영어학습사전 Home
   

저가

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


inexpensive 싼, 저가의, 비용이 들지 안흔

low-cost 싼, 저가

⊙ Lean production
절약형 생산. 일본 자동차 메이커들이 창안해 낸 것으로 인력, 원자재, 공정
, 디자인 재고등을 절감하고 품질 관리를 강화해서 양질의 제품을 저가로 생산하
는 방식. 컨베이어 벨트를 이용하여 대량생산하는 Fordism에 반대되는 개념

+ ZD Movement
결점을 0으로 만드는 운동, 무결점 운동
'Zero Defect Movement'의 약자로 달리 'NE Movement (No Error
Movement)'라고도 하는데 각 종업원으 주의와 서비스으 개선을
도모하고자 하는 운동이다. 아울러 고도의 신로성, 저가격 및 납
기일 엄수등을 촉진하여 고객으 만족을 높이는 것을 그 목표로
하고 있다.

카테고리 킬러(Category Killer):넓은 매장에다 전자제품이든 생활용품이든
특정한 종류의 제품들을 대거 갖추고 이를 싼 가격으로 집중판매하는
'품목별 전문할인매장'.
서킷시티(전자제품),토이자러스(완구),오피스맥스(문구,사무용품),F&M(의약품,
생필품),보더(서점)등이 이에 해당된다. 특징으로는 품목은 한두가지
뿐이지만 그 품목내에서는 없는 제품이 없게 다양한 상품구색을 갖추고
대량구매를 통해 저가판매하는 것이다.

Purchasing power라 하면 자동적으로 '구매력'하고 번역
하시지요? 이 말은 우리가 일상생활에서 흔히 접할 수 있을
정도로 일반화된 경제 용어입니다. 구매력이라는 말은 단순하게
생각해 보면 어떠한 물건을 살 수 있는 힘인데, 이렇게만 정의
내려서는 곤란합니다.
원래 '구매력'이라는 말이 의미하는 바는 value of money as
measured by the goods and services it can buy 즉, 구매할 수
있는 재화(goods)와 용역 (services)으로서 측정되어지는 돈의
가치입니다.
쉽게 말해 우리가 신문 등에서 접하게 되는 purchasing power
(때로 purchase power라 하는 경우도 있습니다)의 경우는 dollar,
yen을 비롯하여 원화 가치를 비교할 때인 경우가 많습니다.
물론 일반적으로 우리가 생각하는 구매력 즉, 서민들의 구매력이
떨어졌다, 올라갔다는 식의 용법도 잘못된 것은 아닙니다.
The automakers are focusing on the low-price momonths have dealt a serious blow to
most Koreans pressing their consumption down to a lowest
level. As a way out major producers turned to churning out
sub-compact models that can save buyers maintenance costs
which include taxes.
자동차 업계는 소비자들의 구매력이 떨어짐으로 인해 저가 모델
생산에 주력하고 있다. 지난 5개월에 걸친 원화 가치의 절하는
국내 소비자들의 소비 수준을 최저점으로 떨어뜨리는 타격을
입혔다. 이에 대한 방편으로서 주요 자동차사들은 소비자들이
세금을 포함한 유지비용을 절감할 수 있는 경차의 대량 생산에
눈을 돌리고 있다.
저가 모델, 저가 상품은 영어로 low-price products, low-price
models라 합니다. cheap products도 같은 뜻이기는 하나 cheap을
사용하게 되면 '싸구려'라는 인상을 강하게 주므로 상황에 따라
inexpensive나 low-price, 또는 reasonable과 같은 단어를 적절히
사용할 수 있어야 합니다.
Depreciation은 가치(value)가 떨어지는(go down, decrease)
것이므로 the won's depreciation 또는 depreciation of the
won은 원화의 가치가 떨어지는 것 (절하되는 것)을 의미합니다.
반대로 가치가 상승하는 경우에는 appreciation을 사용한다는
것도 알아 두시기 바랍니다.
1 달러를 사기 위해서 900원만 지불하면 되었던 것이 최근 1400원
정도를 주어야 하므로 똑 같은 제품을 (달러화 기준으로) 사기
위해서는 depreciation이 있기 전 보다 500원을 더 주어야 하므로
원화 값이 헐값이 된 셈입니다.
구매력이 떨어진다는 것은 바로 이와 같이 똑 같은 양의 돈을
가지고 있더라도 환율 변동으로 인해 가치가 절하되면 그 돈으로
수입품이나 수입원자재로 이루어진 물건을 구매하기 위해서는
돈을 그만큼 더 지불해야 되는 것이므로 실질적인 소득 감소의
결과를 갖게 되는 것이고 바로 이러한 경우를 놓고 원화의
구매력이 떨어졌다고 하는 것입니다.
반대로 달러의 경우 한국 시장에서 물건을 사는 데는 구매력이
엄청나게 상승한 것이 되는 셈입니다. 왜냐하면 그 동안 10달러를
주어야 살 수 있던 것도 이제는 약 6달러만 내도 살 수 있게
되었기 때문입니다.

In fact, the IMF's original motivations for instituting the
high interest rates have since proven to be wrong and
misguided, in that the high interest policies have hardly
prompted a foreign capital inflow, as was predicted. The
nearly all-time low prices of stocks and bonds, despite some
hikes over the last few days, suggests that high interest
rates have had a marginal effect on the nation's ability to
lure foreign capital into the market. High interest rates
have also shown the negative effect of leading to the
*indiscriminate *liquidation of enormous numbers of our
firms, regardless of whether their business standing was bad.
To be sure, it was not our foreign capital investmen s but
rather our current account surplus, largely the result of
export earnings, that gave rise to the *phenomenal *swelling
of our foreign exchange reserves to a level of some 41.8
billion dollars as of July 15. The increased foreign exchange
holdings made it inevitable for authorities to conduct a
review of the IMF terms, including Thursday's move to bring
down interest rates.
▲ phenomenal: extraordinary or outstanding: 경이적인
사실 고금리를 지시한 IMF의 원래 동기는 고금리 정책이 예상과는
달리 외자유입을 촉진시키지 못했다는 점에서 잘못 세워졌다는
것이 입증되었다. 지난 몇 일간에 걸친 약간의 상승세에도
불구하고 거의 항상 저가였던 주식과 채권은 고금리 외자를
국내시장으로 유인하기 위한 국가의 능력에 한계가 있음을
시사해준다. 고금리는 또한 엄청난 수의 회사들을 이들의 사업
실적의 좋고 나쁨에 관계없이 무차별적인 파산으로 이끈 부정적이
영향을 보여주었다. 7월 15일 현재 418억 수준으로 외환보유고가
경이적으로 증가한 것은 분명히 외국인 자본투자가에 의한 것이
아니라 오히려 수출이익의 결과인 경상수지흑자로 인한 것이다.
외환 보유고의 증가로 목요일 이자율 감소 움직임을 비롯해
당국의 IMF조건 재고는 불가피했다.

일정 시간동안 환매를 연기하는 것이 급매, 저가 매각으로 인한 수익률 저하 방지의 측면에서 다수의 고객을 위한 더 좋은 대안이라는 것이 알펜루트 측의 설명이다.
Alpen Route explains that delaying redemption for a certain period is a better alternative for many customers in terms of preventing a drop in returns caused by sudden sales and low-priced sales.

저가 매수를 한 후 향후 반등하면 차익을 챙기려는 전략으로 보이지만 코로나19의 장기화 조짐으로 증시가 쇼크 상태에 빠지면서 저가매수 전략에 나선 개인들의 손실 우려는 더욱 커졌다.
Although it appears to be a strategy to make profits if it rebounds in the future after making low-priced purchases, concerns over losses for individuals who are engaged in low-priced buying strategies have grown further as the stock market has been in a shock due to signs of a prolonged Corona 19.

앞서 현산 측은 기내식 사태의 과징금과 금호터미널 저가 매각 의혹 등의 향후 여파를 고려해 특별손해배상 한도를 10% 이상으로 명시해야 한다고 주장했지만 금호 측이 난색을 보여 난항을 겪었었다.
Earlier, Hyunsan insisted that the limit on special damage compensations should be set at more than 10% in consideration of future effects such as fines for the in-flight meal scandal and the alleged low-priced sale of Kumho Terminal, but they faced difficulties due to Kumho's reluctance.

그간 국내 속옷시장은 '유니클로' 등 해외 SPA 브랜드의 저가 공세와 해외 제품에 대한 온라인 직접구매 활성화 등으로 토종업체들이 위기에 빠졌다.
Until now, the domestic underwear market has been in crisis due to low-price attacks by foreign SPA brands such as "Uniqlo" and activation of online direct purchases of overseas products.

주식을 팔기보다 우량주를 저가에 고르는 안목과 인내심이 필요한 시점이다.
It is time to have insight and patience for choosing blue-chip stocks at low prices, instead of selling stocks.

금융당국의 공매도 금지 결정 기대와 연기금의 저가매수가 폭락세를 진정시켰다.
Expectations of financial authorities' decision to ban short selling and low-priced purchases of pension and funds calmed the plunge.

무역갈등과 환율전쟁에 따른 불안 심리로 외국인이 대규모 주식을 매도했지만, 기관은 저가 매수에 나섰다.
Foreigners sold large-scale stocks due to anxiety stemming from trade conflicts and currency wars, but institutions started to buy low-priced stocks.

개인투자자는 코스닥 시장에서도 같은 기간 4,356억원 가량 사들이면서 이번 급락장을 오히려 저가 매수 기회로 삼고 있다는 분석이 나온다.
Analysts say that individual investors also bought about KRW 435.6 billion in the KOSDAQ market during the same period, utilizing the plunge as an opportunity to buy low-priced stocks.

하지만 이날도 코스피는 장중 고가와 저가의 차이가 90.84포인트로, 변동폭이 큰 모습을 보였다.
However, the KOSPI fluctuated a lot on the same day, with the gap between high and low prices at 90.84 points during the day.

증시 전반의 근본 체력에 대한 믿음 속에 우한 폐렴 사태를 오히려 저가 매수의 기회로 삼았다는 분석이 나온다.
Analysts say that the Wuhan pneumonia crisis was used as an opportunity to buy at low-prices amid belief in the fundamental physical strength of the general stock market.

지난해 말 이후 급등장을 연출하던 국내 증시가 외부 변수에 출렁거리자 개인들은 강력한 저가 매수에 나선 반면 기관들은 차익실현을 하며 매도세가 확대됐다.
As the local stock market, which had been soaring since the end of last year, fluctuated on external variables, individuals began to make strong low-priced purchases, while institutions made profits and sold more.

애경그룹은 저가항공사(LCC) 제주항공을 계열사로 두고 있는 등 항공산업에 이미 발을 담갔다는 점이 장점이다.
The advantage of Aekyung Group is that it has already stepped into the aviation industry, including Jeju Air, a low-cost carrier (LLC).

라임자산운용은 환매 연기를 발표하며 "자산을 무리하게 저가에 매각하면 오히려 투자자에게 손실이 돌아가기 때문"이라고 설명하며 원금 손실을 최소화하겠다고 강조했다.
Announcing the postponement of the redemption, Lime Asset Management stressed that it will minimize the loss of principal, explaining that "excessive sale of assets at low prices will cause losses to investors."

올 들어 주가 하락이 계속되자 운용사들이 저가 매수를 늘려나간데다 특히 이달 들어서는 정치적 불확실성이 조금씩 완화되면서 증시 회복 가능성에 대한 기대감이 반영된 것으로 풀이된다.
As stock prices continued to fall this year, management companies increased their low-priced purchases, and political uncertainties eased little by little this month, reflecting expectations for a possible recovery in the stock market.

시장에서는 전염병 이슈가 시장에 미치는 영향이 오래 가지 않을 것으로 보고 많은 투자자가 저가 매수에 나선 것으로 보고 있다.
The market believes that many investors are buying low prices as they see that impact of infectious disease issues on the market will not last long.

상대적으로 저가 매력이 부각된 상태지만 저금리 여파, 부동산담보대출 규제, 파생결합펀드(DLF)·라임운용 사태 등의 악재들로 인해 당분간 분위기 전환이 쉽지 않다는 지적이다.
Although relatively low-priced attractiveness has been highlighted, critics point out that it is not easy to change the mood for the time being due to unfavorable factors such as the aftermath of low-interest rates, regulations on real estate mortgage loans, and the Derivatives Loan Fund and Lime Management scandal.

아시아나항공 인수전에서 고배를 마신 애경그룹이 저가항공사(LCC)인 이스타항공을 인수한다.
Aekyung Group, which suffered a setback in the acquisition of Asiana Airlines, will take over Eastar Jet, a low-cost carrier.

우리나라도 최근 들어서 이상하게 저가 항공이다 하면서 업체가 지금 5, 6개 정도가 난립하고 있거든요.
Recently, our country is strangely mentioning low-cost airlines, and we're flooded with about 5 or 6 companies now.

또 주식 폭락장에서 저가매수 기회를 노리는 개인들이 투자를 위해 신용 대출로 주식매수 자금을 조달했을 것이란 분석도 나온다.
Also, there has been an analysis that individuals seeking low-priced buying opportunities in the meltdown on the stock market may have raised funds for stock purchases with credit loans for investment.

현재 상황만 놓고 봤을 때 저가 매수를 노리고 신흥국 국채에 투자하는 것은 자제해야 한다는 것이 대다수 전문가들의 조언이다.
Given the current situation, most experts advise that the government should refrain from investing in emerging government bonds aiming solely for low-priced purchases.

코로나19 사태로 주가가 폭락하자, 개인 투자자자들인 개미들은 저가 매수를 노리며 주식 투자에 몰려들고 있다.
As stock prices plunged due to the COVID-19 incident, private investors as ants, are flocking to stock investments in a bid to buy low prices.

하이네켄·스텔라 등 저가 수입맥주 주세는 ℓ당 30∼130원 늘지만, 기네스 등 고가의 주세는 170원 감소한다.
The liquor tax of low-priced imported beer such as Heineken and Stella will increase by 30 to 130 won per liter, but the high-priced liquor taxes such as Guinness' will decrease by 170 won.

삼성전자가 중국 업체들의 저가 물량 공세에 대응해 소형 라인업을 확대하고 프리미엄 TV 마케팅을 강화하는 등 점유율을 높이는 전략에 따른 것이다.
This is in line with Samsung Electronics' strategy to increase its market share by expanding its small lineup and strengthening its premium TV marketing in response to low-priced supply offensives by Chinese companies.

산업은행이 저가항공사(LCC) 지원에 유례없는 무담보 대출 카드를 꺼낸 것은 신종 코로나바이러스 감염증에 의한 항공 산업 붕괴가 현실화되고 있기 때문이다.
The Korea Development Bank has taken out an unprecedented unsecured loan card to support low-cost carriers (LCCs) because the collapse of the aviation industry due to COVID-19 infections is becoming a reality.

그러나 상대적으로 저가 아파트가 많은 지역에선 '9억원'을 기준으로 한 갭 메우기는 물론 실수요 및 투자수요가 대거 향하면서 반대급부로 가격이 뛰는 양상을 보이고 있다.
However, in areas where there are relatively many low-priced apartments, the price has been on the rise in return as the gap based on "900 million won" has been filled, as well as the demand for real and investment has been on the rise.

경기도는 일부 저가 아파트의 매수세가 이어지며 지난주 0.39%에서 금주 0.41%로 상승폭이 커졌다.
Gyeonggi-do Province saw a greater increase from 0.39 percent last week to 0.41 percent this week as some low-priced apartments continued to be bought.

보청기 판매상이 저가의 제품을 판매하면서 131만원을 청구하거나 불필요한 수요를 만들어 급여를 청구하는 일을 막기 위한 대책이다.
The measure is aimed at preventing hearing aid vendors from charging KRW 1.31 million while selling low-priced products or making unnecessary demands to claim salaries.

◆ cheap, inexpensive, low-priced
cheap 은 일반적으로 값은 싸나 품질이 나쁜 '싸구려'의 의미가 있습니다.
The cheap gas will ruin your car's engine in the long run.
싸구려 휘발유를 넣으면 결국은 엔진을 버리게 돼.
inexpensive 는 나쁜 뜻은 없고, 품질이 좋은데 비해서는 값이 싸다는 뜻입니다.
cheap 의 싸구려 뜻을 피하기 위한 사교적인 고려에서 이 단어를 쓰는 경우가 많습니다.
It's an attractive and inexpensive perfume. : 매혹적이고, 가격이 저렴한 향수이다.
low-priced 는 사무적, 객관적으로 가격이 낮음을 뜻합니다.
low-priced products, low-priced models : 저가 모델, 저가 상품
I bought a used car at a low price. : 나는 싼 값에 중고차를 샀다.

By making a sales below cost allegation, a petitioner hopes to eliminate some or all low
priced exporting country sales during the period of investigation as the basis for NV. of
For petition purposes, there must be a showing that sales of a popular model or type (one
that involves a substantial number of sales) of merchandise are made at prices that do not
allow for the recovery of the producer's or exporter's costs (see Chapter 8). When a sales
below cost allegation is contained in the petition, the standard for initiating an
investigation into that allegation is the same as the standard for initiating a less than fair
value investigation (see sections I and II of this chapter).
제소자는 피제소자의 원가이하판매를 주장함으로써 조사기간중 정상
가격의 기초가 되는 수출국내 일부(또는 전부)의 저가판매를 제거하고자
한다. 신청을 위해서는 대중적인 모델(판매의 상당부분을 점하는 모델)
의 상품 가격이 수출자나 생산자의 원가에 미달하는 것을 입증해야 한다
(제8장 참조). 신청서에서 원가이하 판매를 주장할 경우 이러한 주장에
대한 조사개시기준은 공정가격이하 조사개시와 동일하다(제1절, 제2절
참조).

기회적 가격설정(opporyunistic pricing)
경쟁기업에 비하여 저가로 고객을 유인하는 가격전략.

일상 저가격정책(every-day low prices : ELP)
제품에 대한 시기적 할인 보다는 가격을 경쟁기업보다 지속적으로 낮게
설정하는 것.

할인점(discount store)
주로 유명상표를 중심으로 다양한 제품을 저가격/저서비스로 판매하는 대규모 상점

후림상술(bait and switch)
특정 제품에 대하여 저가를 광고하고 그 저가제품이 저질이거나 쓸모없다고 하
여 다른 제품을 권유하는 관행.

소비자 특성변인과 마케팅 자극변인이 저가화장품 구매행동에 미치는 영향
The effects of the consumer characteristics and marketing stimulus variables on buying behavior of the low price cosmetics

bargain-seeking 헐값을 추구하는, 저가(특히 증권의 저 평가된 주)를 추구하는

cost or market (whichever is lower) principle: 저가 주의
cost or market method: 저가
cost order: 원가지도서

low-value merchandise: 저가상품

lower of cost or market(LCM): 저가주의

lower-of-cost-or-market method: 원가시가 비교 저가

transfer at extraordinary low price: 저가양도

valuation account: 평가계정
valuation allowance: 평가성충당금(어떤 자산에 대한 공제적 평가계정)
valuation at cost or marker: 저가법에 의한 평가
valuation at cost: 원가법
valuation at selling price: 시가법
valuation basis: 평가기준
valuation criterion: 평가기준
valuation excess: 재평가초과액(자산의 장부가액보다 재평가액이 더 큰 경우 그 차이)
valuation items: 평가과목
valuation loss: 평가손실
valuation of assets: 자산평가
valuation of gifts: 증여액의 평가
valuation of goods: 자재평가
valuation of goodwill: 영업권의 평가
valuation of house: 가옥의 평가
valuation of inventory: 재고자산의 평가
valuation of liabilities: 채무의 평가
valuation of listed stock: 상장주식의 평가
valuation of property: 자산의 평가
valuation of work process: 재공품의 평가
valuation overstatements: 과대평가
valuation principle: 평가원칙
valuation reserve: 평가충당금
valuation standards: 평가기준
valuation: 평가(評價)

whichever is lower principle: 저가


검색결과는 49 건이고 총 226 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)