영어학습사전 Home
   

조 항

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


aerostation 〔´t∂r∂stst´ei∫∂n〕 경공기 종법

article 〔´a:rtik∂l〕 (신문, 잡지의)논설, 기사, (같은 종류의 물건의)한 품목, 물품, 목, , 계약, 규약, 목별로 쓰다

aviate 〔´eivi`eit〕 비행하다, (특히)공기를 종하다

aviator 〔´eivi`eit∂r〕 비행사, 종사

capitulate 〔k∂p´it∫ul`eit〕 (건부로)복하다, 저을 그만두다

capitulation 〔k∂p`it∫ul´ei∫∂n〕 건부 복, 복 문서, 치외 법권설정건(각서), (회의.약등의)합의 사 각서, ~ism 복주의(특히 서방으로 넘어온 공산주의자의 자세), ~.ist

changeable 〔t∫´eindз∂bl〕 (날씨.가격등이)변하기 쉬운, (계약.등)가변서의, 변경할 수 잇는, (성격 등이)변덕스러운, (비단 등이)(광선.각도에 따라)여러가지 색으로 변화해 보이는, ~ness, -bly

Chicago Convention 시카고 약(국제 민간 공에 관한 약)

chop 〔t∫ap〕 (도끼.식칼 등으로)자르다, 뻐개다, 패다, 찍다, (고기.야채를)잘게 썰다 , 저미다, (공을)깎아치다, (목화를)솎아 내다, (말을)띄엄띄엄 말하다, (경비.예산 등을)크게 삭감하다, (계획 등을)급히 중지하다, 찍다, 자르다, 베다, 갑자기 날아가다(날아오르다), 갑자기 오다(가다), 갑자기 덤비다, (물결이)거칠어지다, (클린치 중에)위에서 짧은 일격을 가하다, (풍향 등이)갑자기 바뀌다, (마음 등이)갑자기 변하다, 흔들리다, 관인, 인감, 출(양륙)허가증, 상표, 품질, 등급, 절단, 찍어내기, 잘라낸 각, (양고기.돼지고기으이)촙

clause 〔klo:z〕 절, (약.법률의) , 목, 악구, clausal 의, 절의

COLA clause 생계비

COLA freeze 생계비 의 동결

conscience clause 양심 (신앙의 자유등을 인정하는 것)

constancy 〔k´anst∂nsi〕 지가 굳음, 절, 절개, 수절, 불변, 구성

controller 〔k∂ntr´oul∂r〕 (회계등의)감사관, 감사역, (회사의)경리부장, 관명으로는 COMPTROLLER, 지배자, 관리인, (공)관제관, (전동기등의)제어(종)장치, ~ship, controller의 직(지위)

convention 〔k∂nv´en∫∂n〕 집회, (정치.종교.교육.노등의)대표자 대회, 연차(정기)총회, (집합적)대회 참가자, (전국.주.군등의)전당 대회, 컨벤션(1660년과 1688년에 국와의 소집없이 열린 영국의 의회), 약정, 약(agreement), 국제협정, 협약, 가약, (예술상의)관례, 약속 사

countercheck 〔k´aunt∂rt∫´ek〕 대(억제)수단, 반대, 방해, (정확.안전을 기하기위한)재회, 재대, 방해하다, 대하다, 재대하다

covenant 〔k´∧v∂n∂nt〕 계약, 맹약, 서약(contract), 날인증서, 날인 증서 계약, 계약 , (하느님과 이스라엘 사람 사이의)계약, 계약하다, (...할 것을)계약(서약, 맹약)하다

damaged baggage report 수하물 파손 신고서(승객의 파손된 수하물에 대한 공회사의 사서)

danegeld 〔d´eing`eld〕 데인세(10세기 후반 영국에서 침입자 데인 사람에게 바칠 공물 또는 대할 군비로 바치던 세)

deductible 〔did´∧kt∂bl〕 공제할 수 있는, (보험)공제 (이 있는 보험 증권), deductibility

Delaney amendment (미)딜레이니 수정()(발암성 식품 첨가물 등의 전면 금지법)

don't 〔d´ount〕 do not의 단축, 금지

elastic clause (미헌법)신축(탄력)(의회의 잠재적 권한을 규정하는 것)

enacting clause (법)제정 (법률안 또는 제정법의 서두 문구)

escalator clause , 런던 해군 약(1930)의 신축 , 임금계약의 에스컬레이터 (물가 변동에 따라 임금을 증감한즌 규정)

escalator scale 에스컬레이터 에 의한 임금 체계

escape clause 면제, 면책

exclusion clause (보험)제외

flight deck (공모함의)비행갑판, (공기의)종실

frontlash 〔fr´∧ntl`æ∫〕 (정치적 반동에 대한) 대

fundament 〔f´∧nd∂m∂nt〕 둔부, 문, 기초, 원리, 입지

habendum 〔h∂b´end∂m〕 (=(which is) to be had)물권 표시 례(양도 증서 가운데서 양도되는 물권을 밝히는 )

histiocompatibility antigen 직 적합성

holdout 〔h´ould`aut〕 (완고한)저, 인내, 협(타협)를 거부하는 사람

homeostasis 〔h´oumioust`eisis〕 상성(신체 내부의 체온.화학적 성분등이 평형을 유지 절되는 일

hot rock 열암, 무모한 공기 종사, 거물(hot shot)

HY antigen H-Y항원(Y염색체 유전자에 의존하는 직 적합 원)

infrastructure 〔´infr∂str`∧kt∫∂r〕 (단체등의)하부 직(구), (사회의)기본적 시설, NATO의 구적 기지(군사시설)

insuring clause 〔in∫´u∂riŋ-〕 보험, 보험인수약관

island 〔´ail∂nd〕 섬, 섬 비슷한 것, 고립된 언덕, (가로상의)안전지대, (미)대초원속의 삼림지, (해)(세포의), 섬, 세포군, (해), 공모함 우현의)아일런드(브리지 포대, 굴뚝등을 포함하는 구물), 섬의(insular), 섬으로 만들다, 고립시키다, (보통)수동형, (

itemization 〔´ait∂mize´ei∫∂n,-mai-〕 목(목)별 기재

itemize 〔´ait∂maiz〕 목(목)별로 쓰다, ..의 명세를 적다

item 〔´ait∂m〕 (마찬가지로의 뜻에서), 목, 목, , 종목, 품목, 세목, (신문기사의)1항, 한절(목), 하나..(목을 차례로 열거할 때, 또 마찬가지로 , 또한, 목별로 쓰다

joker 〔dзouk∂r〕 농담하는 사람, 익살꾼, (카드)커, (정관, 법안의 효력 근본적으로 약화 시키기 위해 슬쩍 삽입한)사기 , 사기 , 책략

jug 〔dз∧g〕 (손잡이가 달린)아리, (주둥이가 넓은)주전자, 끼(한잔), 교도소, (고기를)아리에 넣고 고다, 감옥에 처 넣다

mate 〔meit〕 한패, 동료, (한쌍의 새의)한편, (해) 해사(선장의 대리도 함), 수, ... 지우다, 결혼시키다, ... 짝짓다, 한패가되다

mold loft (선, 공기 제작의) 현도장

naval establishment (집합적)(미군)해군 시설(부대)(함대, 공부대, 지상부대, 전투함정, 보함정, 보시설, 인원, 직, 기구등포함)

navigability 〔n´ævig∂b´il∂ti〕 (배 하천등이)행할수 있음, 가향성, 기구의, 종가능성, (배, 비행기 등의)내

navigable 〔n´ævig∂bl〕 (하천, 바다등이)행할수 있는.(기구등이)종할수 있는, (선박, 공기등이)행할수 있는, navigably ad.

navigate 〔n´æv∂g`eit〕 해하다, 종하다, (차의 동승자가)운전자의 길 안내를 하다, (흰자, 취한 사람이)제대로 걸어서 가다

navigate 〔n´æv∂g`eit〕 (배, 비행기를)정(운전)하다, (하천, 바다, 하늘을)행(향해)하다, 배로 수송하다, (사람이..을)걸어서 가다, 진행시키다, 뚫고 나가게 하다, (법안등을)통과시키다

Navigation Acts (영사)

navigator 〔n´æv∂g´eit∂r〕 해장, 공사, 법사, (공기, 미사일의 진로의)자동정장치, 행장, 해자, 해술에 능한 사람, 해양 탐험가

opposition 〔`ap∂z´i∫∂n〕 반대, 저, 대, 방해, 대, in ~ to ...에 반대하여

ostomy 〔´ast∂mi〕 인공 문 성형술, 개구 수술, 루술

penalty clause (계약서의)위약(벌칙)

plain sailing 평온한 해, 순로운 진행

plank 두꺼운 판자, 정강의 (walk the pland 뱃전 밖으로 내민 판자 위를 눈을 가린 채 걸림 당하다(해적의 사형)-판자를 깔다, 밑에 놓다, 즉시 지불하다, 판자위에서 구운 채 내놓다

point 끝, 첨단, 점, 정도, 득점, 시점, 순간, 목적, 목, 세목, 특징, 특질, 요점, 단위, 암시-뾰족하게 하다, 강하다, 향하게 하다, 알리다, 점을 찍다, 메지에 회반죽을 바르다, 가리키다, 보이다

provision 〔pr∂v´iз∂n〕 준비, 설비, 대책, 공급량, 식량, , 규정(make provision 준비하다), 식띵향을 공급하다

punk rock 펑크 록(1970년대 후반 영국에서 일어난 사회 체제에 반적인 음악 류)

purview 〔p´∂:rvju:〕 범위, 권한, 요,

range 열, 잇닿음, 줄지음, 계속, 산맥, 연속(같은 종류의 것의), , 모임, (삽아 6마일의)시군, 범위, 구역, 넓이, 분포 구역(동식물의), 서식기, 무성기, (해중 동물이 사는)물의 깊이, 서식 범위, 사정, 속 거리, 음역, 시계, 지식범위, 사격장, 미사일, 실험장, 방목구역, 목장, (같은 종류의)도구 한 벌, (변화의)범위, 한도, 레인지, (변동)범위, 계급, 부류, 종류, 배회, (가스.전기.전자)레인지, 방향, 가지런히 하다, 정렬시키다, (머리카락을)매만지다, 대열에 넣다, (당 등에)가입시키다, 반대편에 서다, 분류하다, 향하게 하다, 사정을 정하다, 겨누다, 준하다, 자세를 잡다

registration 기재, 등기, 등록, 기명, 선거인 등록, 등기 우편, (온도계 등의)표시, 등록된 사람(사)들, 등록자수, 등록건수, 음전 절(오르간의), 인쇄 정합(안팎 양편의)

representation 〔r`eprizent´ei∫∂n〕 표시, 표현, 묘사, 초상, 화상, 상, 설명, 진술, 주장, 단언, 진정, 의, 연출, 분장, 상연, 상상(력), 개념작용, 대표, 대리, 대표자, 대의제도, 국회의원 선출권, 의원단

repugnant 〔rip´∧gn∂nt〕 비위에 맞지 않는, 아주 싫은, 불유쾌한, 증오하는, 모순된, 일치(화)하지 않는, 반(반대)하는, 반감을 가진, 적의를 품은(hostile), ~ly

requirement 〔rikw´ai∂rm∂nt〕 요구, 필요, 요구물, 필요물(인물), 필요건, 요구사

reservation 보류, 유보(), 유보권, (방.좌석등의)예약, 지정, (승차권.입장권등의)예약, 예약석(실), (인디언을 위한)정부 지정 보류지, 공공보류지(학교.삼림등으로 씀), 자연보호구역, 금렵지, (특히 엽.동물의)사양지, 제한, 건, 단서, 은폐, 은닉, 비밀, 기만적 답변, (병자.불참자를 위해)성체(성찬)의 일부를 남겨두기, (교황에 의한)성직 임명권의 보류, (자동차 도로 등의)(중앙)분리대, (입밖에 낼 수 없는)마음의 걱정, 의혹

reserve clause 보류(프로스포츠 선수의 이적에 관한 계약 )

residuary clause (유언의)잔여 재산 처분

restraint 〔ristr´eint〕 억제, 제지, 금지, 억제력, 억제한는 것, 구속, 속박, 검거, 감금, 구속하는 것, 출(입)금지(선박의), 사양, 근신, 자제, 삼가기,

restrictive clause 제한 , 제한 절, 제한적 관계사절

rheostat 〔r´i:∂st`æt〕 가감저기, 광기, rheostatic

riderless 〔r´aid∂rlis〕 탈 사람이 없는(말), 사람이 타고 있지 않은, 추가 이 없는

rider 〔r´aid∂r〕 타는사람, 차를 모는 사람, 기수, 추서, 첨서, 첨부서류, 추가 (특히 의회 제 3독회의), 부대의견(verdict에 붙이는), 응용예제, 연역된 것, 계(corollary), 위에 얹혀 있는 기구(부분)(울타리 맨 윗부분의 가로목등), (저울대의)움직이는 추, (난간의)손잡이, 대위

sailing 범주, 행(력), 해술, 출범, plain(smooth)~ 평탄한 해, (일의)순로운 진행

scrimshaw 〔skr´im∫`o:〕 선원의 심심풀이 수공(해중에 개 껍질, 고래뼈, 상아 등으로 만드는), (그러한)세공물, 수공품

seamark 〔si:m`a:rk〕 로 표지, 만

shipshape 〔∫´ip∫`eip〕 정돈된(되어), 질서 정연한(하게), 깨끗(하게), 단정한(하게), 촐한(하게), 정연히, 정돈되어

shrimpboat 〔∫r´impb`out〕 작은 새우잡이 배, 슈림프보트(공 관제관이 비행 상태를 추적하기 위하여 레이더 화면의 앞기영에 붙여 놓는 작은 플라스틱 각)

snugly 〔sn∧gli〕 (장소가)아늑한, 깨끗한, 촐한, 넉넉한, 숨은, (배가)잘 정비된, 내성있는, as ~ as a bug in a ryg 매우 편안하게, lie ~ 숨어서 보이지 않는

snugness 〔sn∧gnis〕 (장소가)아늑한, 깨끗한, 촐한, 넉넉한, 숨은, (배가)잘 정비된, 내성있는, as ~ as a bug in a ryg 매우 편안하게, lie ~ 숨어서 보이지않는

snug 〔sn∧g〕 (장소가)아늑한, 깨끗한, 촐한, 넉넉한, 숨은, (배가)잘 정비된, 내성있는, as ~ as a bug in a ryg 매우 편안하게, lie ~ 숨어서 보이지 않는

study 〔st´∧di〕 공부, 사, 연구, 노력, 학문, 연구사 , 습작, 시작, 서재, 연구실, 애씀

tacking n 납작못 박기, 시침질 하기, 고정시킨 접합물, 맞바람 받아 침로 바꾸기, 지그재그로 결합, 부가, (법안에의) 부가

telearchics 〔t´el∂´a:rkiks〕 (무전에 의한 공기의) 원격

term 〔t∂:rm〕 기한, 기간, 학기, (법원의) 개정기, (지불의) 기일, (한정하는) 건, , (계약.지불.값등의)약정, 요구액, 값, (한정된)개념, 말, 용어, 말투, 명사, bring(come) to ~s 복시키다(하다), 절충이 되다, 타협하다

touch 〔t∧t∫〕 대다, 만지다, 접촉(인접)하다, 필적하다, (악기의 줄을)가볍게 타다, 접하다, 접촉시키다, 금 해치다, 감동시키다(move), 가볍게 쓰다(그리다), 색깔을 띠게 하다, 가미하다, 언급하다, 닫다, 달하다, 사용하다, 먹다, 마시다, 대다, 접하다, ...의 감촉이 있다, ...에 가깝다, 기하다, ~ and go 잠깐 들렀다가 나아가다, ~ down 터치다운하다, ~ off 정확히(솜씨좋게)나타내다, 휘갈겨 쓰다, (그림에) 가필하다, 발사하다, 개시시키다

transpose 〔trænsp´ouz〕 바꾸어놓다, 전치하다, 이하다, 이하다

transposition 〔tr`ænsp∂z´i∫∂n〕 바꾸어 놓음, 전위, 이, 이, 전위, 전환법, 전치법, 전환법

treaty port , 개

trim 〔trim〕 정된(된 상태), 정비, 준비, 복장, 장식, (배의)장비, (배, 공기의)균형, 건강상태, 기분, 손질, 깎아 다듬기, (건물 내부의)목부, in (good) ~ 상태가 좋아, 균형이 잘 잡히어, into ~ 적당한 상태로, in traveling ~ 여장하여

underpart 〔´∧nd∂rp`a∂rt〕 하부(새, 짐승의)복부, (공기의)동체 하부, 부차적(보적)역할(지위)

WASP 〔wasp,-o(:)-〕 육군 공 여자 종사대의 대원, (1944년 폐지), 백인 앵글로색슨 신교도(미국 사회의 주류)

widow's walk (해안 주택 지붕의)망대(선원의 아내가 남편의 귀을 기다린 데서)

Civil Act 민법 <---> Criminal Act 형법

Criminal Act 형법 <---> Civil Act 민법

discriminatory clause 차별

nationality clause 국적

provision 예비, 준비, 설비 공급, 지급, 규정,

redignation clause 사퇴

salvo 유보, 단서; 일제사격, 일제 축포

terms 관계, (친한)사이, , 건, 기간

article (신문, 잡지 등의) 기사, 논설; (법률 등의),

chant 1. 노래; 영창, 단로운 말트 2. (의 구호를) 일제히 외치다; (성가 등을) 찬송하다, 노래로 찬미하다.

clause (문장의) 절; (법률 드으이) , 약관

preference 더 함, 애호; 우선, 우선권

provision 준비; (법률 등의) , 규정

sail 해하다; (배를) 종하다, 배로 가다.

covenant 협약, 계약, 서약, 계약

capitulate (건부로)성을 내주다,복하다

codicil 유언보충서,추가,부록

rider 타는 사람,(문서)추가,(난간)손잡이

stipulate 계약으로 규정하다,명기하다

상 말 심해야 한다.
We should watch our mouth at any time.

신호등이 있는 곳에서는 심을 해야 한다.
We have to be careful at the traffic sight.

부모님께서 공부를 열심히 하라고 언을 하신다.
My parents always advise me to study hard.

You would simply need to open an at-sight L/C in won,
adding the following clause;
귀사는 원화로 표시된 일람지불의 신용장을 개설하고, 거기에
아래의 만 첨가하시면 되겠습니다.

...subject to receipt of the agreed upon guarantees from you
and the Japan government.
귀사와 일본정부로부터 합의의 보증이 취득이 되는 건으로
...

We offer you Color TV SIC-238 @$40.00 FOB Incheon per set
subject to seller`s final confirmation.
당사는 매도인의 최종확인 건부로 컬러텔레비젼 SIC-238형을
대당 40달러로 인천본선인도 건으로 오파합니다.

This article clearly states your duty to inform us regarding
your financial conditions by submitting actual figures at
the end of each fiscal year.
에는 회계년도가 끝날 때마다 구체적인 수치를 알려
줌으로써 수지현황을 당사에 보고할 귀사의 의무가 명시되어
있습니다.

We wish to renew our Floating Policy No. 54321 on the same
terms as before, to cover the consignments of Diesel Engines
to East Africa ports.
동 아프리카까지 디젤엔지의 적하물을 부보하기 위해 전과
동일한 건으로 선박명미상예정보험증권번호54321호를
갱신하고자 합니다.

We have received your consignment yesterday which we found
in order except that it contained only 450 sets of TV Sets,
whereas we ordered and invoiced 500 sets.Please look into
the matter and send the missing 50 sets by air freight.
귀사가 적송한 화물이 어제 도착되었으나 TV세트가 500대를
주문하여 송장에도 기록되어 있는데 포장내에는 450대밖에 들어
있지 않았습니다. 이 문제를 살펴보시고 부족한 50대를 공화물
속히 보내주시기 바랍니다.

We require a properly executed letter of intent before any
concrete action can be taken. The letter should include the
following ;
구체적인 치를 취하기전에, 정식으로 작성된 확약서를 보내
주시기 바랍니다.이 확약서에는 반드시 아래의 을 반드시
포함해야 합니다.

This form is designed to keep our production and design
people on top of your situation and will work to reduce
reaction time.
이 보고용지는 저희측 제,설계부문의 직원이 그쪽의 상황을
상 파악하기 위한 것으로서 처리시간을 단축시켜줄 것입니다.

We shall be pleased if you will give us particulars as to
your conditions and terms.
지불건에 관해 세부사을 알려주시면 감사하겠습니다.

일상용어가 된 스포츠용어.
1)hit below the belt 치사한 행동을 하다.
2)throw in the towel 패배를 자인하다,복하다.
3)on the ropes 망하기 직전에 있는.
4)long shot 별로 승산이 없는 일 또는 사람.
5)have the inside track 유리한 건에 놓여 있다.
6)jump the gun 성급한 짓을 하다.
7)pinch-hit 대신하다.
8)put on a fall-court press 있는 힘을 다해 무슨 일을 하다.

exclusion clause 예외

the inclusion of the clause in the contract 계약서에 그 을 포함시킴

* 건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 몇 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.

* 문안을 변경하다.
Do you have any suggestion for possible changes to the draft in your mind?
초안의 변경에 대하여 무슨 생각하고 계시는 제안이라도 있습니까?
We can't agree to this draft of the contract.
이 계약서의 초안에 동의할 수 없습니다.
I understand paragraphs 4 and 5, but for the rest I can hardly agree.
4항, 5항은 이해가 가지만, 그 나머지는 동의할 수 없습니다.
How about making some changes in the wording of the paragraph?
(*) wording: 말씨, 용어, 표현
의 표현을 약간 변경하는 것이 어떻습니까?
I'd like to put an article "B" into the first paragraph of the draft, in place of the previous article "A".
초안의 첫째 에, 먼저의 "A" 대신에 "B" 을 넣고 싶습니다.
Then how about adding two paragraph to the draft?
그러면 초안에 두 을 더 추가시키는 것이 어떻습니까?
I want to replace article "A" in the second paragraph of the draft with an alternative article "C".
초안의 제 2항의 "A" 을 그 대안인 "C" 으로 바꾸고 싶습니다.

코트라 무역관으로부터 귀하의 바잉오퍼를 접했습니다.
I saw your buying offer registered by KOTRA office in your country.
당사 제품이 요구사을 충족하고 있으니 만간 인콰이어리를 보내주시기 바랍니다.
Our products meet your requirement.
I look forward to receiving your inquiry soon.

The tough skin formed by dried linseed oil does not break or chip,
and resists changes in the weather.
된 <아마인유>에 의해서 형성되는 단단한 막은 부서지거나 떨어져
나가지 않는다. 그리고 날씨에서의 변화에 저한다. (날씨의 변화에
영향을 받지 않는다.)

United States senators were elected by state legislatures until
1913, when the Seventeenth Amendment to the Constitution
required that they be chosen by popular election.
1913년까지 미국의 상원의원들은 주 입법부에 의해서 선출되었는데, 그때 제 17차
헌법 수정이 그들이 국민의 선거에 의해서 선출될 것을 요구했다.

He's on the beam.: 그는 매우 정확하다.
종사들이 착륙이나 로 찾는데 도움을 주는 전파(beam)에 따를 경우 비행기내의 계기들이 정확한데서 유래.

[比較] opposite, contrary, reverse, adverse
opposite는 위치·행동·성격 따위가 대칭적으로 대되는 것을 암시한다.
ex) They sat at opposite ends of the table.
contrary는 opposite에 갈등·적대의 뜻이 덧붙인 것으로 대립이 공교롭게도 불리한 것을 나타낸다. 단, 사람에 적용되는 경우에는 「심술궂은, 고집센」이라는 좋지 못한 뜻을 가지고 있다.
ex) a contrary wind/ They hold contrary views.
reverse는 반대 방향으로 면하거나 움직이는 것에 쓰인다.
ex) the reverse side of a coin/ a reverse gear/ in reverse order
adverse는 한층 개인적인 적의·악의를 가지고 있는 것, 반대되는 것뿐만이 아니고 또한 대하는 것을 암시하고, 반대 당한 것이 큰 불행을 입는 것을 강한다. adverse fortune(역운)이라고 하면, 나쁜 운수에서 악의가 활발히 움직이고 있는 것을 암시하는 점에서 ill fortune(불운)이라고 하는 것보다 한층 나쁜 것이다.
ex) The judge rendered a decision adverse to the defendant.(판사는 피고에게 불리한 판결을 내렸다.)

[比較] strong, stout, sturdy, stalwart, tough, tenacious
strong은 폭 넓고 가장 일반적인 말이며, 긴장·압력 따위를 지탱하는 힘, 질병·파괴에 저하는 힘, 굳센 세력 뿐 만 아니고, 적극적으로 행사할 수 있는 힘을 가리킨다.
a strong body/ a strong will/ a strong foundation/ Fishermen need strong backs and arms.
확대된 용법에서는 효력이 강한 것, 색채·감정 따위가 치열하고 격렬한 것에 쓰인다.
a strong poison/ a strong purple/ a strong love
stout는 strong보다 뜻이 강한 말로 부러지거나 굴복하는 일이 없이 긴장·압박·파괴력에 저하는 힘, 또는 혹독한 사용·극렬한 고통·유혹 따위를 이겨내는 힘을 가리킨다. 사람에게 적용되는 경우에는 보통 결의·완고·대담함을 암시한다.
a stout rope(cane, ship, paper)/ He has a stout heart.
sturdy는 생물·무생물이 굳세거나 건강하다는 것을 암시하는 성질을 나타내는 말이다. 크다든가, 맹렬하다든가, 매섭다든가 따위에서 오는 힘을 암시하지 않고, 건강하고 왕성한 성장·튼튼하고 단단한 짜임새·단호한 정신 따위에서 오는 내적인 힘을 암시한다.
sturdy oaks(faith)/ The little fellow has sturdy legs.
stalwart는 그 어원의 뜻 「토대」(foundation)가 보여주듯이 깊이 세워지거나 든든히 뿌리박힌 데에서 오는 힘, 난공 불락의 힘, 완전히 신뢰할 수 있는 힘을 암시한다. 사람의 체구·체력에 대해서 쓰이는 경우에는 대단히 센 힘을 언제나 암시하지만, 영웅 같은 골격이라든가 또는 큰 체격을 강한다.
a stalwart support/ He looks stalwart and uncompromising.
tough는 굳세고 굴하지 않는 그리고 파괴나 압력에 효과적으로 저하는 짜임이나 정신에서 오는 힘을 암시한다. 따라서 활력보다는 내구력(hardiness)을, 딱딱한 것 보다는 저하는 탄력성(elasticity) 또는 강인성(wiriness)을 강한다.
tough leather(opposition)/ Donkeys are tough little animals and can carry big loads.
tenacious는 그 품은 뜻이 tough에 가장 가까운 말로 획득한 것을 유지하는 힘, 지위·사상 따위에 집착해서 그런 것을 보유하는 힘을 크게 강한다.
the tenacious jaws of a bulldog/ bold and tenacious as the bamboo shooting up through the hard ground of winter/ The Indians were tenacious of their ancient usages.

[比較] tell, relate, recount, narrate, report
tell은 단순한 일반적인 말, 어떤 상황이나 사건의 사실 또는 진상을 전하는 것을 말하며, tale과 어원이 같다.
Tell me what happened.
relate는 사람이 몸소 겪은 또는 본 것을 리 있게 이야기하는 것을 암시한다.
relate the story of one's life/ relate an experience/ Relate your dream to us.
recount는 상세한 사을 하나하나 열거하거나 언급하거나 언급하는 뜻을 많이 품고 있어서 이 동사는 보통 복수의 목적어를 취한다.
recount one's adventures/ recount the events of the day/ He recounted all the happenings of the day.
narrate는 한 사건의 상세한 사을 그것이 일어난 순서대로 이야기하는 것을 말한다. 이야기의 구성(plot)을 발전시키고, 차차 서스펜스를 높이고, 클라이맥스로 옮겨가는 소설의 기교를 사용하는 것을 암시한다.
narrate the story of one's life/ He narrated the history of the Forty-Niners.(그는 1849년의 금 탐광자들의 역사를 이야기했다.)
report는 남에게 알리기 위해서 자기가 사한 것 또는 목도한 것을 recount하는 것을 말한다.
report the progress on defense projects to the cabinet/ He was assigned to report the murder trial.

[比較] warrant, warranty, guarantee, guaranty
warrant와 guarantee는 같은 어원에서 온 이중어(doublet)로, 무엇이 안전한가 진짜인가를 가리키는 경우 흔히 바뀌어 쓰인다. warrant는 ‘어떤 물건이 겉으로 보기에는 똑같다, 주장대로 진짜다라는 보증을 하다’를 의미한다.
warranted silverware/ I warrant he's telling the truth
guarantee는 ‘어떤 물건이 주장하는 바와 같지 않은 경우에는 그것을 새로 바꾸어 준다, 또는 그 값을 물어준다고 서약함으로써 그것을 보증하다’란 뜻이다.
The watch is guaranteed for a year.
그러나 이 말은 광고문에 함부로 사용되어, 극히 심해서 읽지 않으면 무엇이 보증되어 있는지 알 수 없다. warrant에는 또한 guarantee에는 없는 ‘정당화하다’(justify'의 뜻이 있다.
This does not warrant such expenditures.
warrant와 guarantee는 명사로도 쓰이나 ‘구속영장, 체포장’의 뜻으로는 warrant만이 쓰인다. 이 뜻으로 흔히 사용되는 불쾌한 연상에서 ‘보증’ 따위의 다른 뜻으로는 이 말을 피하고, guarantee가 흔히 쓰이는 경향이 있다.
warranty는 명사로만, guaranty는 명사와 동사로 특별한 의미에 사용된다. warranty는 주로 법률 용어로, ‘매매 따위의 계약에 관련해서, 어떤 특별한 사을 보증하는 약속’ 또는 ‘토지 증서에서 양도받는 사람이 상위의 권리를 가지고 소유권을 주장하는 제 삼자의 방해를 받지 않고 부동산을 자유로 향유할 수 있다는 것을, 양도하는 사람이 보증하는 서면 계약’을 의미한다. a warranty deed는 이런 계약이 명시된 증서, ‘하자 담보 증서’로 a quitclaim deed(권리 양도증서)와 구별된다. 보험용어로, warranty는 보험 계약의 무효로 되는 ‘보험 가입자가 행하는 진술, 계약서’를 말한다. 또한 영장(warrant, writ)같은 ‘사법문서’(judicial document)를 의미하기도 한다.
guaranty는 ‘보증’(warrant), '보증계약‘, ’담보(물)‘를 의미한다. 동사로는 ’보증하다‘(guarantee)의 뜻이다. 영국에서는 미국에서 guarantee를 사용할 문맥에서 guaranty를 많이 사용하고, 미국에서는 이 두 말이 가진 모든 용법에서 guarantee를 주로 쓰고 있다.

mandatory stipulation: 의무

- take action to reduce[cut] noise pollution around airports
(공 주변의 소음 공해를 줄이기 위한 치를 취하다)

[貿] More or Less Clause
과부족 용인

[貿] Arbitration Clause
중재

I came by surface streets. 난 일반도로로 왔다.
* surface는 `공중'과 대되는 개념으로
surface mail은 air mail (공우편)과 대되는
육상(또는 해상)우편을 뜻한다.
그리고 surface street는 freeway와 대되는 일반도로 이다.

Read the fine print. / Beware of the small print
-단서를 심하라. 숨은 함정을 심하라
* 미국내에서 공요금 세일이 단 1주일 계속된 적이 있었는데,
그 때 아무리 먼 거리일지라도 200달러에 roundtrip ticket(왕복티켓)을
살 수 있었다. 그러나 싼 티켓에는 반드시 fine print 즉, 단서 (건)가
붙어 있게 마련이다. 부슨 계약서나 상픔 광고 같은 데 보면 대개 본문보다
작은 글자로 예외 규정을 인세해 놓은 것이 흔히 보이는 데 이런 것이 fine(small) print 이다.

일상 용어가 된 sport용어들.
* 권투 용어에서 hit below the belt라 하면 '벨트 밑을 친다'는
말이니까 상대방의 하복부를 때린다는 말이다. 이것은 물론 큰
반칙이다. 그래서 이것이 일상 회화에서는 '치사한 행동을 한다'는
뜻이 되었다. 그리고 throw in the towel이라 하면 towel을
링 안으로 집어 던져 시합을 중단시키는 것을 가리키는 말인데
일상 회화에서는 '패배를 자인한다' 또는 '복한다'는 뜻으로
쓰인다. 또한 권투 선수가 지쳐서 로프에 기대 있는 것과 같이
'망하기 직전에 있는'이란 뜻으로 일상 생활에서도 많이 쓴다.
축구나 농구에서는 long shot이란 말이 있다. goal을 향해
멀리서 공을 차거나 던지는 것을 가리키는 말인데 거리가
멀기 때문에 골에 들어갈 확률이 적다. 따라서 이 말이 일상
회화에서는 '별로 승산이 없는 일 또는 사람'을 가리키는 말로
쓰인다. not by a long shot이란 말도 있는데 이것은
'전혀 가능성이 없는'이란 뜻이다. 육상 경기 용어
have the inside track은 타원형 경기장에서 맨 가운데
track에 선수가 선다는 뜻이다. 맨 가운데 트랙은 물론
가장 거리가 가깝다. 그래서 일상 화화에서는 이 말이
'유리한 건에 놓여 있다'는 뜻으로 쓰인다.

A rule of reason must be used to determine applicability of the annex provisions.
부속들의 적용여부를 결정할 때는 합리성 원칙에 기초하여야 한다.

The double-murder charges made Kim a convict with the Japanese
authorities, but in the eyes of the Korean community in Japan and
in Korea as well, he was hailed as a patriot, a hero who stood up
for his country against the injustices of a ``brutal'' Japan.
야쿠자 둘을 살해한 죄로 김희로는 일본당국으로부터 유죄판결을 받
았다. 그러나 그는 '야만적인' 일본사회의 한국민 차별에 국을 대표
거한 영웅으로서, 일본 교포사회에서는 물론 한국내에서도 애국
자로 추앙되었다.

And his years of imprisonment only served to heighten his status
as a patriot, elevating him to a near martyr against the
background of a longstanding rift between the two countries.
그의 수감생활은 오히려, 애국자라는 그에 대한 칭송을 한층 고
키는데 일하면서, 한일 양국이 오랜 기간 소원한 관계를 가지면서
빚어질 수 밖에 없었던 이면의 숨겨진 갈등에 정면으로 저한 인물로
서, 거의 '순교자'로까지 치켜세워졌다.

Aside from case studies, there is a clause in the Japanese law
that stipulates when a convict is suffering from a grave illness
or when a convict's parents are unable to support themselves due
to illness, those serving life imprisonment will be released,Lee
said.
이변호사는 또 "판례는 접어두고라도, '죄수가 중병을 앓고 있거나
혹은 그 부모가 병으로 인해 생활을 꾸려갈 능력을 상실했을 때 무기
징역수는 석방될 수 있다'는 명문 이 일본법에 엄연히 존재한다"
고 말했다.

For fear of becoming an early lame duck, the President ordered
the ban, which has often been violated by potential presidential
aspirants in the party.
권력 누수 현상이 일어날 것을 우려, 김대통령은 후계구도 공론화를
금지시켰으나 대선에 뜻을 둔 일부 당내 인사들로 인해 왕왕 이 금지
은 어겨지곤 했었다.

Even Father Lasse tries to court a certain Fru Olsen, a plump and cozy woman
whose husband has disappeared at sea.
아버지 라세차 포동포동하고 다정한 올센 부인에게 구애하는데,
그녀의 남편은 해 중 실종되었다.

I don't know well. (X)
"잘 모르겠는데요." 기막힌 코메디다. 동사 know는 막연히
'안다' '모른다'라는 대답 외에는, 상 그 내용을 목적어나
전치사(about)구로 동반한다. '잘 모른다'는 결국 '난 모른다'는
말이다. 하지만 이 영문대로 하면 '금밖에 알지 못한다'라는
뜻이므로 말하려는 의도와 상반된다.
우리말의 '잘 모른다'는 영어로 '확실치 않다, 정말 모른다'라는
개념으로 옮겨야 한다.
① I'm not sure.(확실치 않군요.)
② I don't really have a clue.(정말 모르겠어요.)
③ It's a mystery to me.(오리무중이군요.)
④ Beats me.(낸들 별 수 있겠어요?)

Especially noteworthy is the decision to allow subsidiaries of the
nation's 10 largest business groups to buy land to build tourism
facilities. And builders of hotels and inns, still classified as ``luxurious
and consumption-oriented facilities,'' will now be able to gain access to
bank loans.
특히 주목할 사은 10대재벌의 계열 회사들에게 관광시설을 건축하기 위
한 부동산의 매입을 허용하기로 결정한다는 것이다. 아직까지 "호화, 소비재
시설" 분류되어 온 호텔, 여관 건축자들은 이제 은행 대출을 받을 수 있게
될 것이다.
noteworthy : 주목할 만한, 두드러진, 현저한
subsidiary : 계열 회사, 예하
luxurious : 사치스러운, 호사스러운
consumption-oriented : 소비성, 소모 지향적인

Expansion of Infrastructure : 사회기반시설의 확충
An additional 80 trillion won ($100 billion) needs to be invested in
expanding roads, ports, railways, airports and other infrastructure by
2001, according to official estimates. To help finance the big
infrastructure projects, the government will allow companies to get
low-interest foreign loans in cash.
공식 사에 의하면 2001년까지 도로, 만, 철도, 공 및 기타 기반 시
설을 확충하는데 80조원의 투자가 필요하다고 한다. 이런 대형기반시설
공사의 자금 달을 위해 정부는 외국의 저리현금차관을 승인할 것이라고
한다.

Reports have it that there are at least 288 gangs with 10 or more
members each mostly operating in the five big cities in the country.
Gangs in Mokpo port are known to be among the most vicious ones,
linked to organizations in Seoul.
보도에 의하면 전국에는 10명 내외의 인원수를 거느리고 있는 288개의 폭
력단이 주로 5대 도시에서 활동하고 있다고 한다. 목포의 갱단은 서울의
직과 연결되어 있는 가장 악질적인 폭력단으로 알려졌다.
vicious : 사악한, 악덕의, 타락한, 나쁜 버릇의

Notwithstanding, the sentences demanded for the former presidents
and their accomplices are a measure of the penalties that will be
handed down if the judges accept the prosecution charges. At the same
time, capital punishment for Chun is mandatory under the Criminal
Code, because he was the mastermind of the military revolt and
treason.
좌우간, 전직 대통령들과 그들의 공범자들에게 내려진 구형은 재판부가
기소 죄목을 인정한다면 언도를 내리게 될 형량의 기준이다. 동시에, 전씨에
대한 사형 구형은, 그가 군사 반란과 내란 행위의 주모자였기 때문에, 형법
체계하에서는 필수적이다.
notwithstanding : ..에도 불구하고; 그럼에도 불구하고
accomplice : 공범자, 연루자, 협력자
capital punishment : 사형, 극형
mandatory : 강제적인, 의무적인, 필수적, 의무적
criminal code : 형법(의 체계)
mastermind : 주도하다, 종하다; 주모자
revolt : 반란을 일으키다, 반하다; 반란, 반

Arguments in this trial boil down to whether Chun Doo-hwan and
his collaborators took an extraordinary military action because it was
necessary to probe the assassination of president Park Chung-hee as
the defense claimed, or they engineered the ``coup-like incident'' in
order to gain political power in denial of the constitutional order and in
defiance of the military chain of command. The justifiability of the
suppression of the Kwangju uprising in 1980 depends largely on the
judgment of the Dec. 12, 1979 mutiny.
이 재판의 쟁점은 피고인들이 주장하는 대로 전두환씨와 그 추종자들의
군사행동이 박정희대통령의 시해 수사 과정에 필요했기 때문에 불가피하게
취한 행동이었는지, 아니면 군의 지휘 계통을 무시하고 헌정 질서를 부인하
면서 정권을 탈취하기 위한 "쿠데타적 사건"이었는지로 요약된다. 1980년의
광주 봉기 진압의 정당성은 1979년 군사반란의 판단에 크게 좌우된다.
boil down : 졸이다, 졸아들다, 요약하다
collaborator : 공동작업자, 협자, 공모자
assassination : 암살, 시해
coup-like incident : 쿠데타적 사건
defiance : 도전, 저, 반, 무시
justifiability : 정당함, 이치에 맞음

Despite the defense's protests, the court pushed the trial along
according to too hectic a schedule, meeting twice a week. Also making
another mistake, the court failed to hear crucial testimony from former
president Choi Kyu-hah, who had refused to cooperate with the trial.
hectic : 흥분한, 소모적인 ; 홍, 소모열, 결핵 환자
피고인측의 의에도 불구하고, 재판부는, 1주일에 2번 공판을 여는 너무
서두르는 재판을 강행하였다. 또 한가지 실수는, 재판부가 재판에 협하기
를 거부한 최규하전대통령의 결정적인 증언을 얻어내지 못했다는 점이다.

The key to the successful four-way conference is the resumption of
inter-Korean dialogue. Pyongyang, however, has been seeking a way out
of its plight through negotiations with Washington and Japan alone, to
the exclusion of Seoul. But the United States and Japan will not give
massive assistance to the North if it flies in the face of economic
logic.
4자회담의 성공 여부는 남북한 대화의 재개에 달려 있다. 그러나, 북한은
한국을 외면하면서, 미국과 일본의 협상을 통해서만 곤궁을 타결하려 들고
있다. 그러나 미국과 일본은 경제 논리에 저촉될 경우에는 북한에 대규모
지원을 주지 않을 것이다.
resumption : 재개, 회복, 되찾음, 요약
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
exclusion : 제외, 면제, 해제
fly in the face of : ...에 대하다, ..에세 정면으로 대들다
logic : 논리, 논법, 리, 설득력, 논리학

When it comes to government responsibility, President Kim will have
to share his part for his failure to manifest an official position on
student activism and to order the law-enforcement authorities to take
appropriate action. Without this guidance, the police and prosecutors
had been wavering over the appropriate way to react to the defiant
students, uncertain whether to follow a hawkish or dovish policy.
정부의 책임 문제를 거론한다면, 김대통령 역시 학생운동에 관한 공식적
인 태도 표명을 하지 않았고 사법 당국에 적절한 치를 취하도록 지시하지
못했던 책임을 나누어져야 할 것이다. 이런 지침이 없었기 때문에, 경찰이나
검찰은 당국에 도전하는 과격운동권 학생들을 강경하게 다뤄야 할 것인지
온건하게 다뤄야 할 것인지를 결정하지 못한 채 적절한 대응 방법을 정하지
못하고 우왕좌왕해 왔던 것이다.
manifest : 명백한, 분명한; 명백히 하다, 감정을 들어내다
appropriate : 적절한, 적합한, 고유한; 충당하다, 횡령하다, 계상하다,
waver : 흔들리는, 떨리는, 주저하는; 동요, 망설임
defiant : 도전적인, 반적인, 무례한, 반적인, 고집불통의
hawkish : 매 같은, 매파적인
dovish : 비둘기 같은, 비둘기파 적인

The other controversy is over the non-inclusion of ``funds given
candidates by political parties for party activities'' in official campaign
spending, whose ceiling is set by the election law _ to the disfavor of
independents. Yet, rewriting the law alone will not help much. We hope
the CEMC action has raised the politicians' respect for and fear of the
law.
다른 쟁점은, 선거법에서 한도가 정해진 공식적인 선거운동자금에 "정치
활동을 위해 정당에서 주는 자금"을, 포함시키지 않은 인데, 무소속 후
보들에게 불리한 불평등이 되고 있다. 그러나, 선거법을 개정한다고 많은 문
제들이 해결되는 것은 아니다. 우리는 중앙선관위의 이번 치가 정치인들
을 존경하면서 법을 두려워하는 계기가 되기를 희망한다.

The revolt was reportedly touched off when the crewmen from
China requested they be returned home because they were dissatisfied
with the difficult working conditions. Nonetheless, this is no
justification for such a ferocious crime.
revolt : 반란을 일으키다, 반하다; 반란, 반
touch off : 촉발되다, 발생하다
justification : 정당하다고 규정함, 정당화, 변명
ferocious : 사나운, 거친
그 폭동은 중국의 선원들이 힘든 작업건에 불만을 품고 집으로 돌아가
겠다고 요구하면서 발생된 것으로 알려졌다. 그렇지만, 그것이 그런 흉악한
범죄의 변명이 될 수는 없는 일이다.

≫ rubber stamp → 직역하면 고무도장 인데....
(口) 경솔하게 무건 무비판적으로 찬성하는 사람을
말합니다.(도장을 찍으면 상 같은 모양만 찍히죠? 그
러니까 남을 모방하다보니...무건 찬성하나 봅니다.)

공 우편에서 주소에 적힌 약자( CA )가 있던데....의미는.. ?
미국의 50개의 주는 각각 약자로 표시를 합니다. 보통 약자를 쓰면
마침표를 찍는데 주 약자에는 마침표를 찍지 않습니다.
ex) CA 캘리포니아 주/ VA 버지니아 / TX 텍사스 / NY 뉴욕
IL 일리노이 / WA 워싱턴 / MI 미시칸 / OH 오하이오
GA 지아 / FL 플로리다 / MD 메릴덴드/ PA 펜슬베니아
※ CA 66035 : 뒤의 다섯숫자는 우리의 우편번호(zip code)와 같죠.

* Mayday가 무슨 뜻인가?
=> 선박이나 공기 사고에서 관제탑에 무선으로 보내는 구
요청 난 신호를 뜻한다고.
이는 불어 m'aider( = help me )에서 유래함.
ex) The plane sent out Mayday.비행기가 난신호를 보냈다.
그리고, May Day는 노동절(Labor Day),또는 5월제를 뜻함.

》I will take the fifth.:"나는 묵비권을 행사하겠다" 가 된 유래??
→ 미국연방헌법의 수정헌법의 5조에서 유래한 말입니다..
내용: 형사피고인 또는 피해자가 수사관의 사나 공판에서 자신
에게 불리한 진술을 강요 당하지 않을수있다는 권리를 인정하는
입니다..
미국에서는 경찰이 범인을 체포할때에는 "당신은 묵비권을 행사할
수있다는 말을 꼭 한다고 합니다..
만약에 외국여행을 하거나 근무를 하는 중에 교통사고가 났다면
먼저 자기가 잘못했다거나 미안하다는 말은 하지 않는것이 좋습니다
우선은 아무 말없이 경찰이 올때까지 기다렸다가 변호사와 이야기하
면 됩니다... 심하세요..

* Brunswick이란?
=> 미국의 세계적 레저용품 제회사의 이름이기도 하며, 볼링
용구 이름이기도 하다. AMF와 함께 레저설비에 있어서 세계
적인 기업이면서 우주 공산업에도 참여하고 있다.

* 미국에서 아파트 입주자의 자격이 까다롭게 요구된다는 데 왜
그런가?(영화에서)
-> 미국은 대부분 아파트 입주가 임대의 형식이 대부분이므로
우리의 경우 분양과는 다르다. 따라서 건물주는 입주자의 직
업, 소득, 가족관계를 사하여 다달이 월세를 받는데 하자
가 없음을 확인하여 임대여부를 결정한다. 그러나 이것도 인
기있는 아파트의 경우에 한정되며 모두가 그런 것은 아니라
한다. 그리고, 우리의 경우처럼 분양받아 소유를 하는 것을
condominium(분양맨션)이라 한다.
미국에는 전세가 없다. 그리고 계약서가 까다로와 입주시와
집을 비워줄 때의 변동사에 대해 일일이 체크해 변제받는
철저함을 보인다.

> S.O.C. - ( 사회 간접자본 )
: Social Overhead Capital 의 약자입니다.
: * overhead - 일체를 포함한, 모든 비용을 포함한.
: * infrastructure - 어떤 영역에서의 그 시설을 위한 하부
직. 즉, "기초구"를 말합니다. 이것이
경제용어로 쓰이게 되어 경제활동의 기반
을 형성하는 기초적인 시설을 의미하게
된 것입니다. (도로,만,농업기반,공,
하천...) 이처럼 경제활동의 밀접한 시설
을 가리키는데 최근에는 학교,병원,공원
과 같은 사회복지, 생활환경 시설 등을
여기에 포함시키고 있습니다.

"tocopherol"의 어원은
"tocopherol"은 비타민 E 의 별칭으로서 toco+pher+ol의
합성어로 그리스어라고함
toco는 offspring 즉 자손이라는 말이고
pher는 to bear 즉 - -를 낳다. 아기를 낳다. 새끼를 낳다의 의미
ol 은 화학품의 명칭에 붙이는 어미
결국 tocopherol은 생식을 하는데 필요한 요소라는 뜻이되며 비타민 E는
체내에서 산화제로서 세포내에서 산화되기 쉬운 물질 특히 세포막을
구성하고 있는 불포화지방산의 산화를 억제함으로서 세포막의 손상과
나아가 직의 손상을 막아준다고 한다.

* stow-away
In fiscal 1967, the U.S. will spend $7,100,000 to ship back
foreign stow-aways who desperately want to get into the country.
(어구) stow-away - 밀자.
(번역) 1967회계년도에 미국은 결사적으로 미국으로 들어오고 싶어하
는 외국밀자들의 본국송환비로 710만 달러를 책정하였다.

A four-man team of Soviet aviation experts stood ty in Tokyo,
teady to initial an agreement establishing the first commercial
air service between Moscow and Tokyo.
(어구) initial - 이 단어는 성명 등의 두문자(頭文字)를 뜻하는 명
사인데, 동사로 사용할 때는 국가 대표들이 국제협정 등의 초안 따위에
대문자로 서명 확인한다는 데서 유래하여 '가인하다'의 뜻으로 사용
된다.
(번역) 4인 소련 공전문가들은 동경과 모스크바간을 연결하는 최
초의 민간로를 개설케 하는 협정에 가인할 준비를 갖추고 동경에
대기하고 있었다.

hunt for -을 열심히 찾고 있다
The London season is entirely matrimonial; people are either hunting
for husbands or hiding from them.areful not to forget himself.
- George D. Prentice
사람은 자기를 실제 이상으로 평가해서는 안된다. 그리고 자기를 잊지않
도록 심해야 한다.

* fine print (세부사, 세부목) ----- <시사영어>
보험약관이나 대출약관, 매매계약서등에 깨알같은 글씨로 쓰여진 세부
목으로 여기서 fine은 미세한,정교한,알아내기 힘든 뜻으로 fine print
라 하면 본래는 매우 작은 활자체를 가리키는 말. 일반적으로 계약자에
게 불리하거나 바람직하지 않다고 생각되는 제한이나 건 따위를 매우
작은 글자로 인쇄한다는 뜻에서 나온 말이다.
ex) Make sure you read fine print before signing.
서명하기전에 반드시 세부사을 읽어보세요.

Let another's shipwreck be your see mark.
다른 배의 난파를 당신의 바다의 표적으로 삼는다.. 타산지석 (他山之石)
다른 배가 난파된 것을 보고서 그것을 깨달아서 바다에 갈 때는 상 그런
점을 심한다...는 말입니다.

인터넷 해를 했어요.
I surfed through the net.
= I surfed the net.
= I browse through the web.
surf: 서핑을 (파도 타기를) 하다
net : 그물, 망상 직, 망사, 헤어네트, 함정, 연락망, 통신망

proviso (stipulation)
I am ready to accept your proposal with the proviso that you meet your
obligations within the next two weeks.

Then we might not have to put up with that lousy union all the time.
그러면 노 때문에 상 골치 아파할 필요도 없을 테니까요.

Well, I'll tell you. I'm in agreement in principle, but there are a few details that have to be ironed out.
저, 실은 원칙적으로는 동의합니다만, 정되어야 할 세부사이 몇 가지 있습니다.

The delegates issued a 14-point communique backing Iraq's road to Democracy.
참가국 대표들은 이라크의 민주화 과정을 지원하는 내용의 14개 으로 된 공동성명을 채택했습니다.
* 14-point communique 14개 으로 구성된 공동성명 cf. (1) point 목 (2) communique 공식 성명(서)
* road to democracy 민주화 과정

Critics liken Paul Andreu's building to an egg,
비판론자들은 폴 앙드뢰의 이 건축물을 계란에 비유합니다.
a notion he says does not bother him.
하지만 앙드뢰 본인은 이 같은 견해에 개의치 않는다고 말합니다.
It is a simple thing.
이 건물은 단순합니다.
It's a very simple layer, with inside many, many things, free theatres, exhibition facilities and this and that.
아주 단순한 구로 돼있지만 내부에는 무료 극장, 전시 시설 등 이것 저것 많은 것들이 들어있습니다.
I mean, it's quite a complex inside something simple.
즉 단순한 외관 속에 뭔가 다양한 것들이 들어있는 복합체 같은 거죠.
That's exactly what an egg is.
계란이 딱 그렇죠.
* Paul Andreu 폴 앙드뢰
: 최근 붕괴된 파리 샤를 드골 공의 총설계를 맡았던 프랑스의 건축가. 중국에 4개의 건축물을 설계하였는데 그 중에서 상하이 푸동 국제공과 광저우 신체육관은 이미 완공된 상태이고 베이징 국가대극원과 상하이 동방예술센터는 현재 건설 중.
* liken A to B A를 B에 비유하다
* notion 견해
* exhibition facility 전시 시설
* complex 복합체, 합성물; 복합 빌딩, 종합 청사

EU Appeals Court Upholds Microsoft Antitrust Ruling
EU 소 법원, 마이크로소프트 반독점 제재 치 이행 판결

Microsoft was hoping to delay the EU's original ruling, saying it would cause irreparable damage to the company.
MS는 이러한 제재 치가 자사에 회복 불가능한 손실을 입힐 수 있다며 EU 집행위가 앞서 내린 시정 명령의 유예를 바랐습니다.
But the Luxemburg-based appeals court threw out that claim.
그러나 룩셈부르크 소재 소 법원은 이러한 MS측 신청을 기각했습니다.
* cause irreparable damage 회복 불가능한 손실을 입히다 cf. irreparable 회복할 수 없는
* throw out a claim 주장[이의]을 기각하다

The latest warning follows studies showing users of two prescription painkillers were at increased risk of heart attack.
미 식약국의 이번 경고 치는 두 가지 처방 진통제 복용자들에게서 심장마비 발병률이 증가한 것으로 나타난 연구 결과에 뒤이어 나온 것입니다.
They were Merck's Vioxx and Celebrex made by Pfizer.
두 가지 처방 진통제는 머크 사의 바이옥스와 화이저 사의 셀레브렉스였습니다.
* prescription (약이) 처방에 의해서만 판매되는; 처방(전); 처방약
* be at risk of ...의 위험이 있다
* heart attack 심장마비
* Vioxx 바이옥스: 머크(Merck) 사의 로페콕시브 제제 관절염 치료제. 지난 9월 심혈관계 부작용으로 시장에서 회수 치되었다.
* Celebrex 셀레브렉스: 화이저(Pfizer) 사의 셀레콕시브 제제 관절염 치료제. 셀레브렉스의 암 효과를 관찰하기 위해 화이저 사에서 대규모로 진행한 실험에서 셀레브렉스 복용자의 심장질환 및 뇌졸중 발생 위험률이 3배나 높은 것으로 나타나면서 안전성 논란에 휘말리게 되었다.

But the bill also creates some new privacy concerns for American,
그러나 이 법안 때문에 미국인들의 사생활 침해 논란이라는 새로운 문제가 야기되고 있습니다.
first and foremost, provisions to encourage information sharing between agencies,
무엇보다도 정보 기관 간에 정보 공유를 장려하는 들이 문제입니다.
an idea highly promoted by Republicans and Democrats alike.
이는 공화당과 민주당이 똑같이 적극적으로 지지하는 사안입니다.

Civil liberties advocates will be watching how some other provisions in the bill play out,
시민자유 옹호론자들은 법안의 여타 들이 어떻게 이행되는지를 감시할 것입니다.
including government-funded research into biometric screening in airports,
정부 자금으로 진행되는 공 내 생체인식 검문 기술 연구 등을 포함해서 말입니다.
where personal characteristics like fingerprints are used as identifiers
에서 이 생체인식 기술은 지문 같은 개인의 특성을 이용해 신원을 파악하고
and expanded government surveillance powers to track unaffiliated so-called lone wolf suspects,
나아가 정부의 감시 능력을 향상시켜 홀로 활동하는 테러용의자들인 이른바 '고독한 늑대'들을 추적할 수 있도록 합니다.
who are not connected to terrorist organizations.
그들은 테러 단체와 연결되어 있지 않습니다.
* play out ((美)) (일이) 발생하여 진행되다(happen and develop)
ex. The debate will play out in the meetings over the next week.(다음 주 내내 토론이 회의에서 있을 예정이다.)
* biometric screening 생체인식 검문(기술) cf. biometric 생물 측정(학)의; 수명 측정(법)의
* fingerprint (보통 ~s) 지문; 뚜렷한 특징
* identifier 증명하는 것[사람], 감정인
* unaffiliated 연계가 없는; 가입되어 있지 않는
* lone wolf ((구어)) 단독범; 비사교적인 사람, 자기 중심적인 사람; 독불 장군,

Still, supporters of the bill in both parties argue on balance
하지만 양당의 법안 지지자들은 균형 문제를 논의하고 있습니다.
the new provisions will gain public acceptance.
새로운 들이 국민의 동의를 얻어야 한다는 것입니다.

The exchangeable upholstery actually ranks higher among the men than among women,
교체식 좌석시트는 실제로는 여자들보다 남자들이 더 선호하는 사입니다.
when we do our surveys. / Exchangeable upholstery?
저희의 사 결과에 따르면 말입니다. / 교체식 좌석시트라고요?
Yes.
그렇습니다.
Men want that?
남자들이 그걸 원한다고요?
Yes, they do that.
그렇습니다. 남자들이 좌석시트를 바꾸지요.
And they want the easy-clean paint.
그리고 흠집이 쉽게 지워지는 페인트를 원합니다.
That is their No. 1.
그것이야말로 최고의 희망사이지요.
* upholstery 의자 커버(천)
* easy-clean paint 흠집이 쉽게 지워지는 페인트

Airlines usually have to stop over in a third country to comply with Taiwan's ban on direct flights imposed after the Chinese Civil War.
중국 국공내전 이후 대만이 취한 양안간 직 노선 금지치를 준수하기 위해 지금까지 공사들은 보통 제3국에 기착해야 했습니다.
The deal could benefit companies such as China Airlines and Eva Airlines in Taiwan.
이번 직 운행 합의로

이나 공 및 에바 공 같은 대만 공사들이 수익을 거둘 것으로 기대되고 있습니다.
* stop over 기착하다, 도중 하차하다
* Taiwan's ban on direct flights 대만의 양안간 직 노선 금지치 cf. ban on ...에 대한 금지(령)

They've likened the kind of MacWorld presentations to that of rock concerts.
애플 사의 맥월드 신제품 발표회는 록 콘서트에 비유되곤 했습니다.
There's a lot of anticipation. There's a lot of respect for Steve Jobs.
(여느 록 콘서트에서처럼) 기대감으로 충만하고 스티브 잡스에 대한 경외심으로 가득 차 있죠.
That wasn't always the case.
그러나 상 그랬던 것은 아닙니다.
* MacWorld 맥월드: 애플 사에서 신제품을 소개하기 위해 준정기적으로 개최하는 행사로, 마치 록 콘서트를 연상시키는 스티브 잡스 회장의 기 연설로 유명하다.
* presentation (제품 따위의) 발표(회), 설명회
* liken A to B A를 B에 비유하다
* anticipation 기대, 예상

Up on Tech Watch this hour and it's back to the superjumbo.
이번 <테크 와치> 시간에는 다시 (초대형 여객기) 슈퍼점보에 관한 소식입니다.
Airbus says it's already in negotiations to sell the plane to China.
에어버스 사에 따르면 이 여객기를 중국에 판매하기 위한 협상이 이미 진행되고 있다고 합니다.
* Airbus 에어버스 사: 유럽 컨소시엄 공기 제업체
* superjumbo 슈퍼점보: 에어버스 사가 제작한 차세대 초대형 장거리 여객기 A380기의 이름
* be in negotiations 협상 중에 있다

Not to mention farther-flung companies supplying parts.
물론 이보다 멀리 떨어진 곳에서 부품을 공급하는 회사들도 있습니다.
All making their way by barge down river from Bordeaux
이 모든 부품은 보르도 에서 출발해 바지선으로 강을 따라
before completing their journey over land here
이곳 내륙까지 와서 해를 마무리한 다음
to be assembled in Toulouse.
툴루즈에서 최종립에 들어갑니다.
It's not all been plain sailing, though.
그러나, 해가 순롭기만 한 것은 아닙니다.
* far-flung 멀리 떨어진, 간격이 넓은; 광범위한, 널리 퍼진
* make one's way 애써 나아가다, 도달하다(reach)
* barge (바닥이 평평한) 거룻배, 바지선(船), 짐배
* Bordeaux 보르도(남프랑스의 포도주 산지의 중심지인 구); 보르도 포도주
* Toulouse 툴루즈: 프랑스 남부에 위치한 소규모 도시로서, 에어버스 본사뿐 아니라 닷소(Dassault)사, SOCATA 사가 위치한 공산업의 본산
* plain sailing 순로운 해[진행]

As both companies fight for orders,
공기 제업체가 수주 경쟁에 돌입하면서
a new day in aviation history begins.
공 역사의 새장이 열리게 되는 것입니다.
* aviation 비행(술), 공(술)

Which one is the topic sentence in the second paragraph?
(두 번째 단락에서 어떤 것이 주제문인가요?)
The third sentence doesn't seem to be a proper supporting detail.
(세 번째 문장은 적절한 보 세부 사이 아닌 것 같습니다.)
The main idea is in the 2nd and 3rd line from the bottom.
(요지는 밑에서 둘째, 셋째 줄에 있어요.)
I think it's about water pollution.
(이 이야기는 수질 오염에 관한 것 같습니다.)
Which is the best ending for this paragraph?
(어떤 것이 이 단락에 대한 가장 적절한 결론인가요?)

국에서 식민지 지배자들은 모국의 요구를 거부했고 동시에 프랑스에서는 중류 계급이 반짐을 보이고 있었다.

In defending his right to speak on the street corner, he invoked the First Amendment to the U.S. Constitution.
길 보퉁이에서 연설할 수 있는 그의 권리를 옹호하기 위해 그는 미국 헌법 제1차 수정에 호소했다.

The Constitution of the United States has twenty six amendments.
미국의 헌법에는 26개의 수정이 있다.

The situation was rapidly becoming intolerable because the new supervisor found the employees to be not merely uncooperative but positively contumacious.
새 감독관은 피고용인들이 비협적일 뿐만 아니라 반적이라고 생각했기 때문에 상황은 재빨리 견딜 수 없는 상태로 되어가고 있었다.

The student pilot studied the principles of aeronautics.
그 학생종사는 공학의 원리들을 공부했다.

Transatlantic airlines, already plagued by the problem of free riders using stolen tickets, have a new worry about counterfeiters.
훔친 표를 사용하는 무임 탑승자 문제로 이미 골치를 않고 있는 대서양 횡단 공사들은 탑승권 위자들에 관한 새로운 걱정거리가 생겼다.

When the Civil War ended in 1866, the Fourteenth and Fifteenth Amendments to the Constitution adopted in 1868 and 1870 granted citizenship and suffrage to blacks but not to women.
1866년 남북전쟁이 끝나고 1868년과 1870년에 채택된 미국 헌법 제 14차 및 15차 수정은 시민권과 투표권을 흑인들에게 부여하고 여성들에게는 부여하지 않았다.

With favorable weather conditions, it was an auspicious moment to set sail.
기상 건이 좋아서 해하기 좋았다.

Because of my job, I was only able to sail during summer vacations,
so the trip around the world had to be broken up into small pieces.
The first section was from New York to Bermuda.
From there, I went to Venezuela, then to the Galapagos Islands and Tahiti.
I wandered all through the South Pacific, stopping for long visits in Fiji.
Occasionally, I would be joined by friends.
But most of the time, my only companions were dolphins and flying fish.
Sometimes a bird would stop by to hitchhike or for a little rest.
직업 때문에, 나는 여름휴가 중에만 해를 할 수 있었고,
그래서 세계 일주 여행은 작은 각들로 나뉘어 져야만 했다.
첫 번째 부분은 뉴욕에서 버뮤다로 가는 것이었다.
그곳으로부터, 베네수엘라로 갔고 그 다음에는 갈라파고스 군도와 타히티로 갔다.
남태평양전역을 돌아 다녔고, 피지에서는 오래 머물렀다.
때로는 친구들과 동행을 하곤 했다.
하지만 대부분의 경우에는, 유일한 동반자들은 돌고래들과 날치들이었다.
때로는 새 한 마리가편승하여 잠시 쉬곤 했다.

In 1988, the United States suffered one of the worst droughts in history.
As weeks went by without rain, crops died and river levels fell.
Conditions were so bad that ships were unable to travel on the Mississippi River.
As the water levels fell, the remains of old boats ― Civil War gunboats, barges, and even a steamboat ― were disclosed!
In some places the once-sunken boats were left high and dry, and archeologists could walk right up to them.
By studying the boats, these scientists were able to learn a great deal about day-to-day life on the barges and steamboats of the past.
1988년에 미국은 역사상 최악의 가뭄을 겪었다.
비 한 방울 내리지 않고 몇 주가 지나자, 농작물은 죽고 강바닥은 메말라 버렸다.
상황이 너무 나빠서 배들이 Mississippi강으론 운할 수가 없었다.
수면이 내려가자 오래된 배들이―남북전쟁 때의 전함들, 바지선들, 심지어 기선들―바닥을 드러냈다.
어떤 곳에서는 가라앉았던 배가 높은 곳으로 놓여져서 건가 되어서, 고고학자들이 바로 걸어 올라갈 수 있었다.
배들을 연구함으로써, 이 과학자들은 과거의 바지선과 기선의 일상에 관하여 많은 것을 배울 수 있었다.

Yet in spite of the advantages mentioned above, the use of GM crops is causing debates among scientists.
Research has discovered that GM crops were harming butterflies, and also that GM food slowed growth and increased disease in rats.
Resistance to GM foods around the world is growing.
그러나 위에 언급한 이점들에도 불구하고, 유전자 작 농산물의 사용은 과학자들 사이에 논쟁을 야기하고 있다.
유전자 작 농산물들이 나비들에게 해를 끼치고, 또한 유전자 작 농산물들이 쥐의 성장을 늦추고 질병을 증가시킨다는 것이 연구로 밝혀졌다.
전 세계적으로, 유전자 작 농산물들에 대한 저이 커지고 있다.

When we hear about wetlands such as swamps and bogs, we are often reminded of unpleasant experiences:
we get swamped with homework and bogged down in math problems.
This makes it hard to realize the importance of wetlands.
Wetlands are important to many kinds of animals and plants that live there.
Some birds nest in wetlands and others use them for rest stops during flights.
Wetlands are important to people, too.
People visit wetlands to fish, take pictures and just listen to the sounds and enjoy being outdoors.
Wetlands also help us in other ways.
They control flooding by soaking up water like a sponge and then letting it out later on.
늪, 수렁과 같은 습지에 관한 이야기를 들을 때, 우리는 종종 불쾌한 경험을 떠올린다.
우리는 숙제에 몰려 정신을 못 차리고 수학 문제로 난에 빠진다.
이것은 습지의 중요성을 깨닫는 것을 어렵게 만든다.
습지는 그 곳에 사는 많은 종류의 동물과 식물에게 중요하다.
몇몇 새들은 습지에 둥지를 틀고, 또 다른 새들은 습지를 나는 동안 쉼터로 사용한다.
습지는 사람들에게도 중요하다.
사람들은 물고기를 잡거나, 사진을 찍거나, 단지 소리를 들으면서 야외에 있는 것을 즐기기 위해서 습지를 찾는다.
또한, 습지는 우리를 여러 가지 면에서 돕는다.
습지는 스펀지처럼 물을 흡수했다가 나중에 내 보냄으로써 홍수를 절한다.

Several years ago we bought a huge house, more than 200 years old.
In the house there was a room with a very old piano in it.
It was out of tune.
Most of the keys didn't even work.
One night, I was in the house alone.
Suddenly I heard piano music.
It was in perfect tune, coming from the piano room.
To get to the room, I had to go through several unlit rooms and hallways.
I couldn't bring myself to do it.
After a few minutes, the music stopped.
Then my dad came home.
We went to the room.
I tried to play the piano―it was totally out of tune as it had always been.
몇 년 전 우리는 지은 지 200년도 더 된 큰집을 샀다.
그 집에는 아주 오래된 피아노가 있는 방이 하나 있었다.
그 피아노는 율이 엉망이었다.
건반의 대다수가 작동차 되지 않았다.
어느 날 밤 나는 집에 혼자 있었다.
갑자기 피아노 음악소리가 들렸다.
그것은 피아노 있는 방에서 나오는 완벽하게 율된 소리였다.
그 방으로 가려면, 불이 꺼진 방과 복도를 여러 개 지나가야만 했다.
그럴 마음이 썩 내키지가 않았다.
몇 분이 지난 후 음악이 멈추었다.
그 때 아버지가 집에 들어오셨다.
우리는 그 방으로 갔다.
내가 그 피아노를 쳐보려고 했지만 상 그랬듯이 율이 완전히 엉망이었다.

in some places.
There are no forests in Greenland; there are just some trees, shrubs, and mosses in the southern part and along the coasts.
Then how did this land get its name?
In 982, a Scandinavian explorer named Eric the Red sailed to Greenland and spent three years there.
When he returned home, he called the land he had seen “Greenland” in the hope of convincing some of his followers to settle there.
세계에서 가장 큰 섬인 Greenland는 지구상에서 가장 푸르지 않은 섬이다.
Texas보다 세 배 이상 큰 이 섬의 대부분은 늘 얼음과 눈으로 덮여있다.
어떤 곳에서는 얼음의 두께가 2마일이나 된다.
Greenland에는 숲은 없고, 남쪽 지역과 해안선을 따라서 나무와 관목, 그리고 이끼만 금 있다.
그런데 이 섬은 어떻게 해서 그 이름을 갖게 되었을까?
982년에 Eric the Red라는 이름을 가진 스칸디나비아의 한 탐험가가 Greenland로 해하여 거기서 3년을 보냈다.
고국에 돌아왔을 때, 그는 그의 추종자들이 그곳에 살도록 납득시키고자 하는 희망에서 그 땅을 Greenland라고 불렀다.

However, the language sounds strange to me.
They mix Chinese characters, Japanese characters, numbers, and symbols in a strange way,
and I can’t figure out what they are trying to say.
It is a scary thing.
Beyond distorting and abbreviating words, it completely destroys the existing language.
Some people say I shouldn’t take it so seriously.
They think it’s funny and it’s just a trend among young people online.
At any age, the young generation has always wanted to create its own world, separate from the older generations.
하지만, 그 언어는 내게 이상하게 들린다.
그들은 중국 문자와, 일본 문자, 숫자, 그리고 기호들을 이상한 방식으로 섞어 사용하며,
그래서 그들이 말하고자 하는 것을 나는 이해할 수 없다.
그것은 무서운 일이다.
낱말을 왜곡시키고 생략하는 것을 넘어, 그것은 현재의 언어를 완전히 파괴하는 일이다.
일부 사람들은 내가 그것을 너무 심각하게 생각하지 말아야 한다고 말한다.
그들은 그것이 재미있으며 컴퓨터를 사용하는 젊은이들 사이에서 단지 하나의 유행에 불과하다고 생각한다.
젊은 세대들은 연령에 관계없이 상, 보다 나이든 세대들과는 다른 그들 나름의 세상을 창하려고 해 왔다.

Far into the forest stood a little pine tree.
Since it had plenty of fresh air and sunshine, it grew well.
When Christmas came, many young trees were cut.
“Where are they going?” the pine tree asked.
“They are going to the town,” twittered the sparrows.
“There they are dressed in gold and silver and placed in the middle of warm rooms and the children worship them.”
“How I wish that would happen to me!” sighed the tree.
“My sweet, you already have real blessings!” said the sun, but the tree did not understand.
The pine tree was restless and impatient and always wanted to get away.
깊은 숲 속에 어린 소나무가 자라고 있었다.
신선한 공기를 실컷 마시고 햇볕을 잘 쬐어서 소나무는 무럭무럭 자랐다.
크리스마스가 되자 많은 작은 소나무들이 베어졌다.
“그들은 어디로 가는 거지?” 소나무가 물었다.
“그들은 도시로 가는 거야.” 참새들이 지저귀었다.
“그곳에서 그들은 금과 은으로 치장이 되어 따뜻한 방 한가운데 놓여지고 아이들이 우러러보지.”
“나에게도 그런 일이 일어나면 얼마나 좋을까!” 소나무가 탄식했다.
“아가야, 너는 진정한 축복을 받았단다.” 태양이 말해주었지만 소나무는 이해하지 못했다.
소나무는 들떠서 급해 하며 상 떠나게 되기를 바랐다.

When we discuss computers, the terms data and information are often used.
Data refers to the raw materials or facts that are gathered and used for input to the computers.
Items such as name, description, year, age, program number, phone number, course number, and so on are all examples of data.
By itself it is not very useful.
Data can be useful only after it has been collected and processed.
Information is data that has been processed and organized into a useful pattern.
The data items can be organized into a student record to provide meaningful information.
컴퓨터에 관해 논의할 때, 데이터와 정보라는 용어가 자주 사용된다.
데이터는 컴퓨터에 입력하기 위해서 수집되어 사용되어지는 처리되지 않은 자료나 사실을 가리킨다.
이름, 특징, 년도, 나이, 프로그램 번호, 전화번호, 코스 번호와 같은 목들이 데이터에 속하는 예들이다.
데이터는 그 자체로는 쓸모가 없고, 합쳐져서 가공된 후에만 쓸모가 있다.
정보는 가공되어서 유익한 형태로 직화된 데이터이다.
데이터 목들은 의미 있는 정보를 제공하는 학생 기록으로 직화 될 수 있다.

Employers should consider how to limit passive smoking at work.
There are various methods of preventing or limiting exposure to smoke.
Every workplace is different, and there is no universal solution.
Full discussion with employees is highly desirable for the smooth implementation of policies designed to limit exposure to tobacco smoke.
A policy is very much more likely to be accepted by all employees if they feel they have been properly consulted.
It is important to take time and make sure that details of restrictions on smoking are worked out and agreed on between management and employees.
고용주들은 직장 간접흡연을 제한할 수 있는 방법에 대해 숙고해야 한다.
담배 연기에의 노출을 막거나 제한하는 다양한 방법이 있다.
일터가 서로 다른 만큼, 보편적인 해결책은 없다.
직원들과의 충분한 논의가 담배 연기에 노출되는 것을 제한할 수 있도록 고안된 방침을 순롭게 이행하는 데 가장 바람직하다.
근로자들이 충분히 의견을 개진했다고 여긴다면 그 방침을 받아들일 가능성이 훨씬 더 높아진다.
서둘지 말고, 흡연 제한에 대한 구체적인 사이 노사간에 잘 짜여지고 합의되는지를 확인하는 것이 중요하다.

Will you have good luck if you carry a silver dollar?
Many people believe that carrying a certain coin can bring good luck.
Sometimes women wear a coin on a bracelet for luck.
A coin with a hole in it is supposed to be especially lucky in some countries.
This idea got started long ago, before coins were used.
People believed that a shell or a stone with a hole in it could keep away evil spirits.
Coins with a hole would do the same.
There are many other beliefs about how money can bring good luck:
a jar of pennies in the kitchen will bring good luck.
A coin in the bride's shoe at a wedding will lead to a happy marriage.
만약 당신이 은화를 지니고 다닌다면 행운이 오게 될까?
많은 사람들은 특정한 동전을 지니는 것이 행운을 불러올 수 있다고 믿는다.
때때로 여자들은 행운을 위해 팔찌에 동전을 달고 다니기도 한다.
일부 나라에서는 구멍이 나 있는 동전이 특히 행운이 따른다고 여긴다.
이러한 생각은 동전이 사용되기 오래 전부터 시작되었다.
사람들은 구멍이 뚫린 개껍질이나 돌이 악령을 물리친다고 믿었다.
구멍이 나 있는 동전도 마찬가지다.
돈이 어떻게 행운을 불러올 수 있는가에 관한 다른 믿음들도 많이 있다.
예를 들면 부엌에 있는 동전 아리도 행운을 가져올 수 있다.
결혼식 때 신부의 신발 속에 들어 있는 동전은 행복한 결혼생활로 이끌어 줄 것이다.

My uncle started his business from nothing.
Now, he's a billionaire.
Though he's a man of means, he still lives a simple life.
He always says to me, “We have to be thrifty and save money for a rainy day.”
And he is really industrious.
He usually gets up at four in the morning and goes for jogging along the riverside.
And he is really sensible about what he eats.
He never overeats himself and touches junk food.
나의 삼촌은 아무것도 없이 사업을 시작했다.
이제, 그는 억만장자이다.
비록 그는 재력가이지만, 여전히 검소한 생활을 한다.
그는 상 나에게, “우리는 검소해야하고 어려울 때를 대비해 돈을 저축해야 한다,”고 말한다.
그리고 그는 정말 부지런하다.
그는 보통 아침 4시에 일어나서 강변을 따라 깅을 한다.
그리고 그는 정말 자신이 먹는 음식에 관해 현명하다.
그는 결코 과식을 하지 않고 해로운 음식은 입에 대지도 않는다.

Writing and editing are distinct processes.
Writing requires you to let the words flow as they come to you.
Editing requires you to stop and critically assess each word.
It is hard to stay in the creative flow when you are stopping after every word to criticize what you've just written.
If you try to write your first draft and edit it at the same time,
you're likely to lose your concentration and get caught up in details instead of delivering your message.
By the time you finish the first paragraph, you are likely to be frustrated and unable to remember what you originally intended to say.
글쓰기와 다듬기는 다른 과정이다.
글쓰기를 할 때는 머리에 떠오르는 말이 자연스럽게 흘러가도록 해야 한다.
다듬기를 할 때는 글쓰기를 멈추고 단어 하나하나를 비판적으로 평가해야 한다.
방금 쓴 내용을 비평하기 위해서 단어 하나하나마다 멈출 때는 계속해서 창작의 흐름 속에 있기가 힘들다.
초고를 쓰면서 동시에 다듬고자 하면, 집중력을 잃고, 요지를 전달하지 못하고 자질구레한 사에만 붙잡힐 가능성이 높다.
첫 단락을 끝낼 때쯤이면, 좌절할 가능성이 높고 애초에 말하고자 했던 바를 기억할 수차도 없다.

Whom, then, do I call educated, since I exclude the arts and sciences and specialties?
예술, 과학 및 전공분야를 배제하고 이야기 할 때, 누구를 교육받은 사람이라 할 수 있을까?
First, those who manage well the circumstances which they encounter day by day, and who possess a judgment which is accurate in meeting occasions as they arise and rarely misses the expedient course of action;
첫째, 매일 매일 만나게 되는 상황을 잘 처리하고, 생기는 일에 대처하는데 있어서 정확한 판단을 가지고 있어서 적절한 치를 좀처럼 놓치지 않는 사람.
next, those who are decent and honorable in their intercourse with all with whom they associate, tolerating easily and good-naturedly what is unpleasant or offensive in others and being themselves as agreeable and reasonable to their associates as it is possible to be;
다음은 교제하는 모든 사람과의 관계에서 예의가 바르고, 명예를 손상치 않으며, 다른 사람들의 불쾌하고 비열한 점을 쉽사리 온화한 마음으로 잘 참아내고, 가능한 한 자신이 동료들에게 호감을 주고 분별이 있는 사람.
furthermore, those who hold their pleasure always under control and are not duly overcome by their misfortunes, bearing up under them bravely and in a manner worthy of our common nature;
또한, 자신의 쾌락을 상 절제할 수 있고, 자신의 불행에 완전히 압도되지 않고 불행하에서 용감하고 보통사람에 어울리는 방식으로 견뎌내는 사람.
finally, and most important of all, those who are not spoiled by successes and do not desert their true selves and become arrogant, but hold their ground steadfastly as intelligent men, not rejoicing in the good things which have come to them through chance rather than in those which through their own nature and intelligence are theirs from their birth.
마지막으로 무엇보다 가장 중요한 것은, 성공으로 버릇이 나빠지지 않고, 자신의 진정한 자아를 저버리지 않고, 오만하게 되기보다는 자신의 바탕을 지인(知人)으로서 꾸준히 지키며, 요행으로 자기에게 온 좋은 일에 기뻐하기보다는 태어날 때부터 자기 것인 자신의 성품과 지성을 통하여 자기에게 온 것에 희열을 느끼는 사람.
Those who have a character which is in accord, not with one of these things, but with all of them―these, I contend, are wise and complete men, possessed of all the virtues.
지금까지 언급한 것들 중 한가지가 아니라 이들 모두와 일치하는 성품을 가진 사람, 이러한 사람들을 나는 현명하고 모든 덕을 갖춘 완전한 사람이라고 주장한다.

Something to Remember
명심할 사
You cannot bring about prosperity by discouraging thrift.
우리는 절약하지 않고서 번영을 가져 올 수 없다.
You cannot strengthen the weak by weakening the strong.
우리는 강한자를 약하게 만듦으로써 약한자를 강하게 할 수 없다.
You cannot help little men by tearing down big men.
우리는 큰 사람을 중상함으로써 작은 사람을 도울 수는 없다.
You cannot help the wage earner by pulling down the wage payer.
우리는 임금을 주는 사람을 허물어뜨려 임금을 받는 사람을 도울 수 없다.
You cannot further brotherhood of man by encouraging class hatred.
우리는 계층간 적대감을 장함으로써 우애를 증진시킬 수 없다.
You cannot help the poor by destroying the rich.
우리는 부자들을 파멸시켜서 가난한 자를 도울 수 없다.
You cannot establish sound security on borrowed money.
우리는 빌려온 돈으로 튼튼한 안보를 확립할 수 없다.
You cannot keep out of trouble by spending more than you earn.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 221 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)