영어학습사전 Home
   

적으

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


antagonize 〔ænt´æg∂n`aiz〕 적대하다, 대항하다, 적으로돌리다, 반작용하다, 상쇄하다, (어떤이 약이 딴 약을)중화하다

imperialistically 제국주의 적으

mist1 〔mait〕 금액의 단위, 소액, 적으나마 성의있는 기부, 조금, 아주작은것, 어린아이

technically 전문적으로, 기술적으로, , 법 적으

정치인은 인류를 두 부류로 나눈다: 도구와 적으로.
A politician divides mankind into two classes: tools and enemies.

Write you phone number on this scrap of paper.
이 신문 조각에 전화번호를 적으시오.

The two-phase project for the 18-km waterway primarily intended
to alleviate heavy inland cargo traffic will be completed in
2010, according to the ministry's basic plan.
건교부의 기본계획안에 따르면 심각한 육상 화물 교통난 완화를 주목
적으로 하는 총연장 18km의 경인운하는 2단계로 나눠 건설되며 2010
년 완공 예정이다.

Both the South Korean government and the nation's political
parties reacted immediately to the sensitive issue of Japan's
sovereignty claim over the Tokdo islets, which are now guarded by
a contingent of South Korean maritime police.
정부와 여야는 민감한 사안인 일본의 독도 영유권 주장에 대해 즉각
적으로 반응했다. 현재 독도는 한국 해경(海警) 파견수비대가 경계하
고 있다.

The military exists to protect the nation from outside enemies. To do
its mission, it is imperative that the armed forces maintain full
preparedness against all possible contingencies, including natural
adversities. A fighting machine is useless if it is unable to ensure the
safety of its own components in peace time.
군이란 국민을 외부의 적으로부터 보호하기 위하여 존재하는 것이다. 이
러한 임무를 달성하기 위해서, 군대는 자연재해를 포함한 모든 우발 사태에
완벽하게 대처할 수 있어야 하는 것이 절대적이다. 전투부대가 평화시에 자
신의 부대 요원들의 안전도 지키지 못한다면 전투부대라고 볼 수 없다.
imperative : 강제적인, 절대적인, 피할 수 없는; 명령, 책임
preparedness : 대비 태세
contingency : 우연성, 우발성, 우발 사고
adversity : (pl) 역경, 불운, 재난

Here is your number, Please write it down 777-3780.
번호를 알려 드릴테니 받아 적으세요. 777-3780입니다.

T : We are going to have a pop quiz today, aren't we?
Close your books, please. First of all, write your number and name on your paper.
S1 : Do we have to write our names in Korean?
S2 : Where do we write our names?
T : Write your name in English in the top right-hand corner.
S2 : How much time will you give us?
T : I'll give you fifteen minutes.
S1 : I made a mistake. Can I borrow an eraser from my friend?
T : Yes, all right.
S2 : How much time do we have left?
교 사: 오늘은 시험을 치르기로 했죠? 자 책을 덮으세요. 우선 시험지에 학번과 이름을 적으세요.
학생1: 이름은 한글로 써야 되나요?
학생2: 이름은 어디에 쓰나요?
교 사: 오른쪽 맨 위에 영어로 쓰세요.
학생2: 시험시간은 얼마 동안이죠?
교 사: 15분을 주겠어요.
학생1: 제가 실수를 했는데요. 친구에게서 지우개를 빌려도 될 까요?
교 사: 괜찮아요.
학생2: 시간이 얼마 남았죠?

T : As you see, there are two sentences on the board.
Nam-su, are there any mistakes in the first sentence?
S : I don't think there are any mistakes, but let me take a look.
T : Good boy. Please come out and draw a circle around the wrong expression.
S : (He draws a circle around the wrong expression.)
T : Perfect, thank you. Mi-ra, what do you think about the second sentence?
S : I think there is something wrong with the sentence.
T : Really? Come to the front and erase the wrong words.
T : Good, but you missed another wrong word.
Class, I'll write up the correct sentence on the board. Please copy it.
교 사: 보다시피 칠판에 두 개의 문장이 있습니다.
남수, 첫 문장에 잘못된 것이 있나요?
학생1: 잘못된 부분이 없는 것 같지만, 살펴볼께요.
교 사: 좋아요.
앞으로 나와서 잘못된 표현에 동그라미를 쳐 보세요.
학생1: (잘못된 표현에 원을 그린다.)
교 사: 완벽해요.
미라, 두 번째 문장에 대해서 어떻게 생각하나요?
학생2: 잘못된 것이 있는 것 같아요
교 사: 그래요? 나와서 잘못된 단어를 지워보세요.
교 사: 잘 했어요. 하지만 다른 잘못된 단어를 놓쳤어요.
여러분, 내가 올바른 문장을 칠판에 쓸 테니 여러분은 적으세요.

He shouted defiance at the policeman and was promptly arrested.
그가 경찰관에게 도전 적으로 소리를 질러 즉각 체포되었다.

For instance, as a woman, I would be surprised if a man gave up seat for me.
I might even prefer that he didn't offer such a thing
because such displays of courtesy have the potential to seem artificial, burdensome or even sexist.
Instead, we Americans believe in the rationality of "Finders, keepers."
This means that we think in this way:
“No, no, you were sitting there first, it makes the most sense that you continue to sit there.”
예를 들어 여성으로서 내 경우 어떤 남자가 자기 자리를 내게 양보한다면 놀랄 것이다.
아마도 차라리 그 남자가 그런 제안을 하지 않기를 바랄지도 모른다.
왜냐하면 그처럼 예의를 표시하는 것은
인위적이고 부담스러울 뿐만 아니라 심지어 남녀 차별주의 적으로 보일 가능성이 있기 때문이다.
대신, 우리 미국인들은 선착순이라는 것의 합리성을 믿는다.
이 말이 뜻하는 바는 우리가 다음과 같이 사고한다는 것이다.
즉 “아니, 아니에요. 당신이 먼저 거기 앉아 있었으니까, 계속해서 거기에 앉는 것이 이치에 맞아요.”

Even though the giraffe is very tall, this coloring makes it hard to see when it stands in the shade of a tree.
비록 기린이 매우 키가 크지만 이 색깔 때문에 기린이 나무 그늘에 서 있게 되면 잘 보이지 않는다.
Thus it is protected from enemies.
그래서 기린은 적으로부터 보호받는다.

I am opposed to the vision of the Protestant fundamentalist church or of the Catholic Church which sees atheists just as our opponents.
나는 청교도 근본주의자들이나 무신론자들을 단지 적으로 몰아 부치는 카톨릭교의 시각에 반대한다.
In my book "Global Responsibility: In Search of a New World Ethic", I tried to find common ground in all religions.
새로운 세계 윤리를 찾는 세계의 책임이라는 나의 책에서 나는 모든 종교의 공통점을 찾으려고 노력했다.
We need global ethics!
우리는 세계공통의 윤리가 필요하다.
We would see a great change if we could abolish what is inhuman in religions.
만약 우리가 종교에서 비인간적인 것을 없앨 수 있다면 크나큰 변화를 볼 것이다.
Everything that is human should be fostered.
인간적인 모든 것은 촉진되어야 한다.
Religions should begin this examination themselves.
종교는 스스로 이런 시험을 시작해야한다.
Every religion has something which could be changed.
모든 종교는 변화되어야하는 것을 가지고 있다.
To persecute theologians, as the Vatican does, in the 20th century, is really not humane.
20세기에 바티칸이 하듯이 신학자를 박해하는 것은 인간적인 것이 아니다.
All religions have in common ethical commands, such as not to kill, lie or steal.
모든 종교는 살생하지 말라, 거짓말하지 말라, 훔치지 말라와 같은 공통적인 윤리적 가르침을 가지고 있다.
We have seen that religions which might have seemed oppressive in the past can be forces for liberation, whether in East Europe, Latin America, the Philippines or South Africa.
우리는 과거에 압제적으로 보였을 지도 모르는 종교들이 유럽, 남미, 필리핀 또는 아프리카에서 자유를 향한 힘이 될 수 있음을 보아왔다.

Well fed, well housed, well cared for, and protected from its natural enemies,
the zoo animal in its Super-Welfare State existence is bored, sometimes
literally to death.
비록 잘 먹여주고, 좋은 우리에 살게 해주고, 잘 보살펴주며, 자연의 적으로부터
보호를 받고 있지만, 초복지국가에서와 같은 생활을 누리고있는 동물원의 동물들은
따분하다. 때로는 그야말로 죽을 지경으로.

[그리스신화] 【리티에르세스(Lityerses)】 프리기아의 농부. 리티에르세스는 이
방인이 찾아오면 그를 위해 추수를 시켰다. 자기보다 수확량이 적으
목을 잘라 시체를 추수단에 묶었다. 그리고는 어떤 노래를 불렀다. 헤라
클레스가 수확경기에서 다프니스를 이긴 다음 그를 죽이려면서 리티에
르세스의 시체를 메안데르강에 같이 던졌다고 한다.

나는 갈 때에는 적으로 가고 올 때에는 친구가 되어 왔다.
I want an enemy, and returned a friened.

The villagers were busy rebuilding their old houses which had been
destroyed during the war. Shouts of joy arose as the villagers saw their
own children returning home after they were freed from the enemy. They
dropped what they were doing and ran out to meet the children, who rushed
on ahead to this joyful reunion. There were tears and laughter.
마을 사람들은 전쟁중에 파괴된 그들의 오래된 집을 재건하느라고 분주했다.
마을 사람들이 적으로부터 행방된 다음, 그들의 아이들이 울렸다. 그들은 하던
일을 멈추고 자녀들을 만나러 나갔으며 자녀들은 이 즐거운 재회를 하기 위해
앞서서 달려왔다. 눈물과 웃음의 소용돌이였다.

I say to my countrymen so long as you have a sense of honor and so long as you wish to remain the descendants and defenders of the noble traditions that have been handed to your for generations after generations;
내가 여러 동포들께 말씀 드리노니 여러분들이 명예심을 갖고 대대로 이어져 온 숭고한 전통의 수호자이자 자손들로 남아 있기를 원하는 한,
it is unconstitutional for you not to non-cooperate and unconstitutional for you to cooperate with a Government which has become so unjust as our Government has become.
우리의 현 정부처럼 매우 정의롭지 못하게 되어버린 정부에 협력거부를 하지 않는 일과 협력하는 일은 다같이 모두 위헌적인 행위인 것입니다.
I am not anti-English; I am not anti-British; I am not anti any Government; but I am anti-untruth ― anti-humbug and anti-injustice.
본인은 영국인을 싫어하지도 않고 반영주의자도 아니며, 어떠한 정부에도 반대하는 사람은 아닙니다.
다만 저는 거짓과 속임수와 부정을 반대할 뿐입니다.
So long as the Government spells injustice, it may regard me as its enemy, implacable enemy.
정부 당국이 부정을 초래하는 한, 그들이 본인을 그들의 적으로, 화해할 수 없는 적으로 간주해도 좋습니다.

The number of words in the English language that have been directly borrowed
from German is comparatively small, most of them having been borrowed in
recent years.
독일어로부터 직접 빌어온 영어의 단어 수효는 비교적 적으며, 이들 대부분은
최근에 빌어온 것이다.

Marty and I have a good working relationship.
마티와 저는 좋은 관계입니다
Or used to. You can see he has a temper,
아니, 그랬었죠 성질이 있는 친구지만
but I can usually cut through that and reason with him.
보통은 잘 구슬릴 수 있었어요
But I may have pushed him too far, which is worrisome.
하지만 이번엔 제가 너무 밀어붙인 거 같아서 걱정이네요
Friends make the worst enemies.
친구가 적으로 변하면 가장 위험하거든요

How close is it?
I should have the last two votes I need committed today.
얼마나 근접했소?
필요한 마지막 두 표를 오늘 약속받을 것 같습니다
I just want to make sure no one changes their mind.
누가 생각을 바꾸진 않는지 확인해야죠
I'd prefer not to get embroiled
in environmental issues at this time.
지금은 환경 문제에 대해 휘말리고 싶지 않군요
But it's also a jobs creation package.
하지만 일자리를 만드는 법안이기도 해요
It's antagonizing oil and gas.
We can't afford that sort of battle
after all the capital we spent on education.
석유와 가스를 적으로 돌리잖아요 교육에 많은 자금을 써서
그런 싸움을 할 수가 없어요

Maybe our brethren at the FBI have some sort of special database.
아마 그 FBI 친구들이 무슨 정보망을 갖고 있을지도 모르겠군
When did you become friendly with the Feds?
언제부터 FBI와 그렇게 친해지신 겁니까?
I didn't think you had that in you.
경감님은 그런 사람이 아닌 줄 알았는데
Never make an enemy when you can just as easily make a friend.
쉽게 친구로 삼을 수 있으면 적으로 만들지 않는 게 좋지
FBI's okay. I've kissed worse ass.
FBI는 차라리 낫지 난 더한 놈들한테도 아부 해봤어
But I've got to say I don't like this decoy op the Feds are talking up.
하지만 FBI들이 얘기하는 함정수사는 마음에 들지 않아

흔히 알고 있는 오프라인 대리점은 매장관리비와 인건비 등의 문제로 지출이 많아 마진을 많이 남기는 한편, 온라인의 경우 고정 지출비용이 적으며 업체 간 경쟁에 의해 스마트폰 구입가격은 점차 낮아지고 있는 추세다.
Offline retailers, which are commonly known, leave a lot of margins due to problems such as store management costs and labor costs, while online retailers have low fixed spending costs, and the purchase price for smartphones is gradually decreasing due to competition among companies.

오는 10월말 기준으로 해당 계좌의 예금 잔액이 이벤트 기준 금액보다 적으면 당첨 대상에서 제외된다.
As of the end of October, if the balance of deposits in the account is less than the event standard amount, it will be excluded from the list of winners.

기존 국내 자동차보험에도 주행거리가 적으면 보험료를 할인하는 '마일리지 특약'이 존재했다.
Existing domestic auto insurance also had a "mileage special contract" that discounts insurance premiums if the mileage is low.

근로장려금은 소득에 비례해 지급액이 늘어나다가 '최대지급액'에 도달한 뒤 다시 감소하는 구조를 보이는데, 소득이 극히 적으면 일괄적으로 한 해 3만원을 지급해 왔다.
Labor incentives show a structure in which payments increase in proportion to income and then decrease again after reaching the "maximum payment," which has been paid KRW 30,000 a year in a lump sum if income is extremely small.

허벅지 근육이 적으면 인슐린 호르몬 기능이 떨어져 당뇨병 위험도 높아진다.
Fewer thigh muscles also lower the insulin hormone function and increase the risk of diabetes.

허벅지 근육량이 적으면 인공관절수술 후 혈전이 생길 위험이 세 배 넘게 높아진다는 연구 결과가 나왔다.
Studies have shown that low thigh muscle mass increases the risk of blood clots after artificial joint surgery by more than three times.

그러나 체중이 적으면 큰 병은 없더라도 잔병치레가 잦고, 온 몸 여기저기 통증이 있거나 어지러움, 소화불량 등을 겪을 수 있다.
However, if the weight is low, you would get sick frequently even if you don't have a major illness and pain throughout your body, dizziness, and indigestion may occur.

연구에 따르면 적으면 40% 많으면 70%까지 감염이 될 수 있다.
Studies have shown that as little as 40% and as many as 70% can become infected.

소득이 적으면 의료서비스를 제때 받지 못해 질병을 치료하거나 예방할 수 있는 여력이 없기 때문으로 보인다.
It seems that if the income is low, medical services are not received in time and there is no capacity to treat or prevent diseases.

이어 "당뇨병에 동반되는 만성 염증이나 인슐린 저항성은 근육 감소 위험을 증가시키고 근육량이 적으면 당뇨병 위험이 증가한다"며 "당뇨병과 근육량 감소는 서로 악영향을 미치는 양방향성 위험요인"이라고 설명했다.
The risk of chronic inflammation or insulin resistance accompanying diabetes increases the risk of muscle loss, and the risk of diabetes increases if the muscle mass is low, he said. "During diabetes and muscle mass reduction are two-way risk factors that adversely affect each other."

국제두통학회 편두통 진단 기준에 따라 '두통 지속시간, 통증 특성, 동반 증상'과 '두통 유발 요인'을 추가해 두통 일기를 적으면 진단과 치료에 큰 도움이 된다.
Adding "duration of headache, pain characteristics, accompanying symptoms" and "brain-causing factors" according to the diagnosis criteria of migraine headaches at the International Association of Headache Societies will greatly help diagnose and treat headaches.

Don Jones, director of Year 2000 readiness at Microsoft, said viruses
could become the largest New Year's threat for consumers.
마이크로소프트의 돈 존스 Y2K 대책 책임자는 바이러스가 새해 내내 소비자들
의 최대 적으로 끊임없이 괴롭힐 것이라 내다봤다.

monster sale은 우리가 말하는 '대폭 할인판매' 라는 말과 같습니다.
monster는 '괴물, 기형'이라는 뜻 외에 '거대한'이라는 뜻이 있지요.
특히 '기형이라고 말할 정도로 거대한' 이라는 뉘앙스를 지니지요
그래서 monster sale 이라고 하는 것은 균형에 맞지 않을 정도로 대폭
적으로 가격을 할인한 세일이라는 말이 됩니다. 미국에는 여러 가지의
sale 이 있는데 그 중에 가장 큰 것이 크리스마스 후에 열리는 After
Christmas sale이 가장 크지요. 이 때는 대부분의 겨울용품이 50%정도
할인판매가 되지요. 참고로 할인 가격은 가격표를 보면 알 수 있는데
가격에 몇 퍼센트 off 라고 적힌 집에서 살 때에는 가격에서 몇 퍼센
트를 빼야하고 price as mark 라고 적힌 것은 가격표에 적힌 가격자체
가 할인된 가격이라는 얘기입니다.

Lucy : Well, I have to go.
(음, 전 가야해요.)
So, it was great to see you guys again.
(당신들을 다시 보게 되어서 기뻐요.)
Ox : We didn't get to celebrate Christmas.
(우린 아직 크리스마스를 축하하지 못했어요.)
So, IT WILL BE NICE IF YOU COULD JOIN US.
(당신이 우리와 함께 한다면 멋질거요.)
Lucy : I would love to, but I can't.
(그러고 싶지만, 그럴 수 없어요.)
Mary : Jack's gonna be there.
(잭이 올 거예요.)
Midge: That's right, you haven't met jack yet.
(맞아. 아직 잭을 만난 적이 없죠.)
Lucy : No, not yet.
(아뇨, 아직은.)
Midge: He'll be so happy to meet you.
(당신을 만나면 그 아인 굉장히 기뻐할 거야.)
Ox : So you'll come tonight?
(그렇다면, 당신 오늘 밤에 올거죠?)
Lucy : I really shouldn't, because I have to work. I can't.
(전 일을 해야하기 때문에 정말 못가요.)
Ox : Put your phone number and address down there.
(당신 전화번호랑 주소를 여기 적으세요.)
MIDGE WILL CALL AND TALK YOU INTO IT.
(밋지가 전화해서 당신을 오게 설득할 거야.)
Here's another card, when you change your mind.
(여기 다른 카드 - Ox의 명함 - , 당신 맘이 바뀌었을 경우를
위해.)

☞ 엘렌을 방에 데려다 준 제이크는 집으로 돌아오지만 누군가의 방화
의 의해 집이 완전히 불에 타 버린다. 새벽에 재가 된 집 앞에서 필사
적으로 자신의 개를 찾고 있는 제이크 앞에 친한 친구인 해리 렉스가
나타난다.
Jake : Seen my dog?
(내 개 봤나?)
Looking for my dog.
(개를 찾고 있어.)
Max! Come here, boy! Come here!
(맥스! 이리 와, 이 녀석아! 이리 오라고!)
Come on, Max!
(어서, 맥스!)
(해리 렉스는 제이크에게 비행기 표를 건네준다.)
Harry Rex: I BOOKED YOU ON THE 9:15 TO GULF PORT. Economy, of course.
(내가 자네를 위해 걸프 포트행 9시 15분 비행기에 좌석을
예약했어. 물론, 일반석으로 했지.)
Go see your wife and daughter, Jake.
(가서 아내와 딸을 만나게, 제이크.)
Jake : What'd you do that for, Harry Rex?
(그런 짓은 왜 했어, 해리 렉스?)
WE GOT TRIAL IN LESS THAN THREE HOURS.
(우린 3시간도 안돼서 재판이 있다고.)
Harry Rex: Aw, come on.
(에이, 이보게.)
Noose'd give you a continuance in a flash.
(누즈는 순식간에 연기를 해 줄 거야.)
NAACP boys'd be down here before lunch.... drooling.
(NAACP 녀석들이 점심 시간도 안돼서 여기로 올 거고. 침을 흘리면서...)

During the pre-initiation review period for a petition, interested parties other than the
petitioners may only comment on the question of industry support (see Part B below). If
we receive substantive information on any subject other than industry support, we would
normally consider it to be inappropriately filed and we would return it to the party that
filed it (see 19 CFR 351.202(i)).
신청에 대한 예비조사개시 검토기간동안에 제소자 이외의 이해관계인
은 단지 산업의 지지여부에 대해서만 의견을 진술 할 수 있다(아래의 B
참조). 만약 산업의 지지이외의 다른 주제에 대한 정보를 받게되면, 통상
적으로 부적절하게 신청한 것으로 간주하여 제소자에게 반송한다(19 FR
351.202(ⅰ) 참조)

Supplemental information, such as a supplemental questionnaire response or an
amendment to a petition, is treated in the same manner as an original submission.
Supplemental information must be filed on a timely basis. All supplements to responses
must be received in time to be reviewed prior to verification. If an attempt is made to
submit a minor amount of additional information at verification, a copy of the data may
be accepted for verification purposes, but the party must be advised to file the information
officially with the DOC in Washington. Where verification uncovers errors which
require overall correction of portions of a response, the corrections must also be filed
officially. All information must be filed on the record with appropriate public summaries
and APO release statements.
추가질문서에 대한 답변이나 신청서에 대한 수정자료와 같은 추가정보는
원정보제출과 동일하게 다루어진다. 추가정보는 시간의 흐름에 따라 철해져야
한다. 모든 답변에 대한 추가정보는 검증전 검토를 위해 적시에 접수되어야
한다. 만일 검증시 소규모 분량의 추가정보가 제출될 때에는 해당 자료의
사본이 검증목적으로 수취될 수 있으나 당사자는 워싱턴의 상무부에 공식적
으로 자료를 제출할 것이 요망된다. 검증결과 발견된 오류로 응답내용이 전반
적으로 정정되어야 하면 그러한 정정은 공식적으로 제출되어야 한다. 모든
정보는 적절한 공개요약본과 APO 공개본과 함께 파일에 기록되어야 한다.

In certain instances, the DOC retains the services of hearing reporters, product experts, or
translators. The reporters and translators are retained under specific contractual
agreements. Generally, the reporters record our public hearings and provide transcripts to
the parties. On occasion, reporters are called upon to record "closed" portions of hearings
where proprietary information may be discussed. Product experts are sometimes retained
by the DOC in cases that involve highly technical products, and must have access to
proprietary information to complete their assignments. Arrangements for specific
proprietary agreements for reporters who will be recording a "closed" portion of a hearing
or product experts must be made with the APO office.
예로서, 상무부는 청문회 속기사, 생산전문가(Product Experts), 번역사의 서비스
를 계속 이용한다. 속기사와 통역사는 특정한 계약하에 계속 이용된다. 일반
적으로 속기사는 공청회를 기록하고 이해관계자들에게 사본을 제공한다. 어떤
경우 속기사는 영업비밀정보가 논의될 수 있는 청문회의 비공개 부분의 기록
을 부탁 받는다. 생산전문가들은 때때로 고도 기술 품목이 관련되는 경우
상무부에 의해 계속 고용되고, 따라서 담당 업무를 완수하기 위하여 영업비밀
정보에 접근할 수밖에 없게 된다. 청문회의 비공개부분을 기록해야할 속기사
나 또는 생산전문가를 위한 특정의 영업비밀 취급을 위한 협약 등을 APO
사무실이 주선해야 한다.

de jure or de facto -- 법 적으로나 실질적으로나.
De jure 와 de facto 는 서로 반대되는 개념으로 미국에서 라틴계에 의해 상용화된 외래어.
de jure는 법적으로라는 뜻이고 de facto는 법으로 규정되어 있지는 않지만 실질적으로 라는 표현임


검색결과는 44 건이고 총 333 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)