영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


boating 〔b´outiŋ〕 배기, 뱃놀이, 작은 배로 하는 운송업, (형용사적으로)보트 기(용)의, 뱃놀이의

boatman 〔b´outm∂n〕 뱃사공, 보트 는 사람, 보트 세 놋는 사람

bowman 〔b´oum∂n〕 활의사수(archer), (이물)노 는 사람

canoe 〔k∂n´u:〕 카누, 마상이, 통나무 배, 카누를 다, 카누로 가다(나르다), ~ist 카누를 는 사람

chopstick 〔t∫´apstik〕 가락

churning 〔t∫´∂:rniŋ〕 교유(攪乳), 우유 기, 1회 제조분의 버터

colostrum 〔k∂l´astr∂m〕 초유(해산 후 처음 나오는 )

crowfoot 〔kr´ouf`ut〕 미나리아재비, 가락 나물, (갑판 텐트를)달아매는 밧줄 한벌, =CROW'S-FOOT

double-bank (해)(보트를)쌍죄에서 다, (밧줄을)양쪽에서 잡아당기다

funny 혼자서 는 길쭉한 보트

galley 갤리배(노예가 노를 는 돛배), (고대 그리스, 로마의)군함, 대형보트, (선내의)취사실, 게라(스틱으로부터 옮긴 활자를 담는 목관)

jess 〔dзes〕 (매의)발목끈, 갖(을 매다)

oarage 〔´o:ridз〕 노 기, 노 장비

oarsmanship 〔´o∂rzm∂n∫`ip〕 노 는 솜씨, 노 는 법

pull 당기다, 뽑다, (꽃, 과실 따위를)따다, 찢다, 당기어 손상시키다, (수레 따위를)끌어 당기다, 제어하다, 마시다, 도망가다, 끌다, 잡아 당기다, 당겨지다, 저어지다, 배를 다, 끌어당김, 당김

punter 〔p´∧nt∂r)〕 삿대를 는 사람

puntist 〔p´∧ntist)〕 삿대를 는 사람

randan 〔r´ændæn〕 들떠서 떠듦, 랜댄배(가운데 사람은 주걱 모양의 노를 고, 다른 두 사람은 보통 노를 사용하는 3인승 보트), 그 배를 는 법

rowboat 〔r´oubout〕 (노로 는)보트(boat)

rower 〔r´ou∂r〕 노 는 사람

row 〔rou〕 (노를 써서)배를 다, (배가)저어지다, 보트레이스에 참가하다, (배를)다, (보트레이스에)참가하다, 저어나르다, (노를)사용하다, (노를)갖추다, 노기, 보트놀이, 는 거리(시간)

sculler 〔sk´∧l∂r〕 (2개의)스컬로 배를 는 사람, =SCULL

skiff 〔skif〕 (혼자 는)작은 배

weight have ~ with ...에 있어 중요하다, pull one's ~ 자기 체중을 이용하여 배를 다, 재구실을 다하다, ~s and measures 도량형

yawl 〔jo:l〕 고물 근처에 두 개째의 짧은 돛대가 있는 범선, 4(6)개의 노로 는 함재 보트

row [rau]법석, 소동,분쟁, 불화; [rou]노를 다; 줄, 열

stir 1. 대소동, 흥분 2. ~을 잘 다; (관심을) 불러일으키다.

He that is out sea, must either sail or sink.
바다에 나온 이상 노를 거나, 가라 앉거나 둘중 하나이다.

Do you use chopsticks here?
여기서는 가락을 사용하나요?(가락 주세요)

Anyone rowing a boat in a strong wind knows it is much easier to go with
the wind than against it.
강한 바람에서 노를 는 사람은 누구나, 바람을 거슬러 가는 것보다 바람과 같은
방향으로 가는 것이 훨씬 쉽다는 것을 안다.

doggy paddle에서 paddle은 노를 는 것이죠.
개가 노를 는 것이니까 개헤엄을 말합니다.
He follows her around like a little puppy-dog.
그는 그녀를 강아지처럼 쫓아다닌다.
puppy fat이라고 하면 주로 영국이나 호주에서 쓰는 표현으로
젖살 즉 유아기, 사춘기의 일시적 비만을 말합니다.
강아지 시절에는 있다가 크면 없어지는 것이니까
미국에서는 baby fat이라고 하죠.
puppy love라고 하면 강아지 시절 사랑이니까 풋사랑

》 각국의 식사 문화
→ 대한민국 : 수저와 가락 사용횟수를 거의 비슷하게 사용하죠.
일 본 : 밥공기를 왼손으로 들어 입에다 대고 가락으로
먹습니다. 큰 대접의 국은 나중에 두 손으로 들고 다
마셔야 좋은 예절이라고 하는군요.
대 만 : 면 종류를 먹을때는 왼손은 수저 오른손에는 가락
을 사용하여 먹습니다.
》 인 도
↘. 180여개의 언어와 700여개의 방언이 있는 나라.
. 글을 쓸 수 있는 인구가 전체 인구의 30%미만인 나라.
. 통역자가 많지 않아서 대화에 단절이 많은 나라.
. 대부분이 힌두(Hindu)교와 윤회설을 믿는나라.
. 공통어로 힌두어가 있지만 지금 사용하는 언어가 최고라며 힌
두어를 배우지 않는 사람이 많은 나라.
. 소를 신성시 하며 길거리를 배회하는 사람이 많은 나라.

완전히 었네요.
You're soaked.

I dropped my chopsticks. Can I get another pair?
가락을 떨어뜨렸는데 다른 것으로 바꿔주실래요?

When we ended up in the lake, we realized that Ralph was not the expert boatman he professed to be.
우리가 그 호수에서 멈추었을 때 우리는 Ralph가 그가 공언해왔던 것처럼 그렇게 전문적으로 보트를 잘 는 사람이 아니라는 것을 알았다.

Chopsticks are handy eating tools that have been around for a very long time.
The Chinese invented them over 2500 years ago.
Chopsticks are still used widely today, even though many people in Japan and China are using knives and forks
because they want to learn more about Western ways of eating.
While interest in using knives and forks is growing throughout Asia,
more and more Americans are learning to use chopsticks.
They use them mainly when they eat in Asian restaurants.
Waiters in most Japanese, Korean and Chinese restaurants in America will give you chopsticks if you ask for them.
가락은 매우 오랫동안 있어온 편리한 식사 도구이다.
중국 사람들은 2500여년 전 그것들을 발명했다.
비록 일본과 중국의 많은 사람들이 서구적인 식사 방법에 대해 보다 많은 것을 배우기 원하기 때문에
나이프와 포크들을 사용하고 있지만 가락들은 오늘날 여전히 널리 이용되고 있다.
아시아에서 나이프와 포크를 이용하는 데 흥미가 커져가는 반면에,
점점 더 많은 미국 사람들이 가락 사용법을 배우고 있다.
그들은 주로 아시아 식당에서 식사할 때 그것들을 사용한다.
미국에서 대부분의 일본, 한국, 중국 식당에서, 당신이 요청한다면, 웨이터들은 가락을 가져다 줄 것이다.

Roger now tours the country, speaking to groups about what it takes to be a winner, no matter who you are.
“The only difference between you and me is that you can see my handicap, but I can't see yours.
We all have them.
When people ask me how I've been able to overcome my physical handicaps, I tell them that I haven't overcome anything.
I've simply learned what I can't do ― such as play the piano or eat with chopsticks ― but more importantly, I've learned what I can do.
Then I do what I can with all my heart and soul.”
Roger는 지금 전국을 여행하면서 여러분이 누구든 간에 승리자가 되기 위해서는 무엇이 필요한가에 관하여 여러 집단의 사람들에게 이야기를 하고 있다.
“여러분과 나의 유일한 차이점은 여러분은 나의 장애를 볼 수 있으나 나는 여러분의 장애를 볼 수 없다는 점입니다.
우리 모두는 장애를 가지고 있습니다.
사람들이 내가 나의 신체적 장애를 어떻게 극복할 수 있었는지 물을 때, 나는 내가 아무것도 극복한 적이 없다고 대답합니다.
나는 내가 할 수 없는 것―피아노 연주나 가락으로 음식 먹기와 같은―이 무엇인지 알게 되었을 뿐입니다.
그러나 보다 중요한 것은 내가 무엇을 할 수 있는지를 배웠다는 것입니다.
그러고 나서 나는 내가 할 수 있는 일을 온 정성을 다해 하고 있습니다.”

Watching Uncle Fred rowing the boat so strongly and so easily along, Mike began to feel more and more jealous of him.
His pride began to whisper that he could do it.
The little boy asked again, “Please, I want to row now.”
With a smile Fred said, “It’s not as easy as it looks.”
But he handed him the oars, knowing the water was shallow.
The boy pulled the oars back, made a great dig at the water, and missed the surface altogether.
He fell back and grabbed at the side of boat.
Instantly it turned over.
The struggling boy was gripped by Fred who was already standing in the water.
Carried to the shore in his uncle’s arms, the boy could not even look at him.
Fred삼촌이 그렇게 강하면서 쉽게 배의 노를 는 것을 보는 Mike는 그에게 질투심을 느끼기 시작했다.
그의 자존심은 그에게 할 수 있다고 속삭이기 시작했다.
그 작은 소년은 다시 “나도 지금 노를 고 싶어요." 라고 요구했다.
웃음을 띠면서 Fred삼촌은 “그것은 보이는 것만큼 쉽지는 않단다.”라고 말했다.
그러나 그는 물 수심이 낮다는 것을 알기 때문에 마이크에게 노를 건네어 주었다.
그 소년은 노를 저어(당겨) 물 속을 깊게 팠다.
그리고 동시에 수면을 놓쳤다(노를 물위로 들어 올리지 못했다.)
그는 뒤로 넘어졌고 배의 측면을 움켜잡았다.
즉시 배는 뒤집혀 졌다.
이미 물 속에 서 있는 Fred 삼촌이 허우적대는 소년을 잡았다.
삼촌의 팔에 안긴 채로 강변까지 옮겨진 그 소년은 삼촌을 쳐다 볼 수조차 없었다.

*row 노를 다 move (a boat) through the water with oars:
너는 배에 노를 저을 수 있나?
Can you row (a boat)?

paddler 물을 는 사람

randan 그 배를 는 법

wean -의 을 떼다

5. 100달러면 되겠니?
5. Will $100 do for you?
누군가를 위해서 뭔가를 한다는 기본 뜻 외에 "충분하다," DO AS
처럼 "무엇 무엇의 대용으로 사용되다"의 의미로 사용됩니다.
What can I do for you?
어떻게 도와드릴까요?
A couple of boxes will do for me.
두상자 정도면 충분하겠네요.
I think these pencils will do nicely for a pair of
chopsticks.
이 연필이면 가락 대용으로 따봉이겠네.
This shirt does fine for me.
이 셔츠면 되겠는데요.

magnetic stirrer : 자석

magnetic stirring bar : 자석 게 막대

stirring bar : 기 막대

KSIC-46314
건어물 및 갈류 도매업
Wholesale of dried and salted fishery products

KSIC-47213
건어물 및 갈류 소매업
Retail sale of dried and salted fishery products

HS8903
요트, 유람용이나 운동용 그 밖의 선박, 노를 는 보트와 카누
Yachts and other vessels for pleasure or sports; rowing boats and canoes.

HS8906
그 밖의 선박(군함ㆍ노를 는 보트 외의 구명보트를 포함한다)
Other vessels, including warships and lifeboats other than rowing boats.

일반 유리,플라스틱 실험용기 및 용품 General laboratory glassware and plasticware and supplies
실험용 워치 글라스 Laboratory watch glasses
실험용 개 Laboratory stirring rods
실험용 비커 Laboratory beakers
실험용 플라스크 Laboratory flasks
실험용 눈금 실린더 Laboratory graduated cylinders
실험용 바이알 Laboratory vials
실험용 앰풀 Laboratory ampoules
실험용 뷰렛 Laboratory burets
실험용 깔때기 Laboratory funnels

실험용비품 Laboratory implements
마그네틱스핀바,개막대또는교반구슬 Magnetic spin bars or stir bars or stirring beads
마그네틱스핀바리트리버또는 개막대리트리버 Magnetic spin bar retrievers or stir bar retrievers
실험용스패튤라 Laboratory spatulas
실험용집게 Laboratory tongs
실험용집게또는핀셋 Laboratory forceps
실험용칼 Laboratory knives
실험용메스 Laboratory scalpels
실험용가위 Laboratory scissors
실험도구 Laboratory tools

광주시 보건환경연구원은 지난 11월 11일부터 27일까지 광주지역 마트와 전통시장, 서부·각화도매시장에서 유통되는 배추, 무를 비롯한 농산물 139건과 갈, 고춧가루 등 김장용 부재료 20건을 검사했다.
From November 11 to 27, the Gwangju Institute for Health and Environment examined 139 agricultural products, including cabbage and radish distributed in supermarkets and traditional markets in Gwangju, cabbage and radish distributed in Western and Gakhwa wholesale markets, and 20 subsidiary materials for kimchi-making such as salted fish and red pepper powder.

pull one's weight을 직역하면 '자신의 몸무게로 잡아 당기다'는
말이 되는데 '최선을 다하다, 자신의 몫을 제대로 다하다' 이런 뜻으
로 쓰이는 말입니다. 조정 경기에서 나온 말입니다. 노를 저을 때 자
신의 몸무게를 노에 실어서 저으라는 뜻입니다. 만약 그렇게 하지 않
으면 다른 동료들에게 부담을 준다는 말이지요. 여러 명이 같은 배를
타서 노를 는데 몸무게를 전부 실어서 한꺼번에 노를 저어야 하는데
노를 는 척만 하면 안되겠지요. 그래서 자기가 하는 일에 최선을 다
하라는 뜻이 됩니다.


검색결과는 54 건이고 총 179 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)