a final lesson: in a world which knows profound tragedy we must have sympathy for everyone.
원칙과 현실이 상충될 때는 인내심을 보여주었던 링컨은 "뿌리깊은 비극을 겪고 있는 세상에서 우리는 모두에게 동정심을 가져야 한다."라는 마지막 교훈을 가르쳐 주고 있다.
Six weeks before his death, he ended his second inaugural address with these words:
그가 죽기 6주 전 그는 다음과 같은 말로 2번째 취임 연설의 끝을 마무리했다.
“With malice toward none; with charity for all;
with firmness in the right, as God give us to see the right, let us strive on to finish the work we are in; to bind up the nation's wounds;
to care for him who shall have borne the battle, and for his widow, and his orphan-to do all which may achieve and cherish a just, and a lasting peace, among ourselves, and with all nations."
“어느 누구에게도 악의를 품지 말고, 모두에게 동포애를 가집시다.
옳은 것을 볼 수 있도록 신이 내려주신 권리를 확고하게 하여 우리에게 처한 과업을 마무리 짓도록 함께 노력합시다.
국가의 상처를 감싸 매고 전쟁을 치르게 될 자와 그 미망인, 고아들을 보살펴 줍시다.
우리 자신들 속에, 그리고 모든 국가들과 함께 정의롭고 영원한 평화를 성취하여 소중히 간직할 수 있는 일은 모두 해냅시다."

We will never go there, the research-cloning advocates assure us.
우리는 거기까지는 결코 안 갑니다, 라고 복제-연구 옹호자들은 장담한다.
Promise.
약속합니다.
Cross my heart and hope to die.
가슴에 성호를 긋고 죽기를 각오하고 맹세합니다.
But what are such promises worth?
그러나 그런 맹세가 무슨 가치가 있을까?
At some point, we need to muster the courage to say no.
어떤 시점에서 우리는 용기를 발휘해서 안 된다고 말해야한다.
At some point, we need to say:
어떤 시점에서 우리는 말해야한다:
We too care about human suffering, but we also care about what this research is doing to our humanity.
우리 또한 인간의 고통을 염려하고 있으나, 또한 이런 연구가 우리의 인간성에 무슨 일을 저지를 것인가도 염려한다.
We need to say that today, before it is too late.
우리는 너무 늦기 전에 지금 그 말을 해야 한다.
The time to stop human cloning is now.
인간 복제를 막을 때는 바로 지금이다.

Another orphan is searching for a new family, but this female already has a chick of her own.
다른 고아가 새 가족을 찾지만 이 가족에겐 이미 새끼가 있습니다
Some orphans receive too much mothering from penguins whose own chicks have not survived.
새끼를 잃어버린 펭귄들에게 너무 많은 관심을 받기도 합니다
The urge to parent is so strong, that they will compete with one another to adopt any chick they find.
육아 욕구가 너무 강해서 새끼를 차지하려고 서로 경쟁합니다
Many of these squabbles will end in tragedy
이러한 다툼은 비극이 되기 쉽습니다
as the poor chick is trampled to death.
새끼가 밟혀 죽기도 하거든요
Those chicks that do have parents quickly learn survival skills.
어미가 있는 새끼들은 재빨리 생존기술을 터득합니다

Fur seals normally live on krill
물개는 정상적으로는 크릴을 먹고 살지만
but these have now acquired an unexpected taste for blubber rich penguins.
여기있는 놈들은 지방이 풍부한 펭귄 고기에 맛들여버렸습니다
Penguins may be featherweights by comparison
덩치로 보자면 펭귄은 물개와는 비교도 안되지만
but they have razor sharp bills and a feisty character.
날카로운 부리도 있고, 제법 성깔도 있는 놈입니다
The seal could easily lose an eye.
자칫하면 물개는 눈을 잃을 수도 있습니다
The only safe way to grab a penguin is from behind, and the birds are well aware of that.
뒤에서 덮쳐 잡는게 안전하지만 팽귄도 그걸 잘 알고 있죠
Both animals are clumsy on this terrain
둘다 이런 지형에서는 동작이 굼뜰 수 밖에 없지만
but the penguin has the more to lose.
펭귄은 죽기 아니면 살기인 처지죠
Made it.
탈출에 성공했습니다
Two out of three penguins survive the seal attacks
셋 중에 둘은 물개의 공격에서 살아남습니다
and succeed in reaching their ever hungry chicks.
그리고는 배고픈 새끼들에게로 돌아가지요

Hey Fun Bobby! Whoah! Who died?
펀 바비! 얼굴이 왜 그래? 누가 죽기라도 했어?
It's gonna be an open casket, y'know, so at least I'll- I get to see him again.
뚜껑 열리는 관을 쓸거래. 그 때 다시 뵐 수 있을거야
Oh, I'm gonna blow this one up, and I'm gonna write 'Reunited' in glitter.
이 사진 확대하고 금색으로 '재결합'이라고 쓸거야

You want to go on in?
- 들어가실래요?
No, why don't you set me up outside?
- 아냐, 밖에서 먹어도 되나?
Outside? It's freezing out here.
밖에서요? 날이 추운데
Well, a little cold never hurt anybody.
좀 춥다고 죽기야 하겠어
Anything you say, Frank.
맘대로 하시지요, 프랭크
It'll be right up.
바로 준비하죠

This is gonna work out better for both of us.
이렇게 하는 게 우리에게 유리해
I don't care, Bridgit. Where is the lD?
상관없어, 신분증은 어딨어?
This is not some secret I'm keeping from you. This is for both of us.
네게 비밀로 하려는 게 아냐 이건 우리 둘 다를 위해서야
Do you wanna get both of us killed?
우리 둘 다 죽기를 바래?
They hired you to blow up a plane.
비행기까지 폭파시킨 자들이야
Another million dollars means nothing to these people.
이 사람들에게 2백만불은 아무 것도 아냐
You're wrong. Money is the only thing ''these people'' care about.
그렇지 않아, 돈밖에 모르는 사람들이야
Let's do it anyway.
어쨌든 밀고 나가자
You know he can't hurt us.
우리를 해칠 순 없을 거야
Baby...
자기
Nobody can hurt us.
아무도 우리를 해치지 못해
One million for you,
네 몫으로 백만불,
one million for me.
내 몫으로 백만불
Don't you like the way that sounds?
듣기만 해도 좋지 않니?
OK.
좋아
We're gonna do this your way.
네 식대로 밀고 나가자
Great. OK, let's tell him.
좋았어, 저 사람에게 말하겠어
No. It'll be better if I do it myself.
내가 직접하는 게 더 좋을거야
You're always looking out for me.
넌 언제나 날 돌봐주었어

Listen to me. Richard Walsh is dead.
내 말 잘 들어 리차드 월쉬는 죽었어
- What?
- 뭐라고요?
- He was shot. I watched him die.
- 총에 맞았어, 내 눈 앞에서 죽었어
What is going on?
무슨 일이에요?
He was killed cos he had proof that people within our agency are behind the Palmer hit.
파머 암살음모에 우리 요원이 연류됐단 증거를 갖고 있었거든
- Who?
- 그게 누군데?
- I don't know yet.
- 나도 아직 몰라
Right before Richard died he gave me that key card.
리차드가 죽기 전에 내게 키 카드를 줬어
I'm hoping that's going to tell us. Jamey's trying to break it down now.
곧 밝혀질 거야 제이미가 해독 중이야
- You trust Jamey?
- 제이미를 믿어요?
- He did. I trust you.
- 월쉬는 믿었어, 난 당신을 믿어
The three of us have to work together.
우리 셋이 함께 일해야 해
From this point forward we have to assume that we can trust nobody else.
이 순간부터 우리는 다른 누구도 믿어선 안 돼
- I understand.
- 알았어요
- Good.
- 좋아

Okay. Vicki Mercer and Carl Finn, I believe are in the bathroom.
자 비키와 칼은 화장실에 있었어
Mile-high club?
상공 파티?
If you ask me, it's their spouses that are the dummies.
한마디 하자면, 그 사람들 배우자들은 정말 바보들이야
Emily Behrle is in 3F.
에밀리는 3F
Okay.

Preston Cash, 1A.
프레스톤 캐쉬는 1A
Tony Candlewell. Dead guy.
토니 캔들월, 사망자
Right there 3C.
바로 여기 3C
And, for now he's alive until he's dead.
지금은 죽기 전 살아 있는 상태예요
So you want to tell us what we're doing here?
뭐 할 건지 얘기해 주겠나?

Darren had sex just before he died.
대런은 죽기 직전에 섹스를 했어
What's the estimated time of death?
사망 예상 시각이 언제예요?
Midnight. / What?
- 자정쯤 - 뭐라고요?
These ladies said he was alive when they left him, at three a.m.
그 여자들은 3시쯤 나왔을 때 대런이 살아 있었다고 했어요
Someone's lying.
누군가 거짓말했네

I don't mean to be snippy but
까다롭게 굴려는 건 아닌데
we are already late for my rehearsal dinner.
저희 저녁 리허설에 이미 늦었거든요
Dinner's going to have to wait.
저녁 식사하는 건 미뤄야 할 거예요
We have forensic proof that Darren Pyle, had sex with a woman just before he died.
우리는 대런 파일이 죽기 직전에 한 여자와 섹스했다는 증거가 있어요
And as far as we can tell, you were the last three women with him.
저희가 알기로는 당신 셋이 마지막까지 같이 있었다는 건데
So, who's lying?
누가 거짓말한 거죠?

Lynn...
린 ...
Your exam showed no evidence of sex in the last 48 hours. Actually, in months.
당신은 지난 48시간 동안 섹스를 안 했다고 결과가 나왔어요, 사실 몇 달 동안에요
But the Epithelials indicate that Darren had sex right before he died.
그런데 대런은 죽기 전에 섹스했다고 검사 결과가 나왔어요
And the Coroner puts time of death when you've all admitted to being present.
검시관이 말한 사망 시간에 당신들은 모두 같이 있었죠
So. Meg?
멕?
Joyce?
조이스?

What's that?
저게 뭐야?
Is that a body?
저거 시체 아냐?
Oh my God, she's alive.
세상에, 아직 살아 있어
Here's what I know so far.
지금까지 조사한 바에 따르면
Victim was a well-dressed woman, young, black.
피해자는 잘 차려입은 젊은 흑인 여성이야
She's at Desert Palm Hospital,
데저트 팜 병원으로 후송됐고
multiple gunshots to the head possible sexual assault.
머리에 여러 군데 총상이 있고 성 폭행 가능성도 있어
Doctor has her as "Death imminent"
의사 말로는 죽기 직전이래

When Catherine gets here, can you tell her I went to Evidence to check out the victim's t-shirt?
캐서린이 오면 전 희생자 T셔츠를 확인하러 증거 보관실에 갔다고 전해주시겠어요?
Any luck at 23rd Street?
23번가에서 뭐 좀 찾았어요?
I broke in my new shoes.
새 신발이 다 낡아버렸어
That's about it.
그게 전부야
What'd the lab say?
분석 결과는 어때?
DNA from the ball cap matches the semen found in our Jane Doe.
신원 미상의 피해자에게서 나온 정액과 모자에서 발견된 DNA가 일치해요
But CODIS hasn't kicked out a name.
그런데 CODIS에 돌려봤더니 안 나오네요
So you're just looking at Missing Persons reports?
그래서 실종 신고 기록을 보고 있는 거야?
We're not having any luck finding the shooter off his DNA or his belt loops, so...
어차피 DNA나 허리띠 고리로는 범인을 찾기 힘들 것 같아서, 그래서…
I thought... I want to at least identify this poor woman before she dies.
제 생각엔… 우리 불쌍한 피해자가 죽기 전에 신원이라도 밝혀주려고요

You must be so relieved.
정말 한시름 놨네요
I'm sorry. I was just really worried.
죄송해요, 정말 걱정이 됐거든요
Well, it was your dog. I get it.
당신 개인걸요, 당연하죠
Actually, he was my wife's dog, and, uh...
사실은, 제 아내가 키우던 개예요...
one of the last things she said to me in the hospital before she died
그녀가 죽기 전에 마지막으로 부탁한 것들 중 하나가
was to be sure I looked after him,
봉고를 잘 돌봐주라는 거였죠
and, um, I promised her I would.
전 그러겠다고 약속했고요

Think. You start the suction, and you start digging for those purse strings before she bleeds to death.
생각해. 석션을 하고 환자가 죽기 전에 쌈합실을 찾아내
Give him a clamp.
클램프 줘요
B.P.'s dropping.
혈압이 낮아지고 있습니다
He's choking.
Come on, George.
- 정신 못 차리고 있네 - 조지 어서..
Today. Pull your balalls out of your back pocket. Let's go.
자신 있게 해보자고, 어서

Look at his sneakers.
운동화 좀 봐봐
They're brand-new.
새거야
And somebody sewed this tear in his shirt.
그리고 누군가가 셔츠를 꿰맸어
And he has one of those electronic key cards.
그리고 또 이 환자, 전자 키카드도 가지고 있어
He belongs to someone.
이 사람 누군가와 함께인 거야
An hour ago, he was out there, alive.
한 시간 전에, 이 사람 살아있었는데
To simply stand here and wait for him to die --
그저 여기 서서 죽기만을 기다리다니..
- It would be a waste of life. - Exactly.
- 인생의 낭비일 거야 - 내 말이
A waste of organs.
장기의 낭비이기도 하고

How long has she got?
얼마나 남았죠?
From what we can tell so far, she has about four to six months.
지금으로썬 4-6개월 정도 남았습니다
I'm so sorry.
죄송합니다
I don't want Esme to know.
아내가 몰랐으면 해요
What?
네?
Esme--I don't want her to know she's dying.
아내가 죽어간다는 사실을 몰랐으면 해요
You don't want to tell her?
말 안 하실 거예요?
Please... you saw her. She's happy.
제발요.. 보셨잖아요 아내는 행복하잖아요
Let me take her home.
집에 데려가겠어요
I don't want her to be afraid before she dies.
아내가 죽기 전에 겁에 질리는 걸 원치 않아요
She doesn't need to know.
알 필요가 없잖아요

- Jesus. - We've got the guy--
- 제기랄 - 한명을 연결했는데
Give me all the numbers.
숫자나 불러
- M-me? - Give him the numbers.
- 제가요? - 숫자를 불러줘
- Let's go! - Okay. Uh, 56 inspectors.
- 빨리 - 감독관 56명
- 10 seconds. - 3,500...
- 10초 - 3,500개
Take it easy with him. He's gonna be scared to death.
이 사람은 살살 다뤄 지금 완전 죽기 일보직전이야

- You got some proof? - That's how Nina Howard knew that Will was high.
- 증거있어요? - 그래서 니나 하워드가 윌에 대해서 안거지
- You got proof? - Solomon Hancock.
- 증거있어요? - 솔로몬 핸콕은
He's an NSA analyst who was giving me information
NSA 직원인데 내국민 불법사찰에 대한 정보를
about illegal domestic surveillance.
나한테 전달해줬지
He jumped off the Queensboro Bridge four days ago.
4일전에 퀸스보로 다리에서 뛰어내렸어
But before he did, he had this envelope sent to me.
그 친구가 죽기전에 나한테 이 문서를 보냈지
It's a record of Reese ordering hacking of phones
리스 지시하에 맥켄지 맥헤일
belonging to Mackenzie McHale,
하워드 스턴 케이시 앤쏘니 변호인들
Howard Stern, Casey Anthony's lawyers,
소말리아 해적에게 죽임당한 인질의 친족들 전화를
and relatives of hostages killed by Somali pirates.
해킹한 기록이 담겨져있어
It's all here.
이안에 다 들어있지

'코로나 영웅'으로 불리는 중국 의사 리원량이 죽기 전까지 일했던 우한중심병원의 동료들이 당국의 정보 은폐를 폭로하고 나섰다.
Colleagues at the Wuhan Central Hospital, where Chinese doctor Li Won-yang, who was called "The Corona Hero", worked before his death, exposed the authorities' concealment of information.

창카이는 죽기 전 남긴 유서에서 자신과 가족이 치료를 받지 못하고 잇따라 숨진 것에 대해 한탄했다.
In the suicide note left before his death, Changkai lamented that he and his family died one after another without being able to receive treatment.

☞ 콜은 자신이 미쳤다고 생각하는 캐서린에게 정신없이 얘기를 하다
가 건물 벽에 12 몽키즈 군단의 붉고 둥근 표시를 발견하고 흥분한다.
Cole : You won't think I'm crazy when people start dying next month.
(다음 달에 사람들이 죽기 시작하면 당신은 제가 미치지 않았다고 생각할 거예요.)
At first they'll think it's just some weird fever.
(처음에 사람들은 그걸 그냥 무슨 이상한 열병으로 알거예요.)
Then they'll find out. THEY'LL CATCH ON.
(그러다가 알아내겠죠. 그들을 깨닫게 될 거예요.)
(창 밖을 보던 콜은 갑자기 소리를 지른다.)
Wait. Stop!
(기다려요. 멈춰요!)
Stop here! Stop the car!
(여기 세워요! 차를 세워요!)
Stop! Right here!
(멈춰요! 바로 여기예요!)
(캐서린이 차를 세우자 콜은 건물의 벽에 그려진 붉은 색의 둥
근 표시 쪽으로 정신없이 뛰어 나간다.)
I was right! They're here! See?
(제가 맞았어요! 그들은 여기에 있어요! 보이죠?)
You see? Twelve Monkeys. Twelve Monkeys.
(보여요? 12 몽키즈. 12 몽키즈.)
DO YOU BELIEVE ME NOW?
(이제 제 말이 믿겨져요?)

☞ 피터즈 박사를 죽이려던 콜은 오히려 경찰의 총에 맞아 죽는다. 바
이러스는 콜이 죽기 전에 이미 수화물 조사장에서 피터즈 박사가 풀어
놨고 캐서린은 경찰에게 잡혀간다. 피터즈 박사는 유유히 자신의 비행
기를 타는데 옆 자리에 미래에서 콜을 과거로 보내는 과학자가 앉아있다....
Dr. Peters : Excuse me.
(실례합니다.)
Astrophysicist: It's obscene.
(지긋지긋해요.)
All the violence, all the lunacy.
(모든 폭력, 모든 광기.)
Shootings even at airports now?
(이제는 공항에서까지 총질이요?)
You might say that we're the next endangered species.
Human beings.
(우리가 다음으로 멸종 될 지경에 이른 종이라고까지
할 수 있어요. 인류 말이예요.)
Dr. Peters : I think you're right, ma'am.
(당신의 말에 동감입니다, 부인.)
I THINK YOU HIT THE NAIL ON THE HEAD.
(제 생각에는 당신이 바로 알아 맞힌 것 같군요.)
Astrophysicist: Jones is my name.
(존스가 제 이름이예요.)
(나중에 천체 물리학자가 될 존스는 피터스와 악수를 한다.)
I'M IN INSURANCE.
(전 보험 사업을 하고 있어요.)

☞ 겨우 찾은 옛 일꾼들의 방에도 물이 차오르자 킷 일행은 그 옆으로
난 방으로 다시 이동한다.
Kit : Not now! Not now. Give me some tools! Anything!
(지금은 안 돼! 아직 안 돼. 연장을 줘요! 뭐든지!)
Find anything you can. Come on.
(뭐든지 찾아 봐요. 어서요.)
You're trying to pop these rivets.
(이 못들을 빼내 봐요.)
Roger! Roger!
(로저! 로저!)
Roger: I thought she was resting.
(그녀가 쉬고 있는 줄 알았는데.)
Kit : (엘리노어가 죽었음을 확인하고) I'm sorry.
(죄송합니다.)
Roger, WE GOTTA GET OUT OF HERE.
(로저, 우리는 여길 나가야 해요.)
There's no way she wanted you to die down here, too.
(그녀는 절대로 당신이 여기서 죽기를 바라진 않았을 거요.)
Don't you think she wanted you to live?
(그녀는 당신이 살기를 바랐다고 생각지 않습니까?)
Roger: I'm not going to leave her!
(난 그녀를 놔두고 가지 않을 거요!)
Kit : Okay, okay. If you're staying, I'm staying.
(좋아요, 좋아. 당신이 여기 남겠다면, 나도 남겠습니다.)
I'M NOT LEAVING ANYBODY BEHIND AGAIN.
(다시는 그 누구도 남겨두고 가지 않겠어요.)
Mikey: Roger, come on!
(로저, 어서 오세요!)
Come on! Get up! We're not leaving you. Come on. Get up.
(어서요! 일어나세요! 우리는 당신을 두고 가지 않을 거예요.
어서요. 일어나요.)

One day when Roebling was standing on a dock beside the river,
어느 날 로블링이 강 옆의 부두에 서 있었을 때
a boat ran into the dock and Roebling's foot was badly hurt.
배가 부두에 부딪혀 로블링은 발을 몹시 다쳤다.
It became infected and two weeks later he died.
발이 세균 감염이 되어 2주일 후 그는 사망했다.
However, before he died, he asked the city to let his son continue his work.
그러나, 그는 죽기 전에 자기 아들이 그의 일을 계속하게 해 달라고 시에 요청했다.


검색결과는 54 건이고 총 668 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)