영어학습사전 Home
   

장황한

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


diffusive 〔difj´u:siv〕 잘 퍼지는, 보급되기쉬운, 보급력 있는, 확산성의, 산만한, 장황한

jawjaw 〔dз´o:dз`o:〕 장황하게 이야기하다, 장황한 이야기, 장시간의 논의

jobation 〔dзoub´ei∫∂n〕 장황한 잔소리, 긴 사설

lengthy 〔l´eŋkθi〕 긴, 장황한

megillah, -la 장광설, 장황한 이야기(설명)

preachyment 〔pr´i:t∫m∂nt〕 설교, 장황한 설교(훈계)

prolix 〔proul´iks〕 장황한, 지루한, 지루하게 말하는. prolixly ad.

redundant 여분의, 과다한(superfluous), (표현이)말이 많은, 장황한, 잉여의(노동자), ~ly

rigmarole 〔r´igm∂r`oul〕 시시하고 장황한 이야기(글), 시시한, 장황한, 흘게늦은, 동닿지 않는

tedious 〔t´i:di∂s,-dз∂s〕 지루한, 장황한

wordy 〔w´∂:rdi〕 말의, 말이 많은, 장황한

tedious 지루한, 싫증나는; 장황한; 끈덕진

preachment 설교; 장황한 훈계

ponderous 대단히 무거운, 크고 무거운 지루하고 장황한

gobbledygook: 표현이 까다로워 알아듣기 힘든 말
→ 1930년대 미국 하원의원 Maury Maverick이 관료들이 장황한 표현을 하는 것에 화가 치밀어 그의 사무실에서 서류를 내동댕이치며 무심코 한 말에서 유래.

After reading so many redundant speeches, I find his sententious style particularly pleasing.
수많은 장황한 연설문을 읽고 나서 나는 그의 간결한 문체에 매우 호감을 느꼈다.

보증부 선적송장
첨부한 목록에 기재한 품목들을 아래와 같이 선적하였습니다.
1. 사유:
2. 선적일:
3. 항공편 No./선명:
4. 하역항:
5. 항공화물 운송장 No.:
6. 송장 No.:
주:항목 3~6은 화물수송의 경우에만 해당되며, 우편물과 우편소포의 경우에는
해당되지 않는다.
화물수송의 경우 송장과 항공화물 운송장, 그리고 선하증권 등의 선적서류는
별도로 항공편으로 우송한다.
Shipping Notice of Products Under Warranty
Products on the attached list have been shipped to you as follows:
1. Reason:
2. Shipping Date:
3. Flight No./Vessel Name:
4. Port of Discharge:
5. AWB No.:
6. Invoice No.:
Note : Items 3,4,5 and 6 are pertinent to cargo only and will not be
included for mail and parcel post delivery. Shipping documents for
cargo, such as invoices, air way bills and bills of lading, will be
air-mailed separately.
-
the attached list [첨부한 목록]
have been shipped to~ [~앞으로 선적했다] ship은 배편에 한한다.
as follows:[아래와 같이]
Reason [이유]
Shipping Date [선적일]
Flight No./Vessel Name [항공편 번호 또는 배의 이름]
Port of Discharge [하역항]
AWB No.[항공화물 운송장 번호]
AWB=air way bill
Invoice No.[송장번호]
Note [주]
pertinent to~ only [~에만 해당되는]
cargo [화물수송]
parcel post [우편소포]
separately [별도로] under separate cover는 장황한 느낌이 든다.

나를 죽도록 지겹게 한 것은 그의 장황한 이야기였다.
It was his lengthy narrative that bored me to death.

prolix 지루한, 장황한

Don, please, I'll replace you in 15 minutes.
돈, 제발, 15분안에 자네 맘을 바꾸게 해볼께
You know, it wasn't the anti-American thing, Will,
안티 미국 때문에 이러는 거 아니에요
or even that you aimed a profanity-laced tirade at a college sophomore--
여학생에게 비열하게 장황한 비난을 해서 그런거 아니에요
She's talking about suing the university for mental anguish.
그 학생이 정신적인 피해로 대학을 고소할까 생각하고 있다더군
- Talking about it to who? - Mostly Kathie Lee and Hoda.
- 그 이야기를 누구한테 했는데? - 케이시리하고 호다한테
- Guess who her lawyer is. - If you say Gloria Allred--
- 변호사가 누군지 알아요? - 만약 글로리아 알프레드라면
- It's your personality. - What?
- 당신 성격때문이에요 - 뭐?
The reason I'm leaving and the reason the others are.
나랑 사람들이 떠나는 이유말이에요
I'm affable!
난 친근하잖아
To strangers, to people who watch you on TV.
모르는 사람한테나 그렇죠. 시청자한테 그렇고
You yelled at me in front of the crew.
스텝들 앞에선 나한테 소리나 지르고

루앤이 자기 반 아이들에게 시를 가르치고 싶다고 말하자 할은 한
번 해보라고 격려한다....
Hal : Okay, go for it.
(좋아요, 시도해 봐요.)
Louanne: But I got to find a gimmik first, you know, something
that'll grab their attention.
(그렇지만 먼저 계략을 찾아야만 해요. 그 왜 있잖아요, 그
애들의 관심을 끌만한 것 말이예요.)
* gimmik : 계략, 장치, 술법, 술책
WHO'S YOUR FAVORITE POET, Griffith?
(그리피스, 당신이 제일 좋아하는 시인은 누구지요?)
Hal : My favorite? Oh, there's so many. How do I choose?
(제일 좋아하는? 오, 너무 많아요. 어떻게 고르지요?)
Louanne: I'm serious.
(난 심각하다구요.)
- 할은 딜런 토마스를 제일 좋아한다고 말한다.-
Get out!
(농담하지 말아요!)
Hal : Why not?
(왜 안돼요?)
Louanne: Well,I.. um.. he's, he's not for everybody. I mean, he's
a little long-winded.
(글쎄, 나.. 음.. 그는, 그를 누구나 좋아하는 것은 아니잖
아요. 그러니까, 그 사람의 문장은 좀 장황해요.)
* long-winded : 지루한, 장황한, 숨이 긴
Don't you think?
(그렇게 생각하지 않아요?)
I suppose that's 'cause he wrote drunk.
(아마도 그 사람이 취한 상태로 글을 썼기 때문일 거예요.)
Hal : HE HAD A DRINKING PROBLEM?
(그 사람한테 음주 문제가 있었어요?)


검색결과는 21 건이고 총 114 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)