영어학습사전 Home
   

재미있어

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


get a kick out of ~이 자극적이다, ~을 재미있어 하다.

laugh 1. 웃음, 웃음 소리; 기분 전환 2. 웃다; 재미있어 하다; 비웃다.

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.

He always cracks me up!
그는 날 항상 웃게 해. 재미있어.

요즘은 어떤 책이 재미있어요?
Are there any page turners lately?

그 책이 너무 재미있어서, 하루 종일 읽었다.
The book was so interesting that I read it all day long.

그는 그 생각에 재미있어서 웃었다.
He laughed, amused at the idea.

이렇게 재미있어본지 오랬만이에요.
I haven't had this much fun in a long time.

* 놀랄 때
What a surprise!
놀랐는 걸!
That's amazing!
놀랍군!
That's incredible!
믿을 수 없어!
Incredible!
믿을 수 없어!
Well, I'll be damned!
어머나, 놀라워!
I was surprised to hear that.
그 말을 듣고서 너무 놀랐어요.
I was shocked by the accident.
그 사고에 충격을 받았습니다.
Are you kidding?
농담하시는 건가요?
Are you serious?
진정인가요?
That news to me.
그것은 금시초문인데요.
Good!
좋아요!
That's great!
훌륭해요!
That's marvelous!
멋지네요!
That's terrific!
굉장하군요!
Fantastic!
멋져요!
How exciting!
아주 재미있어요!
Sounds great!
굉장할 것 같아!

* 좋아하는 영화, 연극에 대하여
I go to the movies twice a month.
한 달에 두 번 영화를 보러 갑니다.
I suppose I see a film about a month.
한 달에 한 번쯤 영화를 본다고 생각합니다.
I like Dustin Hoffman.
더스틴 호프만을 좋아합니다.
His acting is superb.
그의 연기는 최고입니다.
His film won four Academy Awards.
그의 영화는 4개 부분의 아카데미상을 수상했습니다.
"The Walls" is now showing (or on) at the theater.
"The Walls"가 현재 그 극장에서 상연되고 있습니다.
It`s so funny that I couldn`t stop laughing.
너무 재미있어서 저는 웃음을 멈추질 않았습니다.
(*) stop--ing: stop은 동명사를 목적어로 취하는 동사. --을 멈추다, 끊다
I often go to see musicals.
종종 뮤지컬을 보러 갑니다.

The innkeeper, taking his guest for a harmless lunatic, plays out the role,
여인숙 주인은 그의 손님이 해롭지 않은 미치광이라고 생각하고 그 역할을 해준다
much to the amusement of the rest of the company.
함께 있던 다른 사람들은 무척 재미있어한다.

- What's so funny?
(뭐가 그렇게 재미있어요?)

요즘은 어떤 책이 재미있어요?
What books are interesting these days?
= Name some interesting books.

It's exciting to play on the Net because you play in real time real people all over the world.
전세계 사람들과 직접 실제시간으로 게임을 할 수 있기 때문에 통신상으로 게임을 하는 것은 재미있어.

Jennie Ruiz is a computer genius.
When she was only four years old, she began using her brother's computer.
Just using the computer was not enough for Jennie, though.
Soon, she was making up her own computer games.
She would get an idea for a game.
Then she would write a program for it.
News about Jennie's exciting games spread quickly.
Now, Jennie has her own computer business.
She creates games, and sells them in stores all over the area.
“That's just the beginning,” she says, pointing to a keyboard and screen on her desk.
“Soon I'll be selling the JennieⅠ,” she says.
“It's wonderful. And it's just for kids.”
Jennie Ruiz는 컴퓨터 천재이다.
그녀는 겨우 네 살 때 오빠 컴퓨터를 사용하기 시작했다.
하지만 Jennie는 컴퓨터를 사용하는 것만으로는 만족하지 않았다.
곧 그녀는 자신의 컴퓨터 게임을 만들기 시작했다.
그녀는 게임에 대한 아이디어를 얻는 대로 게임프로그램을 위해 그것을 적어 기록해 놓곤 했다.
Jennie의 재미있는 게임소식은 빨리 펴졌다.
현재 Jennie는 자신의 컴퓨터 사업을 운영하고 있으며, 게임을 만들어 전 지역 상점에서 판매를 하고 있다.
그녀는 책상 위 컴퓨터 키보드와 스크린을 가리키면서 “시작에 불과해요.
곧 Jennie Ⅰ를 판매하려 하는데 무척 재미있어요. 아이들을 위한 게임이거든요.” 라고 말하고 있다.

All great books contain boring portions, and all great lives have
contained uninteresting stretches. Imagine a modern publisher confronted
with the Old Testament as a new manuscript submitted to him for the
first time. It is not difficult to think what his comments would be,
for example, on the genealogists.
"Mr. dear sir," he would say, "this chapter lacks pep; you can't expect
your reader to be interested in a mere string of proper names of persons
about whom you tell him so little. You have begun your story, I will
admit, in fine style, and at first I was very favorably impressed, but
you have altogether too much wish to tell it all. Pick out the high
lights, take out the superfluous matter, and bring me back your
manuscript when you have reduced it to a reasonable length."
모든 위대한 책들에는 지루한 부분이 있고, 모든 위인들의 인생에도 재미없는
시기가 있다. 현대의 출판업자가 구약성경을 최초로 제출된 원고로 보았다고
상상해보자. 연대기 편에 관해 그가 어떤 말을 할지 짐작하는 것은 어렵지
않다.
그는 이렇게 말할 것이다. "이보시오, 이 장은 재미가 없군요. 별로 언급이
없는 수많은 사람들의 이름만 잔뜩 나열해놓은 것을 보고 독자들이 재미있어
하겠습니까? 이야기를 멋지게 시작했고 처음에는 아주 좋은 인상을
받았습니다. 그러나 한꺼번에 너무 많은 이야기를 하고 싶어하는군요.
중요한 내용만 추리고, 너절한 것들은 빼버려서, 분량을 적당하게 줄인
다음 원고를 다시 가져오시오."

난 전화 여론조사가 재미있어!!
I love opinion polls!!

A steep slope makes the best site for a den
가파른 경사지는 둥지로는 최적이지만
but it's a tricky place to take your first steps.
첫발을 떼기엔 쉽지 않은 곳이죠
It may look like fun, but this is serious training for the task ahead.
이 장면이 재미있어 보이지만 미래를 위한 진지한 훈련입니다
There's no food on the slopes
경사지엔 먹을 것이 없으므로
and the family will need to head out across the frozen sea, before the mother's milk runs dry.
어미 젖이 마르기 전에 얼음바다를 가로질러가야 합니다
Two weeks later they're ready.
2주일 후가 되자 준비가 끝났습니다
Out on the sea ice the female can hunt for seals
어미는 얼음 바다 위에서 물개를 잡을 수 있지만
but it will take all her mothering skills to keep her cubs safe
위험한 얼음 세계에서 새끼들을 안전하게 보호하려면
in this dangerous world of ice.
모든 기술을 발휘해야 합니다

So... what did everybody think?
다들 어떤 생각이 들었죠?
Their own problems had become absorbing enough.
자신들의 얘기가 훨씬 재미있어졌으니까요
I thought the character of Madame Bovary was very inspirational.
전 마담 보봐리가 굉장히 고무적인 캐릭터라고 생각해요
Inspirational?
고무적이라고요?
She poisons herself with arsenic.
비소를 먹고 자살한 사람이?
Really?
정말요?
You didn't read until the end?
끝까지 안읽었어요?
I stopped after page 50.
50페이지까지 읽었어요
Am I the only one who read the book?
나 혼자 다 읽은 거예요?
I saw the movie. It was really good.
영화는 봤어요 정말 재밌던데

And I tripped over my ribbon. And I didn't get stuck with someone this clueless,
리본에 걸려 넘어졌는데.. 선생님 같은 바보는 처음이에요
and that was, like, a nurse.
꼭 간호사 같아요
You and I are gonna have so much fun together.
내 생각엔 너랑 나랑 앞으로 재미있어질 거 같다

You think this is funny. Addison’s leaving.
- 이게 재미있어요? - 애디슨이 떠난대
She doesn’t have any patients in this hospital. There’s no reason for her to be here.
이 병원엔 자기 환자도 없어 있을 이유가 없는 거지
No reason? None whatsoever.
- 이유가 없어요? - 전혀 없지
Well, isn’t this cozy? Can I join in or are you not into threesomes?
저런 상냥해라. 나도 낄까요 아니면 셋이 하는 건 흥미없어요?
I have to go. Mere.
- 갈게요 - 메러디스
You really are Satan. You realize that, right?
진짜 사탄이야 알고 있지?

Whether we find a joke or not largely depends on
where we have been brought up.
우리가 어떤 농담을 재미있어 하는지 재미없이 하는지는
대체로 우리가 자라온 곳에 달려있다.
* largely : 대체로, 일반적으로

진지하기는커녕 오히려 우스꽝스럽고 황당해 웃음이 절로 나오는 영상이 재미있어 지인과 공유하고, 그 과정에서 다시 보게 되고, 심지어는 강한 중독성에 나도 모르게 따라 하고 있었기 때문이다.
It was because that rather than being serious, the video was rather funny, absurd and made laughing, so I shared it with my acquaintances, watched it again in the process, and even imitated it with strong addiction in spite of myself.

Enright : Well, the sponsor makes out, the network makes out,.
(글쎄, 스폰서도 득 보고, 방송사도 득 보고,....)
..the contestants see money they probably would never
see in a lifetime.
(참가자들은 아마도 결코 평생동안 보지못할 거금을 벌게
되죠.)
.. and the public is entertained.
(그리고 대중은 재미있어 합니다.)
So who gets hurt?
(그러나 누가 손해본다는 거죠?)
Chairman: Mr, Freedman, YOU FREELY ADMIT THAT you helped rig
these shows?
(후리드먼씨, 당신은 이러한 프로들을 조작하는 데 한 몫
했다는 사실을 자유 의사로 시인합니까?)
Freedman: Yes, sir.
(그렇습니다, 의장님.)
Chairman: Yes, sir? That's it?
(그렇습니다, 의장님? 그걸로 할 말 끝이오?)
Freedman: Well, sir, I DON'T KNOW WHAT ELSE TO SAY.
(글쎄,의장님,달리 무슨 말씀을 드려야 할지 모르겠군요.)
Give the public what they want.
(대중에게 그들이 원하는 걸 주는 겁니다.)
It's like your business.
(당신의 직업과 비슷한 것이지요.)

Tom : Sean, Sean.
숀, 숀.
I guess he's not here, so I'll lie down and take a nap while
I wait for him to turn up.
여기에 없는 것 같군. 그럼 그가 나타날 때까지 기다리는 동안
여기 누워서 낮잠이나 자야겠군.
God, this mattress is lumpy!
이 매트리스는 정말이지 불편하군!
It's... it's damn noisy, too, and (이불을 젖히며) it's got hair!
It might, it...
이건... 이건 되게 요란하기도 하군. 그리고 털도 있잖아.
이건 아마도, 이건...
(이불 밑에 있는 숀을 간질인다.)
THIS MATTRESS NEEDS TO BE TICKLED.
이 매트리스는 간질여 줄 필요가 있겠어.
(숀이 웃는다.)
Tom : No laughing. NO LAUGHING ALLOWED.
웃기 없기. 웃기 없기.
Any why are you watching my goof-ups again?
그리고 내 NG만 모아 놓은 테이프는 왜 또 보는 거야?
* goof-ups : 실수한 것만 모아 놓은 필름
Sean : It's funny.
재미있어요.
Tom : Yeah? Well, it must make you feel good inside to know
your old man can't even talk.
그래? 그럼, 네 아버지가 심지어 말도 제대로 못하는 것을
알게 되어 속이 다 시원하겠구나.
* your old man 은 숀의 아버지, 즉 Tom 자신을 가리킴.

또 인터넷 하니 ? = Are you on line again ?
ex]
A: Are you online again? You're getting addicted.
B: I just can't help it. Chatting with people you've never met is so fun.
A: Really? I never got into it.
B: It's great! You can say what's really on your mind with no worries.
A: 또 인터넷 하니? 중독된 모양이네.
B: 어쩔 수가 없어. 모르는 사람들이랑 얘기하는 게 너무 재미있어.
A: 그래? 난 채팅은 별로 재미없던데.
B: 얼마나 재미있다구! 아무 걱정 없이 마음 속의 이야기를 할 수 있거든

here's the kicker
여기가 핵심이야, 여기가 재미있어, 여기가 의외야.


검색결과는 27 건이고 총 254 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)