영어학습사전 Home
   

조금만 더

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


If the nose of Cleopatra had been shorter,
the whole face of the earth would have been changed.
만약 클레오파트라의 코가 조금만 낮았라면
세계의 역사는 달라졌으리라.
-Blaise Pascal:Pensees

* 값을 깎다
It's awfully expensive.
굉장히 비싸군요.
I can't spend that much.
그렇게 많은 돈이 없습니다.
Do you have cheaper ones?
싼 것이 있습니까?
May I see some less expensive ones?
싼 것이 있습니까?
Please show me some that are less expensive.
싼 것이 있습니까?
Can you make it a little cheaper?
좀 싸게 할 수 있습니까?
Is that your last price?
이상 깎을 수 없습니까?
Can't you come down just a bit more?
조금만 깎아 주실 수 없습니까?
Can you cut the price by 20 percent?
20퍼센트 할인해 주실 수 있습니까?
I'll buy it if it's 50.
50달러라면 사겠습니다.
I'll buy them all together if you discount.
만약 깎아 주신다면 그것 모두를 사겠습니다.

* 되묻다
I beg your pardon?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Beg your pardon?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Pardon me?
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
Pardon.
다시 한 번 말씀해 주시겠어요.
May I have your name again, please?
이름을 한 번 말해 주시겠어요?
What's your name again, please?
이름을 한 번 말해 주시겠어요?
How do you spell that?
철자가 어떻게 됩니까?
I'm sorry, could you repeat that, please?
죄송합니다만, 한 번 말씀해 주시겠어요?
I'm sorry. Could you speak up a little?
죄송합니다. 좀 크게 말씀해 주시겠어요?
Pardon me? I can't hear you.
한 번 들려주시겠어요? 말씀을 잘못 알아듣지 못해서요.
Sorry, I didn't quite catch that.
죄송합니다만, 말씀을 잘 알아듣지 못했습니다.
Please speak a little more slowly.
조금만 천천히 말해 주세요.

구매하신 상품은 1월 8일에 발송되었습니다.
불편을 드리게 되어 죄송합니다만
조금만 기다려주시기 바랍니다.
The item you purchased was shipped on Jan. 8.
We are sorry for inconvenience you experience.
Please wait a little longer for it to arrive.

I'll drink to that. 찬성이오.
* 미국사람들은 toast(건배)할 때 cheers 또는 Bottome up이라고
하거나 to our success라든가 to our health등 좀 구체적으로
건배 목적을 밝힌다. 그리고 우리는 무슨 말을 해놓고 '그런
의미에서 한잔'이라고 말하는데 이것에 해당하는 영어는
Let's drink to that이다.
I'll drink to that도 물론 '그런 의미에서 한잔하겠다'는
뜻이지만 이 말은 반드시 술을 마시지 않라도 그냥 상대방
말에 '찬성이오'란 뜻으로도 쓰인다. Let's shake on that.이란
말도 있는데 이것은 무슨 말을 해 놓고 '그런 의미에서
악수합시다'란 뜻이다. drink의 경우는 전치사가 to가 되고
shake의 경우는 전치사가 on이 되는 것에 유의해야 한다.
또 술 마실 때 Say when과 Just a touch라고 말한다면
남은 잔에 술을 따라 주면서 "적당한 때 '그만'이라고
말하세요"란 말이고 나중 것은 남이 술을 권할 때
"아주 조금만"이라는 뜻이다.

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

Hold on a bit. We've almost got this problem solved.
조금만 하죠. 거의 다 끝나가는데요.

I'll tell you what, then. We'll throw in the auxiliary parts with each set for just a fraction of the price more.
그럼, 좋은 수가 하나 있습니다. 가격을 조금만 받고 각 세트마다 부속품을 거져 드리겠습니다.

Gee, do you think you could give us a little more time?
저런, 시간을 조금만 주실 수 없습니까?

I just put a little rice in the bowls. Please have more.
밥을 조금만 펐어요. 먹고 드세요.

Right now we're in the middle of assessing the applications, so please wait a while longer.
지금 지원서들을 검토하고 있는 중이니까 조금만 기다려주세요.

If they had just sent an emergency signal a little sooner, ther wouldn't have been such a tragic result.
그들이 조금만 빨리 구조신호를 보냈라도 그렇게 끔찍한 결과는 없었을 거에요.

While we're traveling, we normally spend only a second looking at everyday objects.
The day races past us without our really being aware of it.
The average time we spend looking at things has been steadily decreasing during the last fifty years.
We say that the world is going faster, but that might be because we are perceiving it faster.
Just try looking at objects for at least five seconds.
You can do this when you're walking or looking out of the car.
You'll find that five seconds is a long time.
This slight increase in the time we take to observe things can increase our passion for life and the quality of life.
여행을 하면서 우리는, 일상적인 사물을 보는 데 보통 단 1초만 소비한다.
하루는 우리가 의식하지도 못한 채 휙 지나가 버린다.
우리가 사물을 보는 데 걸리는 평균 시간은 지난 50년 동안 꾸준히 줄어들었다.
우리는 세상이 빨리 움직인다고 말하지만, 아마도 세상이 빨리 간다고 우리가 인식하려 하기 때문일 수 있다.
사물을 5초 이상 바라보는 일을 시도해 보라.
걸으면서도, 창 밖을 보면서도 이렇게 할 수 있다.
5초가 긴 시간이라는 것을 알게 될 것이다.
우리가 사물을 바라보는 데 보내는 시간을 조금만 늘려도 삶에 대한 열정과 삶의 질을 높일 수가 있다.

loser baby,closer
조금만 다가오세요.
Reach out and feel my body
손을 내밀고서 나를 한번 느껴 보시구요.
I'm gonna give you all my love.
내가 사랑하는 그대에게 나의 모든 사랑을 바치겠습니다.

I'm not trying to be rude, but I got a big meeting tomorrow.
무례하게 굴긴 싫지만 아침에 중요한...
Then don't be rude. Just stay a few more minutes
and keep me from having to mingle.
그럼 무례하게 굴지 마세요
조금만 있다가 가요 제가 다른 사람들과 안 어울려도 되게
My date ditched me.
So if you abandon me now, that would be very rude.
저 바람맞았어요
그러니 당신도 지금 가면 정말 무례한 거

- This is your thing now. I'm out. - Scott, what you did took a lot of courage.
- 당신이 처리하세요, 난 빠질 테니 - 스콧, 많은 용기가 필요했겠지
I'm just asking you to hang in there with me a little longer.
자네가 조금만 이 일을 맡아줬으면 해
I did my part. Get someone else.
난 할 일을 했으니 다른 사람을 쓰세요
There is no one else.
다른 사람은 없어
You got me for another 24 hours, then I'm joining my family.
24시간만 일한 다음 내 가족에게 가겠어요

I need to get out of here, my friend.
난 지금 나가야 해
It'll just be a little longer.
조금만 기다리면 돼

- They're taking him to Division. - Division? Division? I gotta get him back.
- 부서에서 데려갔어요 - 놈이 필요해
- And you will. - When?
- 곧 보게 될 거예요 - 언제?
I need him now, and if that's not gonna happen, I will move on.
당장 데려오지 않으면 그냥 진행할 거야
Look, don't do anything until I call over there and find out what's happening.
알아보고 전화할 테니 조금만 기다려요
All right. Get back to me.
좋아, 다시 전화해

Hey, Brandi, would you scoot a little?
안녕, 브랜디 옆으로 조금만 가줄래?
Just scoot. Thank you.
조금만, 고마워
Hi.
안녕
What are you doing?
뭐 하는거야?
I'll be quick.
금방 끝낼게
Brandi, I'm sorry for the way I treated you.
브랜디 내가 한짓 정말 미안해
It was uncalled for and childish, and it won't happen again.
너무 유치한 짓이었고 다신 안그럴거야
I have built up a lot of anger towards you, both of you,
사실 두 사람에게 너무너무 화가 났었지만
and I realize now that I just can't carry that around anymore,
이젠 이상 그러면 안된다는 걸 깨달았어
so apology or no apology,
그래서 사과를 받건 말건
I'm moving on.
나도 새출발 할거야

Just keep trying, Mr. Levangie.
계속 해 보세요, 리벤지 씨
Mimic my motions.
제 움직임을 따라 해 보세요
You can do it.
하실 수 있어요
You're doing great, Mr. Levangie.
잘 하고 계세요, 라벤지 씨
Just a little longer.
조금만
Oh, damn it!
오, 젠장!
Take a breath and try again.
숨을 들이 쉬고 다시 해 보세요
One more time, Mr. Levangie.
한 번만 요, 리벤지 씨
The probe is almost in.
탐침이 거의 다 들어 갔어요
You'll know it when we find the right spot.
저희가 정확한 곳을 찾게 되면 바로 아시게 될 거예요

She's really beautiful, isn't she?
정말 예쁘지 그렇지?
Tell you what.
그거 알아
If she makes it though the night
얘가 오늘 밤을 견뎌내고
and she has a little bit more strength,
조금만 강해진다면
I'll operate.
수술할 거야
you know...
있지..
the way I see it, we could deal with us
내가 생각하기론 우리에게도 기회는 있다고 봐
in one of the ways.
세가지 방법 중 하나로..

People across America are watching Arizona,
미국 전역의 시선이 애리조나를 바라보고 있습니다
seeing how we implement this law,
우리가 이 법률을 어떻게 시행할 건지
ready to jump on even the slightest misstep.
조금만 실수를 하라도 당장 물고 늘어질겁니다
Many opponents aren't even waiting for that.
그걸 기다릴 생각조차 없어보이는데요

Can you handle Brian being here a little while longer?
브라이언 조금만 참아줄 수 있어?
I can handle anything.
뭐든지 참을 수 있어
- Jellyfish. - I don't like jellyfish.
- 해파리도? - 해파리는 싫어
- Brian. - Yeah?
- 브라이언 - 응?
Just write the truth, okay? Just write the truth.
사실만 써, 사실만 쓰라구

Korean institutional investors placed a total of $658 million
in foreign currency-denominated securities in 1997, 13.4
percent or $102 million less from $760 million in 1996.
국내 기관투자가들은 지난 1997년 외화표시증권에 총 6억5천8백만
달러를 투자했으며 이는 1996년도의 7억 6천만 달러와 비교해 볼
때 13.4퍼센트 감소한 1억 2백만 달러가 줄어든 수치이다.
-
상기 예문은 조금만 생각해 보면 place가 invest의 의미로 사용된
것이라는 사실을 금방 알 수 있습니다. 즉, "$658 million을
외화표시증권에 (in foreign currency-denominated securities)
놓았다 (placed)"라고 직역하면 문맥에 맞춰 쉽게 invest로
응용할 수 있는 경우입니다. 내기를 할 때 돈을 거는 것을 bet
(money) on ~으로 표현하는데 이를 place money in (또는
on)으로도 쓸 수 있으므로 이러한 내용을 조금 응용하면 될
것입니다. place가 동사로 쓰이면 '~에 놓다 to put (something)
in (somewhere)' 또는 '~를 상대로 어떠한 조치를 취할 수 있도록
제출, 지급하다 to present before ~ for (consideration,
etc)'라든가 '~을 위한 장소를 찾다 (locate)'와 같은 뜻으로
사용되는 경우가 많습니다.
주식이나 채권에 투자하는 경우 여러분들이 제일 먼저 해야 할
일은 증권회사를 찾아 주문을 내는 일일 것입니다. 이 때 주문을
낸다는 말은 물론 make an order for ~를 사용하면 됩니다.
따라서 He made a purchase order for 100 Samsung common
stocks라 하면 그가 삼성 주식 보통주 100주를 매입하도록
신청했다는 말이 되는데 여기서 made a purchase order 대신에
place를 써서 He placed a buy order for ~와 같이 사용해도
무방합니다. 오히려 place가 쓰이는 문형을 많이 보시게
될지도 모르겠습니다.
이와 같이 place가 쓰인 것은 앞에서 말씀 드린 to present
before ~ for의 경우에 해당되는 것으로서 구체적으로 보면 He
presented an order before the broker to buy 100 Samsung
common stocks 와 같이 됩니다. 주문을 낸다는 말을 place an
order라 하는 만큼 발주 그 자체는 order placing이라 합니다.
한 가지 주의해야 될 것은 place an order를 사용하는 경우에
make an order를 사용할 수는 있지만 그 반대의 경우는
어색하다는 것입니다. 다시 말해 He made an order to his
subordinate not to be late any more. (그는 부하 직원에게
이상 늦지 않도록 주의하라는 명령을 내렸다.)에서 made를
placed로 바꾸어 쓰는 데는 무리가 있습니다. 따라서 기억하기
쉽게 place an order / order placing은 투자 부문에서 사용되는
용어로 별도로 분류해 생각하는 편이 좋습니다.
-
A growing number of domestic investment & trust, insurance,
and securities companies placed buy orders for more foreign
currency securities, leaving them with a total of $2.9
billion as of the end of last year on an outstanding basis,
the Bank of Korea (BOK) said yesterday.
점점 많은 수의 국내 투자신탁회사, 보험사, 증권회사들이
외화표시증권의 매수에 나섰으며 그 결과 이들 기관이 보유량은
작년말 발행기준으로 총 29억 달러에 달했다고 어제 한국은행이
발표했다.
여기서도 알 수 있듯이 place (a) buy order(s)가 매수 주문을
내다로 사용되었습니다만 해석을 조금 자연스럽게 하기 위해
'매수에 나섰다'라고 표현했습니다.
On an outstanding basis는 지난 번에 말씀 드린 outstanding
(눈에 띄는, 실체가 보이는)을 생각하시면 됩니다. 본 예문에서는
'투자 대상이 눈에 보이는 (visible) 상태에 있다'는 말이므로
실제로 발행되어 있는 (already issued) 상태의 증권을
의미합니다. 따라서 on a basis of ~ 또는 on a ~ basis (~
기준으로)와 함께 생각해 보면 발행되어 있는 외화표시증권
기준으로, 즉 '발행 기준'이 됩니다.
증권 관련 기사에서 outstanding issues라는 것을 자주 보게
되는데 이는 기발행되어 유통 중(in circulation / circulating
in the market)에 있는 (주식, 채권) 종목을 의미합니다. 신규
발행 종목(new issue)이나 채권의 경우 만기가 지나 원리금이
상환된(redeemed) 종목(retired issue)와 대비되어 사용되는
말이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.

하지만 조금만 기다리면 좋은 아파트가 또 나오고 기존 아파트는 상대적으로 밀리겠죠.
However, if you wait a little longer, you will find a better apartment and the existing apartment will be relatively pushed out.

게임을 끝내기 위해서는 새라가 필요하다는 것을 깨달은 세 사람은
새라를 찾으러 그녀의 옛 집을 찾아간다. 하지만 문패는 심령술사, 마
담 서리나로 표기되어 있다. 주디는 대문을 두드리자 새라가 안에서
대문을 닫은 채 '여보세요?' 하고 한다..
Judy : Um.. Can you help us?
(어.. 저희를 도와주실 수 있어요?)
Sarah: Do you have an appointment?
(만날 약속을 하셨나요?)
Judy : No, WE'RE JUST TRYING TO FIND SOMEONE.
(아니오. 우린 그저 누군가를 찾으려고 해요.)
Sarah: Well, Madame Serena can't see anyone now.
(글쎄, 마담 서리나는 지금 아무도 만날 수 없어요.)
Alan : Well, maybe you can help us.
(그럼, 당신이 우리를 도와줄 수 있겠네요.)
Sarah: (문을 아주 조금만 열고서) What is it?
(뭐예요?)
Alan : We're looking for someone who use to live here.
(우린 여기서 살던 사람을 찾고 있어요.)
Sarah: No, I've lived here my whole life.
(아니, 전 여기서 평생을 살았어요.)
Judy : Well, then you must know Sarah Whittle.
(저기, 그렇다면 당신은 새라 휘틀을 아시겠네요?)
Sarah: What do you want with Sarah Wittle?
(새라 휘틀과 무슨 볼 일이 있죠?)
Alan : Sarah?
(새라?)
Sarah: No. I DON'T GO BY THAT NAME ANYMORE.
(아니오. 저, 전 이상 그 이름을 쓰지 않아요.)
* go by ~ : ~으로 알려져 있다.

A : A little more to the right. That’s it.
B : I’ve never come this far before.
A : Same here. All right. We made it!
B : Yeah, man. Gimme five!
A : 조금만 오른쪽으로. 바로 그거야.
B : 이렇게까지 잘한 건 처음이야.
A : 나도 그래. 됐어. 성공이다!
B : 와, 야호. Gimme five!

Can't you wait another minute before I tell you?
말해 줄테니까 조금만 기다릴 순 없겠니?

A : Hey boss, what do you think about our new advertising slogan?
B : It looks pretty good, I think you guys did a marvelous job.
However, before I pass it on to senior management I would like to sleep on it a little longer.
A : Okey, but I think it is perfect just as it is.
A : 팀장님, 우리의 새로운 광고 슬로건에 대해서 어떻게 생각하세요?
B : 아주 좋아보여, 자네들이 아주 훌륭히 한 것 같아.
하지만 윗사람에게 넘기기 전에 조금만 생각을 해봐야겠어.
A : 좋아요, 그렇지만 지금 그대로가 완벽한 것 같은데요.
(marvelous 놀라운
on to ~을 향하여, ~로 jump on to the cart 짐수레 위로 껑충 올라타다.
Your claim has been passed on to our insurance company. 당신의 클레임은 저희 보험회사로 넘겨졌습니다.
sleep on it "그것에 대해 잠을 자면서 시간을 보내다"는 뜻이므로 "결정을 미루고 잠시 생각하다"는 표현이다.
just as it is 지금 그대로 just as you are 지금 당신 그대로


검색결과는 29 건이고 총 379 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)