영어학습사전 Home
   

주점

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


tied house (어느 특정 회사의 술만 파는) 주점

tavern 술집, 주점

KSIC-56
음식점 및 주점
Food and beverage service activities

KSIC-56219
기타 주점
Other drinking places

법인카드 내역을 살펴보면 아마존 등 해외 온라인 쇼핑몰을 포함한 온라인 결제가 4180만원으로 가장 많았고, 주점 등에서 쓴 돈도 2300여만원이었다.
If you look at the details of the corporate card, online payments, including overseas online shopping malls such as Amazon, were the highest at 41.8 million won, while the amount spent at bars was about 23 million won.

지난 4일 이태원 주점을 방문한 C씨는 지난 5일 인천 서구의 한 정신요양병원에 입원했다가 8일 검사를 받고 코로나19 확진 판정을 받았다.
C, who visited a bar in Itaewon on the 4th, was hospitalized at a mental care hospital in Seo-gu, Incheon on the 5th, but was tested on the 8th and confirmed to be infected with COVID-19.

확진자가 다녀간 서울 서초구 소재 주점 및 노래방에 5월 9~10일 사이 방문했던 사람은 증상유무 관계없이 선별진료소를 방문하여 진단검사를 받을 것을 당부하였다.
Those who visited a pub or karaoke room in Seocho-gu, Seoul, where the confirmed patient went from May 9 to 10, were advised to visit a screening clinic and undergo a diagnostic test regardless of symptoms.

해병대 입대 전 부산의 클럽과 주점 등을 방문한 뒤 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받은 10대의 친구도 코로나19 양성으로 확인됐다.
Before enlisting in the Republic of Korea Marine Corps, a teenager who was confirmed to have COVID-19 after visiting clubs and pubs in Busan and his friend was also confirmed to have COVID-19.

홍대 주점 확진자 중 최초 증상 발현자는 서울 강서 31번 환자다.
Among the confirmed patients at Hongik University, the first symptomatic patient was the 31st confirmed patient in Gangseo-gu, Seoul.

부산대학교 유학생인 독일 국적 남성이 입국 이후 자율격리기간에 학교는 물론 대학 인근 식당과 주점 등을 돌아다닌 것으로 확인됐다.
It was confirmed that a German male, who is an international student at Pusan National University, has visited not only schools but also restaurants and pubs near the university during the self-isolation period.

나백주 서울시 시민건강국장은 15일 오전 브리핑에서 "홍대 주점에서 일행 5명이 확진된 사례는 이태원 클럽발 감염 사례로 보인다"며 이같이 밝혔다.
Na Baek-ju, director of the Seoul city Citizen Health Bureau, said at a briefing in the morning of the 15th, "The case of confirmed five people at the Hongdae bar seems to be an infection from the Itaewon club."

서울 홍대 주점을 방문한 인천 서구의 한 사회복무요원이 신종 코로나바이러스 감염증에 감염된 것으로 알려졌다.
A social service worker in Seo-gu, Incheon, who visited a bar in Hongdae, Seoul, was reportedly infected with the novel coronavirus infection disease.

이 확진자는 지난 4일 서울 이태원 소재 주점 방문 후 5일 지병을 치료하기 위해 인천 서구 소재 해당 병원에 입원했다.
The confirmed patient was admitted to the hospital in Seo-gu, Incheon on the 5th for the treatment of his chronic disease, after a visit to a bar in Itaewon, Seoul, on the 4th.

A씨는 지난 7일 밤 인천 서구 14번 환자 등 친구 6명과 서울 홍대 주점을 방문했다가 11일 가래·인후통 증상이 발현돼 12일 검사를 받고 14일 확진됐다.
A visited a bar in Hongdae, Seoul, with six friends, including patient No. 14 in Seo-gu, Incheon, on the night of the 7th, but was confirmed on the 14th after being examined on the 12th for symptoms of phlegm and sore throat on the 11th.

이달 초 연휴기간 이태원 클럽이나 주점을 다녀왔거나 방문한 후 접촉해 감염된 사례가 대부분이다.
Most of them were infected by contact after visiting clubs or bars in Itaewon during the holiday season earlier this month.

경기도 안양시 한 고등학교 교직원 7명이 6명의 확진자가 발생한 안양 장내로 '자쿠와' 일본식 주점을 방문했던 것으로 밝혀졌다.
It was revealed that seven faculty members of a high school in Anyang-si, Gyeonggi-do visited a Japanese-style "Jakuwa" pub in Jangnaero, Anyang, where six confirmed cases occurred.

서울 마포구 홍대 주점을 방문했던 신종 코로나바이러스 감염증 확진자 중 1명인 강서구 31번 환자가 이태원 클럽에 다녀온 관악구 45번 환자와 같은 노래방을 이용한 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that patient 31 in Gangseo-gu, one of the confirmed cases of the novel coronavirus infection disease who visited a bar in Hongdae, Mapo-gu, Seoul, used the same karaoke room as patient 45 in Gwanak-gu who visited a club in Itaewon.

시의료원은 지난 8일 서울 이태원 주점을 다녀온 소속 간호사가 코로나19 확진 판정을 받자 용역·파견직원을 포함한 전체 직원 681명을 대상으로 진단 검사를 벌였다.
On the 8th, the city medical center conducted a diagnostic test on 681 employees, including service/dispatched employees, when an affiliated nurse who had visited a bar in Itaewon, Seoul was confirmed to be infected with COVID-19.

전날 서울시는 삼성서울병원 간호사 가운데 세 번째로 확진판정을 받은 30대 A씨와 강남역 인근 주점에서 같은 시간대에 머물렀던 접촉자 2명이 확진판정을 받았다고 밝혔다.
On the previous day, the Seoul Metropolitan Government said of the three nurse confirmed, 30-something-years-old nurse A came contact with two, who stayed at a bar on the same day near Gangnam Station, and were confirmed with COVID-19.

홍대 주점사례의 초발환자인 '강서 31번 환자'로 인해 지인들이 3차 감염된 셈이다.
In other words, acquaintances were infected as the tertiary infection due to "patient No. 31 of Gangseo," the first case of a bar in Hongdae.

이 고양이는 인근 주점에서 기르던 고양이 '자두'로 확인됐다.
This cat was identified as "Jadoo," a cat raised in a nearby bar.

한편 방역당국은 홍대 주점 확진자 5명도 이태원 클럽 방문 확진자 사례와 연관성이 있다는 점을 파악했다.
Meanwhile, quarantine authorities found that five confirmed cases of Hongdae bars were also linked to the case of confirmed cases having visited the Itaewon club.

인천의 한 주점에서 친구와 소주 6병을 나눠 마시고 사망한 50대 남성이 친구와 주량 대결을 하다가 사고를 당한 것으로 파악됐다.
A man in his 50s who died after sharing six bottles of soju with a friend at a bar in Incheon was found to have been in an accident while competing with a friend for drinking.

경기 부천시에서도 메리트나이트 관련 확진자들이 10∼17일 방문한 업소가 PC방과 음식점, 주점, 코인노래방 등 11개에 달하는 것으로 조사되는 등 추가 확산 우려는 곳곳에서 커지고 있다.
In Bucheon, Gyeonggi Province, concerns about further spreading are growing everywhere, as it is surveyed that there are 11 places, including Internet Cafes, restaurants, pubs, and coin karaoke rooms, that were visited by Merit Night confirmed patients 10th to 17th.

특히 이태원 클럽과 관련 없는 홍대 주점, 부산 광안리 등을 다녀온 이들이 확진 판정을 받게 되면서 전문가들이 예견했던 대유행에도 대비해야 하는 상황이다.
In particular, as those who have visited Hongdae pubs and Gwangan-ri, Busan, which are not related to the Itaewon club, are diagnosed, we need to prepare for the pandemic which was predicted by experts.

우려스런 것은 최근 유흥업소나 소규모 주점을 찾는 청년층들이 눈에 띄게 늘어나는 추세라고 한다.
What is worrisome is that the number of young people who visit entertainment establishments and small pubs is increasing noticeably.

클럽과 주점, 노래방, PC방, 학원 등의 밀폐된 공간에 이용자가 밀집한 다중이용시설을 중심으로 지역사회 감염 사례가 증가하고 있는 만큼, 초중고교생과 청년층, 장년층이 이러한 시설 이용과 모임을 자제해야 한다는 이야기다.
As cases of infection in the community are on the rise, centering on closed multi-use facilities such as clubs, pubs, karaoke rooms, PC rooms, and academies, elementary, middle and high school students, young people, and the elderly should refrain from using these facilities and gatherings.


검색결과는 27 건이고 총 54 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)