영어학습사전 Home
   

절실

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


devoutly 〔div´autli〕 독실하게, 충심으로, 절실히, devoutness n.

desperately : urgently 절박하게, 절실하게

pressing 절박한, 긴급한, 절실한; 누르기, 압착물

bring home to; (=cause one to realize) ~을 절실히 느끼게 하다
Her death brought home to me the sorrow of life.

What are you crying for?
당신은 무엇이 절실히 필요한가요?

bring home to (=cause one to realize) : ∼을 절실히 느끼게 하다
Her death brought home to me the sorrow of life.
(그녀의 죽음은 내게 인생으 슬픔을 절실히 느끼게 했다.)

Your pressing interest in framing the agreement is very
understandable.
계약을 성립시키고자 하는 귀사의 절실한 심정은 잘 압니다.

* 해외 투자에 대하여(일본의 경우)
Some Americans regard increasing Japanese investment in the United States as an economic invasion.
어떤 미국인들은 미국에서 점차 증가하고 있는 일본인의 투자를 경제 침략이라 보고 있습니다.
What do you thing of Japanese investment abroad?
당신은 일본의 해외 투자에 대해 어떻게 생각하십니까?
In fact, Japanese investment abroad is heavily geared to the purchase of real estate.
실제, 일본의 해외 투자는 부동산의 매수에 너무 치우친다고 생각합니다.
(*) gear to: --에 맞추다, --을 --에 돌리다
(*) real estate: 부동산 --personal estate: 동산
I'm afraid this might cause anti-Japanese sentiment among the nations of the world.
이것으로 세계 각국의 사람들에게 반일 감정을 부추기지 않을 수 없다고 생각합니다.
We feel strongly that it's necessary to take into consideration the national sentiment of each country for our overseas investment.
우리는 해외 투자에서 각국의 민족 감정을 고려하는 것이 필요함을 절실히 느끼고 있습니다.

4. 오랜만에 유럽에서 돌아와 한국을 다시 보고, 나는 아직도 서양에서 배울게 많이 있다는 것을 절실히 느끼지 않을 수가 없다.
→ 「오랜만에」는 after a long time(or interval; absence)등으로 표현한다.
→ 「~에서 돌아와 보고」는「~에서 돌아와 볼 때」라고 생각하면 표현하기 쉬워진다.「~에서 돌아와서」를 on returning from~ 이라고도 할 수 있다.「~을 보고」는「~을 다시 보고」로 생각하고 look at ~ again라고 표현한다.
→ 「배울게 많다」는「배워야 할 많은 것이 있다」 로 하고「~하지 않을 수 없다」는 cannot help ~ ing; cannot but + 원형동사 구문을 사용한다.
→ 「절실히 느끼다」-realize keenly가 좋다.
→ 「서양」은 the West,「동양」은 the East로 하되, 첫 글자가 대문자로 된다.
(ANS 1) When I return from Europe after a long time and look at Korea again. I cannot help realizing keenly that Korea still has much to learn from the West.
(ANS 2) When I look at Korea again on returning from Europe after a long absence, I cannot but feel keenly that there are still many things for Korea to learn from West.

close to home: 정곡을 찌르다, 절실하게

직업을 잃었을 때, 경제 문제는 정말 절실 해 졌다.
The problem of the economy really hit home when I lost my job.
* hit home : to make someone really realize something.

I want your help badly! 난 네 도움이 절실히 필요해!
* 흔히 우리가 말하는 bad(badly)란 good과 반대되는 뜻
'나쁘다'는 뜻으로 알고 있다. 그러나 bad는 나쁜이란
형용사적 의미가 있고 '간절히'란 부사적 의미가 또
있으므로 그때 그때 상황에 맞게 끔 해석해야 한다.
Do you want to marry her that bad?
'넌 그 여자와 결혼하기를 그렇게도 원해?'

``We have always felt the need to authorize one central
government body to manage the whole business of taking care of
North Korean defectors,'' a ministry official said.
통일원 관계자는 "탈북자 보호 관리를 하나의 중앙정부기구에서 총괄
해야 할 필요성이 절실했다"고 말했다.

Parritt keeps distrubing him,
파리트도 계속 그를 불편하게 만든다
now admitting his guilt but justifying himself on the grounds of
momentary anger and a desperate need of money, any reason but true disloyalty.
이제는 자신의 죄를 인정하지만 순간적인 분노와 돈이 절실하게 필요했다는
근거로 자신을 합리화할 뿐, 배신을 한 진짜 이유는 말하지 않는다.

》 여성 잡지중 "skin-ship"이란 말이 있던데 의미는 ?

"살결을 맞대는 관계"의 뜻으로 1963년 WHO(세계 보건기구)에서 쎄미나
중에 미국의 한 여성이 처음 사용한 말입니다. 아직 사전에는 오르지
못한 말이죠. 어머니의 애정이 아기에게 전해지는데는 육체적인 접촉이
꼭 필요하다는 의미에서 쓰였다는군요. (서양에는 엄마와 아기가 각각
다른방에서 따로 자죠. 그래서 미국은 skin-ship이 더욱 절실히 필요하
다는 말이 높다고 합니다.

I am in desperate need of your wisdom.
( 난 댁의 지혜가 절실하게 필요해요)

1. I am in desperate need of your wisdom.
난 댁의 지혜가 절실하게 필요해요.

If you really want it, you got to go out where you
can find it and grab it.
네가 뭔가를 절실히 원한다면 그걸 찾아 나서서
곡 손 안에 넣어야 해.

She badly needs your advice.
(그녀는 당신 충고가 절실히 필요합니다.)

When his contract was terminated unexpectedly, he desperately needed a new job.
계약이 뜻하지 않게 만료되었을 때 그는 새로운 직업이 절실히 필요했다.

What we desperately need is a worldwide movement for responsible technology.
First, we must submit new technology to a set of severe environmental tests
before we release it in our midst, so that we may stop adding to pollution,
noise and filth.
Second, and much more complexed, we must question the long-term impact of
a technical innovation on the social, cultural and physiological
surroundings, as well as on the physical environment.
책임 있는 과학 기술에 대한 세계적인 운동이 절실하게 필요하다.
우선, 새로운 기술을 우리들 생활에 도입하기 전에 엄격한 환경 테스트를
실시해야 한다. 그래야 오염과 소음과 쓰레기를 막을 수 있다.
두 번째는 훨씬 복잡한 문제인데 물리적 환경뿐 아니라 사회적, 문화적,
심리적 환경에 대한 기술 혁신의 장기적 영향을 검토해야 한다.

Your letter of May 8 requesting clarification of our intention in
the proposed purchase of your facilities has been thoroughly stu
died. Your pressing interest in framing the agreement is very understandable.
제의했던 귀사의 설비구입에 대한 저희측의 의사표명을 요구하신 5월 8일자 서
신은 충분히 검토했습니다. 계약을 성립시키고자 하는 귀사의 절실한 심정은
잘 압니다.
Your letter of (날짜) requesting∼ [(날짜)에 ∼을 요구한 편지]
has been thoroughly studied [충분히 검토되었다]
frame the agreement [계약을 갖추다]
very understandable [충분히 이해할 수 있는]

DREAM LOVER
MARIAH CAREY
I need a lover to give me The kind of love
That will last always I need somebody uplifting To take me away
항상 오래 지속할 수 있는 사랑을 듬뿍줄 수 있는 애인을 필요로 합니다.
나를 멀리 데려갈만한 의기가 양양한 사람을 필요로 합니다.
I want a lover who knows me
Who understands how I
ill the dawn
Why don't you take me away
나를 아는 사람중에서 길고 외로운 밤
부터 새벽에 걸쳐서 까지 나를 매혹시키고
내가 어떤사람에게 편안함을 어떻게 느낄것
인가 이해할수 있는 애인을 원합니다.
Dreamlover come rescue me
Take me up take me down
Take me anywhere you want to baby now
I need you so desperately
Won't you please come around
'Cause I wanna share forever withyou baby
꿈같은 애인은 다가와 나를 구원해주고
위로 아래로 그대가 원하는 어디로 든지
나를 받아들일수 있어야합니다.
난 그대를 그렇게 절실히 필요로 해요.
내가 그대와 함께 영원히 함께 하고 싶기 때문에
함께 주위로 나가고 싶지 않습니까...
I don't want another pretender
To disillusion me one more time
Whispering words of forever
Playing with my mind
내 영혼을 농락하고 영원히라는 말을
속삭이며 한번 더 나를 깨우치는 가장자는
필요치 않습니다.
I need someone to hold on to
The kind of love that won'tfly away
I just want someone to belong to
Everyday
Of my live
Always
So come and take me away
일순간의 사랑이 아닌 사랑으로 매혹하는
사람을 필요로 합니다.
난 매일 내 생활의 일부분이 되고 항상 함께
할수 있는 사람을 필요로 합니다.
그렇게 와서 나를 멀리 데려갈 애인 말입니다.
Dreamlover come rescue me
Take me up take me down
Take me anywhere ypu want to baby now
I need you so desperately
Won't you please come around
'Cause I wanna share forever with you baby
꿈같은 애인은 다가와 나를 구원해주고
위로 아래로 그대가 원하는 어디로 든지
나를 받아들일수 있어야합니다.
난 그대를 그렇게 절실히 필요로 해요.
내가 그대와 함께 영원히 함께 하고 싶기 때문에
함께 주위로 나가고 싶지 않습니까...

Here We Are - Sung by Gloria Estefan
Here we are all alone
여기에 우리 단 둘만이 있습니다
Trembling hearts beating strong
떨리는 마음은 더 크게 두근거리고
Reaching out
서로에게 손을 내밀어
Breathless kiss
숨막히는 입맞춤을 나누는 우리
I never thought could feel like this
이런 느낌일 거라곤 생각하지도 못했어요
I want to stop the time from passing by
나는 시간이 지나치는 것을 막고 싶습니다
Wanna close my eyes and feel your lips are touching mine
두 눈을 감고 그대 입술이 내 입술에 닿는 걸 느끼고 싶어요
Baby when you're close to me
그대 내게 가까이 있을 때
I want you more each time
그럴 때마다 그대가 더 절실해지지됴
And there's nothing I can do to keep from loving you
그대를 사랑하지 않으려 해도 그럴 수가 없답니다
Here we are once again
우리 여기 다시 이렇게 서 있습니다
But this time we're only friends
하지만 이번에는 우리는 그저 친구일 따름입니다
Funny world sometimes lies
우스운 세상은 때에 따라서 거짓말을 합니다
Become the game when love's the prize
사랑을 상으로 주는 게임이 되기도 합니다
No no no noone knows what's going on inside
아무도 내 마음안에서 무슨 일이 일어나는지 모를 겁니다
No the love I feel for you is something I should hide
내가 당신을 향해서 느끼는 사랑은 숨겨야 하는 그 무엇입니다
When I have you close to me
내가 당신과 가까이 하고 있을 때에는
The feeling's so sublime
감정을 더욱 더 크게 됩니다
That there's nothing I can do
once again : 한번 더
sublime : 장대한, 웅대한, 장엄한, 숭고한, 최고의, 빼어난

Total Eclipse Of The Heart - Nick French
Turn around
돌아 보십시요
Every now and then I get a little bit lonly
때때로 나는 조금씩 외로워 집니다
And you're never coming around
그대는 절대로 돌아오지 않겠지요
Turn around
돌아 보십시요
Every now and then I get a little bit tired of
가끔씩 나는 조금씩 따분해집니다
Listening to the sound of my tears
나의 흐느낌을 듣는 소리에 대해서요
Turn around
돌아 보십시요
Every now and then I get a little bit nervous
이따끔씩 나는 불안해 집니다
That the best of all the years have gone by
가장 화려해던 나날들이 지나갔기 때문이지요
Turn around
돌아 보십시요
Every now and then I get a little bit terrified
이따끔씩 나는 가끔 무서워집니다
And then I see the look in your eyes
그래서 나는 당신 두 눈에 든 표정을 살피게 됩니다
Turn around bright eyes
돌아보세요 맑은 눈의 그대여
Evey now and then I fall apart
이따끔 내 마음은 산산히 부서집니다
Turn around bright eyes
돌아 보십시요 맑은 눈의 그대여
Every now and then I fall apart
이따끔 내 마음은 산산히 부서집니다
And I need you now tonight
그리고 나는 오늘 밤 지금 당신이 필요합니다
And I need you more than ever
그리고 나는 그대를 어느 때 보다 절실히 필요로 하고 있습니다
And if you'll only hold me tight
만약에 당신이 나를 꼭 끌어안아 준다면
We'll be holding on forever
우리는 영원히 안을 수 있습니다
And we'll only be making it right
그리고 우리는 그것을 옳게 만들 수 있을 것 입니다
'Cause we'll never be wrong together
우리는 절대로 잘못되지 않으니까요
-
We can take it to the end of the line
우리는 우리의 사랑을 끝까지 끌어갈 수 있습니다
Your love is like a shadow on me all of the time
언제나 당신의 사랑은 내 위에 드리어진 그림자 같습니다
I don't know what to do
나는 무엇을 해야할 지 모르겠습니다
And I'm always in the dark
그리고 나는 늘 어둠속에 있습니다
We're living in a powder keg and giving off sparks
우리는 화약통속의 불꽃처럼 살고 있습니다
I really need you tonight
나는 오늘 밤 정말 당신이 필요합니다
Forever's gonna start tonight
오늘밤에서부터 영원히 시작되는 것 입니다
-
Every now and then : 때때로, 가끔씩
fall apart : 부서지다, 산산히 조각나다
to the end of : ~의 끝까지, 최후까지
give off : 방출하다

These birds do not need to go to the ocean for their food.
도둑갈매기들은 먹이때문에 바다로 갈 필요가 없습니다
The skuas can survive further south than any other predator
이들은 흰 바다제비들에게 바위가 절실하다는 점을 이용하여
by exploiting the petrels' desperate need for bare rock.
다른 어떤 약탈자보다 더 오래 남극에서 살아남을 수 있었습니다

But no one could sleep that night.
하지만 누구도 잠을 이룰 수 없었죠
They each kept thinking of my suicide
모두 저의 자살에 대해 생각하며
and how terribly alone I must have felt.
얼마나 제가 외로웠을지를 느꼈으니까요
You see, loneliness was something my friends understood all too well.
이 세상에서 제 친구들이 가장 절실히 이해하는 것이 바로 외로움이거든요

그는 투자금을 모으는데 뛰어난 능력을 발휘한 덕분에, 연구·개발 자금이 절실했던 신라젠의 대표 자리까지 올랐다.
Thanks to his outstanding ability to raise investment, he became the CEO of Silla Jen, which was in dire need of research and development funds.

A씨는 "코로나19로 모두 힘든데 우리만 도와달라고 하는 것 같지만 사실 소상공인에게는 현금 지원이 너무 절실하다"고 호소했다.
Mr. A appealed, "It's hard for everyone with COVID-19 and it seems like we are the only one asking for help, but in fact, cash support is too urgent for small business owners."

스타트업은 혁신을 시도할 수 있는 지속적인 투자와 규제 완화가 절실하지만 여전히 이 같은 불확실성에 가로막혀 한 걸음도 나아가지 못하고 있다는 것이 업계 중론이다.
Startups are in dire need of continuous investment and deregulation to try innovation, but industry watchers say they are still unable to take a step forward due to such uncertainties.

특히 허 시장은 펀드에 가입하면서 지역경제 활성화와 농업의 미래 발전을 위해 지역 농촌을 지원하는 다양한 금융상품 개발이 절실함을 강조했다.
In particular, Mayor Huh stressed the urgent need to develop various financial products to support local rural areas to revitalize the local economy and develop the future of agriculture while joining the fund.

둘째, 공유형 리스사업 활성화를 위해 단기렌털 규제완화가 절실하다.
Second, the deregulation of short-term rental is urgently needed to revitalize the shared lease business.

하지만 스포츠기업체 대부분이 10인 미만의 영세업체로 자금 운영에 어려움을 겪고 있는 것으로 나타나 스포츠산업의 성장과 육성을 위해서는 금융 지원이 절실한 상황이다.
However, it has appeared that most of the sports companies are small businesses with less than 10 employees, and financial support is urgently needed for the growth and development of the sports industry.

은행권은 오픈 뱅킹 도입을 앞두고 차별화 전략이 절실하다.
The banking sector desperately needs a differentiation strategy ahead of the introduction of open banking.

정부 관계자는 "종업원을 둔 자영업자나 영세 중소기업에 대한 지원이 가장 절실한 상황"이라고 말했다.
A government official said, "The most urgent situation is support for self-employed people with employees or small and for medium-sized enterprises."

한 사장은 18일 임직원들에게 보내는 담화문을 통해 "지난해 한일관계 악화에 이어 올해 코로나19 사태로 항공 수요가 크게 위축돼 위기에 직면했다"며 "이를 극복하기 위한 전사적 차원의 대책 수립과 시행이 절실하다"고 밝혔다.
President Han said in a statement to executives and employees on the 18th, "We faced a crisis due to the severe contraction of aviation demand due to the COVID-19 incident this year following the deterioration of Korea-Japan relations last year," adding, "We seriously need to establish and implement overall enterprise-wide measures to overcome this."

김진표 국가경제자문회의 의장은 5일 오후 국회에서 열린 3차 전체회의 겸 토론회에서 "여러차례 분과회의를 거쳐 새로운 성장동력으로 기술혁신형 중소벤처기업의 육성이 절실하게 필요하다는 결론을 내렸다"고 말했다.
Kim Jin-pyo, chairman of the National Economic Advisory Council said at the third plenary session and debate held at the National Assembly on the afternoon of the 5th, "After several subcommittee meetings, it was concluded that fostering small and medium-sized venture companies that are innovative in technology as new growth engines are urgently necessary."

신종 코로나바이러스 감염증 장기화로 인한 매출 급감으로 유동성 확보가 절실해져서다.
It is urgent to secure liquidity due to a sharp drop in sales due to the prolonged COVID-19.

그는 "저축은행 업계도 금융당국에 부분적인 규제완화를 요구하고 이를 관철시켜 당장에는 도움이 된다고 해도 미래 경쟁력에 크게 도움이 될지는 장담할 수 없다"며 "저축은행의 새로운 포지셔닝이 절실하다"고 강조했다.
He said, "Even if the savings bank industry also demands partial deregulation from financial authorities and pushes it through, and it could be of immediate help, it is not certain that it will greatly help future competitiveness right away," adding "We urgently need a new position for savings banks."

이어 조 사장은 "중저압이나 배전 부문, 그리고 전력과 IT를 융합하는 부문에서는 새로운 사업기회가 커질 것으로 전망된다"며 "고압 부문에서 압도적 경쟁력을 가지고 있는 우리로서는 사업 조정이 절실한 상황이다"고 말했다.
President Cho said, "New business opportunities are expected to grow in the medium-low pressure, distribution, and power and IT convergence sectors," adding, "We, which have overwhelming competitiveness in the high-pressure sector, are in urgent need of business coordination."

이 총재는 '생산성이 전부는 아니지만 장기적으로는 거의 전부다'라는 노벨상 수상자 폴 크루그먼 뉴욕시립대 교수의 말을 인용하며 "특히 급속한 인구 고령화를 겪고 있는 우리나라로서는 생산성 제고가 무엇보다도 절실히 요구되고 있다"고 강조했다.
"Productivity isn't everything, but in the long run it is almost everything", governor Lee quoted Nobel laureate Paul Krugman, a professor at City University of New York, as saying, "In particular, productivity is urgently needed for Korea, which is suffering from a rapidly aging population."

외국인 지분율이 70%에 육박하는 국내 금융지주 입장에서는 해외 투자자의 지분 확대 또는 신규 투자가 절실하다.
In the position of domestic financial holding companies with a foreign stake of nearly 70%, it is urgent to expand the stake of foreign investors or make new investments.

명의신탁 증여의제의 위헌성을 뿌리에서부터 해결할 수 있는 방책이 절실하다.
There is an urgent need for measures to resolve the unconstitutionality of the name trust donation agenda from the root.

이어 "4000만명이 넘는 인구가 활동하는 국내 유일한 단일 플랫폼 카카오톡에서 자사 금융 상품을 싣기 위한 금융사 노력이 절실해지는 순간이 올 수도 있다"고 덧붙였다.
He added, "There may be a moment when financial companies' efforts to load their financial products are urgently needed in KakaoTalk, the only single platform in Korea with more than 40 million people."

저출산·고령화, 저금리, 저성장 등으로 보험업 환경이 크게 악화하고 있는 데 반해 보험사 최고경영자(CEO) 등은 리스크 관리보다 여전히 수입보험료 등 외형 성장에 집중하고 있으므로 변화가 절실하다는 의미로 풀이된다.
While the insurance industry environment is worsening significantly due to low birth rates, aging population, low-interest rates, and low growth, Chief Executive Officials (CEOs) of insurance companies are still focusing on external growth such as import insurance premiums rather than risk management, which means that changes are urgently needed.

방역 당국이 '코로나19를 거의 통제했다'고 선언하기 전까지는 민간의 자발적 참여가 절실하다.
Voluntary participation from the private sector is urgently needed until the quarantine authorities declare that they have "nearly controlled COVID-19".

희귀질환병 환자는 관련 증상이나 정보가 절실하고, 치료법 없이 막연히 기다리는 희귀 변이 암환자도 생각보다 많다.
Patients with rare diseases need related symptoms or information, and there are more rare variant cancer patients waiting vaguely without treatment than expected.

김 부본부장은 "대구지역에서 가능하면 4주 이내에 상황을 조기 안정화하겠다"면서 "이런 목표를 달성하기 위해 무엇보다도 대구시민들의 협조와 의료인의 노력이 절실하게 필요하다"고 당부했다.
Deputy General Manager Kim said, "We will stabilize the situation as early as possible within four weeks in the Daegu." Besides, he said, "To achieve this goal, the cooperation of Daegu citizens and efforts of medical personnel are urgently needed."

그는 "성숙한 시민의식은 누군가에게는 절실한 생명의 끈이 될 수 있다"며 "헬기 운항을 보장하는 행정적인 뒷받침도 필요하다"고 당부했다.
He said, "A mature sense of citizenship can be a vital lifeline for someone," and added, "We also need administrative support to ensure helicopter operations."

정세균 국무총리 역시 "다른 모든 지자체에서도 공공시설이나 숙박시설을 활용해 충분한 규모의 생활치료센터를 미리 선정하라"며 "민간의 도움이 절실하다"고 강조했다.
Prime Minister Chung Sye-kyun also stressed, "All other local governments should also use public or lodging facilities to select sufficient-scale life treatment centers in advance. We desperately need private help."

비용 효과가 떨어져 건강보험 급여는 되지 않더라도 환자 당사자에게는 절실한 비급여 약제는 늘 있게 마련이다.
Even if the cost-effectiveness is low and health insurance coverage is not available, there are always non-covered drugs that are desperate for patients.

수도권 소재 한 대학병원 교수는 "연구자임상의 활성화를 위한 개혁과 정부지원이 절실하다"고 강조했다.
A professor at a university hospital in the metropolitan area stressed that "reform and government support are urgently needed to revitalize researcher clinical trials".

신종 감염병이 사회에 미치는 영향이 커갈수록 질병과 사투하고 있는 환자들에 대한 사회적 위로도 절실하다.
As the impact of novel infectious diseases on society increases, social consolation is also urgently needed for patients struggling with the disease.

그러나 1명의 검사에 40분가량이 소요되고, 최근 감염증이 확산되면서 검사 의뢰가 증가함에 따라 대체인력 지원이 절실한 상황이었다.
However, it took about 40 minutes to test a person, and as the number of test requests increased with the recent spread of infectious diseases, there was a desperate need for alternative personnel support.

그는 "코로나19로 마스크가 국민 필수품이라는 점을 절실히 느꼈다"며 "마스크도 전략적으로 중요한 비축 물자로 삼아 미리미리 비축하는 제도를 적극적으로 검토할 때가 됐다"고 설명했다.
"With COVID-19, I felt desperately that masks are a necessity for the people," he explained. "It is time to actively review the system to stock up in advance by using masks as strategically important stockpiles."

치과 치료가 절실했지만 치과의원에서는 치료가 어렵다며 서울대치과병원으로 가보라고 했다.
Dental treatment was urgently needed, but dentists said it was difficult to treat, and asked him to go to Seoul National University Dental Hospital.

그러면서 "감염병의 유례없는 확산을 막고 학생안전을 지키기 위해선 학원과 교습소의 자발적 휴원 동참이 절실하다"며 "우리 아이들을 지켜내기 위한 학원 관계자의 적극적인 협조를 바란다"고 당부했다.
He said, "To prevent the unprecedented spread of infectious diseases and keep students safe, it is desperate to join the voluntary closure of the academy and training centers," he said. "I hope that the academy officials will actively cooperate to protect our children."

열악한 환경에서 신음하는 환자 치료와 빈민의 자립이 절실하다는 사명감에 쉽게 떠나오지 못했다.
It was not easy to leave because of the mission of treating groaning patients in poor conditions and the need for self-reliance of the poor.

재수술이 절실했던 브랜들 씨는 오목가슴·새가슴 수술할 수 있는 전문의를 수소문하기 시작했다.
Brandle, who was in desperate need of a second operation, began asking for a specialist who could perform surgery on the concave chest and the seething breast.

What are you crying for?
당신은 무엇이 절실히 필요한가요?
They are crying for food.
그들은 먹을 것을 절실히 원하고 있습니다.
Don't cry for the moon.
얻지 못할 것을 바라지 마세요.

카일라와 아이제야가 서로 어렵게 적응을 하려고 시도하는 동안 레
윈일가는 애써 아이제야를 잊고 일상의 생활로 돌아온다. 그러는 어느
날 아침 마가렛에게 카일라의 전화가 걸려온다...
Hannah : WHY DO I ALWAYS HAVE TO GET THE PHONE?
(왜 항상 제가 전화를 받아야만 되죠?)
Margaret: Because it's always for you.
(언제나 너한테 걸려오는 거니까.)
Hannah : Hello?
(여보세요?)
Mom..
(엄마.)
(마가렛은 걱정스러운 표정으로 택시를 타고간다. 택시는
아이제야의 학교 앞에 선다. 마가렛이 택시에서 내리자 카
일라가 마가렛을 기다리고 있다.)
Margaret: IS HE ALL RIGHT?
(애는 괜찮아요?)
Khaila : No.
I guess I just wanted him so bad that I wasn't thinking.
(아니오. 전 그저 그 애를 너무나 절실히 원한 나머지 생각
을 하지 않았나 봐요.)
Maybe I was just hoping.
(제 희망 사항일 뿐이었는지도 모르죠.)
I wanted him to know who he was and where he came from.
(전 그애가 자기가 누구며 어디서 왔는지를 알게 해주고 싶
었어요.)

☞ 시계의 위치와 범행의 방법까지 가르쳐준 페르디난드에게 베이브는
자신이 없다고 하며 찬물을 끼얹는다. 페르디난드는 절실한 심정으로
베이브에게 사람들이 오리를 잡아 먹는다는 사실을 알려준다. 그 말을
듣고 놀라는 베이브....
Babe : I beg your pardon?
(뭐라고 하셨어요?)
Ferdinand: Most ducks prefer to forget it, but THE FACT IS THAT
HUMANS LIKE TO EAT PLUMP, ATTRACTIVE DUCKS.
(대부분의 오리는 그걸 잊으려고 노력하지만, 사실인즉 인
간들은 포동포동하고 매혹적인 오리를 즐겨 먹는다고.)
Babe : No. I don't think so. Not the boss. Not the boss's wife.
(아니예요. 전 그렇게 생각 안해요. 주인님은 아닐 거예요
사모님도 아닐 거예요.)
Ferdinand: Oh, come on! Humans don't eat cats. Why?
(이봐, 현실적으로 보라고! 인간들은 고양이를 먹지 않아.
왜?)
Babe : Well they're....
(글쎄 그들은..)
Ferdinand: They're indispensable. They catch mice. Humans don't
eat roosters. Why?
(그들은 필요 불가결해. 그들은 쥐를 잡지, 인간들은 수탉
들을 먹지 않아. 왜?)
They make eggs with the hens and wake everyone up in
the morning.
(그들은 암탉들과 달걀을 만들고 아침에 모두를 깨워 준다고.)
I tried it with the hens - it didn't work. So I turned
to crowing.
(난 암탉들과는 해 봤어 - 일이 잘 안됐지. 그래서 수탉울
음소리로 방향을 전환한거야.

한 남자가 한 여자를 사랑할때.
When a man loves a woman.
그 여자외의 다른것은 신경을 쓸 수가 없습니다.
Can't keep hid mind on nothin' else.
온 세상을 주어서라도 그가 발견해낸 소중한것을 얻으려고 합니다.
He'd trade the world for a good thing he's found.
설사 그녀가 나쁜 여자라 하더라도 그는 눈치챌 수 없습니다.
If she is bad, he can't see it.
(그가 보기에는) 그녀는 잘못을 저지를 사람이 아닙니다.
She can do no wrong.
가장 절친한 친구라도 외면해 버립니다.
Turn his back on his best friend.
그녀의 기분을 나쁘게 한다면.
If he put her down.
한남자가 한여자를 사랑하게 되면.
When a man loves a woman.
마지막 한푼까지 써버립니다.
Spend his very last dime.
그에게 절실한 것을 잡아두기 위해서.
Try to hold on to what he needs.
그는 모든 안락도 포기한채.
He'd give up all his comforts and.
빗속에서 노숙이라도 할 것입니다.
Sleep out in the rain.
만약 그녀가 사랑은 그런식이어야 한다고 우긴다면.
If she said that's the way it ought to be.
한 남자가 한 여자에게 사로잡힐때.
When a man loves a woman.
왜냐면요, 내가 바로 당신에게 빠져든 남자니까요.
'Cause baby, baby, baby when a man loves a woman.
당신에게 모든것을 드리겠습니다.
I give you everything.
당신의 소중한 사랑을 붙잡기 위해서.
Trying to hild on to your precious love.
그대여 그대여 제발 나에게 아무렇게나 대하지 마세요.
Baby baby please don't treat me bad.
한 남자가 마음속 깊이 한 여자를 사랑할때.
When a man loves a woman deep down in his soul.
그여자는 그를 참으로 비참하게 만들 수 있지요.
She can bring him such misery.
설사 그녀가 갖고 놀아도.
If she is playing him for a fool.
그는 전혀 눈치채지 못합니다.
The last one to know.
사랑에 빠지면 눈이 멀게 되니까요.
Loving eyes can never see.
그래요, 한남자가 한 여자를 사랑하게 될때.
Yes, when a man loves a woman.
그의 느낌이 난 어떤지 독똑히 알아요.
I know exactly how he feels.
뉴욕에 좀 더 머물 수 있었더라면 좋겠습니다만.
I wish our stay in New York could have been longer.
보고 즐길만한 게 정말 많죠.
There's so much more to see and do.
모든 것이 놀라울 뿐이었어요.
Everything was just amazing.
그리고 당신이 록펠러 센터에서 스케이트 탄 것을 항상 기억할 겁니다.
I'll always remember you on ice skates in Rockkefeller Center.
매우 서툴렀던 것 같아요. 하지만 정말 즐거웠어요.
I guess I was pretty bad, but I had a ball.

Experts say the issuance of collateralized bond obligations (CBOs)
in the primary market enables non-investment corporates to raise
much-needed cash through debt issues.
1차시장에서의 채권담보부증권의 발행으로 투자 부적격 회사들은 절실
필요한 유동성을 조성할 수 있게 되었다.

Hospitals have complained that more widespread vaccination is needed, especially in emergency rooms.
병원들은 더 광범위한 접종이 필요하다고 주장하며, 특히 응급실에서 더욱 절실히 필요하다고 말합니다.
A Department of Health and Human Services official says (it's up to a) up to half a million vaccinations should be ready this fall.
한 보건성 당국자는 이번 가을까지는 50만 건에 이르는 접종 물량이 확보될 것이라고 밝힙니다.
Two bar patrons testified in the David Westerfield's trial in San Diego that he and Brenda van Dam, the mother of sevenyearold Danielle van Dam, were dancing together suggestively the night the girl disappeared.
샌디에고에서 열리고 있는 데이빗 웨스터필드의 재판에서, 두 명의 술집 단골이 7살 된 다니엘 밴 담이 실종되던 날 밤에 그녀의 어머니인 브렌다 밴 담이 데이빗과 외설적으로 춤추는 것을 목격했다고 증언했습니다.


검색결과는 65 건이고 총 469 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)