영어학습사전 Home
   

정식

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cardcarrying 〔k´a∂rdk`æriiŋ〕 당원(회원)증을 가진, 정식의, 진짜의, 전형적인

ceremonial 〔s`er∂m´ouni∂l〕 의식의, 의식적인, 정식의, 의식, 전례, 의식 절차, ~ism 의식(형식)존중주의, ~ist , ~ly의식적으로, 형식적으로

congress 〔k´aŋgris〕 (미국 및 남미.중미공화국의)국회, 의회, 국회 회기, (대표자.사절.위원등의 정식)대회, 평의원회, 대의원회, 학술대회

deep mourning 정식 상복, 깊은 애도

diet 〔d´ai∂t〕 일상의 음식물, 규정식, 규정식을 주다, 정식회의, 국회, 의회

dinner 〔d´in∂r〕 정찬, 만찬, 오찬, 정식

dressup 〔dr´es`∧p〕 정장을 요하는, 정식

due 응당치러야할, 응당, 에 돌여야할, 할 예정인, 당연할, 정식으로, 때가 오면, 마땅히, 세금

duly 〔dj´u:li〕 정식으로, 바로, 당연히, 적당히, 제시간에

earnest 〔´∂:rnist〕 성실한, 진지한, 열심인, 중대한, 엄숙한, 성실, 진심, 진지, 정식(in earnest 성실하게, 진심으로)

engrossment 〔ingr´ousm∂nt〕 전렴, 몰두, 정식 자체로 크게 씀, 정서, 정서한 것, 독점, 매점

engross 〔engr´ous〕 큰글자로쓰다, 정식으로 쓰다, 빼앗다, 몰두시키다

finial 〔f´ini∂l〕 정식

formality 〔fo∂rm´æl∂ti〕 형식존중, 딱딱함 형식적 행위, 정식의 절차, 의식

formalize 〔f´o∂rm∂l`aiz〕 정식으로 하다, 형식화하다, 일정한 형태를 갖추게 하다, 형식을 갖추다. formalizer n.

formally 〔f´o∂rm∂li〕 정식으로, 형식적으로, 의식에 얽매여, 딱딱하게

formal 모양의, 형식상의, 정식의, 의례적인, 딱딱한, 정식으로하다, 형식화하다, (야회복을 입고 가는) 정식 무도회, 야회복, 야회복으로. formalness n.

formulary 〔f´o∂rmjul`eri〕 방식의, 정식문, 상투어, 규정의, 의식상의

gazumping 〔g∂z´∧mpiŋ〕 매매 계약 후의 집값 인상(보통 구두 가계약 후, 정식 계약전에 값을 올려고객에게 골탕을 먹임)

grey area 정식 원호 대상은 아니나 실업률이 높은 지역, =GRAY AREA

Hague The 헤이그(네덜란드의 행정 수도, 정식수도는 Amsterdam)

inauguration 〔in´o:gur´ei∫∂n〕 정식, 개시, 개업, 창업, 창립, 취임식, 낙성(개업, 개통, 제막)식

induct 〔ind`∧kt〕 인도하다, (자리에)안내하다(lead), (비결등을)가르치다, (문어)(성직자를)취임시키다, 정식입회시키다, (미)병역에 복무시키다(draft), (전)INDUCE

inspection 〔insp´ek∫∂n〕 정밀검사, 점검(서류의)열람, (공식, 정식)시찰, 감찰, 검열, 사열

Kampuchea 〔k`æmput∫´i:∂〕 캄푸치아(Cambodia의 한 때의 정식 명칭(1975-88)

livery 일정한 옷, 정복, 제복, 정식량, 말이나 마차 세놓은 업(집), in(out of)~ 제복(평복)을 입고, ~ of grief 상복

massenergy equation 〔m´æs´en∂rdзi〕 질량 에너지 방정식 (A, Einstein이 정식화한 E=mc2의 공식)

morning call 오후의 정식 방문

notice 통지, 통보, 고지, 정식의 통고, (미)성적 불량의 통지, 주의, 주목, 인지, (해고, 해약의)예고, 경고, 고시, 게시, 벽보, 삐라, (신문의)신간소개, (연극 영화의)비평, 비평함, 후대, 총애, 정중함

officially 〔∂´i∫∂li〕 공무상, 직책상, 공식으로, 직권에 의해, , 정식으로는, 표면상

prix fixe 〔pr´i: f´iks〕 정식

regularly 〔r´egjul∂rli〕 규칙적으로, 질서 있게, 반듯하게, 격식대로, 정식으로, 적당하게, 여느 때와 같이, 정기적으로, 온통, 철저히, 깜쪽같이

regular 〔r´egjul∂r〕 규칙적인, 규칙바른, 질서정연한, 계통(조직)적인, 균형 잡힌, 규칙변화의, 정례적인, 정기적인, 정상적인, 일상의, 표준대로의, 정식의, 통례의, 보통의, 상비의, 정규의, 균정한(흔히 꽃에 대하여), 등축의, (성직자가 종규에 매인)수도회에 속하는, 등변 등각의, (입체형이)각면의 크기와 모양이 같은, (법률.관례.표준 등에 맞는)정규의, 면허(자격)를 얻은, 본직의, 공인의, 완전한, 순전한, 진짜의, 마음에 맞는, (기분)좋은, (사회적.경제적 지위 등이)자기와 같은 수준인, (변통.월경 등이)규칙적으로 있는, 정상(적)인, (사이즈가)보통의, 표준의

regulation mourning 정식

remand home(centre) 소년 구치소(지금은 정식 명칭으로서 사용되지 않음)

Royal Society (the~)왕립협회, 영국학술원(1662년 인가, 정식명 the Royal Society of London for Improving Natural Knowledge, R.S)

semiformal 〔s`emif´o∂rm∂l〕 (복장이)반 정식의, 반정장의, (파티 등이)반예장을 하여야 하는

solemn 〔s´al∂m〕 엄숙한, 격식 차린, 진지한(체하는), 종교 상의, 신성한, 정식

table d'hote 〔t´a:b∂l d´out,t´æ-〕 정식

uncrowned 〔`∧nkr´aund〕 아직 왕관을 쓰지 않은, 정식 왕이 아닌, 대관식을 올리지 않은, 무관의, 제일인자의

woman 여자, 부인, 여성, 여자다움, 아내, 하녀, make an honest ~ of (애인 등을) 정식 아내로 삼다, play the ~ 여자같이 굴다

formality 요식행위, 형식에 구애됨, 예식, 정식

plenary 충분한, 완전한, 정식

unwed mother 미혼모, 정식결혼하지 않은 산모

blue-plate special 고기, 야채를 접시에 가득 담은 정식

by the book 규칙대로; 일정한 형식대로, 정식으로

file 1. 서류철, 파일 2. ~을 정리하다; (고소 등을) 정식으로 제기하다, 신청하다; (기사 등을) 보내다.

formalize A into B A를 정식으로 B로 하다, A에 B라고 하는 형식을 부여하다.

solemnly 엄숙하게; 정식으로

formality 정식,의례,형식에 구애됨,격식을 차림,예식

Kindly return one properly executed copy to us.
1부를 정식 서명하여 반송해 주시기 바랍니다.

Enclosed is a properly executed copy of the contract you
sent on June 1.
6월 1일자로 보내주신 계약서에 정식으로 서명하여 동봉합니다.

Enclosed is a revised copy, properly executed, of the
contract you sent back on August 6.
8월 6일 반송하신 수정계약서에 정식으로 서명하여 동봉합니다.

Please note that both documents bear the official tax
authority`s seal.
모두 세무당국의 정식봉인이 찍혀있습니다.

We have pleasure of placing a formal order for these goods
with you.
본 상품에 대하여 정식으로 주문합니다.

However, you are urged to recall Article 3 of our Memorandum
of Dealership which states that said agreement will automatically
expire on September 30 if not formally renewed.
그러나 판매대리점 계약3항에 따라 대리점 계약은 정식으로
갱신하지 않으면 9월30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을
상기해주십시요.

We require a properly executed letter of intent before any
concrete action can be taken. The letter should include the
following ;
구체적인 조치를 취하기전에, 정식으로 작성된 확약서를 보내
주시기 바랍니다.이 확약서에는 반드시 아래의 조항을 반드시
포함해야 합니다.

The new company has duly taken over all accounts outstanding
and will take all responsibility for the settlement of
account.
새로운 회사는 현재 미지불의 전계정을 정식으로 인계했습니다.
그 결제에 대해서는 모든 책임을 지겠습니다.

We enclose formal Order No. 250 for 700 doz. M21 Sunglasses.
M21 Sunglasses 700다스의 당사 정식주문서 250호를 동봉합니다.

He went to the school of hard knocks.: 그는 정식교육을 받지 않고 스스로 터득해 나갔다.
→ knock은 세게 치는 것 혹은 불운이란 뜻을 가짐.

kangaroo court[trial]: 정식 절차를 밟지 않은 재판
→ 교도소에 있는 죄수들이 자신들만의 행동규칙을 어긴 사람을 벌주기 위해 여는 불법적 엉터리 재판. 영국이 자국내 범죄자를 귀양보낼 때 캥거루가 많은 호주로 보냈는데 그곳에 보내졌었던 죄수들 사이에서 생긴 규칙인 듯.

[比較] alliance, league, coalition
alliance(결연, 동맹)는 특히 가족이나 국가의 이해 관계의 결합에 쓰인다. 또한 일반 용법에서는 조직된 것이든 아니든 서로 다른 단체들 사이의 상호 이익을 위한 관계에도 사용된다.
a defensive alliance/ an alliance between producers and consumers
league(연맹)는 흔히 alliance와 바꿔 쓰이지만 보통 alliance보다 정식적인 맹약 또는 한층 명확한 목적임을 암시한다. 그리고 alliance와 달리 나쁜 뜻으로 사용되는 경우가 많다.
the League of Nations/ be in league with the powers of darkness
coalition(연합, 합동)은 이해가 상반되고 대립될 당파나 파벌 따위가 일시적으로 동맹하는 것을 가리킨다.
a coalition government(연립정부)

[比較] permission, consent, permit, leave
permission은 정식의 승인 또는 동의를 가리킨다.
ex) Since she was only twenty, she had to get her parents' permission to marry.
consent는 어떤 요청·제안에 응하려는 명확한 결의를 암시한다.
ex) Silence gives consent.
permit는 글로 적은 당국의 허가서, 면허, 인가를 말한다.
ex) He had to get a building permit from the city zoning commission.
leave는 미국에서는 일을 쉬는 허가(permission to be absent from duty)라는 특별한 뜻으로 쓰인다.
ex) He got the usual two weeks' leave before going overseas.
전에는 leave가 「허가」를 의미하는 이 여러 말 중에서 가장 일반적인 말로 사용되었었다.
ex) May I have leave to speak?
그러나 약간 예스러운 데가 있고, 그 때문에 딱딱한 느낌이 있다. 그래서 고문체인 by your leave(실례하오나)는 얼마 전까지만 해도 please와 같은 뜻을 나타냈지만, 지금은 그 딱딱한 어감 때문에 주로 아이러니칼한 경우에 사용되고 있다.

[比較] teach, instruct, educate, train, school
teach는 배우는 이에게 지식, 설명, 훈련을 주고, 배울 것과 방법을 보여주고, 그 공부를 지도해서 무엇인가 배울 수 있게 하는 것을 강조한다.
The older child is teaching the younger one how to read./ teach arithmetic/ Some children learn to read by themselves, but most must be taught.
instruct는 보통 어느 특별한 과목에 대해 조직적으로 필요한 지식을 넣어주는 것을 강조한다.
She instruct in chemistry.
educate는 고등 교육 기관에서 정식으로, 조직적으로 가르침으로써 개인의 잠재된 능력, 재능을 이끌어내어 발전시키는 것을 의미한다.
He was educated in European universities.
train은 ‘훈련하다’, 특히 현대 용법에서 조직적인 훈련, 연습 따위를 통해서, 어느 특별한 능력이나 기술을 발달시키거나 어떤 특별한 직업에 적응하도록 가르치는 뜻이 들어있다. 사람이나 동물에게도 쓰이는 말이다.
train dogs to catch hares/ He was trained as a machine.
school은 educate의 뜻으로 가끔 쓰여, Some of them have been schooled at Eton and Harrow.처럼 하기도 하지만, 지금은 주로 train과 같은 뜻으로 쓰인다. 그러나 때로 거기에 견디기 어려운 것을 참는 훈련의 뜻이 덧붙여 있을 수 있다.
He had to school himself to obedience.

[比較] tell, inform, advise, acquaint, apprise, notify
구두나 서면으로 ‘알리다’의 뜻에서 tell은 일반적인 말이며, inform(알리다, 통지하다)은 약간 격식을 차리는 딱딱한 말로, 한 사실이나 사정에 관한 지식을 어느 사람한테 직접 전하는 것을 강조한다.
Her letter informed us how and when she expected to arrive.
관청계에서 inform이라고 하면, 정보, 지식의 일편을 주는 것뿐만 아니라, 그런 것을 알려 주었다는 것을 정보, 지식을 받는 이에게 통고하는 것까지도 말한다.
Were you not informed of these things?
무슨 일을 inform한다면, 그저 알린다고 하는 경우보다 그 일이 한결 권위 있는 일이라고 보는 것이다. informed sources(권위 있는 소식통, 확실한 소식통)란 말은 신문에서 그저 소문(rumor, gossip)에 대한 완곡어로 쓰여지는 수가 흔하지만, 무슨 일을 단지 들은 사람보다는 믿을 만한 것이라고 일반적으 that this was their final notice.
acquaint를 ‘알리다’의 뜻으로 쓰는 것은 영국에서는 고문체이지만 미국에서는 표준적 용법이다.
I hope you that this was their final notice./ He acquainted us with his plans.
apprise는 별로 쓰이지 않는 딱딱한 말로, 개개 of가 따른다.
He had not been apprised of the shift in foreign policy.
notify는 공식 발표(official announcement)나 정식 통지(formal notice)로 알아야 할 것을 알리는 것을 말한다.
The college notified him that he was awarded a scholarship.

I handed him my letter of resignation without ceremony.
나는 정식 절차를 거치지 않고 그에게 사직서를 제출했다.

A grand opening ceremony is scheduled to take place at the Grand
Children's Park Station, next to the Konkuk Univ. Station, at
10:30 a.m. tomorrow with Seoul Mayor Cho Soon attending. The new
section will be open to the general public from 1 p.m.
서울시는 11일 오전 10시30분 어린이대공원역에서 조순시장이 참석한
가운데 성대한 개통 행사를 개최하며, 정식으로 전동차가 운행하는 것
은 오후 1시부터다.

For himself he picks the name of Don Quixote.
자신에게는 돈 키호테라는 이름을 고른다.
Now it only remains for him to be duly knighted
이제 정식으로 기사 칭호를 받는 일만 남았는데
--which he cannot do for himself.
--그것은 스스로 할 수 없다.

. alimony 와 palimony의 차이는 ?
☞ 별거후 남자가 여자에게 지불하는 별거수당 (생활비...)
cf.┌ alimony : 정식 결혼한 아내와 별거했을때 지불하는 수당
└ palimony : 동거하다 헤어진 여성에게 내는 위자료
- 별거했더라도 자녀가 16세 되기까지는 부모가 생활비를 꼭 지불
해야 한다고 합니다.

* 미국의 많은 직장인들은 언제 회사로부터 해고통지서를 받을지
몰라 몹시 불안에 떨고 있는데, 미국 언론에서는 이런 현상을
"Pink Slip 공포증"이라고 하는데 왜 해고통지서를 "Pink Slip"
이라고 합니까?
=> 요즘 미국에서는 경기침체로 인해 기구축소(Down Sizing
= Right Sizing)를 많이 합니다. 회사에서 주는 정식 해고
통지서를 "pink slip"이라고 하는데 이 말은 1925년경부터
널리 사용되기 시작했습니다. 직원을 해고할 경우에 흔히
월급봉투 속에 붉은 색으로 인쇄된 해고통지서를 넣어 주었
던 것에서 유래되었다고 합니다.
cf) pink slip n. 해고통지(서)
v. 해고시키다(속어:slang)
dismissal = discharge = layoff = removal 해고

put all your eggs in one basket 전재산을 하나의 사업에 투자하다
Put all your eggs in one basket, and - watch the basket.
- Mark Twain
cut off 차단하다
Women never acknowledge that they have fallen in love until the man
has formally avowed his delusion and so cut off his retreat.
남자가 정식으로 미혹을 언명하고 자신의 퇴로를 차단할 때까지는 여자는
사랑에 빠졌다는 것을 결코 자인하지 않는다. - H.L. Mencken

태권도가 올림픽 정식종목으로 채택되었어요.
cf. Taekwondo'll be one of Olympic game.
올림픽 정식종목: Olympic event = Olympic medal event
채택되다: adopt
--> Taekwondo was adopted as an Olympic event.

Grass Widow가 '이혼이나 별거중인 아내'라는 뜻인데, 유래는
어떻게 되는가 ?
=> 16 C 영국의 농촌에서는 한번도 정식으로 결혼하지 않은 채
아이를 데리고 혼자사는 여자 즉, 미혼모죠. 이것을 Grass
Widow라고 했답니다. 이런 여인네들이 아이를 갖게 된 것이
보통 풀밭이라서, 그렇다는 조금 야한 연상에서 비롯되는
말입니다. 우리나라로 치자면 '메밀꽃 필무렵', '물레방아'
에 나오는 그런 배경을 연상하시면 됩니다. 이 말이 미국으
로 건너가서 의미가 발전해서 이혼이나, 별거하고 혼자사는
아내를 Grass Widow라고 한다고 합니다.

The cafeteria offers fast food, a salad bar, ice cream, and a regular meal of the day.
구내 식당은 패스트푸드(즉석 음식), 샐러드바, 아이스크림, 그리고 그 날의 정식을 제공한다.

I almost never eat the school's regular meal because I think it tastes terrible.
나는 학교의 정식은 맛이 없다고 생각하기 때문에 거의 먹지 않는다.

We can take care of the formal contract right away.
당장 정식계약을 체결할 수도 있습니다.

As soon as we get the green light from upstairs,
상부로부터 정식허가가 나오는 대로요.

Not in the formal display, but if you go through the clothes where they are piled up and sold, you can sometimes get some good bargains.
정식 매장 말고, 옷을 쌓아 두고 파는 데에서 (옷을) 뒤지다 보면 싸고 좋은 물건을 건질 때가 있어요.

The deal assures Turkey, or assures the Turks that they will be negotiating terms for full EU membership.
이번 합의로 터키는 EU 정식 회원국이 되기 위한 가입 조건을 협상할 수 있게 됩니다.
* Turk 터키 사람
* full EU membership EU 정식 회원국 cf. full (자격 따위가) 정식

A woman known for planting seeds of hope in her native Africa
is now formally recognized for her efforts.
고향 아프리카에 희망의 씨앗을 심은 인물로 알려진 한 여성이
이제 정식으로 그 공로를 인정받게 되었습니다.

I hated to go through the initiation ceremony, but it was the only way to become a full-fledged member of the club.
나는 입회 의식을 거치기가 싫었지만 그것이 그 클럽의 정식 회원이 되는 유일한 길이었다.

With all the deductions, there is a discrepancy of 40 dollars between my official salary and my weekly paycheck.
모든 것을 공제하면 나의 정식 급료와 실제 주급 수령액 사이에는 40달러의 차이 가 생긴다.

Balancing a home, a husband who travels, four energetic children and a
full-time volunteer job was no easy feat. But when the school principal
called and asked me to serve on the nutrition advisory board, I made
room for one more worthy cause.
Coming home from school, my daughter asked if I had taken the job.
"How did you know about it?" I asked.
"The principal stopped at our lunch table and asked if anyone had a
mother who didn't work," she replied. "I was the only one who raised
a hand."
집안일, 여행 중인 남편, 혈기왕성한 4명의 애들 그리고 정식 자원봉사를
제대로 하는 것은 쉬운 일이 아니었다. 교장 선생님이 불러서 학교 급식
자문위원으로 일해 줄 것을 부탁했을 때, 나는 또 하나의 가치 있는 일을
위해 시간을 내기로 했다.
학교에서 돌아오자 딸애가 학교일을 맡았는지 물었다.
"네가 그 일을 어떻게 알았냐?" 내가 물었다.
"교장 선생님이 우리들 식탁에 오셔서 누구 어머니가 직장에 안 나가시는지를
물었어요." 딸이 대답했다. "손을 들 사람은 나 혼자였어요."

고인에게 베풀어주신 오랫동안의 우의와 소중한 후원에 진심으로 감사드립니다.
I would like to extend to you my sincere thanks for your longstanding
friendship and the invaluable support you afforded my husband.
I would like to extend to you my sincere thanks [진심으로 감사드립니다]
extend를 사용한 정식의 인사말.
your longstanding friendship [오랜 세월 동안의 우정]
the invaluable support [값으로 매길 수 없는 소중한 후원]

본연구소에서의 강연에 정식으로 초청하는 바입니다.
This is to formally invite you to lecture at our laboratory.
This is to formally invite you to ~ [귀하를 정식으로 ~에 초대합니다]

○ Prices:
Moder 1FP-140A-$9,870.00f.o.b. New York
Moder 1FP-900 -$8,900.00f.o.b. New York
○ Delivery:
Sixty(60) days from receipt of firm order
○ Payment:
Within 90 days of shipment
-
○ 가격: 1FP-140A형-FOB 뉴욕 $9,870.00
1FP-900형-FOB 뉴욕 $8,990.00
○ 인도: 정식수주일로부터 60일
○ 지불: 선적후 90일 이내
-
from receipt of firm order [정식수주로부터]
within~days of shipment [선적 후 ~일 이내]

2월 15일까지 제43패키지에 관한 정식견적을 받았으면 합니다.
We look forward to receiving your firm bid on Package 43 by February 15.

어려움이 있으실 줄은 압니다만, 귀사의 정식견적을 언제쯤 받을 수 있을지 좀
더 확실한 예정을 알려주시기 바랍니다.
We realize the difficulties involved but would like you to give us a
clearer idea of when we can expect to receive your firm bid.

We understand delivery will be made within 60 days of your receipt of
this firm order and that payment is due within 30 days of delivery as
described in your quotation. Payment will be made by bank transfer.
Please confirm receipt of this order by return.
견적서에 쓰여진 대로, 이 정식주문의 수령 후 60일 이내에 인도가 되고, 인
도 후 30일 이내에 지불을 하는 것으로 알고 있습니다. 지불은 은행송금으로
하겠습니다. 이 주문을 받은 즉시 연락해 주시기 바랍니다.
We understand delivery will… 인도를 확인.
within 60 days of~ [~후 60일 이내에]
this firm order [이 정식주문] 이 편지가 법적효력이 있는 정식주문이라는
것을 알린다.
payment is due 지불기일을 확인한다.
as described in~ [~에 쓰여있는 것과 같이]
by bank transfer [은행송금으로]
confirm~ by return [즉시 확인연락을 해주십시오]
흔히 [~이내]라고 말할 경우 전치사 in을 혼동하여 잘못 사용하는 경우가 많
은데, in은 [~후, ~지나서]의 뜻이며 [~이내]라고 말할 경우엔 반드시 within
을 사용한다.

We look forward to receiving your firm order soon and to doing
business with you.
빠른 시일 내에 정식주문을 받고 거래할 수 있기를 고대합니다.
receive your firm order [정식주문을 받다]
do business with~ [~와 거래하다]

We hope you will take advantage of this exceptional offer by
placing firm orders with us soon.
귀사가 이번 특별제의를 계기로 곧 정식주문을 하게 되리라는 것을 믿어 의심
치 않습니다.
take advantage of [이용하다]
exceptional offer [특별제의]

폐를 끼친 데 대한 사과드립니다. 1부를 정식서명하여 반송해 주시기 바랍니다.
Please accept our apology for any inconvenience caused. Kindly return one
properly executed copy to us.

To shorten the lead time so as to permit you to start assembly early
next year, it is essential that we at least receive a properly executed
letter of intent which includes the following items by July 5.
1. Petry Assoc. final decision to introduce the X3P4 in CKD form
2. Petry Assoc. firm order for the purchase of necessary jigs, gauges, and tools.
3. Petry Assoc. firm purchase order for sample X3P4 component parts for
local procurement.
귀사가 내년초에 조립을 개시할 수 있도록 준비기간을 단축하기 위해서는 아래
의 조항을 포함한, 정식으로 작성된 확약서를 최소한 7월 5일까지 보내주셔야
합니다.
1. X3P4를 CKD형태로 수입한다는 Petry사의 최종결정.
2. 필요한 도구, 계기, 공구의 구입에 대한 Petry사의 정식주문.
3. 현지조달을 위한 X3P4용 부품견본에 대한 Petry사의 정식 구입주문.
-
To shorten the lead time [준비기간을 단축하기 위하여]
it is essential that ~[반드시 ~해야 한다]간결하면서도 정중한 표현.
properly executed[정식으로 작성되다]
letter of intent 중요한 거래를 진행시킬 때 최종적인 의사확인서이며 법적효
력을 갖는다. 형식이 정해져 있는 것은 아니다. LOI, L.O.I.로 줄여서 쓰기도 한다.
include the following items [아래 조항을 포함한다]

구체적인 조처를 취하기 전에, 정식으로 작성된 확약서를 보내주시기 바랍니
다. 이 확약서는 아래의 조항을 반드시 포함해야 합니다.
We require a properly executed letter of intent before any concrete
action can be taken. The letter should include the following :

Also enclosed are copies of our most recent P/L statement and
certificate of corporate tax payment. Please note that both documents
bear the official tax authority's seal.
이밖에 폐사의 가장 최근의 손익계산서와 법인세 납입증명서도 동봉합니다.
모두 세무당국의 정식봉인이 찍혀 있습니다.
Also enclosed are~ [또한 ~도 동봉한다]
most recent [가장 최신의]
P/L Statement [손익 계산서]
certificate of tax payment [납세 증명서]
Please note that~ [~라는 것을 주지해 두시기 바랍니다]
bear the official seal [정식봉인이 찍혀있다]

Enclosed is a properly executed ocpy of the contract you sent on
August 6.
8월 6일에 보내주신 계약서에 정식으로 서명하여 동봉해 드립니다.
properly executed [정식으로 작성한] executed는 signed의 의미.

8월 6일 반송하신 수정 계약서에 정식으로 서명하여 동봉합니다.
Enclosed is a revised copy, properly executed, of the contract you sent
back on August 6.

Your repeated requests to postpone submission of your 1984-85 P/L
statement and your 1985-86 comprehensive business plans have been
acknowledged to date.
1984-85년의 손익계산서와 1985-86년의 종합업무계획서의 제출 연기요청을 지
금까지 수차례에 걸쳐 수락하여 왔습니다.
P/L statement [손익계산서]=profit and loss statement
have been acknowledged to date [오늘까지(요청) 인정해왔다] 묵인해 왔다는
것을 admitted를 사용하지 않고 acknowledged를 사용하여, 결코 인정할 수 없
다는 것을 나타낸다.
-
However, you are urged to recall Artical 3 of our Memorandum of
Dealership which states that said agreement will automatically expire
on September 30 if not formally renewed. This article clearly states
your duty to inform us regarding your financial conditions by
submitting actual figures at the end of each fiscal year. It also
requires that you finalize your business plans for the following fiscal
year in full consultation with us.
그러나 판매 대리점 규약 제3항에 따라 대리점 계약은 정식으로 갱신하지 않으
면 9월 30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을 상기해 주십시오. 이 조항에
는 회계년도가 끝날때마다 구체적인 수치를 알려줌으로써 수지현황을 당사에
보고할 귀사의 의무가 명시되어 있습니다. 또 당사와 충분히 협의를 거친 후
다음 회계년도 업무계획을 작성하도록 되어 있습니다.
you are urged to recall [반드시 상기했으면 한다]
Memorandum of Dealership [판매 대리점 규약]
automatically expire [자동적으로 기한이 만료되다]
formally renewed [정식으로 갱신되다]
state [명시하다]
in full consultation with us [이쪽과 충분히 협의한 후에] 임의로 결정해서
는 안된다는 뜻.
-
Your fulfillment of these obligations by August 31 will be critical to
the renewal of our dealership agreement with you.
8월 31일까지 이 의무를 이행해 주셔야 귀사와의 판매 대리점 계약갱신에 무리
가 없습니다.
fulfillment of these obligations [이러한 의무의 이행]
by~ [~까지] 마감날짜를 나타낸다.
be critical to the renewal [갱신에 필수적이다.]

This is to formally invite you to the reception which I have already
mentioned to you informally. The reception will be held in the "Palace
Garden" the New Town Hotel from 2:00 to 4:00 P.M. on Friday, November
23. The day was chosen to match the theme of the gathering, i.e.,
"thanksgiving." It was also chosen so as to permit busy people to
attend without interfering with business schedules.
지난번에 이미 비공식적으로 말씀드렸던 리셉션에 귀하를 정식으로 초대합니다.
일시는 11월 23일 금요일, 2시부터 4시까지이며 장소는 New Town호텔의 "팰리
스가든"입니다. 이모임의 주제인 '감사'와 연관지어 추수감사의 날로 일정을
맞추었습니다. 또한 바쁘신 분들이 업무에 지장없이 참석하실수 있도록 이날로
정했습니다.
the reception will be held in ~ of ~ form ~ on ~ 한 문장으로 파티가 열리
는 시간과 장소를 알리는 효율적인 표현.
interfering with ~ [~에 지장없이 참석하다]

쥬디와 인사를 나눴나요?
Have you met Judy?
아뇨. 안면은 있지만 정식으로 인사를 나눈 적은 없습니다.
No. I've seen her but we haven't met.
아뇨. 인사를 나눈 적이 없습니다.
No. I don't believe we've met.

쥬디와 인사를 나눴나요?
Have you met Judy?
아뇨. 안면은 있지만 정식으로 인사를 나눈 적은 없습니다.
No. I've seen her but we haven't met.

engross 열중시키다, 정식 서식으로 쓰다

The message was very clear.
입장이 분명해요
She doesn't want a settlement, no matter what the figure.
조건이 뭐든 합의는 안 하겠대요
Even if we give her WorldWell back?
복직시켜도요?
She wants to go to court.
법정에 가겠대요
They said we can expect a formal summons next week.
다음 주에 정식 소환이 있을 거라더군요
This is ludicrous.
- 터무니없네요
Her lawyers agree.
- 그쪽 변호사도 같은 생각이에요
They'd much prefer a settlement, too, but she's not playing ball.
그쪽 변호사도 합의를 바라는데 그녀가 협조를 안 해요

Does your chapter practice hazing?
너희 클럽에서 신참을 괴롭혔었니?
No.
아뇨
Yeah, it took a long time for Phi Alpha to get its charter.
저희 파이알파가 정식클럽이 되기까지 오랜 시간이 걸렸어요
We have a strict "no-tolerance" policy.
우린 엄격하고 공정한 규칙을 가지고 있죠
You know, and, as President, I enforce that to the letter.
아시겠지만 클럽장으로서 철저하게 그 규칙대로 시행해요
Come on, man, I was a Greek.
이봐 나도 클럽에 들어가 봤었어
We had all kinds of policies, too. You guys still hazed.
규칙은 정말 다양하고 많았지만 신입생들을 여전히 괴롭혔지

Mom, the dish is clean.
엄마, 접시 깨끗하거든
Huh? Oh.
어? 어
I still don't understand why you don't just ask him out on an official date date.
난 엄마가 왜 정식으로 데이트 신청을 안하는지 모르겠어
Oh, I'm trying a new strategy. I'm playing hard to get.
새로운 전략을 쓰는거야 힘들게 얻을수록 보람도 있는 법
How long do you think you can keep that up?
얼마나 그렇게 할 수 있을 것 같은데?
Oh, maybe until noon.
뭐, 정오정도 까지
Then I'm going to have to run over there and beg him to love me.
그리고는 달려가서 사랑해달라고 매달릴거야

So how is it going with Mike, Susan?
마이크랑은 어떻게 돼가?
It's going, finally.
드디어 불붙었어
We have our first official date next week.
다음주에 첫 정식 데이트야
I think he's taking me to see a play or something.
연극같은걸 보러가지 않을까 싶어
Might I suggest the Barcliff Academy production of "Little Red Riding Hood"?
바클리프 아카데미의 '빨간모자'를 추천해도 될까?
Oh, that's right --the twins' stage debut.
맞다, 쌍동이들 첫 무대지
Are they having fun?
재미있어 해?
Sure, they get to play oak trees.
응, 떡갈나무 역이야

You think? How am I supposed to pull off a formal dinner with no warning?
미리 말도 안해주고 정식 만찬을 차리길 기대했단 말야?
I don't know. Bree Van De Kamp does this kind of thing all the time.
글쎄, 반드캠프 부인은 늘 그렇게 잘 하던데
What did you say?
지금 뭐라고 했어?
Wow, I'm sorry. I didn't mean it like that.
미안해, 그런 뜻으로 한말 아니야
That's -- you know what? Forget it. I'll call, and I'll cancel.
그게..말이지? 됐어 전화해서 취소할게
Just don't worry about it.
신경쓰지 마
No, no, let's --let's do it.
아냐, 아냐. 하자
Really?
정말?
Yeah. It's good for your career. I'll pull it off.
그래, 당신 일을 위한 거 잖아 내가 준비할게
Yes. Honey, thank you so much.
여보, 정말 정말 고마워

Nice to have you on board.
- 정식으로 일하신다니 좋네요
Thank you, Patricia.
- 고마워요, 패트리샤
Your own service, state-of-the-art nicu and a salary that'll make you one of
the highest paid surgeons in the northwest.
자네만의 부서에다가 최신식 신생아 중환자실..
북서 지역에서 가장 높은 봉급을 받는 외과의가 될걸세
You better be worth it.
투자한 가치를 보여주게

Okay, first of all, the initiative is called
우선 그 선거캠페인 정식 명칭은
Race to the Top, not Race to the Finish.
"Race to the Top"이야 "Race to the Finish"가 아니고
I know. That's why I was so sure God was on my side--
나도 알아, 그래서 하느님이 내편이라는 걸 알았지
because He teed me up so perfectly.
제대로 날 열받게 했거든

Bon voyage!
즐거운 여행을!
Fruitful은 successful과 같은 의미로 「잘 되었다, 효과가
있었다」라는 뜻으로, 그 반대는 fruitless, useless, futile
등입니다. 「~에게 잘 …」과 같은 전언을 부탁할 때에는
간단하게는 Say hello to ~, 정식으로는 Please give my best
regards (wishes) to ~ 라고 합니다. 「~출발할 시간이다」는
It's time for me to be going.
또는 It's time I were going.으로 표현합니다. Bon voyage는
프랑스어에서 나온 어구로서 goodbye, have a nice trip이라는
의미입니다.
Dialogue
LEAVING KOREA
Mr. Lee: I think your trip to Korea has been very fruitful,
not only for yourself but for our entire mutual relationship.
Mr. West: Yes, it has. This month has passed so quickly. The
schedule was tight, but I was able to enjoy my stay
immensely, thanks to you.
M. Lee: I'm glad to hear that. As you know, I may have to
visit you in the near future, and, if I do, I'd like to meet
Mrs. West too. Please give her my best regards.
Mr. West: Thank you. I think it's time to board the plane.
Thanks again, for all you did for me. Goodbye, Mr. Lee.
Mr. Lee: Goodbye, and bon voyage!
한국을 떠나다
이철수: 이번의 한국 방문은, 당신 뿐만이 아니라 우리들의
상호관계에 있어서도 결실이 많은 방문이었다고 생각합니다.
웨스트: 그렇습니다. 한달이 너무나 빨리 지나갔습니다. 바쁜
일정들이었지만 덕분에 편안히 지낼 수가 있었습니다.
이철수: 다행이군요. 저 역시 가까운 장래에 미국을 방문합니다.
그때는 당신의 부인도 뵙고 싶군요. 말씀 잘 해 주십시오.
웨스트: 고마웠습니다. 비행기를 탈 시간입니다. 그동안
여러가지로 신세가 많았습니다. 그럼 안녕히 계십시오.
이철수: 안녕히 가십시오. 그리고 즐거운 여행이 되기를…
알아둘 일
1개월 동안의 체류를 끝내고 웨스트씨가 돌아가는군요.
여기에서는, 이번의 방문이 유익했다는 것과 앞으로도 계속해서
좋은 유대 관계를 갖고싶다는 것, 회사 대 회사만이 아니라
개인적인 관계도 좋게 하고 싶다는 것을 말하고 있습니다. 그것은
앞으로의 기대나 희망과 연결되는 것이기 때문입니다. 마지막
전송에는 역시 가장 친밀하게 편의를 돌봐 준 사람이 나가주는
것이 좋고 많은 사람이 전송을 나가는 일은 피하는 것이
좋습니다. 시간적으로 여유 있게 출국에 임하도록 배려해야지
서두르게 하는 것은 좋지 않습니다.

"At least 70 percent of women aged 20-24 in Bangladesh and
Pakistan were married by the time they were 18," the report
said and added that Sri Lanka was the only exception in South
Asia with a figure of around 12 percent.
"Although there has been a significant improvement in
educational opportunities in recent decades, a sizable
proportion of the adolescent population, particularly,
females, are yet to receive formal education."
"방글라데시와 파키스탄의 20세에서 24세 여성중 최소한 70%는
18세면 이미 결혼을 한 상태다" 보고서는 이같이 밝히고
스리랑카는 그 수치가 12%내외로 남아시아에서 유일한 예외라고
덧붙였다.
"최근 수십년동안 교육 기회가 크게 늘어나긴 했으나 청소년
인구의 상당부분, 특히 여성이 정식 교육을 받지 못하고 있다."

그는 그러면서 "당국이 적극적으로 단속이나 조사에 나서지 않아 정식으로 기획부동산 업체를 고소하려고 준비하고 있다"고 말했다.
The authorities are not actively cracking down or investigating, so we are preparing to formally sue the planned real estate company, he said.

산타토익은 효과가 있다는 입소문을 타고 2017년 말 정식 론칭 이후 100만명까지 사용자를 확보하기도 했다.
Santa TOEIC has secured up to 1 million users since its official launch in late 2017, riding on word of mouth that it works.

금융감독원은 3일 "윤석헌 원장이 제3차 제재심의위원회의 심의 결과에 대한 보고문서를 정식으로 결재했다"고 밝혔다.
The Financial Supervisory Service said on the 3rd, "Director Yoon Seok-hun has officially approved a report on the results of the third sanctions review committee's deliberation."

그룹임추위가 이들 중 1명을 가려 추천하면 오는 3월 주총에서 정식 선임 절차를 밟게 된다.
If the group's committee on board member recommendation recommends one of them, it will take a formal appointment process at the shareholders' meeting in March.

시범실시를 거쳐 오는 12월 18일부터는 추가로 일반은행 6곳과 카카오뱅크·케이뱅크 등 인터넷은행 2곳을 포함한 18개 은행이 참여해 정식 서비스가 실시된다.
Subsequent to the test operation, its official service will be launched as of December 18, with 18 banks including 6 general banks and 2 Internet banks like Kakao Bank and K bank added.

은행 등 판매사의 경우 사실 조사를 진행한 뒤 규정 위반 행위가 발견되면 정식 검사로 전환할 방침이다.
In the case of banks and other vendors, they will conduct a fact-finding investigation and switch to a formal inspection if violations of regulations are found.

특히 오는 29일 동산금융정보시스템(MoFIS)이 정식 오픈하면 동산담보 취급기관들의 담보 설정내역과 중복담보 여부, 감정평가액, 실거래가액 등의 정보를 한눈에 확인할 수 있게 된다.
In particular, when the Movables Finance Information System (MoFIS) officially opens on the 29th, people will be able to check the information at a glance such as collateral settings of institutions that handle movable collateral, overlapping collateral, appraisal value, and actual transaction value.

금융위원회의 통계에 의하면 작년 10월 정식서비스 2개월 만에 2,060만명이 3,586만 계좌를 등록했다.
According to statistics from the Financial Services Commission, 20.6 million people registered 35.86 million accounts in October last year in just two months of formal service.

은행을 위주로 서비스가 이뤄지던 시범운영 기간에는 잔액조회 서비스가 전체 이용건수의 82%를 차지했지만, 정식 서비스가 시작되면서 출금이체 비율이 28%로 크게 늘었다.
During the pilot operation period, when the service was centered on banks, the balance inquiry service accounted for 82% of the total number of uses, but the rate of withdrawal transfers increased significantly to 28% as the official service began.

구체적인 품목은 산업통상자원부와 조율중으로, 정식 건의가 오면 대상에 포함할 것이다.
We are coordinating with the Ministry of Trade, Industry and Energy on specific items, and we will include items from formal proposals when such proposals are made.

인사검증과 신원조회를 거쳐 특별한 결격 사유가 없는 한 추석 이후 정식 임명 절차를 진행한다.
After personnel verification and background checks, the formal appointment process will be carried out after Chuseok unless there is a specific reason for disqualification.

그러나 이들 모두 부작용이나 효과 부족 논란에 휩싸였긴 마찬가지여서 정식 치료제가 나오기 까지는 시간이 걸릴 것으로 보인다.
However, both of them have been embroiled in controversy over side effects or lack of effectiveness, which is expected to take some time before a formal treatment is available.

신종 코로나바이러스감염증에 대한 한국적 대응 방식인 'K방역 모델'이 곧 전 세계 국가들을 상대로 정식 소개된다.
The "K quarantine model", a Korean response to the novel coronavirus infection disease, will soon be officially introduced to countries around the world.

지난달 23일 정식으로 문을 연 서울 강서구의 이대서울병원은 지하 6층, 지상 10층의 1,014병상 규모로 기존 이대목동병원을 능가한다.
Ewha Womans University Seoul Hospital in Gangseo-gu, Seoul, officially opened on the 23rd of last month, surpasses the existing Ewha Womans University Mokdong Hospital with 1,014 beds with 6 stories below ground level and 10 stories above ground level.

질병관리본부와 세계보건기구(WHO) 등에서 사용하는 정식 명칭일 뿐 아니라, 특정 지명인 우한을 사용하는 것은 불필요한 선입관과 편견을 부추길 수 있다고 판단했기 때문입니다.
It is not only because it is the official name used by the Korea Centers for Disease Control and Prevention and the World Health Organization (WHO), but also because the use of a specific place name, Wuhan, was reasoned to incite unnecessary stereotype and prejudice.

법조계 관계자는 "강모씨는 국가적으로 엄중한 상황을 이익 창출에 이용하려 했기 때문에 정식 재판까지 갈 가능성이 높다"며 "만약 재판에 넘겨진다면 징역 6월에서 1년까지도 선고받을 수 있다"고 말했다.
An official from the legal circle said, "Because Kang tried to use the serious situation nationally to create his profits, there is a high possibility that he would go to a formal trial. If he is handed over to trial, he could be sentenced to up to six months to one year in prison."

당시 명지병원은 정식 개소식을 갖지는 않았으나, 코로나 시대에 대비한 중환자 치료를 위해 음압수술실을 만들어 놓은 상태였기 때문에 자가격리 중인 환자의 수술이 가능했다.
Myongji Hospital did not have an official opening ceremony at the time, but since it had a negative pressure operating room for intensive care for patients in preparation for the Corona era, it was possible to operate patients under self-isolation.

또 암시장에서 파는 인증받지 않은 액상형 전자담배류를 사거나 정식 판매제품에 임의로 다른 물질을 추가하지 말 것을 경고하기도 했다.
It also warned against buying unauthorized liquid e-cigarettes sold on the black market or adding other substances to official products.

도교육청 관계자는 6일 "보건 교과가 현재 정식과목은 아니지만 교과서 수정 승인 요청이 들어오면 적절한지 심사할 예정"이라며 "심사에 통상 2∼3개월 정도 소요된다"고 설명했다.
An official from the Provincial Office of Education explained on the 6th that "Health is not a formal subject at present, but if requesting an approval of a textbook revision, we will examine whether it is appropriate," and "The evaluation usually takes about two-three months."

FDA의 긴급승인은 연구가 진행 중인 상황에서 대체약이 없는 경우 취할 수 있는 조처로 정식 사용허가와는 다르지만 처방이 가능하다.
The FDA's emergency approval is a measure that can be taken when there is no substitute drug in the case where research is in progress, and it is different from the official license, but it can be prescribed.

미국식품의약국(FDA) 정식 승인을 받아 2016년도부터 전 세계적으로 시행되었으며 광주에서는 밝은안과21병원이 최초로 도입했다.
It was officially approved by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) and has been implemented globally since 2016, and was first introduced in Gwangju by Happy Eye 21 Hospital.

한편 네팔 누와꼿 군립병원은 코로나19 사태가 안정된 후 준공식을 거쳐 정식으로 개원할 예정이다.
Meanwhile, Nepal's Nuwakot County Hospital is scheduled to open officially by holding a completion ceremony after the COVID-19 crisis has stabilized.

FDA의 긴급사용 승인은 연구가 진행 중인 상황에서 취할 수 있는 조처로, 정식 사용허가는 아니지만 앞으로 환자 처방이 가능해진다는 의미다.
The FDA's approval for emergency use is a step that can be taken while research is in progress, and it means that patient prescriptions will be possible in the future although it is not officially approved for use.

지난달 국내 시판 허가를 획득하고 내년 3월쯤 정식 출시될 예정입니다.
We obtained a domestic marketing permit last month and will officially release it in March next year.

이 조치가 이번에 합의가 모두 완료되고 정식 시행된 것이다.
This measure was completed and officially implemented this time.

그러나 매우 위중한 환자에게 제한적으로 투여됐기 때문에 정식 치료제로 인정받기까지는 아직 넘어야 할 산이 많다.
However, since it has been administered to very severe patients on a limited basis, there are still many mountains to overcome before being recognized as a formal treatment.

이어 "올해 말 네오마노 정식 출시 이전에 특허 등록에 성공하여 기술력을 검증받았다"며 "신체 기능 회복을 위한 재활 의료기기 라인업을 확대하고 보조기기 네오마노를 출시하는 등 사업 영역을 지속적으로 확장할 것"고 덧붙였다.
"We succeeded in registering patents before the official release of Neomano at the end of this year and have verified our technical skills," he said, adding, "We will continue to expand our business area by expanding our lineup of rehabilitation medical devices to restore body functions and releasing auxiliary equipment Neomano."

While e-commerce is expected to be an important topic of discussion at
the upcoming ministerial, it is unlikely to become a formal subject for
negotiation in an expected new round of international trade talks
expected to be launched in Seattle.
전자상거래분야는 이번 각료회의의 주요 토론의제이긴 하지만 시애틀에서
열릴 국제무역회담의 뉴라운드에서 정식 협상 의제로는 오르지 않을 것으로
예상된다.

missa cantata [미사칸타타] 정식 전례 성가를 곁들인 미사.

◆ teach, instruct, educate, train, school
teach 가르치다 라는 뜻의 일반적인 말(학습자에 대하여 다소 개인적인 주의를 기울임을 암시).
teach a dog to beg 개에게 재롱을 가르치다.
teach a person manners [a lesson] 남을 혼내주다.
instruct 보통 특정한 과목을 체계적으로 가르치다(teach보다 격식을 차리는 말).
The doctor instructed me to diet. 의사가 식이요법을 하도록 지시했다
educate (특히, 고등 정도의 학교에서) 정식으로 교육법에 의하여 교육하다.
educate the mind of a child: 아이의 마음을 교육시키다
It costs quite a lot to educate a child. 어린이의 교육에는 많은 돈이 든다.
train 특정의 능력. 기술을 발달시키고 또는 특정의 직업에 맞게 조직적으로 훈련하다.
train a horse for a race 말을 경마용으로 훈련하다
train a person to some trade [business] 남에게 직업 훈련을 시키다.
school 힘든 일을 견디어내는 훈련을 강조 (이 뜻으로는 격식을 차리는 용법).
school oneself to patience 인내력을 기르다/ school oneself in adversity 역경에 처하여 자신을 훈련하다
school one's temper 화를 참다

theory (이론) 1. 어떤 기술의 밑바닥에 있는 원리 또는 원칙으로, 그 기술의 실천과는 별개
의 것. 2. 정식화된 가정. 넓은 의미로는 실제적인 지식에 근거하지 않는 가설이나 의견을
포함한다. 3. 낱낱의 사물이나 현상을 일정한 원리와 법칙에 따라 통일적으로 설명할 수 있
는 보편적이 지식 체계. 4. 실천에 대립되는 관념적이고 논리적인 지식.

'비가 억수로 내리다'는 말을 It is rainning cats and dogs 라고
하지요. 이 표현에는 재미있는 유래가 있지요. 옛날 그 하수도 시절이
좋지 않았던 시절에 폭우가 쏟아질 때면 개나 고양이가 빠져 죽는 일
이 많았다고 합니다. 비가 그치게 되면 길거리에는 죽은 개나 고양이
의 시체가 즐비하게 되었는데 그 모습이 마치 고양이와 개가 마치 비
와 함께 내린 것처럼 보일 지경이었다고 하지요. 또 어떤 사람들은 이
표현의 유래를 노르웨이의 신화와 연결을 짓는 사람도 있습니다. 신화
에 따르면 개는 폭우를 동반한 돌풍을 그리고 고양이는 비를 상징한다
고 하지요. 억수로 내리는 비를 인간과 친숙한 개와 고양이로 비유해
서 재미있게 표현한 'It is rainning cats and dogs'는 격식을 차리는
자리에서는 표현을 삼가하는게 좋고 그대신 정식으로 표현하자고 하면
It's rainning very heavily. 라고 얘기하는 것이 좋겠지요. 또 어떤
분들은 rain cats and dogs를 개나 고양이가 싸우는 것에 비유해서 서
로 으르렁 거리는 것에 비유해서 비가 많이 내린 것을 표현할 때 이렇
게 표현한다고 이야기하는 사람도 있습니다.

☞ 아이제야를 집에 데리고 온 지 삼년만에 정식으로 입양을 인정한다
는 공식편지가 마가렛에게 오자 그녀는 온 가족에게 편지를 읽어준다.
Margaret: I got this letter and I WANNA READ IT TO YOU. Listen.
(나한테 편지가 왔는데 네게 읽어주고 싶어. 들어봐.)
"It is accordingly therefore ordered that Isaiah Richar
-ds, a minor...
("미성년인 아이제야 리쳐드스는 그것에 상응하는 결과에
따라서, ... ")
* minor : 법적인 미성년자
Isaiah : That's me!
(그건 저예요!)
Margaret: .."shall be to all legal intents and purposes the child
of Charles and Margaret Lewin."
(".. 모든 법적인 면으로 보아 찰스와 마가렛 루윈의 합법
적인 아이이므로 이를 인정한다.")
* to all intents and purposes : 모든 면으로 보아
Hannah : Poor kid.
(불쌍한 놈.)
YOU'RE STUCK WITH THEM NOW.
(넌 이제 그들에게서 벗어날 수 있어.)
Charles : Very funny.
(아주 웃기는 군.)
Margaret: No, wait, Hannah, don't go.
(아니, 기다려, 한나야, 가지마.)
Don't go.
(가지 말라고.)
We want to celebrate.
(우린 축하를 하고 싶어.)

☞ 덱스터는 에릭이 끓여 먹인 이상한 풀 때문에 아파서 밤 중에 병원
으로 실려가고 게일은 이 사건으로 인해 에릭과 덱스터가 그동안 같이
지냈다는 것을 알게 된다. 게일은 린다에게 전화를 걸어서 에릭과 덱
스터를 더 이상 만나지 못하게 한다.
Gail : Well, I don't really care what you think.
(글쎄, 난 당신의 생각에는 별로 관심이 없어요.)
I don't want him over here.
(난 그 애가 여기 오는 걸 원하지 않아요.)
I don't want my son over there.
(내 아들이 거기로 가는 것도 원하지 않고요.)
I don't care that they're friends.
(그들이 친구라는 건 상관 없어요.)
I DON'T WANT THEM ASSOCIATING WITH EACH OTHER. Period.
(난 그들이 서로 교제하는걸 원하지 않습니다. 얘기 끝났어요)
* period : '마침표' 를 강조한 것으로 대화를 할 때 '당신과
할 말은 이것으로 끝이요.' 라는 뜻으로 문장의 끝에 붙이거나
자신의 주장을 강조할 때 쓴다.
(게일은 전화를 끊고 에릭의 방문 앞에 와서 선다.)
(에릭에게) Well, he's going to be fine, thank God.
(그 애는 다행히도 괜찮을 거래.)
But his mother's officially on notice.
(하지만 그 애의 엄마는 정식으로 경고를 받았어.)
IF SHE ALLOWS HIM TO SEE YOU, I'm going to have her ass thrown in jail.
(만약 그 여자가 그 애와 너를 만날 수 있게 한다면,
난 그 여자를 교도소에 들어가게 할거다.)
* ass : 엉덩이, 항문
As for you, come Monday morning your ass is going to summer camp.
(너로 말할 것 같으면, 월요일 아침이 되면 넌 여름 캠프로 가
는거다.)

☞ FBI는 특공대에게 앨커트래즈의 침입로를 유일하게 가르쳐 줄 수있
는 사람인 메이슨을 감옥에서 샌프란시스코로 데리고 온다. 워맥은
FBI 요원으로 이번 작전을 책임을 맡게 된 펙스턴에게 메이슨에 대한
설명을 해준다. 굿스피드도 같이 있다.
Womack : HE DOES NOT EXIST, understand?
(그는 존재하질 않아, 알았나?)
I want one thing how he escaped The Rock.
(난 한가지만 알고 싶네. 그가 어떻게 '록'을 탈출했는지)
* The Rock : 앨커트래즈 섬의 별명이다.
Specifically, the route he took through the island's bowels.
(구체적으로, 그가 다닌 섬 내부의 길 말이야.)
Reynolds : The papers are in order, sir.
(서류가 준비 됐습니다, 국장님.)
Womack : We're prepared to offer him a full pardon.
(우린 그에게 정식 사면을 제의할 준비가 되어 있네.)
And Paxton, no strong-arming Mason.
(그리고 펙스턴, 메이슨에게 폭력은 쓰지 말게.)
I know him too well.
(난 그를 너무나도 잘 알고 있어.)
Paxton : Well,if you know him, then why don't you question him?
(국장님께서 그를 아신다면, 직접 심문을 하시지 그러십니까?)
Womack : No, he'll remember me.
(아냐, 그는 날 기억할 것일세.)
I DON'T WANT HIS ANGER CLOUDING THE ISSUE.
(난 그의 노여움으로 논점이 흐려지는 것을 원하지 않네.)

After the team meeting with the OD, you should inform the petitioner of all problems
found as result of our review. You should state that the listing of problem areas is
advisory and that additional problems, if found after the petition is officially filed, will
have to be corrected during the 20-day statutory initiation period. Remember that 19 CFR
351.202(b) specifies that information supplied in a petition must be "reasonably
available" to the petitioner. There is no exact interpretation of this term, however, the
size of the petitioning firm and the type of information in question should be considered
when these types of judgements are made.
국장과의 협의후, 신청자에게 검토결과 발견된 문제점에 대하여 알려
주어야 한다. 문제점에 대한 지적은 권고하는 것에 불과하고, 정식으로
신청서가 제출된 후에 추가적인 문제점이 발견되면 20일간의 법정 조사
기간내 해결되어야 한다는 것을 분명히 알려주어야 한다. 신청시에 제출
된 자료는 신청인이 합리적으로 이용할 수 있다고 19CFR 351.202(b)에
명시되어 있다. 이 조항에 대한 정확한 해석은 없어도 신청회사의 규모
와 질의자료의 유형 등이 판단시에 고려되어야 한다.

⑦피고인의 자백이 고문·폭행·협박·구속의 부당한 장기화 또는 기망 기타의 방법에 의하여 자의로 진술된 것이 아니라고 인정될 때 또는 정식재판에 있어서 피고인의 자백이 그에게 불리한 유일한 증거일 때에는 이를 유죄의 증거로 삼거나 이를 이유로 처벌할 수 없다.
(7) In a case where a confession is deemed to have been made against a defendant's will due to torture, violence, intimidation, unduly prolonged arrest, deceit, etc. or in a case where a confession is the only evidence against a defendant in a formal trial, such a confession shall not be admitted as evidence of guilt, nor shall a defendant be punished by reason of such a confession.

[우스개]
The ban on dihydrogen monoxide
일산화이수소(?)의 사용 금지
-
A freshman at Eagle Rock Junior High won the first prize at
the Greater Idaho Falls Science Fair, April 26.
4월 26일 열린 추계 아이다호 과학대박람회에서 이글락 중학교의
1학년생이 1등을 했다.
In his project he urged people to sign a petition demanding
strict control or total elimination to the chemical called
"dihydrogen monoxide".
그는 사람들에게 "일산화이수소"라고 불리는 화학물질의 강력한
규제 및 완전제거를 요구하는 청원서에 서명하도록 했다.
He offered plenty good reasons:
다음과 같은 괜찮은 이유를 제시했다:
1. It can cause excessive sweating and vomiting.
과도하게 땀을 흘리게 하거나 구토를 일으킬 수 있다.
2. It is a major component in acid rain.
산성비의 주요 성분이다.
3. It can cause severe burns in its gaseous state.
기체상태에 있을 때 심각한 화상을 일으킬 수 있다.
4. Accidental inhalation can kill you.
무의식중에 들이마시면 사망할 수도 있다.
5. It contributes to erosion.
각종 물질들을 부식시킨다.
6. It decreases effectiveness of automobile brakes.
자동차의 제동성능을 감소시킨다.
7. It has been found in tumors of terminal cancer patients.
말기 암환자의 종양에서도 발견된다.
8. Despite the danger, it is used in nuclear powerplants.
위험에도 불구하고 원자력발전소에서 사용된다.
9. The navy conducts experiments with it.
해군이 이것을 갖고 실험한다.
10. It contributes to the Greenhouse effect.
지구 온실효과의 원인 중 하나다.
He asked 50 people if they supported a ban on the chemical.
그는 50명에게 이 화학물질의 금지를 지지하는 지 물었다.
43 said yes, 6 were undecided and only one person knew
that the chemical was water.
43명은 지지한다고 했고 6명은 모르겠다고 했으며
단지 한사람이 그것이 물이라는 것을 알고 있었다.
-
dihydrogen monoxide는 물(H2O)의 정식 화학명칭임.

card-carrying 전형적인, 정식 회원의, 회원증을 소지하고 다니는

Worldcom has filed for bankruptcy.
월드컴이 파산보호신청을 제출한 것입니다.
file <서류·신청·고소 등을> 정식으로 제출하다, bankruptcy 파산

The DA's office is reviewing the case and charges are expected to be filed early this coming week.
캘리포니아 지방검찰이 이번 사건을 검토하고 있으며, 공식 기소는 다음 주 초에 이루어질 것 같습니다.
DA (= District Attorney) 지방 검찰[검사], review 검토하다, case 사건, charge 기소, 고발, be expected to ~할 예정이다, file <서류·신청·고소 등을> 정식으로 제출[제기]하다

The telecommunications giant, expected to file for bankruptcy as early as this weekend.
이 거대 통신기업은 이르면 이번 주 파산보호신청을 제출할 예정입니다.
giant 거인 거대기업, file <서류·신청·고소 등을> 정식으로 제출[제기]하다, bankruptcy 파산, file for bankruptcy 파산(보호)신청을 하다, as early as 이르면 ~때에

리데나(x) : 리테이너(retainer) 또는 실(seal)을 말하는 것입니다.
일반적으로 변속기 출력축이 나오는 부분등에 변속기 오일이 새지 않도록
부착해 놓은 고무링을 말하는데, 정식용어는 오일 실(oil seal) 또는
오링(O-ring)입니다.

in earnest 진정으로; 본격적으로, 정식으로
- with a purposeful or sincere intent

formal apportionment: 공식에 의한 처분
formal capitalization of reserves: 준비금의 정식자본 전입
formal contract: 정식계약, 요식계약
formalities of incorporation (establishment): 설립절차
formalities: 요식 행위

Cantonese ; 중국 광동지방음식
Huanese ; 중국 호남지방음식
Szechwan ; 중국사천지방요리.
Sweet and sour pork ; 돼지고기로 만든 탕수육
A la carte ; 일품요리
Table d’hote ; 정식요리
California rolls ; 김밥종류
Cilantro ; 고수(양념의 일종)
Key Lime pie ; Florida 의 유명한 pie 종류

They've got the green light.
그들은 정식 허가를 얻었어요.


검색결과는 158 건이고 총 818 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)