영어학습사전 Home
   

재미있다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


get a kick out of ~이 자극적이다, 썩 재미있다.

나는 영어 공부하는 것이 재미있다.
It's fun for me to study English.

나는 사진 찍는 것이 재미있다.
I find it fun to take pictures.

배영하는 것이 어렵지만 재미있다.
Swimming on my back is hard, but interesting.

나는 OO를 읽고 읽는 데 아주 재미있다 [지루하다, 환상적이다, 시시하다, 재미가 없다, 이해하기 어렵다, 웃기다, 극적이다, 끔찍하다]
I am reading OO, it is very interesting [boring, fantastic, silly, stupid, difficult to understand, funny, dramatic, dreadful].

썰매를 타고 미끄러져 내려가는 것은 참 재미있다.
It is great fun sliding downhill in a sleigh.

A rich man's joke is always funny.
부자의 농담은 언제나 재미있다.

이보다 재미있는 것은 없을걸.
This beats cockfighting.
해설 직역하면 이것은 닭싸움을 이긴다.
즉 가장 재미있다
생각되는 닭싸움보다 재미있다라는 뜻

We found the new movie very amusing.
우리는 새 영화가 매우 재미있다는 것을 알았다.

I found his anecdotes amusing, but I fail to see what connection they have with the central ideas of his talk.
나는 그의 일화 가 재미있다는 것은 알지만 그것이 그의 이야기의 주제와 무슨 관련이 있는지 모른다.

The peasant found his visiting relatives' dialelt amusing.
그 농부는 방문한 친척들의 사투리 가 재미있다는 사실을 알았다.

It is a peculiar sensation, this double-consciousness, this sense of always looking at
one's self through the eyes of others, of measuring one's soul by the tape of a world
that looks on in amused contempt and pity. One ever feels his twoness - an
American, a Negro; two souls, two thoughts, two unreconciled strivings.
그것은 독특한 감정이다. 이러한 이중적인 의식, 언제나 자기 자신을
다른 사람들의 눈을 통해서 바라보고, 재미있다는 듯이 경멸과 동정 속에서
방관하는 세상의 줄자로 자신의 영혼을 재어보는 이런 느낌 말이다. 미국
흑인은 항상 이중성을 느낀다-미국인이자 흑인이라는 의식과 두개의 영혼,
두개의 생각, 두개의 상반되는 투쟁을.

in amused contempt and pity: 재미있다는 듯이 경멸하고 동정하면서.

Whoa, whoa. What, you start the party without me?
이런 이런 내가 오기 전에 벌써 시작한 거야?
That could get dangerous.
위험해질 수도 있다고
Thomas Pickens? / Yeah.
- 토마스 피켄스 씨? - 예
I got a court order.
법원 명령을 가져왔습니다
These rides stay in Vegas and you're coming with me.
이 시설들은 라스베가스에 남아 있어야 하며 당신은 우리와 같이 가주셔야겠습니다
You pullin' my pud?
수갑을 채우겠다는 거요?
You know, the thought never crossed my mind. Come on.
뭐, 그럴 생각은 없었지만 일단 갑시다
What? / Nothing.
- 왜? - 아니에요
This is fun.
재미있네요
As compared to what?
뭐에 비해서 재미있다는 거야?
As compared to a more scientific approach.
과학적 접근 방법보다는 더 재미있다고요

Oh, so glad to be playing frisbee again. Here you go. Coming at you.
원반던지기 너무 재미있다 자 간다, 네 쪽으로 가네
All right, back up a little more.
좋아, 좀 더 뒤쪽으로 가
There you go.
그래 잘한다
Whoo! All right, here we go.
와! 그래, 다시 간다
Oh, my! Whoops! Ha.
어머! 어쩜 좋아!
You better go get that. Yeah.
네가 가서 가져오렴

제 목 : [생활영어]시작이 반이다
날 짜 : 98년 07월 06일
거대한 바퀴도 처음 굴리기 시작하는 것이 어렵다. 끙끙거리면서 전후좌우
재느라 아까운 시간만 보내고 있는 사람은 신중함이라는 미덕은 있겠지만
추진력이 없는 것이다. 「시작이 반이다」라는 말이 있다. 'The first is
the hardest'라고 표현한다.
A:The first step is always the hardest. Once you start, you'll know
that it's easy and fun.
B:But I've never tried it.
A:Don't worry. All you have to do is follow my lead.
B:If you insist.
A:Are you ready?
B:I guess so.
A:Please hold my hand, and follow me. One,two,three.
B:Like this? One,two,three?
A:That's it. I'm sure you would be able to dance gracefully, except
that you keep stepping on my foot.
A:첫걸음이 가장 어려운 법입니다. 일단 시작만 하면 쉽고 재미있다는 걸
아실 겁니다.
B:하지만 나는 그걸 한번도 시도해 본 적이 없는데요.
A:걱정하지 마세요. 제가 인도하는 대로만 따라하시면 됩니다.
B:그러시다면.
A:준비되셨습니까?
B:그런 것 같습니다.
A:제 손을 잡으시고 저를 따라하세요. 하나,둘,셋.
B:이렇게요? 하나,둘,셋?
A:바로 그겁니다. 춤을 우아하게 추실 수 있을 것 같습니다. 제 발만 계속
밟지 않으신다면요.
<어구풀이>all you have to do is+(to)+동사원형:∼하기만 하면 된다.
insist:주장하다.
gracefully:우아하게.
except that:∼만 아니라면.

또 인터넷 하니 ? = Are you on line again ?
ex]
A: Are you online again? You're getting addicted.
B: I just can't help it. Chatting with people you've never met is so fun.
A: Really? I never got into it.
B: It's great! You can say what's really on your mind with no worries.
A: 또 인터넷 하니? 중독된 모양이네.
B: 어쩔 수가 없어. 모르는 사람들이랑 얘기하는 게 너무 재미있어.
A: 그래? 난 채팅은 별로 재미없던데.
B: 얼마나 재미있다구! 아무 걱정 없이 마음 속의 이야기를 할 수 있거든

The first step is always the hardest.
Once you start, you'll know that it's easy and fun.
항상 첫걸음이 가장 어려운 법이지요.
일단 시작만 하면 쉽고 재미있다는 것을 아시게 될 겁니다.


검색결과는 18 건이고 총 114 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)