영어학습사전 Home
   

제보

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


We're just trying to do some background
on the shipyard closing last April.
지난 4월의 조선소 폐쇄에 대한 조사를 하는데요
Listen, I just want to eat my breakfast...
저기요 아침 식사 좀 하고 싶은데...
We have sources that are saying
that the Congressman was being pressured
by someone to not fight the closure.
피터 의원이 폐쇄에 반대하지 말라고
외압을 받았다는 제보를 받았습니다

Authorities are asking for the public's help in identifying the victim.
당국에서는 희생자 신원확인을 위해 여러분들의 제보를 바라고 있습니다
If you have any information, please call the Las Vegas P.D. Hotline.
어떤 정보가 있으시면 라스베가스 경찰국 직통전화로 전화해주세요
Hotlines...
직통전화라…
Hit or miss.
믿을 만한 정보가 있을까요
I don't know,
나도 모르지
my experience,
내 경험에 의하면
people usually remember a beautiful woman.
사람들은 보통 예쁜 여자라면 잘 기억하거든

Here. "Four-ten." Reckless driver out at Hoover Dam.
여기, 난폭운전, 후버댐 근처에서 일어난 난폭운전 사건이야
Car went over a cliff.
자동차가 절벽 아래로 굴렀어
Anonymous caller.
익명의 제보자가 신고했고
Could be foul play.
범죄 사건일 수도 있어

Victor 9, Victor 9. report to Summit High School.
빅터 9, 빅터 9 서밋 고등학교로 출동하라
Prairie Road. Repeat, Prairie Road.
프레어리가에 있다, 반복한다 프레어리가로 출동하라
Reported bomb. Outside classroom 22B in Locker 897.
폭탄이 있다는 제보다. 22B 교실 밖에 있는 897번 사물함이다
Bomb is trigger-activated, and motion-delayed.
폭탄은 건드리면 활성화되고 지연폭발한다
Do not handle.
건드리지 마라

What do you make of that?
그래서 결론이 뭐야?
You're asking out the wrong women.
잘못된 만남을 계속한다구
- I'm not an elitist. - Be one.
- 난 엘리트주의자가 아니야 - 그렇게 좀 해
No comment on this shit, Charlie. I'm not kidding.
이런 쓰레기에 대응하지마, 챨리 농담 아니야
And I'd also like to know who at my party was tipping Page Six.
"페이지 6"에 제보한 사람이 누군지 좀 알아봐
- I'll launch a full-scale investigation. - Thank you.
- 전체를 다 조사할거야 - 고마워

- Hey, stupid. - Yeah?
- 멍청이 아저씨! - 왜?
- What'd I say? - When?
- 제가 뭐라고했어요? - 언제?
I said don't show up in Page Six with another date.
다른 여자랑 뉴스에 나오지 말라고 했죠?
- You think I phoned this in? - Carrie is freaking out.
- 내가 제보한 사건 같아? - 캐리가 미치잖아요
- Who's Carrie? - Two nights ago!
- 캐리가 누군데? - 이틀 전!
Oh, God. What did she say?
맙소사, 그여자가 뭐래?
That you're a womanizing asshole and she hates you.
당신은 바람둥이고 이제 당신이 싫데요
I wasn't womanizing. I was dating.
바람둥이 아냐, 데이트 중이었어

The thing about the Internet is it's a populist tool.
인터넷의 특징이 파퓰리즘의 도구라는 거에요
Populists have names, too. William Jennings Bryan, Will Rogers, me.
대중의 견해에도 이름은 있잖아 윌리암 제이닝 브라이언, 윌로져스, 나
- Will. - Unless you're Deep Throat
- 윌 - 비밀 제보자가 아니라면
or in the Witness Protection Program, anonymity is cowardice.
혹은 증인 보호프로그램 인물이 아니라면 익명성은 비겁한거야
You're in a mob. You're lobbing smack from the cheap seats.
무슨 마피아도 아니고 숨어서 때리는건 아니라구
Don't we have bigger fish to fry than the--
지금 다뤄야 할 더 큰 물고기들이 있는데
Yes, but we can fry more than one fish at a time.
그래, 하지만 한마리씩 요리를 해야할 거 아니야

- You should answer that. - You're coming back.
- 전화 받어 - 당신은 복귀해
Could be the office.
회사일지도 모르잖아
This is Mackenzie.
맥켄지입니다
Why did you want to meet me?
왜 저를 만나자고 하신거죠?
I have a story I don't wanna write.
쓰고싶지 않은 기사가 있어요
- Then don't write it. - I have one source.
- 그러면 쓰지마세요 - 아직 한군데에서 제보 받았어요
And if I get a second one, I'll have to.
두번째 제보자까지 나타나면 쓸 수 밖에 없겠죠

What is it?
무슨 내용인데요?
The night of May 1st, the night we got bin Laden--
5월1일밤 우리가 빈 라덴을 잡은날
Was Will high on the air?
윌이 혹시 마약에 취한채로 방송했나요?
- Was he high-- - Was he high on the air?
- 마약에 취해-- - 마약에 취해서 방송했어요?
- Who the hell told you that? - My first source.
- 대체 누가 그런 소리를 해요? - 첫번째 제보자가요
- You got lied to. - I didn't.
- 그 사람 거짓말한거예요 - 아니요
Nina, you got lied to.
니나, 그 말 거짓말이에요
No. I promise, it's an unimpeachable source.
아니에요. 장담하지만 절대 의심할 수 없는 제보자에요

And if I get a second one--
만약 두번째 제보자까지 확보하면
God damn it, Nina, this is a complete lie.
이런, 니나 그건 새빨간 거짓말이라구요
No, listen to me. I'm trying to help you.
아니요, 내말 들어봐요 난 지금 도우려는거예요
- How? - By telling you.
- 어떻게요? - 이렇게 알려주잖아요
If I find a second source, I have to go to press right away.
두번째 제보자를 찾으면 바로 기사 쓸 수 밖에 없어요
- And you're giving me a heads-up? - Yeah.
- 그걸 미리 알려주는 건가요? - 네
Why?
왜죠?
Because I am.
그냥요

I am trying to make some changes, but I'm caught in the middle of--
저도 뭔가 바꿔보려고 노력하는 중이에요. 다만 지금 상황이--
You want me to feel sorry for you?
제가 안됐다고 생각해주길 바래요?
No. No, I don't.
아니. 아니에요
Then what am I supposed to do with that?
그러면 저보고 어떻게 하라는거죠?
Make sure I don't find a second source.
내가 두번째 제보자를 못찾도록 하세요

Obviously he didn't know he was gonna have to be on the air later that night.
그날 방송하게 될줄은 전혀 모르는 상태였어요
- He was high for bin Laden? - Yeah.
- 마약에 취해서 빈 라덴 방송을 한거야? - 네
- But he killed it that night. - I don't know what to tell you.
- 그런데 그날 정말 방송 잘했잖아? - 저도 뭐라 드릴 말씀이 없어요
- He's a savant. - Who else knew?
- 뉴스보도는 천부적이잖아요 - 다른 사람 또 누가 아나?
Neal, Neal's girlfriend Kaylee,
닐하고 닐 여자친구, 케일리
- maybe some of the others-- - There's no way they went to Nina.
- 그리고 몇명 더 알거예요 - 그 사람들이 니나한테 제보했을리는 없고
- I already spoke to them. - I don't even need to. There's no way.
- 이미 다 물어봤어요 - 난 물어보지도 않았을거야. 절대 그럴리 없어
This is it, right?
바로 이거죠?
This is what Reese and Leona will use to fire Will.
바로 이게 레오나와 리스가 윌을 해고하는데 필요한거죠?
Yeah.
그래

- So what are they waiting for? - A second source.
- 그러면 그 사람들은 뭘 기다리는 거야? - 두번째 제보자요
- Why? - I'd need two sources.
- 왜? - 저라면 제보자를 2명 확보할거예요
You're not TMI.
자넨 TMI가 아니잖아

- Can I give you the name of a guy? - A doctor?
- 사람 소개시켜줄까요? - 의사요?
- Somebody to talk to. - I come to you with a story--
- 당신이 털어놓고 말할 상대요 - 난 당신에게 제보했어요
The NSA is illegally-- And you wanna send me to a doctor?
NSA가 불법으로-- 그런데 당신은 날 의사한테 보낸다구요?
I'm just being a friend.
친구로써 말하는거예요
I don't have friends and I don't want friends.
난 친구같은거 없고 원하지도 않습니다
All right.
좋아요

- There's just one thing. - What?
- 다만 문제가 하나 있어 - 뭔데?
Nina Howard has a source that knows you were high
니나 하워드한테 제보자가 한 명 있는데
during the bin Laden broadcast.
당신이 마약에 취한 상태에서 빈 라덴 방송한 걸 알고있어
She's waiting for a second source.
두번째 제보자가 나타나기만 기다리는 중이야
And when she has it, it'll be published.
그래서 나타나면 기사화할거래

And Reese and Leona will fire you and your career will end in disgrace.
그러면 리스와 레오나는 당신을 해고할테고 당신 커리어는 불명예로 끝나는거지
Well, the good news is I'm already disgraced.
음, 다행인 점은 이미 창피는 당할대로 당했다는거야
I'm pre-disgraced, so I'm disgrace-proof.
이미 창피를 당했기때문에 더 이상 당할수가 없어
Who do you think her source is?
누가 제보한거 같아?
I don't know. I don't care.
나도 모르지 신경안써

- Did anyone else hear that message? - I didn't hear that message.
- 다른 사람한테 들려준 적 있어? - 난 그 메시지 못들었는데
Mac, there is no way that you don't remember what that message said.
맥, 그 메시지는 당신이 절대 기억 못 할 내용이 아니야
It wouldn't be possible for me to remember
내가 절대로 기억할 수 없는 내용이지
what it said because I never got it.
왜냐하면 난 그런 메시지 받은적 없으니까
And it wouldn't have been possible for me to play it
그리고 다른 사람한테 들려주는 것도 불가능하고
for someone else because I never got it.
난 그런 메시지 받은적이 없거든
Nina's first source was you.
니나가 확보한 첫번째 제보자가 자네였군
- Yeah. - Guys, I don't under--
- 네 - 저기, 당췌 무슨 말인지--

And that's why TMI is waiting for the second source.
그래서 TMI 가 두번째 제보자를 기다렸던거야
- They can't reveal how they got the first. - There was no message!
- 첫번째 제보자를 공개할 수 없었을테니 - 메시지 없었다니까요!
Because your phone was hacked
자네 전화기를 해킹해서
and they deleted it.
메시지를 듣고 지웠겠지
- What are you doing? - I am reporting on Dorothy Cooper.
- 뭐하는 거야? - 도로시 쿠퍼에 대해 보도해야지
- You're still sick. - "What is illness to the body of our knight errant?"
- 당신 아직 환자야 - "기사의 임무를 수행하는데 몸 아픈게 대수야?"

Leona, didn't you ever ask how TMI
레오나, TMI가 그동안 보도한
got some of the information it published?
정보들을 어디서 구했는지 물어본적 있어?
- I just assumed they made it up. - They do, most of the time,
- 그냥 지어냈으려니 했지 - 맞아, 대부분 그렇지
but Nina didn't make this up.
그러나 니나는 이 내용을 지어낸게 아니야
In this case, I thought that someone on the staff--
이번 경우는 직원들중에 누군가 제보--
There's a transcript in this envelope--
이 봉투안에는 녹취록이 들어있어요
Did you order hacking?
네가 해킹 지시했어?
Reese?
리스?
I ordered that the magazine stay competitive.
TMI에 계속 경쟁력을 유지하라고 지시했어요
Answer the question. Did you order--
질문에 대답을 해봐 네가 정말 지시--
Yes.

All right? I did.
됐어요? 제가 했어요

신고센터에서는 코로나19 예방·관리 방해사범에 대한 제보 접수는 물론 이를 통해 관련 범죄를 감시하고 대응하는 역할을 담당한다.
The reporting center is responsible for receiving reports on COVID-19 prevention and management obstruction and for monitoring and responding to related crimes.

법조계는 서울중앙지검 반부패수사1부의 기소에 대해 "특정 기업이나 인물을 타깃으로 삼거나 관계자 제보에 의존해온 과거 특별수사의 관례에서 벗어나, 과학 수사기법을 동원해 국가조달백신 시장의 구조적 비리를 근본적으로 파헤쳤다"는 점에서 의미를 찾고 있다.
The legal profession responded to the prosecution of the 1st division of Anti-Corruption Investigation of the Seoul Central District Prosecutor's Office, saying, "We have deviated from the custom of special investigations in the past that targeted specific companies or people or relied on reports from related parties, and have mobilized scientific investigation techniques to fundamentally dig into the structural irregularities in the national procurement vaccine market."

그리고 5년간 신천지에서 활동했다는 제보자는 신천지의 은밀한 포교 방식과 미묘한 예배 문화에 대해 이야기했다.
An informer, who had worked in Shincheonji for five years, talked about Shincheonji's secret propagation method and subtle worship culture.

그는 "이런 일이 두 번 다신 없어야 된다고 생각한다"며 제보를 부탁했다.
He asked for a report, saying, "I think this shouldn't happen again."

그런데 최근에 제가 직접 코로나19를 당하면서 당사자로서 우리 국민들께 제가 어떤 좋은 정보도 드리고 큰 힘이 되고자 제보를 하게 되었습니다.
However, recently, as I suffered from COVID-19 myself, I tipped off to provide good information and be a great help to our people.

그래서 익명의 제보자가 앙심을 품고 모함한 걸 수도 있다라고 했거든요.
Therefore, I said that it could be that an anonymous informant conspired with resentment.

여기서 이 제보자의 주장에 따르면 정상적으로 처방받은 다른 환자들에게 투여한 양을 장부상 조금씩 부풀려서 그것들을 모아놨더니 이부진 부사장에게 투여할 수 있는 그런 용량이 나왔다는 거죠.
The informant here claims that the amount he administered to other normally prescribed patients was slightly inflated on the books and collected them, and that he had the capacity to administer them to Vice President Lee Bu-jin.

이부진 사장의 투약을 도왔다는 한 성형외과 간호조무사의 제보에 바탕한 거예요.
It was based on a report from a plastic surgeon nursing assistant who helped medication of president Lee Bu-jin.

환자의 동의 없이 자궁을 떼어내는 등 불필요한 수술을 진행해오던 미국의 60대 의사가 직원의 제보로 체포됐다.
A doctor in his 60s in the U.S., who had been performing unnecessary surgery such as removing the uterus without the patient's consent, was arrested on tip-off by an employee.

병원은 A씨가 연인관계였던 제보자에게 사적으로 보낸 글이라 자신의 실수나 잘못에 대해 훨씬 더 과장해서 전달했다는 설명을 달았다.
The hospital explained that the letter was personally sent to the informant who was in a relationship by A, so it was much more exaggerated about his mistake or fault.

◆ provide, supply, furnish
provide 앞을 내다보아 필요한 것을 미리 준비해 두고 공급하는 것을 의미
The hotel provides a shoes-cleaning service for guests who have reservations.
(그 호텔은 예약을 한 손님에게 구두를 닦아 주는 서비스를 제공하고 있다.)
The government has built a project designed to provide young people with work.
(정부는 젊은이들에게 일자리를 주기 위한 계획을 세웠다.)
supply 부족한 것, 필요한 것을 특히 장기간에 걸쳐 정기적으로 보급하는 것
US forces mounted a massive air operation to keep the city supplied with food.
(미 공군은 그 도시에 식량을 공급하기 위해 대규모 공수작전을 실시했다.)
An informer supplied the police with the names of those involved in the crime.
(한 제보자가 범죄에 가담한 사람의 이름을 경찰에게 알려주었다.)
furnish supply와 가까운 뜻으로, 특히 기본적으로 필요한 것(basic necessities)을 공급할 때 쓰임
The apartment building was furnished with household stuff which is available at once.
(그 아파트는 즉시 사용할 수 있는 세간살이를 갖췄다.)
The gardener furnished me with the important information.
(그 정원사가 나에게 중요한 정보를 주었다.)

There's certainly also a lot of calls in the area with regards to shootings, shots fired, people that may have heard something, they are all been responded to by the police, and I wanna stress that none of them have been found to be related to the shootings.
물론 이 지역 내의 총격이나 총기 발사와 관련해서도 많은 전화가 걸려오고 있습니다. 뭔가 심상찮은 소리를 들은 사람들이 전화를 하는 것이지요. 경찰은 일일이 출동하여 확인을 합니다. 그렇지만 아직까지는 그 어떤 제보도 저격범과는 관련이 없는 것으로 밝혀졌다는 사실을 강조하고 싶습니다.
with regards to ~과 관련하여, shots fired 총기 발사, be responded to by the police 경찰에 의하여 응답되다 (경찰이 출동하여 확인하다), stress 강조하다, be found to be ~한 것으로 밝혀지다, be related to ~에 관련되다,

Police Chief Charles Moose says this nervousness has a lot of people calling the tip line, even when they hear a car backfiring or firecrackers exploding.
찰스 무스 경찰국장은 이렇게 불안한 상태로 말미암아, 사람들이 자동차 엔진이나 폭죽이 터지는 소리만 듣고도 제보전화를 해오고 있다고 말합니다.
police chief 경찰국장, nervousness 불안감, has people calling 사람들로 하여금 전화를 걸게 하다, tip (비밀)정보, 제보, line 통화, call the tip line 제보전화를 하다, backfire <내연 기관이> 역화(逆火)를 일으키다, firecrackers exploding 폭죽의 터짐,

informant: 제보자(提報者)


검색결과는 33 건이고 총 293 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)