영어학습사전 Home
   

장병

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


vmail V우편(2차 대전시 미본토와 해외 장병간의 마이크로필림을 통한 우편)

fully-armed soldier 완전군장한 장병

The immediate cause of the tragic incidents is, of course, a natural
disaster. In Chorwon near the Demilitarized Zone, 20 soldiers lost their
lives as a huge mudslide covered their barracks while they were
sleeping. Similar accidents took place in two other military camp sites,
leaving at least eight Army and Air Force personnel dead or missing.
Human negligence was again evident in these tragic mishaps.
이 비극적인 사고의 직접 원인은 물론 자연 재난에서 비롯된 것이다.
비무장지대 인접한 철원 지방에서, 20명의 장병이 내무반에서 취침 중에 거
대한 흙더미가 그들의 내무반을 덮치는 바람에 목숨을 잃은 것이다. 유사한
사고가 다른 2개의 군부대에서 발생하여 적어도 8명의 육군 및 공군 장병
이 사망하거나 실종되었다. 인간의 부주의가 다시금 이러한 비극적 재난을
초래한 것이다.
disaster : 재난, 재해
mudslide : 진흙 사태
negligence : 태만, 무시, 게으름, 부주의
evident : 명확한, 분명한
mishap : 재난, 피해

In many countries, military servicemen bear the primary responsibility
in disaster relief activities for civilians. If the military itself falls
victim to natural disasters, its dependability as the nation's guardian is
seriously damaged. Who will the people turn to for help if our armed
forces themselves are in disarray after a heavy downpour?
많은 나라에서, 군 장병들은 민간인들의 재난 구호 활동을 가장 중요한
임무로 삼고 있다. 그런데, 그 군대가 자연재해의 희생자가 되어 버린다면,
국민의 보호자의 역할을 감당할 수 있을지 우려가 된다. 폭우가 쏟아진 후
우리의 군대가 혼란에 빠졌다면 국민은 누구에게 구호를 요청해야 할 것인가?
dependability : 의지, 의존
disarray : ..옷을 벗기다; 무질서, 혼잡

The Army is called on to exert more efforts to promote discipline
among all ranks in order to prevent various safety mishaps that
seriously damage the armed forces' defense capabilities. A recent
government report showed that an average of 700 soldiers are killed each
year in accidents. Besides, a growing number of soldiers commit suicide
because of the still prevalent violence within the ranks.
육군은 계급의 고하를 막론하고 군기를 엄정하게 확립하여 장병들의 전투
력을 심각하게 손상시키는 여러 가지의 안전 재난을 예방하기 위한 더 큰
노력을 기우려야 할 것이다. 정부의 최근 발표를 보면 매년 평균 700명의
장병이 사고로 사망한다고 한다. 그 외에 아직도 널리 번지고 있는 고참병
의 구타 때문에 자살하는 사병들이 적지 않다.
discipline : 징계하다, 단련하다; 훈련, 규율
prevalent : 널리 보급된, 유행하는, 유력한, 효과 있는

Drawing our special attention was the death of some 50 soldiers who
were mostly buried while asleep in their barracks in landslides
triggered by the torrential rain. The military also suffered huge
facility damage estimated at some 70 billion won. Besides, bridges and
roads were destroyed in 114 places and 15,386 ha of farmland was
inundated as embankments were washed away at over 120 locations.
우리가 특히 안타까워하는 것은 폭우로 말미암은 산사태로 대부분 내무반
에서 취침중 매몰되었던 50여명의 장병들의 죽음이다. 군 역시 약 700억원
으로 추정되는 막대한 시설의 피해를 입었다. 그 이외에 114곳의 교량과 도
로가 파손되었으며 120군데 이상의 제방이 유실되면서 15,386헥타르의 농경
지가 침수되었다.
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
torrential rain : 폭우
inundate : 범람하다, 밀어닥치다
embankment : 제방, 뚝

해당 일병과 함께 생활관을 사용했던 장병 7명도 음성 판정을 받았다.
Seven soldiers who used the dormitory with that private soldier were also tested negative.

국군수도병원 외상센터 의료진이 일선 군부대서 차량 끼임 사고를 당해 절단 위기에 처했던 장병의 한 쪽 팔을 살려냈다.
Medical staff at the trauma center of the Armed Forces Capital Hospital saved one arm of a soldier who was on the verge of being cut off after being caught in a car jamming accident at a front-line military unit.

바이러스 확산으로 군 장병 휴가와 외출, 외박이 전면 중단된 강원 접경지역은 직격탄을 맞았다.
The spread of the virus directly hit the border area of Gangwon-do, where military leave, outings, and overnight stays were completely suspended.

국방부는 정부의 '생활 속 거리 두기' 전환에 발맞춰 8일부터 장병 휴가를 시행한다고 밝혔다.
The Ministry of National Defense announced that it will take military leave from the 8th in line with the government's shift to "distance in life".

앞서 지난 6일 상근예비역 397번과 접촉한 현역 군 장병 31명 역시 1, 2차 검체 채취 결과 음성 판정이 나와 자가격리가 해제됐다.
On the 6th, 31 soldiers on service who had contacted the full-time reserve No. 397 were also tested negative and released from self-quarantine as a result of the first and second samples collections.

국방부는 이와 함께 전방지역 근무 전 장병에 대한 '신증후군출혈열' 예방 백신 확보를 위해 내년 예산안에 관련 항목을 반영했다.
The Ministry of National Defense also reflected relevant items in the next year's budget to secure a vaccine to prevent former soldiers in forward area from "Hemorrhagic fever with nephrotic syndrome".

마스크 대란이 났을 때는 마스크 제작·운송에 군인이 동원됐고, 환자가 쏟아져 혈액이 모자라자 3만4800명의 장병이 헌혈에 나섰다.
During the mask crisis, soldiers were mobilized to make and transport masks, and 34,800 soldiers donated blood to cover the shortage as patients soared.

이들 부부는 코로나19 예방수칙, 소독방법 등을 장병들에게 교육하는 데 집중했다.
These couples focused on educating soldiers on COVID-19 prevention rules and disinfection methods.

해병대는 21일 오전 A씨 확진 판정 결과를 통보받은 뒤 A씨와 접촉한 장병을 별도 시설에 격리하고 있다.
The Marine Corps is quarantining the soldiers in contact with A in a separate facility after being notified of the results of the confirmation of A on the morning of the 21st.

신종플루 사태 때도 군 장병 휴가 및 예비군 훈련을 중단한 적이 있다.
During the swine flu outbreak, military service members have stopped taking leave of absence and training for reserve forces were suspended.

서울시 양천구에서 신종 코로나바이러스감염증 확진 판정을 받은 대한적십자 간호사와 헌혈하며 접촉한 고양·파주 지역 군부대 장병 전원이 코로나19 음성 판정을 받았다.
All soldiers of the military units in Goyang and Paju, who contacted the nurse from Korean National Red Cross who was confirmed with a novel coronavirus infection disease in Yangcheon-gu, Seoul, while donating blood, were tested negative for COVID-19.

검사대상은 139번 확진자와 내무반 등에서 함께 생활한 소속 장병 9명을 비롯해 222번 확진자와 서귀포 WE호텔에서 함께 일하는 룸메이트 1명이다.
The subjects of the examination were confirmed patient 139 and 9 soldiers who lived together in the quarter, as well as the No. 222 confirmed patient and one roommate working together at the Seogwipo WE Hotel.

공군 제10전투비행단 공병대대 장병들이 동료 부서원 어머니의 성공적인 수술을 위해 단체로 혈소판 지정 헌혈을 자처하고 나서 어버이날을 앞두고 훈훈한 화제가 되고 있다.
The heartwarming story of the soldiers in the 10th Fighter Wing Engineering Battalion who have volunteered to donate blood platelets for the successful operation of the mother of a fellow department member ahead of Parent's day is gathering attention.

비상사태 선포로 주한미군 사령관은 장병뿐 아니라 장병 가족과 군무원을 대상으로도 예방 조치 시행을 지시할 수 있고, 조치 위반 때 책임을 물을 수 있다.
With the declaration of an emergency, the USFK commander can order preventive measures not only for soldiers, but also for soldiers' families and military personnel, and hold responsibility for violations of measures.

부대 복귀 전에는 편의점에도 들렀는데 부대 장병과 택시 기사, 편의점 직원 등 87명이 자가나 특정시설에 격리되었다.
Before returning to the unit, he visited a convenience store and 87 people, including soldiers, taxi drivers and convenience store employees, were quarantined at their homes or certain facilities.

지난달 24일부터 이달 6일까지 이태원 일대를 방문한 장병들이 대상이다.
It is subject to the soldiers who visited the Itaewon area from the 24th of last month to the 6th of this month.

해병대 측은 간호사와 접촉한 장병들이 무증상이지만 앞으로 2주간 별도의 공간에서 생활하도록 할 예정이다.
The Marine Corps will allow soldiers who have contacted the nurse to live in separate spaces for the next two weeks, although they have no symptoms.

코로나19 확진 판정을 받은 간호사에게 채혈했던 포항 해병대 장병 149명이 모두 진단검사에서 음성 판정을 받았다.
All of 149 Marines in Pohang, who had blood collection by the nurse who was confirmed to have been diagnosed with Covid-19, were tested negative in the diagnostic test.

특히 자진신고한 장병들의 근무지가 대부분 서울지역이 아닌 야전부대로 알려져 부대복귀 이동경로와 미신고기간 부대내 활동을 감안할 경우 추가 감염자가 더 늘어날 것이 우려되는 상황이다.
In particular, since most of the voluntarily reported soldiers' work sites are known as a field unit rather than the region of Seoul, there is a situation of concern that additional infections will increase further given the route of return to the unit and the activities within the unit during the unreported period.

다만 아직까지 해당 글의 진위가 파악되지 않았고, 확진자가 나오지 않은 상황이기 때문에 장병 전체를 대상으로 코로나19 PCR 검사를 시행하지는 않은 것으로 전해졌다.
However, it is said that the COVID-19 PCR test has not been performed on all soldiers because the authenticity of the article has not yet been determined and no confirmed cases have been released.

지난 5월에도 외상팀은 비슷한 치료 방식으로 손목 절단 장병을 치료했는데, 이 장병은 현재 절단됐던 손목으로 글씨까지 쓸 정도로 상태가 회복됐다.
In May, the trauma team treated the wrist amputation with a similar treatment, which recovered to the point where he even wrote with his currently amputated wrist.

M07* 건선성 및 장병증성 관절병증(Psoriatic and enteropathic arthropathies)
-
(540∼541쪽의 부위별 분류번호 참조)
제외:연소자성 건선성 및 장병증성 관절병증(juvenile psoriatic and enteropathic
arthropathies)(M09.-*)
M07.0*원지절간(遠指節間) 건선성 관절병증(Distal interphalangeal psoriatic arthropathy) (L40.5+)
M07.1*단절(斷節)성 관절염(Arthritis mutilans)(L40.5+)
M07.2*건선성 척추골염(Psoriatic spondylitis)(L40.5+)
M07.3*기타 건선성 관절병증(Other psoriatic arthropathies)(L40.5+)
M07.4*크론병[국한성 장염]에서의 관절병증(Arthropathy in Crohn's disease [regional enteritis])(K50.-
+)
M07.5*궤양성 결장염에서의 관절병증(Arthropathy in ulcerative colitis)(K51.-+)
M07.6*기타 장병증성 관절병증(Other enteropathic arthropathies)

M14* 달리 분류된 기타 질환에서의 관절병증(Arthropathies in other diseases classified elsewhere)
-
제외 : 혈액학적 장애에서의 관절병증(arthropathy in haematological disorders)(M36.2-M36.3*)
과민성 반응에서의 관절병증(arthropathy in hypersensitivity reactions)(M36.4*)
신생물성 질환에서의 관절병증(arthropathy in neoplastic disease)(M36.1*)
신경병증성 척추병증(neuropathic spondylopathy)(M49.4*)
건선성 및 장병증성 관절병증(psoriatic and enteropathic arthropathies)(M07.-*)
연소자성 건선성 및 장병증성 관절병증(juvenile psoriatic and enteropathic
arthropathies)(M09.-*)
M14.0*효소결핍 및 기타 유전 장애로 인한 통풍 관절병증(Gouty arthropathy due to enzyme defects and
other inherited disorders)
레쉬니한 증후군에서의 통풍 관절병증(Gouty arthropathy in Lesch-Nyhan syndrome)(E79.1+)
겸상적혈구 장애에서의 통풍 관절병증(Gouty arthropathy in sickle-cell disorders)(D57.-+)
M14.1*기타 대사 장애에서의 결정성 관절병증(Crystal arthropathy in other metabolic disorders)
부갑상선 기능항진증에서의 결정성 관절병증(Crystal arthropathy in hyperparathyroidism)(E21.-
+)
M14.2*당뇨병성 관절병증(Diabetic arthropathy)(4단위 숫자 .6에 해당되는 E10-E14+)
제외:당뇨병성 신경병증성 관절병증(diabetic neuropathic arthropathy)(M14.6*)
M14.3*리포이드 피부관절염(Lipoid dermatoarthritis)(E78.8+)
M14.4*아밀로이드증에서의 관절병증(Arthropathy in amyloidosis)(E85.-+)
M14.5*기타 내분비, 영양 및 대사 장애에서의 관절병증(Arthropathies in other endocrine, nutritional and
metabolic disorders)
말단비대증 및 뇌하수체 거인증에서의 관절병증(Arthropathy in acromegaly and pituitary
gigantism)(E22.0+)
혈색소증에서의 관절병증(Arthropathy in haemochromatosis)(E83.1+)
갑상선기능저하증에서의 관절병증(Arthropathy in hypothyroidism)(E00-E03+)
갑상선중독증[갑상선 기능항진증]에서의 관절병증(Arthropathy in (thyrotoxicosis
[hyperthyroidism]) (E05.-+)
M14.6*신경병증성 관절병증(Neuropathic arthropathy)
샤르코 또는 척수로 관절병증(Charcot's or tabetic arthropathy)(A52.1+)
당뇨병성 신경병증성 관절병증(Diabetic neuropathic arthropathy)(4단위 숫자 .6에 해당되는
E10-E14+)
M14.8*달리 분류된 기타 명시된 질환에서의 관절병증(Arthropathies in other specified diseases classified
elsewhere)
다형성 홍반에서의 관절병증(Arthropathy in multiforme erythema)(L51.-+)
결절성 홍반에서의 관절병증(Arthropathy in (nodosum erythema)(L52+)
사르코이드증에서의 관절병증(Arthropathy in (sarcoidosis)(D86.8+)
휘플병에서의 관절병증(Arthropathy in (Whipple's disease)(K90.8+)

M49* 달리 분류된 질환에서의 척추병증(Spondylopathies in diseases classified elsewhere)(557쪽의 부위별
분류번호 참조)
-
제외:건선성 및 장병증성 관절병증(psoriatic and enteropathic arthropathies)(M07.-*, M09.-*)
M49.0*척추의 결핵(Tuberculosis of spine)(A18.0+)
포트 만곡(Pott's curvature)
M49.1*브루셀라 척추골염(Brucella spondylitis)(A23.-+)
M49.2*장내세균성 척추골염(Enterobacterial spondylitis)(A01-A04+)
M49.3*달리 분류된 감염성 및 기생충성 질환에서의 척추병증(Spondylopathy in other infectious and
parasitic diseases classified elsewhere)
제외 : 척수로에서의 신경병증성 척추병증(neuropathic spondylopathy in tabes dorsalis)(M49.4*)
M49.4*신경병증성 척추병증(Neuropathic spondylopathy)
척수공동증 및 구공동증에서의 신경병증성 척추병증(Neuropathic spondylopathy in syringomyelia
and syringobulbia)(G95.0+)
척수로에서의 신경병증성 척추병증(Neuropathic spondylopathy in tabes dorsalis)(A52.1+)
M49.5*달리 분류된 질환에서의 허탈성 척추(Collapsed vertebra in diseases classified elsewhere)
척추의 전이성 골절(Metastatic fracture of vertebra)(C79.5+)
M49.8*달리 분류된 질환에서의 척추병증(Spondylopathy in other diseases classified elsewhere)


검색결과는 30 건이고 총 169 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)